1 00:00:36,411 --> 00:00:40,171 Wolfboy y la fábrica del todo 2 00:00:41,834 --> 00:00:46,384 CAPÍTULO 2:"En el que a Wolfboy le dan una cama" 3 00:00:46,964 --> 00:00:48,724 Ya falta poco. 4 00:00:49,216 --> 00:00:52,296 No los abras. ¡Ya! 5 00:00:56,473 --> 00:00:57,683 ¡Hala! 6 00:00:59,601 --> 00:01:01,981 - Voy a enseñarte todo esto.- ¡Ahí va! 7 00:01:03,856 --> 00:01:05,396 Esta es la cama de Blip, 8 00:01:05,482 --> 00:01:07,612 y esta es la de Oneira, 9 00:01:07,693 --> 00:01:10,113 y esta es mi cama. 10 00:01:11,446 --> 00:01:12,776 Y este es mi escritorio, 11 00:01:12,865 --> 00:01:16,075 y estas ramitas son mis mascotas,y él es Norman. 12 00:01:16,159 --> 00:01:18,449 - Saluda, Norman.- Hola. 13 00:01:18,537 --> 00:01:20,537 ¿A que es muy espabilado? 14 00:01:20,622 --> 00:01:23,382 - No podemos entretenernos.- ¡Adiós, Norman! 15 00:01:24,459 --> 00:01:25,669 Hola. 16 00:01:27,337 --> 00:01:28,757 Esta debe de ser la cama de Xandra. 17 00:01:29,381 --> 00:01:31,721 No toques mis cosas, humano. 18 00:01:32,217 --> 00:01:33,887 Oneira, te repito que no puedes... 19 00:01:33,969 --> 00:01:36,389 Ay, porras. Son Blip y Oneira. 20 00:01:36,471 --> 00:01:40,981 No deben enterarse de que eres humano,así que intenta ser menos "humanoso". 21 00:01:41,059 --> 00:01:42,769 Sí, sé más "duendil". 22 00:01:45,230 --> 00:01:47,650 ¡No! Menos "humanoso". 23 00:01:48,859 --> 00:01:51,739 Perfecto. No te muevas. 24 00:02:00,996 --> 00:02:03,036 Hola, compañeros "duvendes". 25 00:02:03,123 --> 00:02:04,253 - "Duendes".- Duendes. 26 00:02:04,333 --> 00:02:05,883 Él es Wolfboy. 27 00:02:05,959 --> 00:02:11,009 Es nuevo y no tiene ni un pelo de humano. 28 00:02:12,382 --> 00:02:13,632 Espera, ¿qué? 29 00:02:13,717 --> 00:02:16,467 Yo tampoco pillo nunca sus bromas. 30 00:02:16,553 --> 00:02:18,393 Dadnos unos minutos más. 31 00:02:20,474 --> 00:02:22,524 Me parece que les hemos convencido. 32 00:02:22,601 --> 00:02:24,601 Sprout, ha quedado fatal. 33 00:02:24,686 --> 00:02:28,516 ¿No comprendes lo que pasarácomo alguien se entere de que es humano? 34 00:02:28,607 --> 00:02:31,107 El profesor Luxcraft lo mandará a casa. 35 00:02:31,193 --> 00:02:34,613 Pero lo más importante esque nos meteremos en un buen lío. 36 00:02:34,696 --> 00:02:36,776 No, ya no podría volver. 37 00:02:36,865 --> 00:02:41,825 Me gusta estar aquí con vosotrosy con Floof y Norman. 38 00:02:41,912 --> 00:02:43,042 Hola. 39 00:02:43,121 --> 00:02:47,961 Por favor, enseñadme a encajar y actuarcomo un duende, para que no me echen. 40 00:02:51,380 --> 00:02:54,590 Presta atención, humano,porque solo te lo explicaremos una vez. 41 00:02:54,675 --> 00:02:57,715 Esto es la Fábrica.Está en el centro de la tierra. 42 00:02:57,803 --> 00:03:01,473 - Es donde vivimos y trabajamos y...- Creáis cosas para mi mundo. 43 00:03:01,557 --> 00:03:04,017 No es "tu" mundo, humano. 44 00:03:04,101 --> 00:03:07,061 Los duendes creamos cosasmucho antes de que tú llegaras 45 00:03:07,145 --> 00:03:09,145 y te creyeras el dueño de todo. 46 00:03:09,231 --> 00:03:12,321 Pero sí, aquí es donde creamoslas cosas del mundo. 47 00:03:12,401 --> 00:03:15,701 Es perfecto. Me encanta crear cosas. 48 00:03:15,779 --> 00:03:17,569 Fabrico cosas constantemente. 49 00:03:18,198 --> 00:03:20,278 - ¿Como cuáles?- Como esta. 50 00:03:22,703 --> 00:03:24,373 Hala, me encanta. 51 00:03:25,372 --> 00:03:26,372 ¿Qué es? 52 00:03:26,456 --> 00:03:28,996 Yo lo llamo la Cofia Clarividente. 53 00:03:29,376 --> 00:03:31,416 Sirve para percibirlos pensamientos de la gente. 54 00:03:32,254 --> 00:03:36,724 Percibo que Xandra está muy enfadada. 55 00:03:38,343 --> 00:03:39,763 ¡Funciona! 56 00:03:39,845 --> 00:03:42,305 - No funciona.- ¡Prueba estelar! 57 00:03:42,389 --> 00:03:43,469 ¿Y ese escándalo? 58 00:03:43,557 --> 00:03:45,347 Ah, no. Lo olvidaba. 59 00:03:45,434 --> 00:03:48,404 ¡Prueba estelar!¡Prueba estelar! ¡Prueba estelar! 60 00:03:48,478 --> 00:03:51,898 Nos han dicho que hayun duende nuevo en esta residencia. 61 00:03:53,817 --> 00:03:55,937 Sí. Soy yo. 62 00:04:01,116 --> 00:04:04,326 Eres un duende con una pinta muy rara. 63 00:04:04,411 --> 00:04:06,291 ¿Qué haces aquí, Tali? 64 00:04:06,371 --> 00:04:09,251 Es la hora de su Prueba estelar. 65 00:04:09,333 --> 00:04:10,633 ¿Y qué es? 66 00:04:10,709 --> 00:04:13,839 La Prueba estelar esuna tradición muy antigua. 67 00:04:13,921 --> 00:04:16,921 Todos los duendes nuevosla pasan en su primera noche. 68 00:04:17,007 --> 00:04:19,637 Solo tienes que salir de aquí, 69 00:04:19,718 --> 00:04:22,968 sortear a los guardias,cruzar el lago, trepar a la torre, 70 00:04:23,055 --> 00:04:26,305 meterte en el nido de la criatura estelarsin despertarla, 71 00:04:26,391 --> 00:04:28,771 coger una estrella y traerla aquí. 72 00:04:29,269 --> 00:04:32,309 - ¿Has dicho "la criatura estelar"?- Exacto. 73 00:04:32,397 --> 00:04:34,647 Cualquier duendeque regrese con la estrella, 74 00:04:34,733 --> 00:04:37,693 podrá colgarla con orgulloen el techo de su residencia. 75 00:04:38,737 --> 00:04:40,947 Pues yo no veo ninguna estrella. 76 00:04:41,782 --> 00:04:42,952 Yo tampoco. 77 00:04:43,450 --> 00:04:47,040 Solo los mejores duendesvuelven con la estrella. 78 00:04:47,663 --> 00:04:51,633 Wolfboy, no podrás conseguirlosin los poderes de un duende. 79 00:04:51,708 --> 00:04:55,168 Además, quedamosen que pasarías desapercibido. 80 00:04:55,254 --> 00:04:59,594 Pero hemos quedadoen que tengo que encajar, ¿no? 81 00:04:59,675 --> 00:05:02,675 Si esto es lo que todos los duendeshacen la primera noche, 82 00:05:02,761 --> 00:05:04,511 ¿no debería hacerlo yo también? 83 00:05:05,013 --> 00:05:07,313 - ¡Me apunto!- ¡Eso! ¡Vamos! 84 00:05:07,391 --> 00:05:10,441 Y ya de paso,conseguiré una estrella que poder colgar. 85 00:05:24,241 --> 00:05:26,911 Salir de la residencia, hecho. 86 00:05:56,106 --> 00:05:58,726 He sorteado los guardiasy cruzado el puente. 87 00:06:09,036 --> 00:06:10,906 No llegará a cruzar el lago. 88 00:06:10,996 --> 00:06:13,706 - ¡Claro que sí!- ¿Sí? ¿Cómo? 89 00:06:13,790 --> 00:06:15,380 ¿Qué poderes tiene? 90 00:06:15,459 --> 00:06:16,669 ¡Tiene una cofia! 91 00:06:16,752 --> 00:06:18,842 Una cofia. 92 00:06:18,921 --> 00:06:22,761 Xandra, deberías haberte llevadouna cofia cuando te tocó pasar la prueba. 93 00:06:22,841 --> 00:06:24,761 ¿No puede cruzarlo flotando? 94 00:06:24,843 --> 00:06:27,303 No todo el mundo puede flotar, Oneira. 95 00:07:02,798 --> 00:07:03,968 ¡Eso es! 96 00:07:16,103 --> 00:07:20,023 - ¡Muy bien, Wolfy!- ¡Bien! ¡Viva Wolfboy! 97 00:07:25,946 --> 00:07:28,696 ¿Cómo vamos a subir hasta la cima? 98 00:07:29,992 --> 00:07:32,952 A lo mejor fabricandouna mochila propulsora. 99 00:08:03,108 --> 00:08:06,198 ¿Quién ha entrado en mis aposentos? 100 00:08:06,278 --> 00:08:08,608 ¡Muéstrate! 101 00:08:10,282 --> 00:08:12,242 Soy... 102 00:08:12,326 --> 00:08:16,246 Soy yo, el Gran Lobo. 103 00:08:16,955 --> 00:08:19,035 ¿El Gran Lobo? 104 00:08:19,124 --> 00:08:24,094 Y ¿qué te trae a mis aposentossin invitación? 105 00:08:24,922 --> 00:08:29,222 Quiero llevarme una estrella, por favor. 106 00:08:32,346 --> 00:08:36,056 El Gran Lobo, supongo. 107 00:08:36,140 --> 00:08:37,060 Hola. 108 00:08:42,438 --> 00:08:45,608 Has venido a robarmeuna de mis escamas, ¿verdad? 109 00:08:46,276 --> 00:08:48,446 Igual que los demás. 110 00:08:54,535 --> 00:08:58,035 Pero tú no eres como los demás, ¿no? 111 00:08:58,121 --> 00:08:59,161 Claro que sí. 112 00:08:59,248 --> 00:09:03,918 Finges ser algo que no eres. 113 00:09:07,464 --> 00:09:09,554 ¡Morador de la superficie! 114 00:09:10,050 --> 00:09:13,550 Los humanos ya han agotadola luz de las estrellas. 115 00:09:14,054 --> 00:09:16,644 Y ¿ahora queréis robarme las mías? 116 00:09:16,723 --> 00:09:20,143 Sois todos iguales. 117 00:09:21,937 --> 00:09:23,107 ¡Espera! 118 00:09:33,532 --> 00:09:34,702 ¡Oh, no! 119 00:09:39,913 --> 00:09:42,173 Eres peleón, ¿no? 120 00:09:46,378 --> 00:09:49,128 Por favor. Necesito una estrella. 121 00:09:51,133 --> 00:09:52,513 Y ¿por qué la quieres? 122 00:09:52,593 --> 00:09:55,513 Para no tener que volver a casa. 123 00:10:11,111 --> 00:10:12,401 Está bien, Gran Lobo. 124 00:10:12,487 --> 00:10:14,617 - Ya nos veremos.- ¿Qué? 125 00:10:14,698 --> 00:10:16,408 ¡No! 126 00:10:35,219 --> 00:10:36,759 ¡Lo ha conseguido! 127 00:10:37,012 --> 00:10:40,472 ¡Sprout!¡Sprout! ¿Estás bien? 128 00:10:40,557 --> 00:10:43,727 ¿Lo has visto, Xandra? ¡Ha volado! 129 00:10:43,810 --> 00:10:45,850 Sí, creo que te has golpeado la cabeza. 130 00:10:45,938 --> 00:10:48,518 Eso demuestra que es un duende, 131 00:10:48,607 --> 00:10:52,187 porque estoy segurode que los humanos no vuelan. 132 00:10:52,277 --> 00:10:54,237 ¿A que es el mejor? 133 00:11:02,120 --> 00:11:04,580 - ¡Bien!- ¡Felicidades! 134 00:11:04,665 --> 00:11:07,325 - ¡Toma ya!- ¡Sí! 135 00:11:07,960 --> 00:11:09,250 ¡Lo ha conseguido! 136 00:11:10,629 --> 00:11:12,299 ¡Bien! 137 00:11:12,381 --> 00:11:14,511 - ¡Vamos!- ¡Sí! 138 00:11:14,591 --> 00:11:17,801 ¡Sí! ¡Bien! 139 00:11:23,058 --> 00:11:26,058 Wolfy, vamos a terminar la visita. 140 00:11:29,648 --> 00:11:31,318 Esta será tu cama. 141 00:11:34,111 --> 00:11:37,871 Vas a tener que decorarla.Toma, para que puedas empezar. 142 00:11:39,283 --> 00:11:42,123 ¿Lo has hecho para mí? 143 00:11:42,202 --> 00:11:44,542 Pues claro. ¿Para qué están los amigos? 144 00:11:45,455 --> 00:11:46,955 No lo sé. 145 00:11:47,749 --> 00:11:51,129 Es que nunca había tenido amigos. 146 00:12:10,480 --> 00:12:11,730 "Querida mamá. 147 00:12:12,482 --> 00:12:17,242 Tenías razón. Esta vez todo es diferente. 148 00:12:18,030 --> 00:12:21,120 Creo que he encontradomi lugar en el mundo". 149 00:12:27,915 --> 00:12:30,535 ¿Podría tratarse de él? 150 00:12:33,795 --> 00:12:38,625 CAPÍTULO 3:"En el que Wolfboy mete la pata" 151 00:12:40,511 --> 00:12:43,061 - ¡Lo hizo!- No es verdad. 152 00:12:43,138 --> 00:12:44,718 - Sí.- No. 153 00:12:44,806 --> 00:12:46,636 ¡Sí, sí, sí, sí, sí! 154 00:12:46,725 --> 00:12:51,055 Sprout, él no voló. Se te debió de metermusgo en el ojo o algo así. 155 00:12:51,146 --> 00:12:53,686 ¿Musgo? ¿Por qué...? Wolfy, díselo. 156 00:12:53,774 --> 00:12:56,944 Lo siento, Sprout.Pero, sinceramente, no sé lo que pasó. 157 00:12:57,027 --> 00:12:58,397 No lo recuerdo bien. 158 00:12:59,947 --> 00:13:02,697 - Oye, ¿por qué hay tantas puertas?- ¿Eh? 159 00:13:02,783 --> 00:13:07,373 Todas van a dar a los laboratoriosy cada uno es diferente. 160 00:13:07,454 --> 00:13:10,124 Los laboratorios es donde fabricáis cosas. 161 00:13:10,207 --> 00:13:12,497 Bueno, eso lo hacen los duendes adultos. 162 00:13:12,584 --> 00:13:15,004 Nosotros aprendemos,pero nos dejan ayudar. 163 00:13:15,087 --> 00:13:18,667 Hoy vamos a ayudaral profesor Lapin Rabscuttle. 164 00:13:18,757 --> 00:13:21,387 Mola. ¿Y qué fabricaremos? 165 00:13:21,468 --> 00:13:22,848 - ¿Tiburones?- Mejor. 166 00:13:22,928 --> 00:13:24,808 - ¿Lava?- Mejor. 167 00:13:24,888 --> 00:13:26,808 ¿Tiburones que nadan en la lava? 168 00:13:26,890 --> 00:13:28,020 ¡Mejor! 169 00:13:28,100 --> 00:13:29,180 ¡Conejos! 170 00:13:32,479 --> 00:13:36,279 Criaturas nobles. Resistentes, veloces. 171 00:13:40,863 --> 00:13:41,993 Disculpe. 172 00:13:42,948 --> 00:13:45,028 Profesor Raboscuttle... 173 00:13:45,117 --> 00:13:47,617 Profesor Rabzcuttle. 174 00:13:47,703 --> 00:13:50,663 - Sí, quería consultarle...- ¿Consolarme? ¿Consolarme por qué? 175 00:13:50,747 --> 00:13:54,537 Espero que no me des un disgusto.No me gustan nada las malas noticias. 176 00:13:55,711 --> 00:13:57,211 ¡Bueno! ¡Ya basta! 177 00:13:57,546 --> 00:13:59,456 No quiero que me consuelen. 178 00:13:59,548 --> 00:14:03,178 Que nadie se separe del grupo y seguidme. 179 00:14:03,260 --> 00:14:06,180 No. No tan cerca, por favor. 180 00:14:12,686 --> 00:14:13,936 Hala. 181 00:14:31,121 --> 00:14:34,001 Mola. Plastilina.Me encanta la plastilina. 182 00:14:34,082 --> 00:14:37,592 No es plastilina. Es arcilla celestial. 183 00:14:37,669 --> 00:14:39,209 La usamos para esculpir y dar vida. 184 00:14:39,713 --> 00:14:45,473 Hoy crearemos colas de algodón.Página 5673. 185 00:14:45,552 --> 00:14:47,972 Recordad,seguid las instrucciones al dedillo, 186 00:14:48,055 --> 00:14:50,595 y si alguno de vosotros necesita ayuda, 187 00:14:51,767 --> 00:14:52,977 estaré en mi cajita. 188 00:15:26,218 --> 00:15:28,718 Necesitaré más arcilla. 189 00:15:28,804 --> 00:15:31,974 ¿Más arcilla? Te han dado exactamentela cantidad necesaria. 190 00:15:32,057 --> 00:15:34,307 - Pero me falta para las alas.- ¿Alas? 191 00:15:34,393 --> 00:15:36,023 Los conejos no tienen alas. 192 00:15:36,103 --> 00:15:38,273 El mío sí. Mira. 193 00:15:38,355 --> 00:15:41,935 También tiene cuernosy unas patas de más. 194 00:15:42,025 --> 00:15:43,315 ¿Qué es eso? 195 00:15:43,402 --> 00:15:45,072 Fuegos artificiales. 196 00:15:45,153 --> 00:15:47,493 Es un conejo "explotante". 197 00:15:48,198 --> 00:15:52,368 No puedes cambiar el diseño.El manual del duende es sagrado. 198 00:15:52,452 --> 00:15:56,082 Tienes que seguir las instruccionesal pie de la letra. 199 00:15:56,164 --> 00:15:58,464 - Si no, te saldrá una pifia.- ¿Una qué? 200 00:15:58,542 --> 00:16:02,552 Una pifia. Llamamos así a las cosasque no salen como deberían. 201 00:16:02,629 --> 00:16:07,379 ¿Cómo puedes miraresta carita tan mona y llamarlo pifia? 202 00:16:07,467 --> 00:16:10,847 Voy a llamarla Hopton. 203 00:16:10,929 --> 00:16:12,849 Muy bien. ¿Todo el mundo está listo? 204 00:16:12,931 --> 00:16:14,851 ¿Habéis comprobadola altura de las orejas? 205 00:16:14,933 --> 00:16:16,943 Ahora viene la parte delicada. 206 00:16:17,019 --> 00:16:19,809 Para darle vida a los conejos, 207 00:16:19,897 --> 00:16:24,477 tenéis que canalizar la energíadel espíritu creador de la Fábrica. 208 00:16:34,369 --> 00:16:36,829 Exacto. Concentraos. 209 00:16:37,831 --> 00:16:39,881 Cuidado. Con cuidado. 210 00:16:42,461 --> 00:16:47,091 Recordad que tenéisque creer firmemente en vuestro conejo. 211 00:17:21,541 --> 00:17:26,211 ¿Qué esperabas? No he paradode decirte que tú no eres un duende. 212 00:17:26,296 --> 00:17:28,046 Pero quería intentarlo. 213 00:17:33,303 --> 00:17:34,643 ¿Lo ves, Sprout? 214 00:17:34,721 --> 00:17:36,931 No sé qué nariceste pareció ver anoche. 215 00:17:37,015 --> 00:17:39,385 Xandra. 216 00:17:39,476 --> 00:17:42,146 - Porque solo los duendes son capaces...- ¡Xandra! 217 00:17:42,229 --> 00:17:43,859 ¿Qué, Sprout? 218 00:17:48,610 --> 00:17:51,320 ¿Qué? ¿Cómo? ¿Lo has hecho tú? 219 00:17:51,405 --> 00:17:53,315 No lo sé. 220 00:17:55,826 --> 00:17:59,536 Profesor Rabscuttle.¡Profesor Rabscuttle! 221 00:17:59,621 --> 00:18:03,711 ¿Sí, sí? ¡Ah, por mis bigotes!¿Qué es esa cosa? 222 00:18:03,792 --> 00:18:07,092 Está bien, que no cunda el pánico. 223 00:18:07,171 --> 00:18:09,261 ¡Que todo el mundo se haga el muerto! 224 00:18:12,759 --> 00:18:14,429 Tranquilo. 225 00:18:14,511 --> 00:18:15,851 No pasa nada. 226 00:18:19,474 --> 00:18:21,894 - Sí, se va a largar.- ¡Dejadme a mí! 227 00:18:24,104 --> 00:18:25,154 ¡Espera! 228 00:18:32,696 --> 00:18:34,866 ¡Sprout, suéltala ya! 229 00:18:34,948 --> 00:18:37,368 ¡Lo tengo todo controlado! 230 00:18:37,451 --> 00:18:39,831 ¡Por eso seguimos las instrucciones! 231 00:18:39,912 --> 00:18:42,832 ¡Quieta, Hopton! 232 00:18:48,003 --> 00:18:49,253 ¡Sprout! 233 00:19:14,404 --> 00:19:17,204 ¿Era necesario que lanzara púas? 234 00:19:17,282 --> 00:19:18,992 Lo siento. 235 00:19:26,708 --> 00:19:29,918 ¡Oh, no! ¡Es el portalque lleva directamente a la superficie! 236 00:19:38,345 --> 00:19:39,965 ¡Ay, no! 237 00:20:03,662 --> 00:20:06,502 Se dirige al Laboratorio del Hipo. 238 00:20:17,176 --> 00:20:20,596 ¡Fuera, "hipitos"!¡Fuera, fuera! ¡Fuera! 239 00:20:25,309 --> 00:20:28,269 Xandra, ayúdame con esta caja. 240 00:20:44,411 --> 00:20:46,211 Seguro que ahora se calmará. 241 00:20:49,833 --> 00:20:52,883 ¿Has visto como al finallo tenía controlado? 242 00:20:54,046 --> 00:20:55,336 ¿Qué hacemos ahora? 243 00:20:55,422 --> 00:20:57,552 Llevarla a la Mazmorra de las pifias. 244 00:20:57,633 --> 00:20:58,883 ¿La Mazmorra de las pifias? 245 00:20:58,967 --> 00:21:03,807 Tiene un nombre horrible,y Hopton no es una pifia. 246 00:21:04,306 --> 00:21:06,556 Al menos, no era esa la intención. 247 00:21:06,642 --> 00:21:07,982 Y nunca son intencionadas. 248 00:21:08,060 --> 00:21:11,980 Nadie hace pifias a propósito,pero mira el desastre que ha provocado. 249 00:21:16,109 --> 00:21:18,109 Es lo mejor para ella. 250 00:21:45,264 --> 00:21:48,314 ¿Esta es la Mazmorra de las pifias? 251 00:21:49,059 --> 00:21:50,809 ¿Eso es un grifo? 252 00:21:50,894 --> 00:21:55,524 Y un "lebrílope" y un guiverno. 253 00:21:56,483 --> 00:21:57,903 Son pifias. 254 00:21:57,985 --> 00:22:01,275 ¿Consideras que estas criaturasson un error? 255 00:22:01,363 --> 00:22:05,743 ¡Son increíbles! Mucho mejorque lo que se supone que iban a ser. 256 00:22:05,826 --> 00:22:08,326 ¡Cerrad la puerta! 257 00:22:08,412 --> 00:22:12,252 Cerrad la puertay que no se abra, chicos. 258 00:22:12,332 --> 00:22:15,672 Venga, vamos. Un poquito más de control. 259 00:22:15,752 --> 00:22:17,422 ¡O se nos escaparán todos! 260 00:22:18,172 --> 00:22:21,682 Justo cuando los humanosdejaban de creer en dragones. 261 00:22:21,758 --> 00:22:23,088 ¿Usted trabaja aquí? 262 00:22:23,844 --> 00:22:25,854 Pues claro que sí, pequeñajo. 263 00:22:25,929 --> 00:22:29,099 Soy el guardabosques, a tu servicio. 264 00:22:29,183 --> 00:22:32,273 Entonces, ¿usted cuida de estas criaturas? 265 00:22:32,352 --> 00:22:35,942 Sí, a veces. Otras, ellos cuidan de mí. 266 00:22:36,023 --> 00:22:37,323 ¿A que sí? 267 00:22:37,816 --> 00:22:40,816 Bueno, ¿qué hay dentro de la caja? 268 00:22:40,903 --> 00:22:44,703 Es un conejo "explotante".No encajaba ahí arriba. 269 00:22:44,781 --> 00:22:47,281 Pero creo que esto le va a encantar. 270 00:22:48,285 --> 00:22:50,745 Bueno, hasta otra. 271 00:22:55,626 --> 00:23:00,336 ¡Rayos y centellas!Nunca había visto una cosa como esa. 272 00:23:14,937 --> 00:23:17,937 - ¡Hala!- Fijaos. 273 00:23:18,023 --> 00:23:21,823 La pobrecilla necesitaba un pocode espacio para lanzar unos cohetes. 274 00:23:22,402 --> 00:23:26,992 No pretendía escaparse,sino que no quería hacerle daño a nadie. 275 00:23:27,074 --> 00:23:30,294 ¿Y cómo se llamaesta saltarina explotante que has creado? 276 00:23:30,369 --> 00:23:32,289 - Tengo curiosidad.- Se llama... 277 00:23:32,871 --> 00:23:34,081 Hopton. 278 00:23:36,750 --> 00:23:39,340 Es cierto, las pifias molan mucho. 279 00:23:39,419 --> 00:23:44,089 Es una pena que nadiellegue a ver estas criaturas tan hermosas. 280 00:24:59,458 --> 00:25:01,458 Traducido por Gloria Drudis