1 00:00:36,411 --> 00:00:40,961 वुल्फ़बॉय एंड द एव्रिथिंग फ़ैक्टरी 2 00:00:41,834 --> 00:00:43,044 चैप्टर 2 3 00:00:43,126 --> 00:00:46,376 "जिसमें वुल्फ़बॉय को एक बिस्तर मिलता है" 4 00:00:46,964 --> 00:00:48,724 बस, लगभग पहुँच गए। 5 00:00:49,216 --> 00:00:52,296 आँखें बंद रखना। अब खोलो! 6 00:00:56,473 --> 00:00:57,683 वाह! 7 00:00:59,601 --> 00:01:01,401 चलो, तुम्हें सब कुछ दिखाऊँ। 8 00:01:03,856 --> 00:01:05,396 यह ब्लिप का बिस्तर है, 9 00:01:05,482 --> 00:01:07,612 और यह ओनायरा का बिस्तर है, 10 00:01:07,693 --> 00:01:10,113 और यह मेरा बिस्तर है। 11 00:01:11,446 --> 00:01:12,776 और यह मेरी मेज़ है, 12 00:01:12,865 --> 00:01:16,075 और यह मेरी पालतू टहनियाँ हैं,और यह नॉर्मन है। 13 00:01:16,159 --> 00:01:18,449 -हैलो कहो, नॉर्मन।-हैलो। 14 00:01:18,537 --> 00:01:20,537 कितना होशियार है ना? 15 00:01:20,622 --> 00:01:23,382 -ओह, पर हमें समय बरबाद नहीं करना चाहिए।-बाय, नॉर्मन! 16 00:01:24,459 --> 00:01:25,669 हैलो। 17 00:01:27,337 --> 00:01:29,297 -यह ज़रूर ज़ाँड्रा का बिस्तर होगा।-अरे! 18 00:01:29,381 --> 00:01:31,721 मेरी चीज़ों को हाथ मत लगाना, मनुष्य। 19 00:01:32,217 --> 00:01:33,887 ओनायरा, एक बार फिर... 20 00:01:33,969 --> 00:01:36,389 अरे, बाप रे! यह तो ब्लिप और ओनायरा हैं। 21 00:01:36,471 --> 00:01:40,981 उन्हें पता नहीं चलना चाहिए तुम मनुष्य होतो कोशिश करना मनुष्य कम लगो। 22 00:01:41,059 --> 00:01:42,769 हाँ, और स्प्राइट ज़्यादा लगो। 23 00:01:45,230 --> 00:01:47,650 नहीं! मनुष्य कम लगना है। 24 00:01:48,859 --> 00:01:51,739 बढ़िया! अब हिलना मत। 25 00:02:00,996 --> 00:02:03,036 हैलो, स्प्रिट्ज़ दोस्तों। 26 00:02:03,123 --> 00:02:04,253 -स्प्राइटों।-स्प्राइटों। 27 00:02:04,333 --> 00:02:05,883 यह वुल्फ़बॉय है। 28 00:02:05,959 --> 00:02:11,009 यह नया है,और यह मनुष्य तो बिल्कुल नहीं है। 29 00:02:12,382 --> 00:02:13,632 रुको, क्या? 30 00:02:14,551 --> 00:02:16,471 इसके मज़ाक मुझे भी कभी समझ में नहीं आते। 31 00:02:16,553 --> 00:02:18,393 कुछ मिनट ज़रा हमें अकेला छोड़ दो। 32 00:02:20,474 --> 00:02:22,524 मुझे लगा सब बहुत अच्छा हो गया। 33 00:02:22,601 --> 00:02:24,601 स्प्राउट, वह बहुत बुरा हुआ। 34 00:02:24,686 --> 00:02:28,516 तुम्हें समझ नहीं आता अगर किसी कोपता चल गया यह मनुष्य है तो क्या होगा? 35 00:02:28,607 --> 00:02:31,107 प्रोफ़ेसर लक्सक्राफ़्ट इसे घर भेज देंगे। 36 00:02:31,193 --> 00:02:34,613 पर ज़्यादा बड़ी बात यह हैकि हम मुसीबत में पड़ जाएँगे। 37 00:02:34,696 --> 00:02:36,776 पर मैं अब वापस नहीं जा सकता। 38 00:02:36,865 --> 00:02:41,825 मुझे अच्छा लगता है यहाँ तुम्हारे साथ रहनाऔर फ़्लूफ़ के साथ और नॉर्मन के साथ। 39 00:02:41,912 --> 00:02:43,042 हैलो। 40 00:02:43,121 --> 00:02:47,961 कृपया, मुझे सिखाओ मैं कैसे स्प्राइट बन करसबके साथ घुल-मिल जाऊँ ताकि यहाँ रह पाऊँ। 41 00:02:51,463 --> 00:02:54,593 ध्यान से सुनो,मनुष्य, क्योंकि मैं यह एक ही बार बताऊँगी। 42 00:02:54,675 --> 00:02:57,715 यह फ़ैक्ट्री है।यह पृथ्वी के केंद्र में है। 43 00:02:57,803 --> 00:03:01,473 -यहाँ पर हम रहते हैं और काम करते हैं...-और मेरी दुनिया के लिए चीज़ें बनाते हैं। 44 00:03:01,557 --> 00:03:04,017 वह तुम्हारी दुनिया नहीं है, मनुष्य। 45 00:03:04,101 --> 00:03:07,061 स्प्राइट तुम्हारे आने से कहीं पहले सेचीज़ें बना रहे थे, 46 00:03:07,145 --> 00:03:09,145 जैसे कि तुम यहाँ के मालिक हो। 47 00:03:09,231 --> 00:03:12,321 पर हाँ, यहाँ पर हमदुनिया के लिए चीज़ें बनाते हैं। 48 00:03:12,401 --> 00:03:15,991 यह बढ़िया है। मुझे चीज़ें बनाना पसंद है। 49 00:03:16,071 --> 00:03:18,121 मैं हमेशा चीज़ें बनाता रहता हूँ। 50 00:03:18,198 --> 00:03:20,278 -जैसे क्या?-जैसे यह। 51 00:03:22,703 --> 00:03:24,373 हाँ, मुझे यह पसंद आया। 52 00:03:25,372 --> 00:03:26,372 क्या है यह? 53 00:03:26,456 --> 00:03:31,416 मैं इसे दिव्य ज्ञान की टोपी कहता हूँ।यह तुम्हें दूसरों के विचार जानने देती है। 54 00:03:32,254 --> 00:03:36,724 मुझे एहसास हो रहा हैज़ाँड्रा बहुत नाराज़ है। 55 00:03:38,343 --> 00:03:39,763 अरे! यह काम करती है। 56 00:03:39,845 --> 00:03:42,305 यह काम नहीं करती। 57 00:03:42,389 --> 00:03:43,469 यह कैसा शोर है? 58 00:03:43,557 --> 00:03:45,347 ओह, नहीं। मैं इसके बारे में भूल गई थी। 59 00:03:45,434 --> 00:03:48,404 स्टार ट्रायल! स्टार ट्रायल! 60 00:03:48,478 --> 00:03:51,898 हमने सुना हैकि इस डॉर्म में एक नया स्प्राइट आया है। 61 00:03:53,817 --> 00:03:55,937 ओह, हाँ। वह मैं हूँ। 62 00:04:02,201 --> 00:04:04,331 हँ। तुम बड़े अजीब से स्प्राइट लग रहे हो। 63 00:04:04,411 --> 00:04:06,291 तुम्हें क्या चाहिए, टाली? 64 00:04:06,371 --> 00:04:09,251 यह इसके स्टार ट्रायल का समय है। 65 00:04:09,333 --> 00:04:10,633 वह क्या होता है? 66 00:04:10,709 --> 00:04:13,839 स्टार ट्रायलहमारी सदियों पुरानी परंपरा है। 67 00:04:13,921 --> 00:04:16,921 हर नया स्प्राइट अपनी पहली रात कोउसकी कोशिश करता है। 68 00:04:17,007 --> 00:04:19,637 तुम्हें बस यह करना हैकि चुपके से बाहर जाओ, 69 00:04:19,718 --> 00:04:22,968 पहरेदार से बचकर आगे जाओ,झील को पार करो, बुर्ज पर चढ़ो, 70 00:04:23,055 --> 00:04:26,305 स्टार जीव के घोंसले मेंउसे बिना जगाए चुपके से जाओ, 71 00:04:26,391 --> 00:04:28,771 एक सितारा लो और उसे यहाँ लेकर आओ। 72 00:04:29,269 --> 00:04:32,309 -क्या तुमने स्टार जीव कहा?-हाँ। 73 00:04:32,397 --> 00:04:34,647 जो भी स्प्राइट सितारा लेकर आता है, 74 00:04:34,733 --> 00:04:37,693 वह गर्व से उसेअपनी डॉर्म की छत पर लगा सकता है। 75 00:04:38,737 --> 00:04:40,857 पर मुझे वहाँ कोई सितारे नहीं दिख रहे। 76 00:04:41,698 --> 00:04:42,948 मुझे भी नहीं। 77 00:04:43,450 --> 00:04:47,040 केवल सर्वश्रेष्ठ स्प्राइट हीसितारा ला पाते हैं। 78 00:04:47,663 --> 00:04:51,633 वुल्फ़बॉय, तुम स्प्राइट शक्तियों के बिनायह कभी नहीं कर पाओगे। 79 00:04:51,708 --> 00:04:55,168 और वैसे भी,तुम्हें लोगों की नज़रों से बच कर रहना है। 80 00:04:55,254 --> 00:04:59,594 पर मुझे सब के साथ घुलना-मिलना भी तो है ना? 81 00:04:59,675 --> 00:05:02,675 अगर सब स्प्राइटअपनी पहली रात को यह करते हैं 82 00:05:02,761 --> 00:05:04,511 तो मुझे भी यह करना चाहिए ना? 83 00:05:05,013 --> 00:05:07,313 -मैं यह करूँगा!-हाँ! चलो चलें! 84 00:05:07,391 --> 00:05:10,441 और यह करने के दौरानमैं हमारे लिए एक सितारा ले आऊँगा। 85 00:05:24,241 --> 00:05:26,911 चुपके से डॉर्म से निकलना, हो गया। 86 00:05:56,106 --> 00:05:58,726 पहरेदारों के पास से निकलकरपुल के ऊपर से जाना है। 87 00:06:09,036 --> 00:06:10,906 वह झील कभी पार नहीं कर पाएगा। 88 00:06:10,996 --> 00:06:13,706 -कर लेगा।-अच्छा? कैसे? 89 00:06:13,790 --> 00:06:15,380 उसके पास क्या शक्तियाँ हैं? 90 00:06:15,459 --> 00:06:16,669 उसके पास एक टोपी है! 91 00:06:17,669 --> 00:06:18,839 टोपी। 92 00:06:18,921 --> 00:06:22,761 ज़ाँड्रा, शायद तुम्हारे पास भी टोपीहोनी चाहिए थी जब तुमने यह परीक्षा दी थी। 93 00:06:22,841 --> 00:06:24,761 क्या वह तैर कर पार नहीं कर सकता? 94 00:06:24,843 --> 00:06:27,303 सब लोग तैर नहीं सकते, ओनायरा! 95 00:07:16,854 --> 00:07:20,024 -वाह! वाह, वुल्फ़बॉय!-हाँ! जाओ, वुल्फ़ी! 96 00:07:25,946 --> 00:07:28,696 हम वहाँ ऊपर कैसे जाएँगे? 97 00:07:29,992 --> 00:07:32,952 शायद मुझे एक जेटपैक बनाना चाहिए। 98 00:08:03,108 --> 00:08:06,198 मेरे कक्ष में कौन आया है? 99 00:08:06,278 --> 00:08:08,608 सामने आओ। 100 00:08:10,282 --> 00:08:12,242 यह... 101 00:08:12,326 --> 00:08:16,246 मैं हूँ, महान भेड़िया। 102 00:08:17,039 --> 00:08:19,039 महान भेड़िया? 103 00:08:19,124 --> 00:08:24,094 और तुम बिन बुलाएमेरे कक्ष में क्यों आए हो? 104 00:08:24,922 --> 00:08:29,222 मुझे एक सितारा चाहिए, कृपया। 105 00:08:32,346 --> 00:08:36,056 महान भेड़िया, सही हूँ ना मैं? 106 00:08:36,140 --> 00:08:37,890 हैलो। 107 00:08:42,438 --> 00:08:45,608 तुम मेरा एक शल्क लेने आए हो, है ना? 108 00:08:46,276 --> 00:08:48,446 बाकियों की तरह ही। 109 00:08:54,535 --> 00:08:58,035 पर तुम बाकियों की तरह नहीं हो, है ना? 110 00:08:58,121 --> 00:08:59,161 नहीं, मैं हूँ। 111 00:08:59,248 --> 00:09:03,918 तुम कुछ ऐसा करने का नाटक कर रहे होजो तुम नहीं हो। 112 00:09:07,464 --> 00:09:09,554 सतह का वासी! 113 00:09:10,050 --> 00:09:13,550 मनुष्यों ने पहले हीसितारों की रोशनी मिटा दी है। 114 00:09:14,054 --> 00:09:15,934 अब तुम मेरी चुराना चाहते हो? 115 00:09:16,723 --> 00:09:19,183 तुम सब एक जैसे हो। 116 00:09:21,937 --> 00:09:23,357 अरे, रुको! 117 00:09:33,532 --> 00:09:34,702 ओह, नहीं! 118 00:09:39,913 --> 00:09:42,173 बहादुर हो, हँ? 119 00:09:46,378 --> 00:09:49,128 कृपया। मुझे एक सितारा चाहिए। 120 00:09:49,214 --> 00:09:52,514 अब, वह तुम्हें क्यों चाहिए? 121 00:09:52,593 --> 00:09:55,513 ताकि मुझे घर वापस ना जाना पड़े। 122 00:10:10,861 --> 00:10:12,401 ठीक है, महान भेड़िये। 123 00:10:12,487 --> 00:10:14,617 -मैं तुम्हें फिर मिलता हूँ।-क्या? 124 00:10:14,698 --> 00:10:16,408 नहीं! 125 00:10:35,219 --> 00:10:36,929 इसने कर दिखाया! 126 00:10:37,012 --> 00:10:40,472 स्प्राउट? स्प्राउट! तुम ठीक हो? 127 00:10:40,557 --> 00:10:43,727 तुमने वह देखा, ज़ाँड्रा? वह उड़ा! 128 00:10:43,810 --> 00:10:45,850 शायद तुम्हारे सिर पर चोट लगी है। 129 00:10:45,938 --> 00:10:48,518 यह साबित करता है वह स्प्राइट ही है, 130 00:10:48,607 --> 00:10:52,187 क्योंकि मुझे लगभग यक़ीन हैकि मनुष्य उड़ नहीं सकते। 131 00:10:52,277 --> 00:10:54,237 वह सबसे अच्छा है ना? 132 00:11:02,120 --> 00:11:03,500 -हाँ!-हाँ! 133 00:11:04,081 --> 00:11:06,081 -अच्छा काम किया!-हाँ! 134 00:11:07,960 --> 00:11:09,250 तुमने कर दिखाया! 135 00:11:10,629 --> 00:11:12,299 हाँ! 136 00:11:15,551 --> 00:11:16,761 हाँ! 137 00:11:23,058 --> 00:11:26,058 वुल्फ़ी, आओ, बाकी की जगहें दिखा दूँ। 138 00:11:29,648 --> 00:11:31,318 यह तुम्हारा बिस्तर है। 139 00:11:34,111 --> 00:11:37,871 तुम्हें इसे सजाना पड़ेगा।शुरू करने के लिए यह लो एक चीज़। 140 00:11:39,283 --> 00:11:42,123 तुमने यह ख़ुद बनाया... मेरे लिए? 141 00:11:42,202 --> 00:11:44,542 बेशक़। दोस्त होते किसलिए हैं? 142 00:11:45,455 --> 00:11:46,955 पता नहीं। 143 00:11:47,749 --> 00:11:51,129 शायद इससे पहलेमेरे कभी कोई दोस्त थे ही नहीं। 144 00:12:10,480 --> 00:12:11,730 प्यारी माँ, 145 00:12:12,482 --> 00:12:17,242 आप सही थीं। इस बार वाक़ई अलग है। 146 00:12:18,030 --> 00:12:21,120 मुझे लगता है यही वह जगह हैजहाँ मुझे होना चाहिए। 147 00:12:27,915 --> 00:12:30,535 क्या यह वाक़ई वह हो सकता है? 148 00:12:33,795 --> 00:12:35,045 चैप्टर 3 149 00:12:35,130 --> 00:12:38,630 "जिसमें वुल्फ़बॉय एक गड़बड़ करता है" 150 00:12:40,511 --> 00:12:43,061 -यह उड़ा था!-यह नहीं उड़ा। 151 00:12:43,138 --> 00:12:44,718 -उड़ा था।-नहीं उड़ा! 152 00:12:44,806 --> 00:12:46,636 उड़ा, उड़ा, उड़ा! 153 00:12:46,725 --> 00:12:51,055 स्प्राउट, वह नहीं उड़ा। तुम्हारी आँख मेंकोई कचरा या कुछ और चला गया होगा। 154 00:12:51,146 --> 00:12:53,686 कचरा? वुल्फ़ी, बताओ इसे। 155 00:12:53,774 --> 00:12:56,944 माफ़ करना, स्प्राउट।मुझे सच में नहीं पता क्या हुआ था। 156 00:12:57,027 --> 00:12:58,397 ठीक से कुछ याद नहीं है। 157 00:12:59,947 --> 00:13:02,317 अरे, यह सब दरवाज़े कैसे हैं? 158 00:13:03,534 --> 00:13:07,374 यह सब लैब के दरवाज़े हैं,और हर लैब अलग है। 159 00:13:07,454 --> 00:13:10,124 ओह, वह लैब जहाँ तुम लोग चीज़ें बनाते हो। 160 00:13:10,207 --> 00:13:12,497 बड़े स्प्राइट बनाते हैं। 161 00:13:12,584 --> 00:13:15,004 हम अभी सीख रहे हैं,पर हमें मदद करने को मिलता है। 162 00:13:15,087 --> 00:13:18,667 आज हमप्रोफ़ेसर लेपिन रैबस्कटल की सहायता करेंगे। 163 00:13:18,757 --> 00:13:21,387 बढ़िया। हम क्या बनाएँगे? 164 00:13:21,468 --> 00:13:22,848 -शार्क?-उससे बेहतर। 165 00:13:22,928 --> 00:13:24,808 -लावा?-और बेहतर। 166 00:13:24,888 --> 00:13:26,808 शार्क जो लावे में तैरती हैं? 167 00:13:26,890 --> 00:13:28,020 उससे भी बेहतर! 168 00:13:28,100 --> 00:13:29,180 खरगोश! 169 00:13:32,479 --> 00:13:36,279 महान जीव। सहनशील, अडिग। 170 00:13:40,863 --> 00:13:42,873 माफ़ कीजिए। 171 00:13:42,948 --> 00:13:45,028 प्रोफ़ेसर रैब...बिट्स... 172 00:13:45,117 --> 00:13:47,617 प्रोफ़ेसर रैबस्कटल। 173 00:13:47,703 --> 00:13:50,663 -हाँ। मेरे दिमाग़ में एक विचार घूम रहा...-घूमना? कहाँ घूमना है? 174 00:13:50,747 --> 00:13:54,537 आशाा है, घूमते हुए कहीं चले नहीं जाओगे।ख़तरनाक काम है, घूमना। 175 00:13:55,711 --> 00:13:57,211 बस! बहुत हुआ! 176 00:13:57,296 --> 00:13:59,456 कोई कहीं नहीं घूमेगा। 177 00:14:00,048 --> 00:14:03,178 मैं चाहता हूँतुम सब साथ रहो और मेरे पीछे आओ। 178 00:14:04,386 --> 00:14:06,176 बहुत क़रीब नहीं, यह ध्यान रखना। 179 00:14:12,686 --> 00:14:13,936 वाह। 180 00:14:31,121 --> 00:14:34,001 बढ़िया! कीचड़! मुझे कीचड़ पसंद है। 181 00:14:34,082 --> 00:14:37,592 यह कीचड़ नहीं है। यह दिव्य मिट्टी है। 182 00:14:37,669 --> 00:14:39,209 हम इससे ज़िंदगी गढ़ते हैं। 183 00:14:39,713 --> 00:14:45,473 आज, हम जंगली खरगोश बनाएँगे,पन्ना नंबर 5,673। 184 00:14:45,552 --> 00:14:47,972 याद रखना, निर्देशों का पालन ध्यान से करना, 185 00:14:48,055 --> 00:14:49,965 और अगर किसी को मेरी ज़रूरत हो... 186 00:14:51,767 --> 00:14:52,977 मैं अपने डिब्बे में होऊँगा। 187 00:15:26,218 --> 00:15:28,718 मुझे थोड़ी और मिट्टी चाहिए। 188 00:15:28,804 --> 00:15:31,974 और मिट्टी? तुम्हारे पास बिल्कुलउतनी मात्रा होगी जितने की ज़रूरत है। 189 00:15:32,057 --> 00:15:34,307 -पर मुझे पंख बनाने हैं।-पंख? 190 00:15:34,393 --> 00:15:36,023 खरगोशों के पंख नहीं होते। 191 00:15:36,103 --> 00:15:38,273 मेरे खरगोश के हैं। देखो। 192 00:15:38,355 --> 00:15:41,935 सींग भी हैं और कुछ ज़्यादा पैर भी। 193 00:15:42,025 --> 00:15:43,315 वो क्या हैं? 194 00:15:43,402 --> 00:15:45,072 वे पटाखे हैं। 195 00:15:45,153 --> 00:15:47,493 यह एक विस्फोटक खरगोश है। 196 00:15:48,198 --> 00:15:52,368 तुम ऐसे डिज़ाइन नहीं बदल सकते।स्प्राइट हैंडबुक पवित्र है। 197 00:15:52,452 --> 00:15:56,082 तुम्हें निर्देशों का पालनशब्द दर शब्द करना होता है। 198 00:15:56,164 --> 00:15:58,464 -तुम तो बस एक गड़बड़ बना रहे हो।-एक क्या? 199 00:15:58,542 --> 00:16:02,552 गड़बड़। उन चीज़ों को हमयही कहते हैं जो ठीक नहीं बनतीं। 200 00:16:02,629 --> 00:16:07,379 इतने प्यारे चेहरे को देख कर भीतुम इसे गड़बड़ कैसे कह सकती हो? 201 00:16:08,468 --> 00:16:10,848 औ। मैं इसे हॉप्टन बुलाऊँगा। 202 00:16:10,929 --> 00:16:14,849 अच्छा। सब लोग तैयार हैं?कानों की लंबाई दोबारा जाँच ली? 203 00:16:14,933 --> 00:16:16,943 अब नाज़ुक हिस्से की बारी। 204 00:16:17,019 --> 00:16:19,809 अपने खरगोशों को ज़िंदा करने के लिए, 205 00:16:19,897 --> 00:16:24,477 तुम्हें फ़ैक्ट्री कीसृजनात्मक भावना को जगाना होगा। 206 00:16:34,369 --> 00:16:36,829 सही है। ध्यान लगाओ। 207 00:16:37,831 --> 00:16:39,881 ध्यान से। एकदम ध्यान से। 208 00:16:42,461 --> 00:16:47,091 याद रखो, तुम्हेंअपने खरगोश में पूरा विश्वास करना होगा। 209 00:17:22,501 --> 00:17:26,211 तुमने क्या सोचा था? मैं तुम्हेंबार-बार कह रही हूँ, तुम स्प्राइट नहीं हो। 210 00:17:26,296 --> 00:17:28,046 कोशिश करनी तो बनती थी। 211 00:17:33,178 --> 00:17:34,638 देखा, स्प्राउट? 212 00:17:34,721 --> 00:17:36,931 पता नहीं तुम्हें क्या लगता हैतुमने कल रात क्या देखा। 213 00:17:38,392 --> 00:17:39,392 ज़ाँड्रा... 214 00:17:39,476 --> 00:17:42,146 -पर केवल स्प्राइट ही बद...-ज़ाँड्रा! 215 00:17:42,229 --> 00:17:43,859 क्या, स्प्राउट? 216 00:17:48,610 --> 00:17:51,320 क्या? पर कैसे? क्या तुमने यह किया? 217 00:17:52,322 --> 00:17:53,322 मुझे नहीं पता। 218 00:17:55,826 --> 00:17:59,536 प्रोफ़ेसर रैबस्कटल? प्रोफ़ेसर रैबस्कटल! 219 00:17:59,621 --> 00:18:03,711 हाँ? हे भगवान! यह क्या है? 220 00:18:04,293 --> 00:18:07,093 ठीक है। किसी को घबराने की ज़रूरत नहीं। 221 00:18:07,171 --> 00:18:09,261 सब लोग मरने का नाटक करो। 222 00:18:11,341 --> 00:18:14,431 अरे। क्या हुआ? 223 00:18:14,511 --> 00:18:15,721 सब ठीक है। 224 00:18:19,474 --> 00:18:21,894 -हाँ, यह भागेगी।-मैंने इसे पकड़ लिया! 225 00:18:24,104 --> 00:18:25,154 रुको! 226 00:18:32,696 --> 00:18:34,866 स्प्राउट, उसे छोड़ दो! 227 00:18:34,948 --> 00:18:37,368 सब नियंत्रण में है। 228 00:18:37,451 --> 00:18:39,831 इसलिए हम निर्देशों का पालन करते हैं। 229 00:18:39,912 --> 00:18:42,832 अच्छी हॉप्टन! 230 00:18:48,003 --> 00:18:49,253 स्प्राउट! 231 00:19:14,571 --> 00:19:17,201 तुम्हें उसे काँटे देने ज़रूरी थे क्या? 232 00:19:17,741 --> 00:19:18,991 माफ़ करना। 233 00:19:26,708 --> 00:19:29,918 अरे, नहीं!यह पोर्टल तो सतह पर ले जाता है। 234 00:20:03,662 --> 00:20:06,502 अरे, नहीं।यह तो हिचकी वाली लैब की ओर जा रही है। 235 00:20:17,176 --> 00:20:20,596 हटो, हिचकीलिंग! हटो! हटो! 236 00:20:25,309 --> 00:20:27,849 अरे, ज़ाँड्रा।इस डिब्बे के साथ मेरी मदद करो। 237 00:20:44,411 --> 00:20:46,331 इससे थोड़ा शांत हो जाएगी। 238 00:20:49,833 --> 00:20:52,883 कहा था सब मेरे नियंत्रण में है। 239 00:20:54,046 --> 00:20:55,336 अब क्या करें? 240 00:20:55,422 --> 00:20:57,552 हमें इसे गड़बड़ तहखाने में ले जाना होगा। 241 00:20:57,633 --> 00:20:58,883 गड़बड़ तहखाना? 242 00:20:58,967 --> 00:21:03,807 पर वह सुनने में बहुत बुरा लग रहा हैऔर हॉप्टन कोई गड़बड़ नहीं है। 243 00:21:04,306 --> 00:21:06,556 कम से कम,उसे गड़बड़ बनाने का कोई इरादा नहीं था। 244 00:21:06,642 --> 00:21:07,982 इरादे तो कभी भी नहीं होते। 245 00:21:08,060 --> 00:21:11,980 कोई भी जानबूझ कर गड़बड़ नहीं बनातापर देखो इसने कितना झमेला कर दिया। 246 00:21:16,109 --> 00:21:18,109 यही सबसे अच्छा रहेगा। 247 00:21:45,264 --> 00:21:48,314 यह है गड़बड़ तहखाना? 248 00:21:48,934 --> 00:21:50,814 क्या वह ग्रिफ़िन है? 249 00:21:50,894 --> 00:21:55,524 और वह जैकलोप है और वह वाइवर्न है। 250 00:21:56,608 --> 00:21:57,898 सब गड़बड़ें हैं। 251 00:21:57,985 --> 00:22:01,275 तुम्हें लगता है यह सब जीव कोई ग़लती हैं? 252 00:22:01,363 --> 00:22:05,743 यह अविश्वसनीय हैं! जो इन्हेंहोना चाहिए था, उससे कई गुना बेहतर। 253 00:22:05,826 --> 00:22:08,326 वह गेट बंद करो! 254 00:22:08,912 --> 00:22:12,252 वह गेट बंद करो और उसे बंद रखो! 255 00:22:12,332 --> 00:22:15,672 क्या कर रहे हो। थोड़ा नियंत्रण रखना चाहिए। 256 00:22:15,752 --> 00:22:17,592 तुम इन सबको बाहर निकाल दोगे! 257 00:22:18,172 --> 00:22:21,682 और अब जब मनुष्यों नेआख़िरकार मान लिया है कि ड्रैगन नहीं होते। 258 00:22:21,758 --> 00:22:23,088 क्या आप यहाँ काम करते हैं? 259 00:22:23,927 --> 00:22:25,847 ज़रूर करता हूँ, नन्हे बच्चे। 260 00:22:25,929 --> 00:22:29,099 मैं गेमकीपर हूँ, आपकी सेवा में हाज़िर। 261 00:22:29,183 --> 00:22:32,273 तो आप इन सब जीवों का ख़्याल रखते हैं? 262 00:22:32,352 --> 00:22:35,942 हाँ, कभी-कभी।और कभी-कभी ये मेरा ख़्याल रखते हैं। 263 00:22:36,023 --> 00:22:37,733 हाँ, तुम रखते हो। 264 00:22:38,442 --> 00:22:40,822 तो फिर, इस डिब्बे में क्या है? 265 00:22:40,903 --> 00:22:44,703 यह एक विस्फोटक खरगोश है।इसे ऊपर नहीं रखा जा सकता था। 266 00:22:44,781 --> 00:22:47,281 पर मुझे लगता है इसे यहाँ अच्छा लगेगा। 267 00:22:48,285 --> 00:22:50,745 चलो फिर, बाय। 268 00:22:57,002 --> 00:23:00,342 बाप रे! मैंने ऐसा कोई कभी नहीं देखा है। 269 00:23:16,939 --> 00:23:17,939 वह देखो ज़रा। 270 00:23:18,023 --> 00:23:21,823 इस छोटी सी बदमाश को बसपटाखे फोड़ने के लिए थोड़ी जगह चाहिए थी। 271 00:23:23,237 --> 00:23:26,987 वह भाग नहीं रही थी।वह बस किसी को चोट नहीं पहुँचाना चाहती थी। 272 00:23:27,074 --> 00:23:30,294 तो इसका नाम क्या है,तुम्हारे इस विस्फोटक धूम-धड़ाके का? 273 00:23:30,369 --> 00:23:32,289 -बताओ मुझे।-इसका नाम है... 274 00:23:32,871 --> 00:23:34,081 हॉप्टन। 275 00:23:36,750 --> 00:23:39,340 लगता है गड़बड़ें भी अच्छी हो सकती हैं। 276 00:23:39,419 --> 00:23:44,089 कितने दुख की बात हैइतने सुंदर जीवों को कोई देख नहीं पाता। 277 00:24:59,458 --> 00:25:01,458 उपशीर्षक अनुवादक: मृणाल अग्रवाल