1 00:00:36,411 --> 00:00:40,961 Vlčík a Továrna na cokoliv 2 00:00:41,834 --> 00:00:43,044 2. KAPITOLA 3 00:00:43,126 --> 00:00:46,376 „Ve které Vlčík dostane postel“ 4 00:00:46,964 --> 00:00:48,724 Ještě kousek. 5 00:00:49,216 --> 00:00:52,296 Neotvírat. Teď! 6 00:00:59,601 --> 00:01:01,401 Ukážu ti to tu. 7 00:01:03,856 --> 00:01:07,606 To je Klikova postel, ta je Oneiry 8 00:01:07,693 --> 00:01:10,113 a tohle je moje postel. 9 00:01:11,446 --> 00:01:12,776 Tady mám stůl, 10 00:01:12,865 --> 00:01:16,075 své větvičky a tohle je Norman. 11 00:01:16,159 --> 00:01:18,449 - Řekni ahoj, Normane.- Vítej. 12 00:01:18,537 --> 00:01:20,537 Není chytrý? 13 00:01:20,622 --> 00:01:23,382 - Ale musíme jít dál.- Čau Normane! 14 00:01:24,459 --> 00:01:25,669 Vítej. 15 00:01:27,337 --> 00:01:29,297 - Postel Xandry?- Hej! 16 00:01:29,381 --> 00:01:31,721 Ruce pryč, člověče. 17 00:01:32,217 --> 00:01:33,887 Oneiro, zase… 18 00:01:33,969 --> 00:01:36,389 A do prkýnka! Klik a Oneira. 19 00:01:36,471 --> 00:01:40,981 Nesmí zjistit, že jsi člověk,tak nebuď tak člověčí. 20 00:01:41,059 --> 00:01:42,769 Jo, a buď víc skříťáčí. 21 00:01:45,230 --> 00:01:47,650 Ne! Míň člověčí. 22 00:01:48,859 --> 00:01:51,739 Super! Nehýbej se. 23 00:02:00,996 --> 00:02:03,036 Ahoj, kamarádi křiváci. 24 00:02:03,123 --> 00:02:04,253 - Skříťáci.- Skříťáci. 25 00:02:04,333 --> 00:02:05,883 Tohle je Vlčík. 26 00:02:05,959 --> 00:02:11,009 Je tu nový a vůbec není člověk. 27 00:02:12,382 --> 00:02:13,632 Počkej, co? 28 00:02:14,551 --> 00:02:18,391 Já ty jeho vtipy taky nepobírám.Dejte nám chvilku. 29 00:02:20,474 --> 00:02:22,524 Šlo to moc dobře. 30 00:02:22,601 --> 00:02:24,601 Klíčku, to bylo hrozný. 31 00:02:24,686 --> 00:02:28,516 Nechápeš, co se stane,když zjistí, že je člověk? 32 00:02:28,607 --> 00:02:31,107 Profesor Čárymár ho pošle domů. 33 00:02:31,193 --> 00:02:34,613 A navíc z toho budeme mít potíže. 34 00:02:34,696 --> 00:02:36,776 Ale já se teď vrátit nemůžu. 35 00:02:36,865 --> 00:02:41,825 Líbí se mi tu s vámia Chumáčem a Normanem. 36 00:02:41,912 --> 00:02:43,042 Vítej. 37 00:02:43,121 --> 00:02:47,961 Prosím, pomozte mi zapadnouta být skříťákem, abych mohl zůstat. 38 00:02:51,463 --> 00:02:54,593 Poslouchej, člověče,řekneme to jen jednou. 39 00:02:54,675 --> 00:02:57,715 To je Továrna. Je ve středu Země. 40 00:02:57,803 --> 00:03:01,473 - Tady žijeme a pracujeme…- Tvoříte pro můj svět. 41 00:03:01,557 --> 00:03:04,017 To není tvůj svět, člověče. 42 00:03:04,101 --> 00:03:09,151 Skříťáci tvořili dávno před lidmi.Svět vám přece nepatří. 43 00:03:09,231 --> 00:03:12,321 Ale ano, tady tvoříme pro svět. 44 00:03:12,401 --> 00:03:15,991 To je skvělý. Miluju tvoření. 45 00:03:16,071 --> 00:03:18,121 Pořád něco vyrábím. 46 00:03:18,198 --> 00:03:20,278 - Co jako?- Třeba tohle. 47 00:03:22,703 --> 00:03:24,373 Jo, to je super. 48 00:03:25,372 --> 00:03:26,372 Co to je? 49 00:03:26,456 --> 00:03:31,416 Říkám tomu Cylindr jasnozřivosti.Vycítíš s ním myšlenky ostatních. 50 00:03:32,254 --> 00:03:36,724 Cítím, že je Xandra hodně naštvaná. 51 00:03:38,343 --> 00:03:39,763 Hej! Funguje to. 52 00:03:39,845 --> 00:03:42,305 Nefunguje. 53 00:03:42,389 --> 00:03:45,349 - Co to je za hluk?- Ne. Já zapomněla. 54 00:03:45,434 --> 00:03:48,404 Hvězdná zkouška! 55 00:03:48,478 --> 00:03:51,898 Slyšeli jsme, že je tu nový skříťák. 56 00:03:53,817 --> 00:03:55,937 Ano. To jsem já. 57 00:04:02,201 --> 00:04:04,331 Ty jsi zvláštní skříťák. 58 00:04:04,411 --> 00:04:06,291 Co chceš, Tali? 59 00:04:06,371 --> 00:04:09,251 Je čas na jeho hvězdnou zkoušku. 60 00:04:09,333 --> 00:04:10,633 Co to je? 61 00:04:10,709 --> 00:04:16,919 Hvězdná zkouška je starobylá tradice.První noc ji podstoupí každý nový skříťák. 62 00:04:17,007 --> 00:04:19,637 Jen se musíš vyplížit ven, 63 00:04:19,718 --> 00:04:22,968 kolem stráží, přes jezero, vylézt na věž, 64 00:04:23,055 --> 00:04:26,305 v hnízdě neprobudit Hvězdného netvora, 65 00:04:26,391 --> 00:04:28,771 vzít hvězdu a přinést ji sem. 66 00:04:29,269 --> 00:04:32,309 - Říkalas Hvězdný netvor?- Přesně tak. 67 00:04:32,397 --> 00:04:34,647 Když přineseš hvězdu, 68 00:04:34,733 --> 00:04:37,693 můžeš ji hrdě vystavit na strop pokoje. 69 00:04:38,737 --> 00:04:40,857 Žádnou hvězdu tam nevidím. 70 00:04:41,698 --> 00:04:42,948 Ani já ne. 71 00:04:43,450 --> 00:04:47,040 Jen ti nejlepší skříťácise vrátí s hvězdou. 72 00:04:47,663 --> 00:04:51,633 Vlčíku,bez skříťáčích schopností to nezvládneš. 73 00:04:51,708 --> 00:04:55,168 A navíc nemáš vzbuzovat pozornost. 74 00:04:55,254 --> 00:04:59,594 Ale taky sem mám zapadnout. 75 00:04:59,675 --> 00:05:02,675 Jestli tohle dělají všichni skříťáci, 76 00:05:02,761 --> 00:05:04,511 tak bych měl taky, ne? 77 00:05:05,013 --> 00:05:07,313 - Udělám to!- Do toho! 78 00:05:07,391 --> 00:05:10,441 A seženu nám tu hvězdu. 79 00:05:24,241 --> 00:05:26,911 Vyplížit se z pokoje, hotovo. 80 00:05:56,106 --> 00:05:58,726 Kolem stráží a přes most. 81 00:06:09,036 --> 00:06:10,906 Přes jezero se nedostane. 82 00:06:10,996 --> 00:06:13,706 - Dostane.- Jak? 83 00:06:13,790 --> 00:06:15,380 Jaký má schopnosti? 84 00:06:15,459 --> 00:06:16,669 Má klobouk! 85 00:06:17,669 --> 00:06:18,839 Klobouk. 86 00:06:18,921 --> 00:06:22,761 Xandro,možná jsi u zkoušky taky měla mít klobouk. 87 00:06:22,841 --> 00:06:24,761 Nemůže to přeletět? 88 00:06:24,843 --> 00:06:27,303 Ne každý umí lítat, Oneiro! 89 00:07:16,854 --> 00:07:20,024 - Vlčík!- Do toho, Vlčíku! 90 00:07:25,946 --> 00:07:28,696 Jak se tam dostaneme? 91 00:07:29,992 --> 00:07:32,952 Možná bych mohl vyrobit raketový batoh. 92 00:08:03,108 --> 00:08:06,198 Kdo to vstoupil do mé komnaty? 93 00:08:06,278 --> 00:08:08,608 Ukaž se. 94 00:08:10,282 --> 00:08:12,242 To… 95 00:08:12,326 --> 00:08:16,246 …to já, Velký vlk. 96 00:08:17,039 --> 00:08:19,039 Velký vlk? 97 00:08:19,124 --> 00:08:24,094 Co tě přivádí bez pozvání do mé komnaty? 98 00:08:24,922 --> 00:08:29,222 Chci hvězdu, prosím. 99 00:08:32,346 --> 00:08:36,056 Velký vlk, předpokládám. 100 00:08:36,140 --> 00:08:37,890 Zdravím. 101 00:08:42,438 --> 00:08:45,608 Přišel jsi pro moji šupinu, že? 102 00:08:46,276 --> 00:08:48,446 Stejně jako ostatní. 103 00:08:54,535 --> 00:08:58,035 Ale ty nejsi jako ostatní, že? 104 00:08:58,121 --> 00:08:59,161 Ano, jsem. 105 00:08:59,248 --> 00:09:03,918 Předstíráš, že jsi něco, co nejsi. 106 00:09:07,464 --> 00:09:09,554 Pozemšťane! 107 00:09:10,050 --> 00:09:13,550 Lidé už oslabili světlo hvězd. 108 00:09:14,054 --> 00:09:15,934 A ty mi chceš ukradnout moji? 109 00:09:16,723 --> 00:09:19,183 Všichni jste stejní. 110 00:09:21,937 --> 00:09:23,357 Hej, počkej! 111 00:09:33,532 --> 00:09:34,702 Ne! 112 00:09:39,913 --> 00:09:42,173 Jsi odvážný, co? 113 00:09:46,378 --> 00:09:49,128 Prosím. Potřebuju hvězdu. 114 00:09:49,214 --> 00:09:52,514 Na co ji potřebuješ? 115 00:09:52,593 --> 00:09:55,513 Abych nemusel zpátky domů. 116 00:10:10,861 --> 00:10:12,401 Dobře, Velký vlku. 117 00:10:12,487 --> 00:10:14,617 - Ještě se uvidíme.- Cože? 118 00:10:14,698 --> 00:10:16,408 Ne! 119 00:10:35,219 --> 00:10:36,929 Dal to! 120 00:10:37,012 --> 00:10:40,472 Klíčku? Jsi v pořádku? 121 00:10:40,557 --> 00:10:43,727 Vidělas to, Xandro? Letěl! 122 00:10:43,810 --> 00:10:45,850 Asi ses bouchl do hlavy. 123 00:10:45,938 --> 00:10:48,518 To dokazuje, že je skříťák. 124 00:10:48,607 --> 00:10:52,187 Jsem si dost jistý, že lidi lítat neumějí. 125 00:10:52,277 --> 00:10:54,237 No není nejlepší? 126 00:11:04,081 --> 00:11:06,081 Výborně! 127 00:11:07,960 --> 00:11:09,250 Dals to! 128 00:11:23,058 --> 00:11:26,058 Vlčíku, je na čase dokončit prohlídku. 129 00:11:29,648 --> 00:11:31,318 To je tvoje postel. 130 00:11:34,111 --> 00:11:37,871 Potřebuješ si ji ozdobit.Tady máš něco do začátku. 131 00:11:39,283 --> 00:11:44,543 - Tos vyrobil pro mě?- Jasně. Od toho jsou kamarádi, ne? 132 00:11:45,455 --> 00:11:46,955 Já nevím. 133 00:11:47,749 --> 00:11:51,129 Asi jsem ještě nikdy kamarády neměl. 134 00:12:10,480 --> 00:12:11,730 Milá maminko, 135 00:12:12,482 --> 00:12:17,242 mělas pravdu.Tentokrát je to opravdu jiný. 136 00:12:18,030 --> 00:12:21,120 Tohle je místo pro mě. 137 00:12:27,915 --> 00:12:30,535 Mohl by to být on? 138 00:12:33,795 --> 00:12:35,045 3. KAPITOLA 139 00:12:35,130 --> 00:12:38,630 „Ve které Vlčík udělá kiks“ 140 00:12:40,511 --> 00:12:43,061 - Letěl!- Neletěl. 141 00:12:43,138 --> 00:12:44,718 - Letěl.- Ne. 142 00:12:44,806 --> 00:12:46,636 Letěl! 143 00:12:46,725 --> 00:12:51,055 Klíčku, neletěl.Asi jsi měl v očích mech nebo co. 144 00:12:51,146 --> 00:12:53,686 Mech? Vlčíku, řekni jí to. 145 00:12:53,774 --> 00:12:58,404 Promiň, Klíčku. Fakt nevím, co se stalo.Mám to celý rozmazaný. 146 00:12:59,947 --> 00:13:02,317 Hele, co je to za dveře? 147 00:13:03,534 --> 00:13:07,374 Ty vedou do laboratoří.Každá laboratoř je jiná. 148 00:13:07,454 --> 00:13:10,124 Ty laboratoře, kde tvoříte. 149 00:13:10,207 --> 00:13:12,497 No, tvoří dospělí skříťáci. 150 00:13:12,584 --> 00:13:15,004 My se ještě učíme, ale pomáháme. 151 00:13:15,087 --> 00:13:18,667 Dneska budeme pomáhatprofesoru Ušáku Cupydupovi. 152 00:13:18,757 --> 00:13:22,847 - Skvělý. Co budeme tvořit? Žraloky?- Něco lepšího. 153 00:13:22,928 --> 00:13:24,808 - Lávu?- Něco lepšího. 154 00:13:24,888 --> 00:13:26,808 Žraloky plavající v lávě? 155 00:13:26,890 --> 00:13:28,020 Něco lepšího! 156 00:13:28,100 --> 00:13:29,180 Králíky! 157 00:13:32,479 --> 00:13:36,279 Ušlechtilé bytosti. Houževnaté, vytrvalé. 158 00:13:40,863 --> 00:13:42,873 Promiňte. 159 00:13:42,948 --> 00:13:45,028 Profesore Dupale… 160 00:13:45,117 --> 00:13:47,617 Profesor Cupydup. 161 00:13:47,703 --> 00:13:50,663 - Ano. Zabývám se…- Zabíháš? Kam? 162 00:13:50,747 --> 00:13:54,537 Snad jsi nezaběhl do neznáma.To je nebezpečné. 163 00:13:55,711 --> 00:13:57,211 Jistě! To stačí! 164 00:13:57,296 --> 00:13:59,456 Už žádné zabíhání. 165 00:14:00,048 --> 00:14:03,178 Pojďte všichni hezky společně za mnou. 166 00:14:04,386 --> 00:14:06,176 Ne tak blízko. 167 00:14:31,121 --> 00:14:34,001 Pěkný! Sliz! Ten miluju. 168 00:14:34,082 --> 00:14:39,212 To není žádný sliz, ale Nebeský jíl.Vytváříme z něj život. 169 00:14:39,713 --> 00:14:45,473 Dnes budeme dělat králíky divoké,strana 5 673. 170 00:14:45,552 --> 00:14:49,972 Postupujte přesně podle návodua kdyby mě někdo potřeboval… 171 00:14:51,767 --> 00:14:52,977 Budu v krabici. 172 00:15:26,218 --> 00:15:28,718 Potřebuju víc jílu. 173 00:15:28,804 --> 00:15:31,974 Víc jílu? Máš ho tolik, kolik je potřeba. 174 00:15:32,057 --> 00:15:34,307 - Na křídla.- Křídla? 175 00:15:34,393 --> 00:15:38,273 - Králíci křídla nemají.- Můj jo. Hele. 176 00:15:38,355 --> 00:15:41,935 Taky rohy a pár noh navíc. 177 00:15:42,025 --> 00:15:43,315 Co je tohle? 178 00:15:43,402 --> 00:15:45,072 Ohňostroj. 179 00:15:45,153 --> 00:15:47,493 Je to králice práskalka. 180 00:15:48,198 --> 00:15:52,368 Vzhled nesmíš měnit.Skříťáčí manuál je posvátný. 181 00:15:52,452 --> 00:15:56,082 Máme postupovat přesně podle návodu. 182 00:15:56,164 --> 00:15:58,464 - Vyrábíš kiks.- Co? 183 00:15:58,542 --> 00:16:02,552 Kiks. Tak říkáme věcem, co se nepovedou. 184 00:16:02,629 --> 00:16:07,379 Jak můžeš ten roztomilý obličejíknazvat kiksem? 185 00:16:08,468 --> 00:16:10,848 Budu jí říkat Hopsalka. 186 00:16:10,929 --> 00:16:14,849 Všichni hotoví? Ověřili jste délku uší? 187 00:16:14,933 --> 00:16:19,813 Teď ta choulostivá část.Aby vaši králíci ožili, 188 00:16:19,897 --> 00:16:24,477 musíte se napojitna tvořivého ducha Továrny. 189 00:16:34,369 --> 00:16:36,829 Přesně tak. Soustřeďte se. 190 00:16:37,831 --> 00:16:39,881 Opatrně. 191 00:16:42,461 --> 00:16:47,091 Musíte ve svého králíka opravdu věřit. 192 00:17:22,501 --> 00:17:26,211 Cos čekal?Pořád ti říkám, že nejsi skříťák. 193 00:17:26,296 --> 00:17:28,046 Za pokus to stálo. 194 00:17:33,178 --> 00:17:36,928 Vidíš, Klíčku?Nevím, co si myslíš, žes včera viděl. 195 00:17:38,392 --> 00:17:39,392 Xandro… 196 00:17:39,476 --> 00:17:42,146 - Ale jenom skříťáci můžou…- Xandro! 197 00:17:42,229 --> 00:17:43,859 Co, Klíčku? 198 00:17:48,610 --> 00:17:51,320 Cože? Jak to? Tos udělal ty? 199 00:17:52,322 --> 00:17:53,322 Já nevím. 200 00:17:55,826 --> 00:17:59,536 Profesore Cupydupe! 201 00:17:59,621 --> 00:18:03,711 Ano? Má ty dobroto! Co to je? 202 00:18:04,293 --> 00:18:07,093 Tak jo. Nepanikařte! 203 00:18:07,171 --> 00:18:09,261 Všichni hrajte mrtvé. 204 00:18:11,341 --> 00:18:14,431 Hej. Copak je? 205 00:18:14,511 --> 00:18:15,721 To je dobrý. 206 00:18:19,474 --> 00:18:21,894 - Zdrhne.- Já ji chytím! 207 00:18:24,104 --> 00:18:25,154 Počkej! 208 00:18:32,696 --> 00:18:34,866 Klíčku, pusť ji! 209 00:18:34,948 --> 00:18:37,368 Mám to pod kontrolou! 210 00:18:37,451 --> 00:18:39,831 Proto postupujeme podle pokynů. 211 00:18:39,912 --> 00:18:42,832 Buď hodná, Hopsalko! 212 00:18:48,003 --> 00:18:49,253 Klíčku! 213 00:19:14,571 --> 00:19:17,201 Musels jí dávat bodliny? 214 00:19:17,741 --> 00:19:18,991 Pardon. 215 00:19:26,708 --> 00:19:29,918 Ale ne! Ten portál vede na povrch. 216 00:20:03,662 --> 00:20:06,502 Ale ne. Míří do Škytací laboratoře. 217 00:20:17,176 --> 00:20:20,596 Huš, škytalky! 218 00:20:25,309 --> 00:20:27,849 Xandro. Pomoz mi s tou krabicí. 219 00:20:44,411 --> 00:20:46,331 To ji trochu uklidní. 220 00:20:49,833 --> 00:20:52,883 Říkal jsem, že to mám pod kontrolou. 221 00:20:54,046 --> 00:20:57,546 - Co teď?- Vezmeme ji do Žaláře pro kiksy. 222 00:20:57,633 --> 00:21:03,813 Do Žaláře pro kiksy?Ale to zní strašně. Hopsalka není kiks. 223 00:21:04,306 --> 00:21:06,556 Nebo aspoň neměla být. 224 00:21:06,642 --> 00:21:07,982 To nikdy nemají. 225 00:21:08,060 --> 00:21:11,980 Nikdo neudělá kiks schválně,ale koukni, co provedla. 226 00:21:16,109 --> 00:21:18,109 Bude to tak lepší. 227 00:21:45,264 --> 00:21:48,314 Tohle je Žalář pro kiksy? 228 00:21:48,934 --> 00:21:50,814 To je gryf? 229 00:21:50,894 --> 00:21:55,524 A zajdalen a wyvern. 230 00:21:56,608 --> 00:21:57,898 Všechno kiksy. 231 00:21:57,985 --> 00:22:01,275 Myslíš si,že tito tvorové jsou nějaká chyba? 232 00:22:01,363 --> 00:22:05,743 Jsou neuvěřitelní!Lepší než to, co měli být původně. 233 00:22:05,826 --> 00:22:08,326 Zavřete bránu! 234 00:22:08,912 --> 00:22:12,252 Zavřete bránu a nechte ji zavřenou! 235 00:22:12,332 --> 00:22:15,672 No tak. Potřebujeme kontrolu. 236 00:22:15,752 --> 00:22:17,592 Vypustíte je ven! 237 00:22:18,172 --> 00:22:21,682 Zrovnakdyž lidé konečně přestali věřit na draky. 238 00:22:21,758 --> 00:22:23,088 Vy tady pracujete? 239 00:22:23,927 --> 00:22:25,847 Samozřejmě, maličký. 240 00:22:25,929 --> 00:22:29,099 Jsem hajný, k tvým službám. 241 00:22:29,183 --> 00:22:32,273 Staráte se o všechny tyhle tvory? 242 00:22:32,352 --> 00:22:35,942 Ano, někdy. A někdy se starají oni o mě. 243 00:22:36,023 --> 00:22:37,733 No ano. 244 00:22:38,442 --> 00:22:40,822 Takže, co je v té krabici? 245 00:22:40,903 --> 00:22:44,703 Králice práskalka. Nahoře nezapadla. 246 00:22:44,781 --> 00:22:47,281 Ale tady by se jí mohlo líbit. 247 00:22:48,285 --> 00:22:50,745 Tak sbohem. 248 00:22:57,002 --> 00:23:00,342 Svatá prostoto! To jsem ještě neviděl. 249 00:23:16,939 --> 00:23:17,939 Podívejte. 250 00:23:18,023 --> 00:23:21,823 Chudáček potřebovala prostor,kde se může vybouřit. 251 00:23:23,237 --> 00:23:26,987 Neutíkala. Jen nikoho nechtěla zranit. 252 00:23:27,074 --> 00:23:30,294 Jak se ta vaše práskalka jmenuje? 253 00:23:30,369 --> 00:23:32,289 - Řekněte mi to.- Je to… 254 00:23:32,871 --> 00:23:34,081 Hopsalka. 255 00:23:36,750 --> 00:23:39,340 Kiksy můžou být úžasné. 256 00:23:39,419 --> 00:23:44,089 Škodaže ta nádherná stvoření nikdo neuvidí. 257 00:24:59,458 --> 00:25:01,458 Překlad titulků: Veronika Ageiwa