1 00:00:36,328 --> 00:00:40,958 Wolfboy e la Fabbrica del Tutto 2 00:00:42,125 --> 00:00:43,535 CAPITOLO QUATTRO 3 00:00:43,627 --> 00:00:45,997 "La volta in cui c'eraun pericolo nei boschi" 4 00:00:48,674 --> 00:00:52,264 Aspetta di vedere questo laboratorio,Wolfy. 5 00:00:52,344 --> 00:00:55,974 È un laboratorio magnifico, splendido,meraviglioso. 6 00:00:56,056 --> 00:00:59,596 Il laboratorio più superstupendisissimo.Il più... 7 00:00:59,685 --> 00:01:01,095 È quello degli alberi. 8 00:01:01,687 --> 00:01:04,397 Xandra, hai rovinato la sorpresa. 9 00:01:10,696 --> 00:01:11,856 Wow. 10 00:01:12,698 --> 00:01:15,368 Allora, è qui che create gli alberi? 11 00:01:15,450 --> 00:01:17,450 E molto altro. 12 00:01:33,093 --> 00:01:36,263 Coraggio, Wolfboy.Dai, andiamo a creare alberi. 13 00:01:43,729 --> 00:01:48,109 Bel lavoro, Sprout. Che gioia avereun altro Figwort in classe. 14 00:01:49,359 --> 00:01:54,319 Ho sempre pensato che gli alberinascessero da semi e ghiande. 15 00:01:54,406 --> 00:01:57,486 Hai molto da impararesu come funziona davvero il mondo. 16 00:01:57,576 --> 00:02:00,946 Non starla a sentire.Vieni, ti faccio vedere. 17 00:02:04,208 --> 00:02:07,128 Vedi, noi spiritelli creiamoalcuni alberi, 18 00:02:07,211 --> 00:02:10,461 ma il mondo ha bisognodi moltissimi alberi. 19 00:02:10,547 --> 00:02:13,547 Queste creature intelligentisanno anche riprodursi da sole. 20 00:02:22,226 --> 00:02:23,516 Che succede adesso? 21 00:02:23,602 --> 00:02:26,022 Adesso, aspettiamo. 22 00:02:30,400 --> 00:02:31,440 E per quanto? 23 00:02:31,527 --> 00:02:34,987 Dieci anni, su per giù.Non lo trovi emozionante? 24 00:02:37,032 --> 00:02:38,202 Guardate chi c'è. 25 00:02:38,283 --> 00:02:41,703 Ragazzi, vi prego di dare il benvenutoa Flora Figwort. 26 00:02:41,787 --> 00:02:46,207 In passato una studentessa modelloe oggi una spiritella boschiva competente. 27 00:02:46,291 --> 00:02:49,341 Esercitatevi e potrete diventarecome Flora, un giorno. 28 00:02:49,419 --> 00:02:51,509 Ehi, quella è mia sorella. 29 00:02:51,588 --> 00:02:56,298 Flora! 30 00:02:56,385 --> 00:03:01,095 Flora! 31 00:03:01,181 --> 00:03:03,351 Flora! 32 00:03:04,977 --> 00:03:06,227 Ciao. 33 00:03:08,772 --> 00:03:11,612 Professoressa,c'è qualcosa di strano nella foresta. 34 00:03:11,692 --> 00:03:13,532 Una mano farebbe comodo. 35 00:03:13,610 --> 00:03:15,950 Ci può aiutarequalche spiritello volontario? 36 00:03:16,029 --> 00:03:17,279 Certamente. 37 00:03:17,364 --> 00:03:18,954 Qualcuno si offre volontario? 38 00:03:20,075 --> 00:03:23,285 Io! Io, io, io. Sono qui! Io! Ehilà! 39 00:03:24,037 --> 00:03:26,457 - Io! Sono qui!- Qualcun altro? 40 00:03:26,540 --> 00:03:28,500 - Nessun altro? Xandra?- Io! Ehilà! 41 00:03:28,584 --> 00:03:30,754 Certo, Flora, ma posso portare Sprout? 42 00:03:32,963 --> 00:03:33,963 Va bene. 43 00:03:34,047 --> 00:03:37,627 Urrà! E io posso portare Wolfboy? 44 00:03:38,719 --> 00:03:39,759 Va bene. 45 00:03:41,513 --> 00:03:43,603 Fantastico. Un altro portale. 46 00:03:49,479 --> 00:03:51,569 Eccoci. Benvenuti nella mia foresta. 47 00:03:52,191 --> 00:03:54,281 Di solito è un posto molto più allegro. 48 00:03:54,776 --> 00:03:57,276 Che cos'è che fa ammalare gli alberi? 49 00:03:57,362 --> 00:04:02,532 Non lo so, Sprout. Mai visto nulladi simile. Povere creature. 50 00:04:16,089 --> 00:04:19,089 Questa nebbia è molto strana. 51 00:04:19,176 --> 00:04:20,466 Da cosa è provocata? 52 00:04:21,094 --> 00:04:22,604 Forse dagli umani. 53 00:04:22,679 --> 00:04:24,639 Gli umani spesso sono la risposta. 54 00:04:24,723 --> 00:04:28,273 Sono più veloci loro ad abbatteregli alberi che noi a crearli... 55 00:04:28,894 --> 00:04:30,234 ...ma stavolta è diverso. 56 00:04:32,022 --> 00:04:35,072 Mi perdoni, signora. Come si sente? 57 00:04:40,405 --> 00:04:42,275 È in pessime condizioni. 58 00:04:42,783 --> 00:04:44,953 Controllo se posso aiutarla. 59 00:04:45,035 --> 00:04:50,165 Diventa sempre più difficile vederecon questa nebbia e si sta facendo buio. 60 00:04:50,832 --> 00:04:54,172 State qui tranquilli per un momento.Io torno subito. 61 00:05:05,389 --> 00:05:06,969 Di certo... 62 00:05:07,057 --> 00:05:11,267 Di certo non ci sono gli scompiglinella foresta, 63 00:05:11,353 --> 00:05:12,523 vero, Xandra? 64 00:05:12,604 --> 00:05:15,324 Scompigli?No, non ci sono, Sprout. 65 00:05:15,399 --> 00:05:16,979 Cosa sono gli scoppigli? 66 00:05:17,067 --> 00:05:18,777 Si chiamano "scompigli". 67 00:05:18,861 --> 00:05:23,491 Gli scompigli sono le più orribili,terribili, oscure, spaventose creature 68 00:05:23,574 --> 00:05:26,204 di tutto l'universo. 69 00:05:26,285 --> 00:05:27,945 Non mi piace parlare di loro. 70 00:05:28,036 --> 00:05:29,036 Scusa, non... 71 00:05:29,121 --> 00:05:30,791 Dietro ogni angolo, 72 00:05:30,873 --> 00:05:36,593 gli scompigli minacciano in agguatodegli spiritelli il nobile operato. 73 00:05:37,379 --> 00:05:41,049 Che fluttui, che voli, che striscio che proceda a nuoto, 74 00:05:41,133 --> 00:05:44,893 guardatevi da ogni creaturadagli occhi di fuoco. 75 00:05:45,387 --> 00:05:48,807 Scatenano, viscidi, disgrazie senza pari. 76 00:05:49,391 --> 00:05:53,231 Noi siamo gli spiritellie loro i nostri rivali. 77 00:05:55,272 --> 00:05:57,692 Gli scompigli sono puro caos. 78 00:05:57,774 --> 00:05:59,404 Agenti di distruzione. 79 00:05:59,484 --> 00:06:03,284 Ogni singola cosa che noi creiamo,gli scompigli la distruggono. 80 00:06:03,363 --> 00:06:07,533 Vorrei che ce ne fosse uno qui, adesso.Gli farei vedere io chi comanda. 81 00:06:08,827 --> 00:06:12,657 Ehi, Xandra. Se Sprout è laggiù,allora di chi è quell'ombra? 82 00:06:17,336 --> 00:06:19,416 Sprout! Xandra! Attenti! 83 00:06:20,172 --> 00:06:21,222 Scompigli! 84 00:06:30,057 --> 00:06:32,227 Ecco da dove viene la nebbia. 85 00:06:32,309 --> 00:06:34,649 I viscidoni ricoprono di nebbiala foresta. 86 00:06:34,728 --> 00:06:36,978 Ci credo che questi alberi sono malati. 87 00:06:37,064 --> 00:06:38,074 Che cosa facciamo? 88 00:06:38,148 --> 00:06:39,318 Combattiamo. 89 00:06:39,399 --> 00:06:40,979 No, corriamo. 90 00:06:41,068 --> 00:06:43,278 Forza, torniamo al portale. 91 00:06:51,787 --> 00:06:53,037 Da questa parte. 92 00:07:08,053 --> 00:07:09,263 Fermi. Fermi. 93 00:07:10,472 --> 00:07:12,352 Stiamo girando in tondo. 94 00:07:12,432 --> 00:07:14,232 Abbiamo perso Flora? 95 00:07:14,726 --> 00:07:19,896 - Flora!- Sprout. Andrà tutto bene. 96 00:07:19,982 --> 00:07:22,402 Ma che facciamose gli scompigli ritornano? 97 00:07:22,484 --> 00:07:24,324 Forse sono proprio dietro di noi. 98 00:07:25,112 --> 00:07:26,742 Potrebbero essere ovunque. 99 00:07:30,576 --> 00:07:35,616 Perché mi sono offerto? Mamma lo dicevache essere un cuor di leone è rischioso. 100 00:07:36,081 --> 00:07:39,881 "Devi sempre ascoltare la mamma."È quello che dice sempre. 101 00:07:41,086 --> 00:07:44,796 Sprout, hai qualcosina di strano. 102 00:07:49,178 --> 00:07:51,008 Toglieteli! 103 00:07:51,096 --> 00:07:52,716 Sta' fermo, Sprout. 104 00:07:59,438 --> 00:08:03,728 Non è la nebbia a far del maleagli alberi. Sono questi lumaconi. 105 00:08:03,817 --> 00:08:06,527 Ecco perché loro ricopronola foresta di nebbia. 106 00:08:06,612 --> 00:08:10,662 Nascondono quello che combinanoi loro viscidi amichetti. 107 00:08:10,741 --> 00:08:12,741 Se eliminiamo la nebbia... 108 00:08:12,826 --> 00:08:15,156 ...riusciremo a mettere k.o.i lumaconi. 109 00:08:15,245 --> 00:08:16,495 Sì! 110 00:08:16,580 --> 00:08:18,750 Come ci liberiamo della nebbia, però? 111 00:08:20,542 --> 00:08:22,672 Credo di sapere esattamente come fare. 112 00:08:24,463 --> 00:08:26,173 È perfetta. 113 00:08:26,256 --> 00:08:27,926 È un ammasso di rottami. 114 00:08:28,008 --> 00:08:29,548 Non è un rottame. 115 00:08:29,635 --> 00:08:32,175 Basta solo un po' di immaginazione... 116 00:08:33,013 --> 00:08:34,103 ...e scotch. 117 00:08:34,181 --> 00:08:35,311 Che cos'è? 118 00:08:35,390 --> 00:08:37,680 Forza. Datemi una mano. 119 00:08:52,574 --> 00:08:54,374 Beh, è ancora un rottame, 120 00:08:54,952 --> 00:08:57,252 ma hai dato un tocco personale. 121 00:08:58,956 --> 00:09:00,786 Pronti? Via. 122 00:09:03,335 --> 00:09:05,995 Funziona davvero? 123 00:09:07,005 --> 00:09:08,875 Funziona davvero! 124 00:09:08,966 --> 00:09:11,796 D'accordo, diamoci da fare. 125 00:09:44,084 --> 00:09:46,304 Sprout! 126 00:09:46,378 --> 00:09:48,508 Flora? Flora! 127 00:09:48,589 --> 00:09:54,009 Sprout! Grazie al cielo stai bene.Ero preoccupatissima. 128 00:09:54,595 --> 00:09:57,345 Vi abbiamo cercati dappertutto,ma la nebbia... 129 00:09:57,431 --> 00:10:00,141 Un momento. Che ne è stato della nebbia? 130 00:10:00,225 --> 00:10:02,055 L'ho spazzata via. 131 00:10:02,144 --> 00:10:04,944 Wolfboy e Xandra mi hanno aiutato. 132 00:10:05,022 --> 00:10:07,572 L'avete spazzata via? Come? 133 00:10:08,150 --> 00:10:12,200 Abbiamo trovatouno strano apparecchio umano. 134 00:10:12,279 --> 00:10:14,909 Laggiù, nella foresta. 135 00:10:14,990 --> 00:10:17,530 E sparita la nebbia,abbiamo eliminato i lumaconi. 136 00:10:17,618 --> 00:10:19,948 - I lumaconi?- Lumaconi infestanti. 137 00:10:20,037 --> 00:10:21,707 Piccoli scompigli molesti... 138 00:10:22,206 --> 00:10:25,206 ...ma semplici da gestire,se si riesce a vederli. 139 00:10:26,043 --> 00:10:29,843 Mai visto tipi differenti di scompiglicollaborare così. 140 00:10:35,677 --> 00:10:37,847 Avete salvato la nostra foresta. 141 00:10:42,476 --> 00:10:43,596 Oh, no. 142 00:10:44,353 --> 00:10:46,523 La poverina non ce l'ha fatta. 143 00:11:06,166 --> 00:11:08,286 Ehi, Sprout, guarda. 144 00:11:15,092 --> 00:11:16,932 Starà nella terra con te. 145 00:11:21,473 --> 00:11:24,023 Che dici, possiamo tornare a farle visita? 146 00:11:24,101 --> 00:11:25,481 Ma certamente, Sprout. 147 00:11:38,699 --> 00:11:40,119 CAPITOLO CINQUE 148 00:11:40,200 --> 00:11:42,580 "La volta in cuiSprout ha fatto squadra" 149 00:11:52,588 --> 00:11:56,178 Okay, Sprout. Pronto? Uno. 150 00:11:56,258 --> 00:11:57,378 Uno. 151 00:11:58,177 --> 00:12:00,137 Dovresti dire "due". 152 00:12:00,220 --> 00:12:01,350 Tre. 153 00:12:01,430 --> 00:12:04,020 - Due!- Sprout, non giochi come si deve. 154 00:12:04,099 --> 00:12:05,889 Ma è divertente. 155 00:12:05,976 --> 00:12:07,056 Cinque. 156 00:12:07,144 --> 00:12:08,194 Focaccina! 157 00:12:12,858 --> 00:12:17,488 Oh, per tutte le foglie e i ramoscelli!Stanno giocando a Guardie e Scompigli. 158 00:12:18,155 --> 00:12:19,405 Scompigli? 159 00:12:19,489 --> 00:12:22,079 Non quelli veri.È solo un gioco ridicolo. 160 00:12:22,743 --> 00:12:24,793 Bello! Ti va di andare a giocare? 161 00:12:24,870 --> 00:12:28,830 Scordatelo. Sto leggendo la storiadella quinta battaglia di Driade. 162 00:12:28,916 --> 00:12:30,376 Sono alla parte migliore. 163 00:12:31,168 --> 00:12:32,418 E chi sarebbe Driade? 164 00:12:33,003 --> 00:12:35,553 Driade è il nome dell'albero portale. 165 00:12:36,215 --> 00:12:40,885 Sai, quello che è al centro del cortile.Difficile non notarlo. 166 00:12:40,969 --> 00:12:43,429 Le sue radici si estendonoper tutta la fabbrica. 167 00:12:43,514 --> 00:12:46,234 Collega tutti i laboratorialla superficie. 168 00:12:47,226 --> 00:12:50,726 Ecco che cos'è. Fantastico. 169 00:12:50,812 --> 00:12:54,822 Ora, se non ti dispiace,va' a giocare con Sprout. 170 00:12:54,900 --> 00:12:56,240 Che succede, Sprout? 171 00:12:57,528 --> 00:12:59,528 Non vogliono farmi giocare. 172 00:12:59,613 --> 00:13:03,413 Cosa? Staremo a vedere.Andiamo, Sprout. 173 00:13:03,492 --> 00:13:06,582 Aspetta! Wolfboy! Wolfboy! 174 00:13:07,371 --> 00:13:10,541 Te l'ho già detto, giochiamo controgli altri dormitori... 175 00:13:10,624 --> 00:13:13,794 ...e il tuo qui non c'è, perciò ciao ciao. 176 00:13:13,877 --> 00:13:16,797 Sono del dormitorio di Sprout.Giocheremo in squadra. 177 00:13:16,880 --> 00:13:19,090 Le squadre sono da cinque. 178 00:13:19,675 --> 00:13:22,045 Beh, allora giocheremo tutti. 179 00:13:22,135 --> 00:13:23,545 Urrà! 180 00:13:23,637 --> 00:13:24,847 Che cosa fai? 181 00:13:24,930 --> 00:13:26,140 Non possiamo giocare. 182 00:13:26,223 --> 00:13:29,233 Non sai nemmeno le regole... e Sprout... 183 00:13:34,898 --> 00:13:38,738 Beh, io voglio bene a Sprout,ma non abbiamo la minima possibilità. 184 00:13:38,819 --> 00:13:40,149 Perderemo. 185 00:13:40,237 --> 00:13:43,317 Non lo so, me la cavo benenei giochi di squadra. 186 00:13:43,407 --> 00:13:46,827 Vedrai che imparerò in fretta...e poi, sarà divertente. 187 00:13:47,411 --> 00:13:48,581 Andiamo. 188 00:13:48,662 --> 00:13:51,372 Ma mi hai sentito? Perderemo. 189 00:13:54,459 --> 00:13:56,589 Xandra, vieni a giocare. 190 00:13:56,670 --> 00:14:00,170 Mi dispiace, Sprout.Deve giocare tutto il dormitorio. 191 00:14:00,257 --> 00:14:03,837 Peccato che Xandra sia una gran fifona... 192 00:14:04,887 --> 00:14:06,427 Una gran fifona? 193 00:14:08,223 --> 00:14:11,233 E va bene. Siamo pronti a giocare. 194 00:14:11,310 --> 00:14:12,600 Sì! 195 00:14:21,778 --> 00:14:23,658 Le regole sono facili. 196 00:14:23,739 --> 00:14:26,409 Noi scompiglidobbiamo raggiungere la roccia... 197 00:14:26,491 --> 00:14:28,951 ...e loro, le guardie, devono impedircelo. 198 00:14:29,036 --> 00:14:31,956 Al prossimo giro ci scambiamo i ruoli.Chiaro? 199 00:14:32,039 --> 00:14:33,249 - Chiarissimo.- Bene. 200 00:14:33,749 --> 00:14:35,289 Guardie! 201 00:14:35,792 --> 00:14:37,292 Scompigli! 202 00:14:45,219 --> 00:14:46,429 Via! 203 00:14:48,889 --> 00:14:51,729 Dimenticavo.Se vieni sferizzato, sei fuori. 204 00:14:51,808 --> 00:14:53,848 Sferizzato? Che significa? 205 00:15:07,032 --> 00:15:08,832 Sprout, sta' al passo! 206 00:15:29,680 --> 00:15:31,010 Wolfboy, muoviti! 207 00:15:34,226 --> 00:15:36,976 E dai. Non è possibile, ragazzi. 208 00:15:40,774 --> 00:15:44,114 Detesto ammetterlo, Xandra,ma avevi ragione. 209 00:15:44,194 --> 00:15:46,324 Forse non dovevate giocare. 210 00:15:52,703 --> 00:15:55,333 Forza. Adesso siamo noi le guardie. 211 00:15:56,164 --> 00:15:58,334 Sarai bravissima in questo ruolo, Xandra. 212 00:15:58,417 --> 00:16:03,507 Ehi, meglio se ti rimbocchi le maniche,umano. Sprout vuole vincere. 213 00:16:17,978 --> 00:16:21,728 Guardie e Scompigli.Ricordo bene questo gioco. 214 00:16:23,567 --> 00:16:24,567 Guardie. 215 00:16:25,194 --> 00:16:26,574 Scompigli. 216 00:16:27,154 --> 00:16:28,164 Via! 217 00:16:52,930 --> 00:16:55,600 Sì! Dritto sulla tua faccia splendente! 218 00:17:09,570 --> 00:17:11,530 Okay, siamo di nuovo gli scompigli. 219 00:17:11,615 --> 00:17:16,075 Blip, vai a sinistra. Oneira,a destra. Io vado verso la roccia... 220 00:17:16,161 --> 00:17:17,581 Aspetta. 221 00:17:17,663 --> 00:17:20,673 Sono il verme a zig zago il serpente con i brividi? 222 00:17:20,749 --> 00:17:22,079 Non è un serpente. 223 00:17:22,166 --> 00:17:24,496 Si vede che è una saetta. 224 00:17:24,586 --> 00:17:27,376 Non lo so. A me sembra un serpente. 225 00:17:27,464 --> 00:17:29,474 Non ci sono serpenti! Niente serpenti! 226 00:17:29,550 --> 00:17:34,390 Ehi, Xandra. Calmati.Ci stiamo solo divertendo. 227 00:17:34,471 --> 00:17:36,311 Per te perdere è divertente? 228 00:17:36,390 --> 00:17:38,980 Dobbiamo vincere... per il bene di Sprout. 229 00:17:40,519 --> 00:17:42,479 Davvero? Per il bene di Sprout? 230 00:17:42,980 --> 00:17:44,150 Guardie. 231 00:17:44,982 --> 00:17:46,152 Scompigli. 232 00:17:47,985 --> 00:17:48,985 Sprout! 233 00:17:49,069 --> 00:17:51,529 Ricorda, lancia le sfere o fa' qualcosa. 234 00:17:51,613 --> 00:17:52,873 Via! 235 00:17:52,948 --> 00:17:55,238 Sfere subito in arrivo. 236 00:18:00,289 --> 00:18:03,379 Oh, cielo... Non fa niente. Wolfboy, tu... 237 00:18:03,458 --> 00:18:06,958 Tranquilla, Xandra.Il segreto è tutto nel polso. 238 00:18:11,091 --> 00:18:12,511 Ehi, voi due. 239 00:18:15,596 --> 00:18:19,556 Devi riconoscere che è piuttosto buffoche siete tutti delle schiappe. 240 00:18:21,185 --> 00:18:22,185 Un'altra cosa. 241 00:18:29,693 --> 00:18:33,783 Ehi, spiritoselli.Credete che questo sia un gioco? 242 00:18:35,741 --> 00:18:36,741 Sì. 243 00:18:41,538 --> 00:18:44,828 Fantastico! Splendido! Forza! 244 00:18:46,793 --> 00:18:48,173 Guardie. 245 00:18:48,253 --> 00:18:49,673 Scompigli. 246 00:18:49,755 --> 00:18:50,755 Via! 247 00:18:50,839 --> 00:18:52,259 A destra. A destra! 248 00:18:52,341 --> 00:18:55,091 No, alla vostra destra!No, dall'altra parte! 249 00:19:03,310 --> 00:19:05,940 No! 250 00:19:07,689 --> 00:19:14,659 Xandra, forse mi sono fratturata...l'aura. 251 00:19:15,822 --> 00:19:17,622 Sì, anche io. 252 00:19:22,788 --> 00:19:25,918 Cosa mi vuoi dire,che ti sei fatto male anche tu? 253 00:19:25,999 --> 00:19:28,629 Sembra che mi toccherà vincerela gara da sola. 254 00:19:28,710 --> 00:19:32,590 Lo sai, non ho mai avuto molti amiciprima di venire qui, 255 00:19:32,673 --> 00:19:35,133 perciò nessuno lo sa meglio di me. 256 00:19:36,260 --> 00:19:39,760 Vincere non è così divertente,se lo si fa da soli. 257 00:19:42,891 --> 00:19:45,391 Guardate, si baciano. 258 00:19:48,689 --> 00:19:52,729 Ehi, Sprout.Ti credevo una frana, ma mi sbagliavo. 259 00:19:52,818 --> 00:19:56,408 Sei il giocatore migliore...della nostra squadra. 260 00:19:56,488 --> 00:19:58,408 Beh, ti ringrazio. 261 00:20:02,744 --> 00:20:06,544 Ehi, Xandra, puoi sempre unirtial nostro dormitorio. 262 00:20:06,623 --> 00:20:09,383 Allora sì che forse hai possibilitàdi vincere. 263 00:20:13,213 --> 00:20:14,213 Ehi, Tali, 264 00:20:14,298 --> 00:20:20,638 preferisco perdere milioni di partitecon Sprout che segnare un punto con te. 265 00:20:20,721 --> 00:20:23,721 - Coraggio, Wolfboy.- Ma siamo rimasti in tre. 266 00:20:23,807 --> 00:20:24,807 Diamo forfait? 267 00:20:24,892 --> 00:20:29,522 Scordatelo. Giocheremo per Sprout. 268 00:20:29,605 --> 00:20:31,855 Sì, per Sprout. 269 00:20:32,399 --> 00:20:34,479 Vai! 270 00:20:34,568 --> 00:20:36,858 Vai! 271 00:20:42,492 --> 00:20:44,082 Guardie. 272 00:20:44,161 --> 00:20:45,791 Scompigli. 273 00:20:48,582 --> 00:20:49,672 Via! 274 00:20:55,506 --> 00:20:56,666 Xandra! 275 00:20:56,757 --> 00:20:58,087 Sfere alla tua sinistra. 276 00:21:01,512 --> 00:21:03,102 Wow, bel colpo. 277 00:21:23,242 --> 00:21:24,372 Xandra! 278 00:21:26,662 --> 00:21:30,542 Ancora una volta, ho vinto io il gioco.Nessuno può battere... 279 00:21:31,583 --> 00:21:32,923 Tali è fuori... 280 00:21:33,001 --> 00:21:34,461 ...e Sprout è ancora in gara! 281 00:21:34,545 --> 00:21:36,165 Corri, Sprout, corri! 282 00:21:39,842 --> 00:21:41,222 Nell'altra direzione! 283 00:21:41,802 --> 00:21:43,052 Accidentolina! 284 00:22:08,328 --> 00:22:09,498 Sprout. 285 00:22:14,668 --> 00:22:15,668 Sì! 286 00:22:16,753 --> 00:22:19,303 Sì! Ce l'hai fatta! Grande! 287 00:22:19,882 --> 00:22:21,512 Evviva! Bravo! Sì! 288 00:22:22,301 --> 00:22:23,341 Ce l'hai fatta! 289 00:22:23,427 --> 00:22:26,217 Sprout! 290 00:22:26,305 --> 00:22:29,975 Sprout! 291 00:22:30,058 --> 00:22:31,768 Perché festeggiano tutti? 292 00:22:31,852 --> 00:22:36,112 Abbiamo vinto noi, e di molto.Voi avete fatto solo un punto. 293 00:22:37,274 --> 00:22:38,444 È stato divertente. 294 00:22:41,653 --> 00:22:44,453 Sprout! 295 00:22:44,531 --> 00:22:48,291 Sprout! 296 00:23:50,138 --> 00:23:52,178 Sottotitoli:Francesca Fortunato 297 00:23:52,266 --> 00:23:54,266 DUBBING BROTHERS