1 00:00:36,328 --> 00:00:40,958 Vlko a Továreň na všetko 2 00:00:42,084 --> 00:00:43,544 Štvrtá kapitola 3 00:00:43,627 --> 00:00:45,997 Ako v lese nastal problém 4 00:00:48,674 --> 00:00:52,264 Na toto laboratórium sa teš, Vlko. 5 00:00:52,344 --> 00:00:55,974 Je to najúžasnejšie,najskvelejšie laboratórium. 6 00:00:56,056 --> 00:00:59,596 Najparádnejsko-úžasníckelaboratórium. Naj... 7 00:00:59,685 --> 00:01:01,095 Je to labák stromov. 8 00:01:01,687 --> 00:01:04,397 Xandra, pokazila si prekvapenie. 9 00:01:10,696 --> 00:01:11,856 Páni. 10 00:01:12,698 --> 00:01:15,368 Takže tu vyrábate stromy? 11 00:01:15,450 --> 00:01:17,450 A omnoho viac. 12 00:01:33,093 --> 00:01:36,263 Poď, Vlko, vyrobíme nejaké stromy. 13 00:01:43,729 --> 00:01:48,109 Výborne, Sprout. Som rada,že v triede je ďalší z rodiny Figwortov. 14 00:01:49,359 --> 00:01:54,319 Vždy som si myslel, že stromy rastúzo semienok a žaluďov a tak. 15 00:01:54,406 --> 00:01:57,486 Ešte sa toho o svetemusíš veľa naučiť. 16 00:01:57,576 --> 00:02:00,946 Ju si nevšímaj. Poď, ukážem ti. 17 00:02:04,208 --> 00:02:07,128 My spriti vyrobíme pár stromov, 18 00:02:07,211 --> 00:02:10,461 ale svet ich potrebuje omnoho viac. 19 00:02:10,547 --> 00:02:13,547 Ale sú múdre a dokážu sa vytvárať aj sami. 20 00:02:22,226 --> 00:02:23,516 A čo teraz? 21 00:02:23,602 --> 00:02:26,022 Teraz čakáme. 22 00:02:30,400 --> 00:02:31,440 A ako dlho? 23 00:02:31,527 --> 00:02:34,987 Desať rokov. Plus-mínus.Nie je to úžasné? 24 00:02:37,032 --> 00:02:38,202 Pozrite. 25 00:02:38,283 --> 00:02:41,703 Privítajte, prosím, Floru Figwortovú. 26 00:02:41,787 --> 00:02:46,207 Bola vynikajúcou študentkoua teraz je lesnou spritkou. 27 00:02:46,291 --> 00:02:49,341 Učte saa jedného dňa môžete byť ako Flora. 28 00:02:49,419 --> 00:02:51,509 Hej, to je moja sestra. 29 00:02:51,588 --> 00:02:56,298 Flora! Flora! Flora! Flora! Flora! 30 00:02:56,385 --> 00:03:01,095 Flora! Flora! Flora! Flora! Flora! 31 00:03:01,181 --> 00:03:03,351 Flora! Flora! 32 00:03:04,977 --> 00:03:06,227 Ahoj. 33 00:03:08,772 --> 00:03:11,612 Profesorka. V lese sa deje niečo zvláštne. 34 00:03:11,692 --> 00:03:13,532 Hodila by sa nám pomoc. 35 00:03:13,610 --> 00:03:15,950 Mohli by mi pomôcť nejakí spritkovia? 36 00:03:16,029 --> 00:03:17,279 Určite. 37 00:03:17,364 --> 00:03:18,954 Je tu nejaký dobrovoľník? 38 00:03:20,075 --> 00:03:23,285 Ja, ja, ja. Tu som! Ja! Haló. 39 00:03:24,037 --> 00:03:26,457 - Ešte niekto?- Tu! Tu som! 40 00:03:26,540 --> 00:03:28,500 - Hocikto. Xandra?- Ja! 41 00:03:28,584 --> 00:03:30,754 Jasné. Môžem vziať Sprouta? 42 00:03:32,963 --> 00:03:33,963 Dobre. 43 00:03:34,047 --> 00:03:37,627 Hurá! Môžem vziať Vlka? 44 00:03:38,719 --> 00:03:39,759 Fajn. 45 00:03:41,513 --> 00:03:43,603 Super. Ďalší portál. 46 00:03:49,479 --> 00:03:51,569 A sme tu. Vitajte v mojom lese. 47 00:03:52,191 --> 00:03:54,281 Zvyčajne je tu veselšie. 48 00:03:54,776 --> 00:03:57,276 Prečo sú tie stromy choré? 49 00:03:57,362 --> 00:04:02,532 Netuším. Nič podobnéhosom nevidela. Chúďatá. 50 00:04:16,089 --> 00:04:19,089 Na tej hmle sa mi niečo nezdá. 51 00:04:19,176 --> 00:04:20,466 Čo ju spôsobuje? 52 00:04:21,094 --> 00:04:22,604 Možno ľudia. 53 00:04:22,679 --> 00:04:24,639 Majú na svedomí veľa. 54 00:04:24,723 --> 00:04:28,273 Stromy rúbu rýchlejšie, ako ich vyrábame. 55 00:04:28,894 --> 00:04:30,234 Ale toto je iné. 56 00:04:32,022 --> 00:04:35,072 Prepáčte, madam. Ako sa cítite? 57 00:04:40,405 --> 00:04:42,275 Je vo veľmi zlom stave. 58 00:04:42,783 --> 00:04:44,953 Uvidím, či jej viem pomôcť. 59 00:04:45,035 --> 00:04:50,165 V tej hmle vidím čoraz horšie.A aj sa stmieva. 60 00:04:50,832 --> 00:04:54,172 Chvíľu tu seďte, hneď sa vrátim. 61 00:05:05,389 --> 00:05:06,969 Čo ak... 62 00:05:07,057 --> 00:05:11,267 Myslíte, že môžu byť v lese skazovia? 63 00:05:11,353 --> 00:05:12,523 Myslíš, Xandra? 64 00:05:12,604 --> 00:05:15,324 Skazovia? To si nemyslím, Sprout. 65 00:05:15,399 --> 00:05:16,979 Kto sú kazovia? 66 00:05:17,067 --> 00:05:18,777 Skazovia. 67 00:05:18,861 --> 00:05:23,491 Skazovia sú najhroznejšie,najtemnejšie, najstrašidelnejšie tvory 68 00:05:23,574 --> 00:05:26,204 v celom vesmíre. 69 00:05:26,285 --> 00:05:27,945 Nerád o nich hovorím. 70 00:05:28,036 --> 00:05:29,036 Dobre, tak... 71 00:05:29,121 --> 00:05:30,791 Za každým rohom 72 00:05:30,873 --> 00:05:36,593 číhajú skazovia a chcú zničiťvznešenú prácu spritov. 73 00:05:37,379 --> 00:05:41,049 Niektorí sa plazia,iní plávajú, niektorí lietajú. 74 00:05:41,133 --> 00:05:44,893 Pozor na tvora so žiariacim okom. 75 00:05:45,387 --> 00:05:48,807 Zakrádajú sa a plaziaa nesú temnotu a biedu. 76 00:05:49,391 --> 00:05:53,231 My sme spriti a oni sú naši nepriatelia. 77 00:05:55,272 --> 00:05:57,692 Skazovia, to je čistý chaos. 78 00:05:57,774 --> 00:05:59,404 Tvorci deštrukcie. 79 00:05:59,484 --> 00:06:03,284 Všetko, čo my spriti vytvoríme,skazovia zničia. 80 00:06:03,363 --> 00:06:07,533 Ak by tu jeden teraz bol,ukázala by som mu, kto je tu šéf. 81 00:06:08,827 --> 00:06:12,657 Xandra, ak je Sprout tamto,čí je toto tieň? 82 00:06:17,336 --> 00:06:19,416 Sprout! Xandra! Pozor! 83 00:06:20,172 --> 00:06:21,222 Skazovia! 84 00:06:30,057 --> 00:06:32,227 Odtiaľ pochádza tá hmla. 85 00:06:32,309 --> 00:06:34,649 Tí zloduchovia zahmlievajú celý svet. 86 00:06:34,728 --> 00:06:36,978 Preto sú stromy choré. 87 00:06:37,064 --> 00:06:38,234 Čo budeme robiť? 88 00:06:38,315 --> 00:06:39,315 Bojovať. 89 00:06:39,399 --> 00:06:40,979 Nie, utekať. 90 00:06:41,068 --> 00:06:43,278 Poďte, späť do portálu. 91 00:06:51,787 --> 00:06:53,037 Tadiaľto. 92 00:07:08,053 --> 00:07:09,263 Počkať. Počkať. 93 00:07:10,472 --> 00:07:12,352 Ideme dookola. 94 00:07:12,432 --> 00:07:14,232 Stratili sme Floru? 95 00:07:14,726 --> 00:07:19,896 - Flora! Flora!- Sprout. Bude to v poriadku. 96 00:07:19,982 --> 00:07:22,402 Ale čo ak sa skazovia vrátia? 97 00:07:22,484 --> 00:07:24,324 Môžu byť hneď za nami. 98 00:07:25,112 --> 00:07:26,742 Môžu byť kdekoľvek. 99 00:07:30,576 --> 00:07:35,616 Prečo som sem šiel?Mama ma varovala, aby som nebol odvážny. 100 00:07:36,123 --> 00:07:39,883 „Vždy počúvaj mamu.“To vždy hovorieva mama. 101 00:07:41,086 --> 00:07:44,796 Sprout... Niečo máš... 102 00:07:49,178 --> 00:07:51,008 Daj ich preč, daj ich preč. 103 00:07:51,096 --> 00:07:52,716 Nehýb sa. 104 00:07:59,438 --> 00:08:03,728 Stromom neubližuje hmla,ale tieto slimáky. 105 00:08:03,817 --> 00:08:06,527 Preto skazovia vytvárajú hmlu. 106 00:08:06,612 --> 00:08:10,662 Aby ukryli, čo robia ich hnusné slimáky. 107 00:08:10,741 --> 00:08:12,741 Ak tú hmlu dáme preč... 108 00:08:12,826 --> 00:08:15,156 Môžeme slimákom nakopať ulity. 109 00:08:15,245 --> 00:08:16,495 Áno! 110 00:08:16,580 --> 00:08:18,750 Ale ako sa zbavíme hmly? 111 00:08:20,542 --> 00:08:22,672 Asi viem ako na to. 112 00:08:24,463 --> 00:08:26,173 Dokonalé. 113 00:08:26,256 --> 00:08:27,926 Je to kopa šrotu. 114 00:08:28,008 --> 00:08:29,548 Nie je to šrot. 115 00:08:29,635 --> 00:08:32,175 Potrebujeme len predstavivosť. 116 00:08:33,013 --> 00:08:34,103 A lepiacu pásku. 117 00:08:34,181 --> 00:08:35,311 Čo je páska? 118 00:08:35,390 --> 00:08:37,680 Pomôžte mi. 119 00:08:52,574 --> 00:08:54,374 Stále to je šrot. 120 00:08:54,952 --> 00:08:57,252 Ale asi si z toho niečo vyrobil. 121 00:08:58,956 --> 00:09:00,786 Pripravení? Poďme! 122 00:09:03,335 --> 00:09:05,995 Ono to funguje? 123 00:09:07,005 --> 00:09:08,875 Ono to funguje! 124 00:09:08,966 --> 00:09:11,796 Dobre, poďme na to! 125 00:09:44,084 --> 00:09:46,304 Sprout! Sprout! 126 00:09:46,378 --> 00:09:48,508 Flora? Flora! 127 00:09:48,589 --> 00:09:54,009 Sprout! Ste v poriadku. Veľmi som sa bála. 128 00:09:54,595 --> 00:09:57,345 Všade sme vás hľadali, ale tá hmla... 129 00:09:57,431 --> 00:10:00,141 Počkať. Kam zmizla tá hmla? 130 00:10:00,225 --> 00:10:02,055 Dal som ju preč. 131 00:10:02,144 --> 00:10:04,944 Vlko a Xandra mi pomohli. 132 00:10:05,022 --> 00:10:07,572 Dali ste ju preč? Ale ako? 133 00:10:08,150 --> 00:10:12,200 Našli sme tentozvláštny ľudský vynález. 134 00:10:12,279 --> 00:10:14,909 Tamto. V lese. 135 00:10:14,990 --> 00:10:17,530 So slimákmi sme si poradili ľahko. 136 00:10:17,618 --> 00:10:19,948 - So slimákmi?- Tie potvory. 137 00:10:20,037 --> 00:10:21,707 Otravní malí skazovia. 138 00:10:22,206 --> 00:10:25,206 Ale dajú sa premôcť, ak ich vidíte. 139 00:10:26,043 --> 00:10:29,843 Ešte som nevidela,aby skazovia takto spolupracovali. 140 00:10:35,677 --> 00:10:37,847 Vyzerá to tak,že ste zachránili les. 141 00:10:42,476 --> 00:10:43,596 Ach, nie. 142 00:10:44,353 --> 00:10:46,523 Úbohý strom to neprežil. 143 00:11:06,166 --> 00:11:08,286 Sprout, pozri. 144 00:11:15,092 --> 00:11:16,932 Ideš rovno do zeme. 145 00:11:21,473 --> 00:11:24,023 Mohli by sme ju niekedy navštíviť? 146 00:11:24,101 --> 00:11:25,481 Určite, Sprout. 147 00:11:38,657 --> 00:11:40,117 Piata kapitola 148 00:11:40,200 --> 00:11:42,580 Ako sa Sprout dostal do tímu 149 00:11:52,588 --> 00:11:56,178 Dobre, Sprout. Pripravený? Jeden. 150 00:11:56,258 --> 00:11:57,378 Jeden. 151 00:11:58,177 --> 00:12:00,137 Máš povedať „dva“. 152 00:12:00,220 --> 00:12:01,350 Tri. 153 00:12:01,430 --> 00:12:04,020 - Dva!- Sprout, hráš to zle. 154 00:12:04,099 --> 00:12:05,889 Ale je to zábava. 155 00:12:05,976 --> 00:12:07,056 Päť. 156 00:12:07,144 --> 00:12:08,194 Lievanec! 157 00:12:12,858 --> 00:12:17,488 Moje konáriky!Hrajú hru Strážcovia a skazovia. 158 00:12:18,155 --> 00:12:19,405 Skazovia? 159 00:12:19,489 --> 00:12:22,079 Nie skutoční. Je to len hlúpa hra. 160 00:12:22,743 --> 00:12:24,793 Super! Chceš sa ísť hrať? 161 00:12:24,870 --> 00:12:28,830 Ani náhodou.Čítam o piatom súboji Driád. 162 00:12:28,916 --> 00:12:30,376 Začína to byť napínavé. 163 00:12:31,168 --> 00:12:32,418 Čo sú Driády? 164 00:12:33,003 --> 00:12:35,553 Driády je názov stromu s portálom. 165 00:12:36,215 --> 00:12:40,885 Toho v strede átria. Nedá sa prehliadnuť. 166 00:12:40,969 --> 00:12:43,429 Jeho korene idú cez celú továreň 167 00:12:43,514 --> 00:12:46,234 a spája všetky laboratória s povrchom. 168 00:12:47,226 --> 00:12:50,726 Aha, tak to to je. Úžasné. 169 00:12:50,812 --> 00:12:54,822 A teraz sa choď láskavo hrať so Sproutom. 170 00:12:54,900 --> 00:12:56,240 Čo sa deje, Sprout? 171 00:12:57,528 --> 00:12:59,528 Nedovolili mi hrať sa s nimi. 172 00:12:59,613 --> 00:13:03,413 Čože? Tak to sa ešte uvidí. Poď, Sprout. 173 00:13:03,492 --> 00:13:06,582 Počkaj. Vlko! Vlko! 174 00:13:07,371 --> 00:13:10,541 Povedala som, hrajú proti sebe internáty. 175 00:13:10,624 --> 00:13:13,794 A váš internát tu nie je. Tak ahoj. 176 00:13:13,877 --> 00:13:16,797 Som so Sproutom na internáte.Budeme tím. 177 00:13:16,880 --> 00:13:19,090 Na tím potrebujete piatich. 178 00:13:19,675 --> 00:13:22,045 Tak budeme hrať všetci. 179 00:13:22,135 --> 00:13:23,545 Hurá! 180 00:13:23,637 --> 00:13:24,847 Čo to robíš? 181 00:13:24,930 --> 00:13:26,140 Nemôžeme hrať. 182 00:13:26,223 --> 00:13:29,233 Ani nevieš, čo to je za hru. A Sprout... 183 00:13:34,898 --> 00:13:38,738 Mám Sprouta rada, ale nemáme šancu. 184 00:13:38,819 --> 00:13:40,149 Prehráme. 185 00:13:40,237 --> 00:13:43,317 Čo ja viem, hry mi celkom idú. 186 00:13:43,407 --> 00:13:46,827 Naučím sa ju rýchlo.Okrem toho, bude to zábava. 187 00:13:47,411 --> 00:13:48,581 No poď. 188 00:13:48,662 --> 00:13:51,372 Nepočul si ma? Prehráme. 189 00:13:54,459 --> 00:13:56,589 Xandra, poď hrať. 190 00:13:56,670 --> 00:14:00,170 Prepáč, Sprout. Musí hrať celý internát. 191 00:14:00,257 --> 00:14:03,837 Škoda, že Xandra je taký bojko. 192 00:14:04,887 --> 00:14:06,427 Ja že som bojko? 193 00:14:08,223 --> 00:14:11,233 Dobre. Ideme na to. 194 00:14:11,310 --> 00:14:12,600 Áno! 195 00:14:21,778 --> 00:14:23,658 Pravidlá sú jednoduché. 196 00:14:23,739 --> 00:14:26,409 Sme skazovia.Musíme sa dostať k skale. 197 00:14:26,491 --> 00:14:28,951 Oni sú strážcovia, musia nás zastaviť. 198 00:14:29,036 --> 00:14:31,956 Ďalšie kolo sa vymeníme. Rozumieš? 199 00:14:32,039 --> 00:14:33,249 - Áno.- Dobre. 200 00:14:33,749 --> 00:14:35,289 Strážcovia! 201 00:14:35,792 --> 00:14:37,292 Skazovia! 202 00:14:45,219 --> 00:14:46,549 Poď! 203 00:14:48,889 --> 00:14:51,729 Ozaj. Keď ťa trafí guľa, vypadávaš. 204 00:14:51,808 --> 00:14:53,848 Trafí guľa? Čo tým myslíš? 205 00:15:07,032 --> 00:15:08,832 Sprout, švihaj. 206 00:15:29,680 --> 00:15:31,010 Vlko, hýb sa! 207 00:15:34,226 --> 00:15:36,976 No tak, čo to s vami je? 208 00:15:40,774 --> 00:15:44,114 Nerada to priznávam, ale mala si pravdu. 209 00:15:44,194 --> 00:15:46,324 Možno ste nemali hrať. 210 00:15:52,703 --> 00:15:55,333 Poď. Teraz sme strážcovia. 211 00:15:56,164 --> 00:15:58,334 To ti pôjde skvele, Xandra. 212 00:15:58,417 --> 00:16:03,507 Na tvojom mieste by som sa vzchopila.Sprout potrebuje, aby sme vyhrali. 213 00:16:17,978 --> 00:16:21,728 Strážcovia a skazovia.Tú hru si pamätám. 214 00:16:23,567 --> 00:16:24,567 Strážcovia. 215 00:16:25,194 --> 00:16:26,574 Skazovia. 216 00:16:27,154 --> 00:16:28,164 Ideme! 217 00:16:52,930 --> 00:16:55,600 Áno! Rovno do tvojejkovovej tváre! 218 00:17:09,570 --> 00:17:11,530 Dobre, zase sme skazovia. 219 00:17:11,615 --> 00:17:16,075 Blip, choď doľava, Oneira, ty doprava.Ja pôjdem rovno ku skale... 220 00:17:16,161 --> 00:17:17,581 Počkať, počkať. 221 00:17:17,663 --> 00:17:20,673 Ja som zatočený červíkalebo pokrútený had? 222 00:17:20,749 --> 00:17:22,079 To nie je had. 223 00:17:22,166 --> 00:17:24,496 Určite to je blesk. 224 00:17:24,586 --> 00:17:27,376 Neviem. Podľa mňa to vyzerá ako had. 225 00:17:27,464 --> 00:17:29,474 Žiadne hady! Zabudni na hady! 226 00:17:29,550 --> 00:17:34,390 Hej, Xandra. Upokoj sa. Je to len zábava. 227 00:17:34,471 --> 00:17:36,311 Prehrávanie je zábava? 228 00:17:36,390 --> 00:17:38,980 Musíme vyhrať. Pre Sprouta. 229 00:17:40,519 --> 00:17:42,479 Naozaj? Pre Sprouta? 230 00:17:42,980 --> 00:17:44,150 Strážcovia. 231 00:17:44,982 --> 00:17:46,152 Skazovia. 232 00:17:47,985 --> 00:17:48,985 Sprout! 233 00:17:49,069 --> 00:17:51,529 Pamätaj, hoď nejaké gule alebo tak. 234 00:17:51,613 --> 00:17:52,873 Ideme! 235 00:17:52,948 --> 00:17:55,238 Gule sú na ceste. 236 00:18:00,289 --> 00:18:03,379 Ale... To nič. Vlko, ty... 237 00:18:03,458 --> 00:18:06,958 Nemaj obavy. Všetko to je v zápästí. 238 00:18:11,091 --> 00:18:12,511 Hej, vy dvaja. 239 00:18:15,596 --> 00:18:19,556 Musíš uznať, že je dosť smiešne,ako vám to nejde. 240 00:18:21,185 --> 00:18:22,185 Aha, a ešte... 241 00:18:29,693 --> 00:18:33,783 Hej, vy urehotanci.Myslíte si, že toto je nejaká hra? 242 00:18:35,741 --> 00:18:36,741 Áno. 243 00:18:41,538 --> 00:18:44,828 Skvelé! Poďme. 244 00:18:46,793 --> 00:18:48,173 Strážcovia. 245 00:18:48,253 --> 00:18:49,673 Skazovia. 246 00:18:49,755 --> 00:18:50,755 Ideme! 247 00:18:50,839 --> 00:18:52,259 Doprava, doprava! 248 00:18:52,341 --> 00:18:55,091 Nie, opačne. Opačne! 249 00:19:03,310 --> 00:19:05,940 Nie, nie, nie. 250 00:19:07,689 --> 00:19:14,659 Xandra, asi som si zlomilasvoju auru. 251 00:19:15,822 --> 00:19:17,622 Áno. Aj ja. 252 00:19:22,788 --> 00:19:25,918 A čo ty? Aj ty si zranený? 253 00:19:25,999 --> 00:19:28,629 Asi to budem musieť vyhrať sama. 254 00:19:28,710 --> 00:19:32,590 Než som sem prišiel,nemal som veľa priateľov, 255 00:19:32,673 --> 00:19:35,133 takže o tom viem viac ako iní. 256 00:19:36,260 --> 00:19:39,760 Vyhrávanie nie je zábavné, keď si sama. 257 00:19:42,891 --> 00:19:45,391 Pozrite, bozkávajú sa. 258 00:19:48,689 --> 00:19:52,729 Hej. Myslela som si,že budeš k ničomu, ale mýlila som sa. 259 00:19:52,818 --> 00:19:56,408 Si najlepší hráč... nášho tímu. 260 00:19:56,488 --> 00:19:58,408 Ďakujem. 261 00:20:02,744 --> 00:20:06,544 Xandra, vždy sa môžeš pridať ku nám. 262 00:20:06,623 --> 00:20:09,383 Aspoň budeš mať šancu vyhrať. 263 00:20:13,213 --> 00:20:14,213 Tali, 264 00:20:14,298 --> 00:20:20,638 radšej miliónkrát prehrám so Sproutom,ako by som mala vyhrať raz s tebou. 265 00:20:20,721 --> 00:20:23,721 - Poď, Vlko.- Ale sme len traja. 266 00:20:23,807 --> 00:20:24,807 Nevzdáme to? 267 00:20:24,892 --> 00:20:29,522 Ani náhodou. Ideme hrať pre Sprouta. 268 00:20:29,605 --> 00:20:31,855 Áno, pre Sprouta. 269 00:20:32,399 --> 00:20:34,479 Idete, idete! 270 00:20:34,568 --> 00:20:36,858 Idete, idete! 271 00:20:42,492 --> 00:20:44,082 Strážcovia. 272 00:20:44,161 --> 00:20:45,791 Skazovia! 273 00:20:48,582 --> 00:20:49,672 Poď! 274 00:20:55,506 --> 00:20:56,666 Xandra! 275 00:20:56,757 --> 00:20:58,087 Naľavo! 276 00:21:01,512 --> 00:21:03,102 Páni, dobrá trefa. 277 00:21:23,242 --> 00:21:24,372 Xandra! 278 00:21:26,662 --> 00:21:30,542 Opäť raz vyhrávam.Nikto ma nedokáže pora... 279 00:21:31,583 --> 00:21:32,923 Tali vypadáva. 280 00:21:33,001 --> 00:21:34,461 A Sprout ešte hrá. 281 00:21:34,545 --> 00:21:36,165 Bež, Sprout, bež! 282 00:21:39,842 --> 00:21:41,222 Opačným smerom! 283 00:21:41,802 --> 00:21:43,052 Upsik. 284 00:22:08,328 --> 00:22:09,498 Sprout. 285 00:22:14,668 --> 00:22:15,668 Áno! 286 00:22:16,753 --> 00:22:19,303 Áno! Dokázal si to! 287 00:22:19,882 --> 00:22:21,512 Áno! Super! 288 00:22:22,301 --> 00:22:23,341 Dokázal si to. 289 00:22:23,427 --> 00:22:26,217 Sprout! Sprout! Sprout! 290 00:22:26,305 --> 00:22:29,975 Sprout! Sprout! Sprout! Sprout! 291 00:22:30,058 --> 00:22:31,768 Prečo sa všetci tešia? 292 00:22:31,852 --> 00:22:36,112 Vyhrali sme my. O dosť.Vy máte len jeden bod. 293 00:22:37,274 --> 00:22:38,444 Ale je to zábava. 294 00:22:41,653 --> 00:22:44,453 Sprout! Sprout! Sprout! 295 00:22:44,531 --> 00:22:48,291 Sprout! Sprout! Sprout! Sprout! Sprout! 296 00:23:50,138 --> 00:23:52,138 Preklad titulkov: Zuzana Šplhová