1 00:00:41,792 --> 00:00:43,542 HOOFDSTUK 8 2 00:00:43,627 --> 00:00:46,337 'Waarin Wolfjongen een herinnering vindt' 3 00:00:59,726 --> 00:01:01,136 Die arme Wolfje. 4 00:01:01,228 --> 00:01:04,188 Zou Luxcraft heel boos op hem zijn? 5 00:01:04,772 --> 00:01:06,572 Ik probeer het te horen. 6 00:01:07,150 --> 00:01:10,280 Hij was omsingeld door Wargeesten. 7 00:01:10,362 --> 00:01:11,412 Toch, Floef? 8 00:01:14,533 --> 00:01:18,413 Sterker nog: Wolfje heeft ons gered. 9 00:01:19,496 --> 00:01:22,246 Hij deed wat elke held zou doen. 10 00:01:22,332 --> 00:01:25,002 Die Wargeesten wisten niet wat ze zagen. 11 00:01:25,085 --> 00:01:28,165 Hij deed zo van: 'Boem.'En zij zo van: 'O nee.' 12 00:01:28,255 --> 00:01:31,465 En toen deed ik…-Spruit. Wees nou even stil. 13 00:01:34,344 --> 00:01:36,314 Heb ik iets fout gedaan? 14 00:01:36,388 --> 00:01:39,138 Nee. Luister, ik… 15 00:01:39,808 --> 00:01:44,268 Ik weet niet waarom je hem zo mag.Er is iets raars aan hem. 16 00:01:44,354 --> 00:01:47,904 Hij zei dat hij 'n mens is,maar je zag wat hij deed. 17 00:01:47,983 --> 00:01:50,653 Zo'n mens heb ik nog nooit gezien. 18 00:01:51,528 --> 00:01:54,198 Weten we eigenlijk wel wie hij is? 19 00:01:55,699 --> 00:01:56,909 Onze vriend. 20 00:01:57,868 --> 00:02:00,038 Hebben we andere vrienden nodig? 21 00:02:01,788 --> 00:02:04,878 Laat ook maar. We luisteren gewoon. 22 00:02:07,461 --> 00:02:09,841 En toen… 'boem'? 23 00:02:09,922 --> 00:02:10,922 Boem. 24 00:02:12,382 --> 00:02:16,682 Dat is niet helemaalwat ik bedoelde met 'niet opvallen'. 25 00:02:16,762 --> 00:02:18,102 Het spijt me. 26 00:02:18,180 --> 00:02:22,850 Ik wilde geen aandacht trekken.Ik probeer er echt bij te horen. 27 00:02:22,935 --> 00:02:25,145 Stuur me niet naar huis. 28 00:02:25,229 --> 00:02:28,729 Naar huis? Geen denken aan.Dat kan niet meer. 29 00:02:28,815 --> 00:02:30,435 Kan dat niet? 30 00:02:30,526 --> 00:02:34,486 Nou ja, als je wilt blijven,dan moet je blijven. 31 00:02:35,072 --> 00:02:36,492 Natuurlijk. 32 00:02:36,573 --> 00:02:40,043 Heb je hem nog, die… dinges? 33 00:02:40,118 --> 00:02:41,538 Dinges? 34 00:02:42,120 --> 00:02:44,460 U bedoelt Excaliboem. Ja. 35 00:02:45,123 --> 00:02:47,043 Nou ja, wat ervan over is. 36 00:02:52,631 --> 00:02:54,221 Dit heb jij gemaakt? 37 00:02:54,800 --> 00:02:58,100 Ja, maar hij heeft nooit eerder gewerkt. 38 00:02:59,471 --> 00:03:06,061 Toen de Wargeesten op me afkwamen,ben ik even vergeten dat hij niet echt is. 39 00:03:06,144 --> 00:03:07,604 Vergeten? 40 00:03:07,688 --> 00:03:11,728 Ja. Hij voelde echt. Heel eventjes maar. 41 00:03:12,359 --> 00:03:16,609 Ik weet niet waarom,maar ik kan het niet nog eens. 42 00:03:16,697 --> 00:03:18,317 Volgens mij is ie stuk. 43 00:03:20,742 --> 00:03:21,792 Fascinerend. 44 00:03:22,286 --> 00:03:23,616 Kunt u 'm maken? 45 00:03:28,000 --> 00:03:32,840 De kracht zit niet in dat stuk karton,jongen. Die zit in jou. 46 00:03:34,631 --> 00:03:35,631 In mij? 47 00:03:35,716 --> 00:03:37,626 Jij hebt 'm gemaakt, toch? 48 00:03:37,718 --> 00:03:38,888 Eh… ja. 49 00:03:38,969 --> 00:03:43,019 Net als die vliegende taswaarmee je door dat raam vloog? 50 00:03:43,098 --> 00:03:45,228 Dat is meer een jetpack… 51 00:03:45,309 --> 00:03:47,809 Wacht, hoe wist u dat? 52 00:03:47,895 --> 00:03:51,975 Jij geeft die bouwsels hun kracht. 53 00:03:52,065 --> 00:03:54,185 Bijna als een Wezen. 54 00:03:54,276 --> 00:03:55,736 Als een Wezen? 55 00:03:55,819 --> 00:03:58,159 Betekent dat dan… 56 00:03:58,238 --> 00:03:59,988 Ben ik een Wezen? 57 00:04:00,073 --> 00:04:01,243 Ik ben een Wezen. 58 00:04:01,325 --> 00:04:03,695 Daarom pas ik niet bij mensen. 59 00:04:03,785 --> 00:04:07,115 Ik hoor hier. Ik ben een Wezen. 60 00:04:07,206 --> 00:04:09,116 Jij bent geen Wezen, knul. 61 00:04:09,833 --> 00:04:10,833 Je bent mens. 62 00:04:11,919 --> 00:04:12,919 Maar… 63 00:04:15,297 --> 00:04:19,217 Weet u dat zeker?Ben ik gewoon net als iedereen? 64 00:04:19,301 --> 00:04:22,641 Je bent absoluut niet net als iedereen. 65 00:04:22,721 --> 00:04:24,771 Jij bent uniek, kleine wolf. 66 00:04:26,225 --> 00:04:27,975 Kleine wolf? 67 00:04:30,521 --> 00:04:32,361 Kleine wolf. 68 00:04:32,439 --> 00:04:35,899 Ik weet wie je bent,en wie je zult worden. 69 00:04:37,027 --> 00:04:38,777 Luister je? 70 00:04:39,738 --> 00:04:42,658 Ja. Sorry, wat? 71 00:04:42,741 --> 00:04:44,741 Maak je maar geen zorgen. 72 00:04:44,826 --> 00:04:48,156 Houd dat masker op, en val niet op. 73 00:04:48,247 --> 00:04:52,957 Wacht. Als ik een mens ben,wat was dat dan in het Wachterslab? 74 00:04:53,043 --> 00:04:54,423 Heb ik een gave? 75 00:04:55,003 --> 00:04:57,973 Daar komen we later op terug. Later. 76 00:04:59,925 --> 00:05:01,925 Wat heeft dit te betekenen? 77 00:05:02,010 --> 00:05:03,930 We luisterden niet. Nee. 78 00:05:04,012 --> 00:05:06,472 We, eh… We leunden maar wat. 79 00:05:06,557 --> 00:05:08,387 Dat is alles. Leunen. 80 00:05:08,475 --> 00:05:11,345 Soms moet je gewoon even lekker leunen. 81 00:05:14,314 --> 00:05:19,904 Jullie drie moeten voorzichtiger zijn.Nog veel voorzichtiger. 82 00:05:19,987 --> 00:05:22,357 Niemand mag weten wie hij is. 83 00:05:23,156 --> 00:05:25,276 Wat? Waarom? Wie ben ik dan? 84 00:05:25,367 --> 00:05:26,447 Geen vragen meer. 85 00:05:26,535 --> 00:05:30,115 Jullie blijven voorlopigin jullie slaapzaal. 86 00:05:31,164 --> 00:05:32,214 Maar meneer… 87 00:05:32,291 --> 00:05:34,461 Geen gemaar, geen tartaar. 88 00:05:36,795 --> 00:05:39,795 Vooral geen tartaar. 89 00:05:44,720 --> 00:05:48,310 Hebben we huisarrest? Geweldig, hoor. 90 00:05:48,390 --> 00:05:51,690 Je maakt er weer een zooitje van,Wolfjongen. 91 00:05:51,768 --> 00:05:53,688 Als dat je echte naam is. 92 00:05:53,770 --> 00:05:58,530 Misschien is het maar beterals je teruggaat waar je hoort. 93 00:05:58,609 --> 00:05:59,899 Hij hoort hier. 94 00:05:59,985 --> 00:06:02,105 Nee. Ik ben geen Wezen. 95 00:06:02,196 --> 00:06:05,066 Ze heeft gelijk. Ik hoor hier ook niet. 96 00:06:07,910 --> 00:06:12,750 Hé, zullen we naar de slaapzaal gaanen een theekransje houden? 97 00:06:12,831 --> 00:06:15,131 Jij mag de koekjes uitkiezen. 98 00:06:15,209 --> 00:06:18,129 Sorry, Spruit. Daar heb ik geen zin in. 99 00:06:18,212 --> 00:06:21,592 Geen zin? In koekjes? 100 00:06:24,009 --> 00:06:27,549 Ik wou dat Luxcraftzou uitleggen hoe het zit. 101 00:06:27,638 --> 00:06:30,268 Hoe bedoel je, 'hoe het zit'? 102 00:06:30,349 --> 00:06:31,479 Ik weet niet. 103 00:06:31,558 --> 00:06:35,228 Ik heb het gevoeldat hij iets achterhoudt. 104 00:06:35,729 --> 00:06:37,939 En zijn ketting… 105 00:06:38,023 --> 00:06:39,273 Zijn ketting? 106 00:06:39,358 --> 00:06:42,398 Ja, hij droeg een hanger. 107 00:06:42,486 --> 00:06:45,406 Het gekke is: het kwam me bekend voor. 108 00:06:45,489 --> 00:06:47,279 Ik had een flashback. 109 00:06:47,366 --> 00:06:50,076 O, is dat zo?-Ja, echt. 110 00:06:50,160 --> 00:06:53,120 Een heel vage herinnering. 111 00:06:53,205 --> 00:06:57,455 En er was een stem die iets zeiover weten wie ik ben? 112 00:06:57,543 --> 00:07:00,713 En… Kon ik me maar meer herinneren. 113 00:07:00,796 --> 00:07:05,716 Jammer dat we huisarrest hebben.Konden we maar naar 't Herinnerhof. 114 00:07:05,801 --> 00:07:07,851 Het wat?-Het Herinnerhof. 115 00:07:07,928 --> 00:07:10,638 Daar worden alle herinneringen bewaard. 116 00:07:10,722 --> 00:07:13,432 Geweldig. Daar wil ik heen. 117 00:07:13,517 --> 00:07:17,147 Wat? Nee. Dat bedoelde ik niet. 118 00:07:17,229 --> 00:07:22,149 Als we m'n herinnering vinden, weten wemisschien wat Luxcraft achterhoudt. 119 00:07:22,234 --> 00:07:23,744 Oké, wacht even. 120 00:07:23,819 --> 00:07:25,989 Eindelijk antwoorden. 121 00:07:26,071 --> 00:07:27,781 Wacht eens even. 122 00:07:27,865 --> 00:07:32,365 Je mag helemaal nietnaar het Herinnerhof zonder een Wachter. 123 00:07:32,452 --> 00:07:35,662 Xandra is een Wachter… in opleiding. 124 00:07:35,747 --> 00:07:37,077 Nee, nee, nee. 125 00:07:37,165 --> 00:07:42,125 Luxcraft zei dat we in onze slaapzaalthee moesten drinken. 126 00:07:42,212 --> 00:07:44,882 Maar het wordt een avontuur. 127 00:07:44,965 --> 00:07:46,125 Ga jij maar. 128 00:07:46,216 --> 00:07:50,636 Spruit en ik gaan samen thee drinken.Toch, Spruit? 129 00:07:50,721 --> 00:07:51,721 Alsjeblieft. 130 00:07:55,142 --> 00:07:57,482 Ik moet het weten. 131 00:08:01,064 --> 00:08:03,404 Oké, Wolfje. Ik kom mee. 132 00:08:03,483 --> 00:08:05,243 Wat? Nee. 133 00:08:05,319 --> 00:08:08,859 Xandra, als jij niet mee wil,gaan we alleen. 134 00:08:17,289 --> 00:08:18,619 Oké, ik ga mee. 135 00:08:18,707 --> 00:08:20,787 Echt?-Dank je, Xandra. 136 00:08:21,293 --> 00:08:24,383 Ik doe 't niet voor jou, maar voor Spruit. 137 00:08:24,463 --> 00:08:28,133 Maar als we zoiets doms doen,dan wel op mijn manier. 138 00:08:28,217 --> 00:08:29,257 Afgesproken. 139 00:08:29,343 --> 00:08:30,593 Dit gaan we doen. 140 00:09:04,294 --> 00:09:08,174 Wat doe jij hier? Het is bedtijd. 141 00:09:08,257 --> 00:09:09,967 Vooruit, zeg op. 142 00:09:10,968 --> 00:09:13,468 Een grote mond? Wat is je naam? 143 00:09:17,015 --> 00:09:18,845 Hoe spel je dat? 144 00:09:19,643 --> 00:09:23,653 Hoe durf je? Kom hier.Ik ben hier de baas. 145 00:10:06,607 --> 00:10:08,607 Wat is het groot. 146 00:10:09,985 --> 00:10:12,565 Hoe weet je waar je moet zoeken? 147 00:10:12,654 --> 00:10:14,074 Met een gids. 148 00:10:22,539 --> 00:10:24,499 Die wijst je de weg. 149 00:10:24,583 --> 00:10:26,963 Wat een behulpzaam gidsje. 150 00:10:28,754 --> 00:10:30,134 Wat doet hij nou? 151 00:10:30,214 --> 00:10:35,764 Hij stemt zich af. Ontspan je en denkaan die herinnering, dan kunnen we door. 152 00:10:40,098 --> 00:10:42,558 Kom. We mogen hem niet verliezen. 153 00:10:43,769 --> 00:10:46,269 Hier wil je niet verdwaald raken. 154 00:10:51,944 --> 00:10:53,074 Wacht. 155 00:11:05,582 --> 00:11:11,052 En we hadden nu gewoonkoekjes kunnen eten. Met thee. 156 00:11:11,129 --> 00:11:13,299 Veilig en gezellig. 157 00:11:27,521 --> 00:11:29,521 Wat betekent dat? 158 00:11:29,606 --> 00:11:32,526 Niks. Maar pas op voor de geheugenzuigers. 159 00:11:32,609 --> 00:11:33,649 De wattes? 160 00:11:33,735 --> 00:11:37,485 Geheugenzuigers. Een soort Wargeesten. 161 00:11:37,573 --> 00:11:40,663 Die zitten hier en eten de herinneringen. 162 00:11:41,326 --> 00:11:47,706 Gelukkig zijn er ook dappere Wachters, diede herinneringen van de wereld beschermen. 163 00:11:48,208 --> 00:11:51,838 Maar 't Herinnerhof is zo grootdat dat moeilijk is. 164 00:11:52,754 --> 00:11:55,514 Daarom vervagen herinneringen. 165 00:12:07,519 --> 00:12:11,479 Xandra? Die geheugenzuigerseten alleen herinneringen, toch? 166 00:12:11,565 --> 00:12:14,225 Die lusten toch geen spruitjes? 167 00:12:14,318 --> 00:12:19,318 Rustig, Spruit. Als er iets gebeurt…-Dat is waar. Wolfjongen is erbij. 168 00:12:20,741 --> 00:12:23,121 Die Wargeesten moeten oppassen. 169 00:12:24,745 --> 00:12:26,035 Dat weet ik niet. 170 00:12:26,121 --> 00:12:27,501 Ik wel. 171 00:12:27,581 --> 00:12:31,751 Jij kunt ze mores leren,net als in het Wachterslab. 172 00:12:31,835 --> 00:12:34,415 Dan doe je van: bam, boem, bam. 173 00:12:34,505 --> 00:12:36,505 Doe ik dat?-Ja, dat doe je. 174 00:12:36,590 --> 00:12:42,050 Dan zeggen die Wargeesten: 'Oei.'En dan roep ik: 'Hoera.' 175 00:12:42,137 --> 00:12:44,307 Ach, dat zeg je maar. 176 00:12:45,307 --> 00:12:48,557 Hé, kom mee. De gids gaat deze kant op. 177 00:12:50,354 --> 00:12:52,154 Gaan jullie maar. 178 00:12:53,065 --> 00:12:54,475 En jij dan? 179 00:12:56,818 --> 00:13:00,318 Je hebt me niet nodig.-Maar je hebt geen gids. 180 00:13:00,405 --> 00:13:01,815 Wat als je verdwaalt? 181 00:13:01,907 --> 00:13:04,657 Ik heb geen dappere Wolfjongen nodig. 182 00:13:05,160 --> 00:13:06,580 Ik red me wel. 183 00:13:06,662 --> 00:13:09,252 Xandra, we moeten bij elkaar blijven. 184 00:13:12,167 --> 00:13:14,377 Je hebt 'n nieuwe beste vriend. 185 00:13:15,504 --> 00:13:17,514 Xandra, wacht. 186 00:13:19,758 --> 00:13:21,128 Xandra. 187 00:13:42,573 --> 00:13:44,663 Volgens mij mag Xandra me niet. 188 00:13:44,741 --> 00:13:48,621 Dat komt wel goed.Dat duurt bij haar gewoon even. 189 00:13:49,162 --> 00:13:50,792 Komt 't goed met haar? 190 00:13:50,873 --> 00:13:52,923 Zo alleen?-Ja, hoor. 191 00:13:53,000 --> 00:13:56,670 Ze is het sterksteen dapperste Wezen dat ik ken. 192 00:13:56,753 --> 00:13:59,343 Net als haar ouders.-Haar ouders? 193 00:13:59,423 --> 00:14:02,763 Ja, dat waren ook dappere Wachters. 194 00:14:03,552 --> 00:14:06,812 Maar ze zijn overledentoen ze nog klein was. 195 00:14:07,639 --> 00:14:09,639 Wat naar. 196 00:14:10,601 --> 00:14:13,351 Toen kwam ze bij mijn familie wonen. 197 00:14:13,437 --> 00:14:17,187 Daar was ze vast blij mee,een vriend als jij. 198 00:14:18,275 --> 00:14:21,315 Ik had vroeger nooitveel mensen om me heen. 199 00:14:21,862 --> 00:14:24,362 Ik was alleen met m'n moeder. 200 00:14:24,448 --> 00:14:27,198 Zo is Xandra ook ongeveer. 201 00:14:27,826 --> 00:14:31,286 Ze maakt niet makkelijk vrienden.Maar ze heeft mij. 202 00:14:31,371 --> 00:14:33,581 En nu heeft ze jou ook. 203 00:15:08,242 --> 00:15:10,202 Hé, kijk eens. De gids. 204 00:15:10,953 --> 00:15:11,953 Hij is gestopt. 205 00:15:18,210 --> 00:15:22,300 'De herinneringen van Willem Wolfe,één jaar oud.' 206 00:15:22,965 --> 00:15:25,215 Zijn dit mijn herinneringen? 207 00:15:31,181 --> 00:15:33,561 Net een Wolfjongen-prentenboek. 208 00:15:33,642 --> 00:15:37,152 Hé, Teddy. Dat weet ik nog.Mijn beste vriend. 209 00:15:38,564 --> 00:15:41,824 Ik was vast ookgoede vrienden met 'm geweest. 210 00:15:59,126 --> 00:16:02,416 Zoals ik al zei… ik had nooit vrienden. 211 00:16:03,172 --> 00:16:04,512 Maar nu wel. 212 00:16:26,737 --> 00:16:31,117 Nee. Nee. Nee. 213 00:16:33,493 --> 00:16:36,123 Kijk. Dit is het. 214 00:16:36,205 --> 00:16:37,405 Die hanger. 215 00:16:45,255 --> 00:16:48,255 Luxcraft, doe even serieus. 216 00:16:48,342 --> 00:16:50,052 Wat moeten we doen? 217 00:16:50,135 --> 00:16:53,135 Wat is het probleem? Ze is weg. 218 00:16:53,222 --> 00:16:55,602 Maar ze komt terug. 219 00:16:55,682 --> 00:16:58,192 En als ze komt, komt ze hem halen. 220 00:16:58,810 --> 00:17:02,770 Kom, Luxcraft.Wat moet ze met een mensenkind? 221 00:17:02,856 --> 00:17:05,026 Als hij is wie ik denk… 222 00:17:05,108 --> 00:17:08,488 Dan nog moet hij niet naar de Fabriek. 223 00:17:08,569 --> 00:17:10,819 Wat als ze hem vindt? 224 00:17:10,906 --> 00:17:13,406 Dat mag niet gebeuren. 225 00:17:13,492 --> 00:17:17,452 We nemen hem meeom hem te beschermen en voor te bereiden. 226 00:17:17,538 --> 00:17:19,748 Sorry. Dat is te riskant. 227 00:17:19,830 --> 00:17:23,040 Hij moet boven de grond blijven,waar hij hoort. 228 00:17:24,962 --> 00:17:27,802 Ze weten niet wie je bent, maar ik wel. 229 00:17:27,881 --> 00:17:31,591 Ik weet wie je bent,en wie je zult worden. 230 00:17:32,261 --> 00:17:34,141 Pas op jezelf, kleine wolf. 231 00:17:39,226 --> 00:17:43,606 Dus professor Luxcraft kende je alvoordat je hierheen kwam? 232 00:17:43,689 --> 00:17:44,689 Kennelijk. 233 00:17:45,190 --> 00:17:48,610 Ik wist dat hij iets achterhield.-Wie waren dat? 234 00:17:48,694 --> 00:17:49,744 Geen idee. 235 00:17:49,820 --> 00:17:51,820 En wie denkt hij dat je bent? 236 00:17:51,905 --> 00:17:53,235 Geen idee. 237 00:17:53,323 --> 00:17:55,953 En wie zou je komen zoeken? 238 00:17:56,034 --> 00:17:59,254 Geen idee. Maar daar moet ik achter komen. 239 00:18:00,789 --> 00:18:02,289 O jee. 240 00:18:03,125 --> 00:18:04,125 Spruit? 241 00:18:08,630 --> 00:18:09,880 Xandra. 242 00:18:13,051 --> 00:18:14,391 Help. 243 00:18:14,469 --> 00:18:15,929 Xandra. 244 00:18:16,471 --> 00:18:19,391 Spruit? Ik kom. 245 00:18:19,474 --> 00:18:20,484 Help. 246 00:18:25,981 --> 00:18:28,441 Zit hij nog achter ons aan? 247 00:18:28,525 --> 00:18:30,735 Nee, volgens mij is hij weg. 248 00:18:32,446 --> 00:18:33,816 Hij is niet weg. 249 00:18:38,202 --> 00:18:39,372 Laat los. 250 00:18:45,959 --> 00:18:48,549 Xandra.-Spruit. 251 00:18:48,629 --> 00:18:50,009 Laat me met rust. 252 00:18:50,589 --> 00:18:52,049 Hij heeft Wolfjongen. 253 00:18:55,093 --> 00:18:56,513 Dank je. 254 00:18:56,595 --> 00:18:58,805 Blijf in formatie. Met mij mee. 255 00:18:58,889 --> 00:19:00,099 O, verdorie. 256 00:19:00,182 --> 00:19:03,732 Als me iets overkomt,zeg m'n takjes dan dat ik van ze hou. 257 00:19:03,810 --> 00:19:06,940 En Norman. Arme Norman. 258 00:19:13,820 --> 00:19:16,240 Wat doet hij nou?-Wat? 259 00:19:16,323 --> 00:19:18,623 Hou hem tegen. 260 00:19:18,700 --> 00:19:20,080 Wat? 261 00:19:20,160 --> 00:19:21,410 Hij stopt. 262 00:19:22,746 --> 00:19:24,076 Wat is dat? 263 00:19:26,959 --> 00:19:28,589 Wat? 264 00:19:32,005 --> 00:19:33,085 O nee. 265 00:19:33,173 --> 00:19:34,593 Wat? Wat is er? 266 00:19:34,675 --> 00:19:37,085 Volgens mij riep hij om versterking. 267 00:19:49,356 --> 00:19:51,186 Geheugenzuigers. 268 00:19:52,943 --> 00:19:55,243 Rennen. 269 00:20:05,038 --> 00:20:06,038 O nee. 270 00:20:06,790 --> 00:20:08,130 Wij zijn bij je. 271 00:20:15,966 --> 00:20:17,006 En nu? 272 00:20:17,676 --> 00:20:19,756 We blijven staan en vechten. 273 00:20:19,845 --> 00:20:22,635 Blijf achter me. Ik doe dit wel. 274 00:20:24,766 --> 00:20:25,766 Wat doe je? 275 00:20:25,851 --> 00:20:28,941 Je hoeft 't niet alleen te doen.Ik help je. 276 00:20:29,813 --> 00:20:30,813 Waarom? 277 00:20:30,898 --> 00:20:33,028 Omdat vrienden elkaar helpen. 278 00:20:36,612 --> 00:20:37,822 Wat lief. 279 00:20:37,905 --> 00:20:40,315 Maar er zijn er duizenden. 280 00:20:40,407 --> 00:20:42,777 We moeten iets bedenken, en snel. 281 00:20:43,869 --> 00:20:45,789 Oké. We doen dit. 282 00:20:52,586 --> 00:20:53,876 Xandra. 283 00:20:57,966 --> 00:20:59,046 Xandra. 284 00:21:13,273 --> 00:21:14,823 Hoera, het is gelukt. 285 00:21:14,900 --> 00:21:17,070 Doe dat nooit meer. 286 00:21:17,986 --> 00:21:20,736 Nu heb ik nog één vraag. 287 00:21:21,365 --> 00:21:23,405 Hoe komen we naar beneden? 288 00:21:23,492 --> 00:21:26,082 Want zij komen naar boven. 289 00:21:26,161 --> 00:21:27,791 Ik heb een idee. 290 00:21:40,509 --> 00:21:41,799 Yes. 291 00:21:44,930 --> 00:21:46,390 Goed gedaan, mens. 292 00:21:52,229 --> 00:21:53,559 Rennen. 293 00:21:59,403 --> 00:22:01,363 Herinneringenwachters. 294 00:22:02,281 --> 00:22:04,411 Wat doen jullie hier? 295 00:22:04,491 --> 00:22:06,951 Wij zorgen voor de geheugenzuigers. 296 00:22:08,370 --> 00:22:11,580 Hier. Breng je vrienden in veiligheid. 297 00:22:30,726 --> 00:22:32,386 Alweer een aanval. 298 00:22:32,895 --> 00:22:35,555 In het Herinnerhof. Met honderden. 299 00:22:35,647 --> 00:22:38,607 Zien jullie niet dat ze sterker worden? 300 00:22:38,692 --> 00:22:41,702 We kunnen niet meer toekijken.De profetie… 301 00:22:41,778 --> 00:22:44,408 De profetie? Die larie weer? 302 00:22:44,489 --> 00:22:47,279 Geen tijd voor die onzin, Luxcraft. 303 00:22:47,868 --> 00:22:49,998 Niks larie. 304 00:22:50,078 --> 00:22:51,958 Dit is geen onzin. 305 00:22:52,039 --> 00:22:54,419 Laat me hem hierheen brengen. 306 00:22:55,667 --> 00:22:57,747 We kunnen hem trainen. 307 00:22:57,836 --> 00:23:04,176 Hem voorbereiden op wat er komten de rol die hij erin zal spelen. 308 00:23:04,760 --> 00:23:08,680 We hebben hem nodig. Het kan niet anders. 309 00:23:09,473 --> 00:23:11,813 Weet je wel waar hij is? 310 00:23:13,435 --> 00:23:16,895 Nee. Maar we moeten wel iets doen. 311 00:23:16,980 --> 00:23:20,730 De tijd is gekomen. Hier zit zij achter. 312 00:23:20,817 --> 00:23:22,357 Sorry, Luxcraft… 313 00:23:22,444 --> 00:23:28,084 …maar we weten niet zeker of deze aanvaliets met haar te maken heeft. 314 00:23:28,158 --> 00:23:32,288 Wargeesten vallen zo vaak aan.Zo gaat dat nou eenmaal. 315 00:23:32,371 --> 00:23:38,841 Dan bewijs ik het op een andere manier.Excuseer mij nu. Ik ga op reis. 316 00:23:38,919 --> 00:23:41,509 Luxcraft, doe niets overhaast. 317 00:23:42,214 --> 00:23:44,884 Ach, laat die oude gek maar. 318 00:23:46,718 --> 00:23:52,928 Dus Luxcraft wilde je hierheen brengen,maar de rest vond dat te riskant? 319 00:23:53,016 --> 00:23:56,346 Ja, en dat ik hier niet thuishoor. 320 00:23:56,436 --> 00:24:00,146 Ik ben blij dat je er bent.Ik ben niet bang voor gevaar. 321 00:24:00,232 --> 00:24:03,442 Ja, precies. Nou ja,behalve dat over gevaar. 322 00:24:04,278 --> 00:24:07,738 Ik wil jullie bedanken,omdat jullie me helpen. 323 00:24:07,823 --> 00:24:09,453 Ik bedoel: ik… 324 00:24:09,533 --> 00:24:11,953 Ja, ja. Niet zo sentimenteel, hè. 325 00:24:12,786 --> 00:24:16,866 Maar… het spijt me. Ik was een beetje… 326 00:24:16,957 --> 00:24:18,037 Een mopperkont? 327 00:24:19,042 --> 00:24:21,132 Ja, zoiets. 328 00:24:31,180 --> 00:24:32,260 Mijn koningin. 329 00:24:35,225 --> 00:24:38,895 De jongen. Hij is hier. 330 00:25:50,175 --> 00:25:52,175 Vertaling: Lorien Franssen