1 00:00:36,411 --> 00:00:40,961 Ferinha e a Fábrica de Tudo 2 00:00:41,792 --> 00:00:43,542 CAPÍTULO OITO 3 00:00:43,627 --> 00:00:46,337 "No qual Ferinha encontra uma lembrança" 4 00:00:59,726 --> 00:01:01,136 Coitado do Ferinha. 5 00:01:01,228 --> 00:01:04,188 Será que Luxcraft ficará muito zangado? 6 00:01:04,772 --> 00:01:06,572 Estou tentando ouvir. 7 00:01:07,150 --> 00:01:10,280 Ele estava cercado de discórdias. 8 00:01:10,362 --> 00:01:11,412 Não foi, Fluf? 9 00:01:11,488 --> 00:01:12,698 Uhum. 10 00:01:14,533 --> 00:01:18,413 Aliás, que bomque Fera estava lá para salvar o dia. 11 00:01:19,496 --> 00:01:22,246 Ele fez o que qualquer herói faria. 12 00:01:22,332 --> 00:01:25,002 As discórdias não esperavam essa. 13 00:01:25,085 --> 00:01:28,165 Ele disse: "Bum!" E elas: "Oh, não!" 14 00:01:28,255 --> 00:01:31,465 -E aí eu…-Broto! Você poderia, por favor… 15 00:01:34,344 --> 00:01:36,314 Eu fiz algo errado? 16 00:01:36,388 --> 00:01:39,138 Não. Olha, eu só… 17 00:01:39,808 --> 00:01:42,058 Não sei por que gosta dele. 18 00:01:42,144 --> 00:01:44,274 Tem algo suspeito nele. 19 00:01:44,354 --> 00:01:47,904 Ele diz ser humano,mas você viu o que aconteceu. 20 00:01:47,983 --> 00:01:50,653 Ele não é como outros humanos. 21 00:01:51,528 --> 00:01:54,198 Será que sabemos quem ele é? 22 00:01:55,699 --> 00:01:56,909 É nosso amigo. 23 00:01:57,868 --> 00:02:00,038 E precisamos de mais amigos? 24 00:02:01,788 --> 00:02:04,878 Deixa pra lá. Vamos ouvir. 25 00:02:07,461 --> 00:02:09,841 E, então, "bum"? 26 00:02:09,922 --> 00:02:10,922 Bum. 27 00:02:12,382 --> 00:02:16,682 Sua definição de ser discretoé bem diferente da minha. 28 00:02:16,762 --> 00:02:18,102 Desculpe, senhor. 29 00:02:18,180 --> 00:02:20,310 Não quis causar uma cena. 30 00:02:20,390 --> 00:02:25,150 Tenho tentado me encaixar aqui.Por favor, não me mande pra casa. 31 00:02:25,229 --> 00:02:28,729 Pra casa? De jeito nenhum.Não pode ir agora. 32 00:02:28,815 --> 00:02:30,435 Não posso ir? 33 00:02:30,526 --> 00:02:34,486 Digo, se quiser ficar,deve ficar, é claro. 34 00:02:35,072 --> 00:02:36,492 É claro. 35 00:02:36,573 --> 00:02:40,043 Você ainda tem esse trequinho? 36 00:02:40,118 --> 00:02:41,538 Trequinho? 37 00:02:42,120 --> 00:02:44,460 Quer dizer Excalibum! Sim. 38 00:02:45,123 --> 00:02:47,043 Bem, o que restou dela. 39 00:02:52,631 --> 00:02:54,221 E você que fez isto? 40 00:02:54,800 --> 00:02:58,100 Sim, mas nunca funcionou antes. 41 00:02:59,471 --> 00:03:06,061 Quando as discórdias se aproximaram,acho que esqueci que não era real. 42 00:03:06,144 --> 00:03:07,604 Esqueceu? 43 00:03:07,688 --> 00:03:11,728 Sim. Parecia real. Só por um momento. 44 00:03:12,359 --> 00:03:16,609 Não sei explicar,mas não consigo mais fazê-la funcionar. 45 00:03:16,697 --> 00:03:18,317 Acho que quebrou. 46 00:03:20,742 --> 00:03:21,792 Fascinante. 47 00:03:22,286 --> 00:03:23,616 Pode consertar? 48 00:03:26,498 --> 00:03:27,498 Ei! 49 00:03:28,000 --> 00:03:32,840 Não é aquele pedaço de papelãoque tem poderes, garoto. É você. 50 00:03:34,631 --> 00:03:35,631 Eu? 51 00:03:35,716 --> 00:03:37,626 Você a fez, certo? 52 00:03:37,718 --> 00:03:38,888 Bem, sim. 53 00:03:38,969 --> 00:03:43,019 Assim como fez o saco voadorque o propeliu pela janela? 54 00:03:43,098 --> 00:03:45,228 É uma mochila a jato… 55 00:03:45,309 --> 00:03:47,809 Espere. Como soube disso? 56 00:03:47,895 --> 00:03:51,975 É você quem está dando podera essas criações. 57 00:03:52,065 --> 00:03:54,185 É quase coisa de fada. 58 00:03:54,276 --> 00:03:55,736 Coisa de fada? 59 00:03:55,819 --> 00:03:58,159 Então, isso significa… 60 00:03:58,238 --> 00:03:59,988 Eu sou uma fada? 61 00:04:00,073 --> 00:04:03,703 Uma fada! Sabia que nãome encaixava com humanos! 62 00:04:03,785 --> 00:04:07,115 Meu lugar é aqui. Eu sempre fui uma fada! 63 00:04:07,206 --> 00:04:09,116 Você não é fada, garoto. 64 00:04:09,833 --> 00:04:10,833 É humano. 65 00:04:11,919 --> 00:04:12,919 Mas… 66 00:04:15,297 --> 00:04:19,217 Tem certeza? Eu sou como todo mundo? 67 00:04:19,301 --> 00:04:24,771 Certamente não é como todo mundo.Não é como ninguém, lobinho. 68 00:04:26,225 --> 00:04:27,975 Lobinho? 69 00:04:30,521 --> 00:04:32,361 Lobinho. 70 00:04:32,439 --> 00:04:35,899 Eu sei quem você é e quem vai se tornar. 71 00:04:37,027 --> 00:04:38,777 Você está ouvindo? 72 00:04:39,738 --> 00:04:42,658 Sim. Desculpe, o quê? 73 00:04:42,741 --> 00:04:44,741 Não quero que se preocupe. 74 00:04:44,826 --> 00:04:48,156 Fique de máscara e de cabeça baixa. 75 00:04:48,247 --> 00:04:52,957 Se sou mesmo um humano,o que houve no Lab-Guardiã? 76 00:04:53,043 --> 00:04:54,423 Eu tenho poderes? 77 00:04:55,003 --> 00:04:57,973 Tudo tem seu tempo. 78 00:04:59,925 --> 00:05:01,925 Que história é essa? 79 00:05:02,010 --> 00:05:03,930 Não estávamos ouvindo! 80 00:05:04,012 --> 00:05:06,472 Estávamos só nos apoiando. 81 00:05:06,557 --> 00:05:08,387 Isso. Só apoiando. 82 00:05:08,475 --> 00:05:11,345 Às vezes, é bom se apoiar. 83 00:05:14,314 --> 00:05:19,904 Vocês três precisam ser discretos.Bem mais discretos do que antes. 84 00:05:19,987 --> 00:05:22,357 Ninguém deve saber quem ele é. 85 00:05:23,156 --> 00:05:25,276 O quê? Por quê? Quem sou eu? 86 00:05:25,367 --> 00:05:26,447 Sem perguntas. 87 00:05:26,535 --> 00:05:30,115 Fiquem no dormitório até novas ordens. 88 00:05:31,164 --> 00:05:32,214 Mas, senhor… 89 00:05:32,291 --> 00:05:34,461 Sem mas, sem pás, sem gás. 90 00:05:36,795 --> 00:05:39,795 Principalmente sem gás. 91 00:05:44,720 --> 00:05:48,310 Então estamos de castigo agora? Que ótimo. 92 00:05:48,390 --> 00:05:51,690 Tem mesmo talentopra estragar tudo, Ferinha. 93 00:05:51,768 --> 00:05:53,688 Se esse for o seu nome. 94 00:05:53,770 --> 00:05:55,860 Talvez seja melhor pra todos 95 00:05:55,939 --> 00:05:58,529 se você voltar pra casa. 96 00:05:58,609 --> 00:05:59,899 A casa dele é aqui. 97 00:05:59,985 --> 00:06:05,065 Não, eu não sou uma fada.Xandra tem razão. Meu lugar não é aqui. 98 00:06:07,910 --> 00:06:12,750 O que acham de voltarmos ao dormitóriopra uma boa festa do chá? 99 00:06:12,831 --> 00:06:15,131 Fera, você escolhe o biscoito. 100 00:06:15,209 --> 00:06:18,129 Foi mal, Broto. Eu não estou a fim. 101 00:06:18,212 --> 00:06:21,592 Não está a fim? De biscoitos? 102 00:06:24,009 --> 00:06:27,549 Queria que Luxcraft falasse logoo que está acontecendo. 103 00:06:27,638 --> 00:06:30,268 Como assim, o que está acontecendo? 104 00:06:30,349 --> 00:06:31,479 Não sei. 105 00:06:31,558 --> 00:06:35,228 Só acho que ele não está me contando tudo. 106 00:06:35,729 --> 00:06:37,939 E tinha o colar dele… 107 00:06:38,023 --> 00:06:39,273 Colar dele? 108 00:06:39,358 --> 00:06:42,398 Sim. Ele estava usando um pingente. 109 00:06:42,486 --> 00:06:45,406 O estranho é que sei que já o vi antes. 110 00:06:45,489 --> 00:06:47,279 Eu tive um flashback. 111 00:06:47,366 --> 00:06:50,076 -Teve, é?-Tive. 112 00:06:50,160 --> 00:06:53,120 Parecia uma memória muito nebulosa. 113 00:06:53,205 --> 00:06:57,455 E ouvi uma voz dizendo algosobre saber quem eu sou. 114 00:06:57,543 --> 00:07:00,713 E… Eu queria lembrar mais. 115 00:07:00,796 --> 00:07:05,716 Se pudesse sair do dormitório,poderia ir ao Labirinto da Memória. 116 00:07:05,801 --> 00:07:07,851 -Quê?-Labirinto da Memória. 117 00:07:07,928 --> 00:07:10,638 É onde as memórias são guardadas. 118 00:07:10,722 --> 00:07:13,432 Parece perfeito. Vamos lá. 119 00:07:13,517 --> 00:07:17,147 O quê? Não!Eu não quis dizer pra realmente… 120 00:07:17,229 --> 00:07:18,979 Se acharmos a memória, 121 00:07:19,064 --> 00:07:22,154 saberemos o que Luxcraft está escondendo. 122 00:07:22,234 --> 00:07:23,744 Tá, espera aí… 123 00:07:23,819 --> 00:07:25,989 Finalmente teremos respostas. 124 00:07:26,071 --> 00:07:27,781 Espere só um minutinho. 125 00:07:27,865 --> 00:07:32,365 É proibido entrar lá sem uma fada guardiã. 126 00:07:32,452 --> 00:07:35,662 Xandra é uma fada guardiã… em treinamento. 127 00:07:35,747 --> 00:07:37,077 Não! 128 00:07:37,165 --> 00:07:42,125 Luxcraft disse pra ficar no dormitórioe fazer uma festa do chá. 129 00:07:42,212 --> 00:07:44,882 Mas será uma grande aventura! 130 00:07:44,965 --> 00:07:46,125 Se quiser, vá. 131 00:07:46,216 --> 00:07:50,636 Broto e eu vamos daruma festa do chá. Certo, Broto? 132 00:07:50,721 --> 00:07:51,721 Por favor? 133 00:07:55,142 --> 00:07:57,482 Preciso saber o que está acontecendo. 134 00:08:01,064 --> 00:08:03,404 Está bem, Fera. Eu vou. 135 00:08:03,483 --> 00:08:05,243 O quê? Não! 136 00:08:05,319 --> 00:08:08,859 Tudo bem. Se não quiser ir, ficaremos bem. 137 00:08:17,289 --> 00:08:18,619 Está bem, eu vou. 138 00:08:18,707 --> 00:08:20,787 -Sério?-Obrigado, Xandra. 139 00:08:21,293 --> 00:08:24,383 Não farei por você. É pelo Broto. 140 00:08:24,463 --> 00:08:28,133 Já que faremos algo idiota,faremos do meu jeito. 141 00:08:28,217 --> 00:08:29,257 Combinado. 142 00:08:29,343 --> 00:08:30,593 É o seguinte… 143 00:09:04,294 --> 00:09:08,174 O que está fazendo no corredora esta hora? 144 00:09:08,257 --> 00:09:09,967 Vamos. Se explique. 145 00:09:10,968 --> 00:09:13,468 Francamente! Qual é o seu nome? 146 00:09:17,015 --> 00:09:18,845 E como soletra isso? 147 00:09:19,643 --> 00:09:23,653 Como ousa? Volte aqui. Eu sou a lei! 148 00:10:06,607 --> 00:10:08,607 Este lugar é enorme. 149 00:10:09,985 --> 00:10:12,565 Como saberemos onde procurar? 150 00:10:12,654 --> 00:10:14,074 Seguindo um guia. 151 00:10:19,453 --> 00:10:20,793 Uau. 152 00:10:22,539 --> 00:10:24,499 Guiará você no labirinto. 153 00:10:24,583 --> 00:10:26,963 Mas que guiazinho prestativo! 154 00:10:28,754 --> 00:10:30,134 O que é isso? 155 00:10:30,214 --> 00:10:31,884 Está se sintonizando. 156 00:10:31,965 --> 00:10:35,755 Relaxe e se concentre na memóriapra acabarmos logo. 157 00:10:40,098 --> 00:10:42,558 Vamos. Não podemos perder o guia. 158 00:10:43,769 --> 00:10:46,269 Não é bom se perder neste lugar. 159 00:10:51,944 --> 00:10:53,074 Esperem por mim. 160 00:11:05,582 --> 00:11:11,052 E pensar que poderíamos estarcomendo biscoitos agora. E chá. 161 00:11:11,129 --> 00:11:13,299 Bem seguros e confortáveis. 162 00:11:27,521 --> 00:11:29,521 O que esse sinal significa? 163 00:11:29,606 --> 00:11:32,526 Nada. Cuidado com as traças de memória. 164 00:11:32,609 --> 00:11:33,649 Como é? 165 00:11:33,735 --> 00:11:37,485 Traças de memória.São um tipo de discórdia. 166 00:11:37,573 --> 00:11:40,663 Infestam o labirintoe se alimentam de memórias. 167 00:11:41,326 --> 00:11:44,616 Fadas guardiãs patrulham o laboratório, 168 00:11:44,705 --> 00:11:47,705 protegendo as memórias das traças. 169 00:11:48,208 --> 00:11:51,838 Mas o labirinto é vasto.A batalha é constante. 170 00:11:52,754 --> 00:11:55,514 Por isso memórias somem com o tempo. 171 00:12:07,519 --> 00:12:11,479 Xandra? Essas traçassó comem memórias, certo? 172 00:12:11,565 --> 00:12:14,225 Não comeriam brotinhos saborosos? 173 00:12:14,318 --> 00:12:16,738 Relaxa, Broto. Se acontecer… 174 00:12:16,820 --> 00:12:19,320 É mesmo! Temos o Ferinha conosco. 175 00:12:20,741 --> 00:12:23,121 As discórdias que se cuidem! 176 00:12:24,745 --> 00:12:26,035 Não é pra tanto. 177 00:12:26,121 --> 00:12:27,501 É, sim. 178 00:12:27,581 --> 00:12:31,751 Você acabaria com elas,como fez no Lab-Guardiã. 179 00:12:31,835 --> 00:12:34,415 Seria: "Pou, bum, bah!" 180 00:12:34,505 --> 00:12:36,505 -Sério?-Isso mesmo. 181 00:12:36,590 --> 00:12:42,050 E as discórdias diriam: "Ih!"E eu diria: "Eba!" 182 00:12:42,137 --> 00:12:44,307 Você está exagerando. 183 00:12:45,307 --> 00:12:48,557 Vamos, molenga. O guia está indo por aqui. 184 00:12:50,354 --> 00:12:52,154 Podem ir em frente. 185 00:12:53,065 --> 00:12:54,475 E você? 186 00:12:56,818 --> 00:13:00,318 -Não precisa mais de mim.-Você não tem um guia. 187 00:13:00,405 --> 00:13:01,815 Pode se perder! 188 00:13:01,907 --> 00:13:06,577 O grande Ferinha não precisa me proteger.Ficarei bem sozinha. 189 00:13:06,662 --> 00:13:09,252 Xandra, temos que ficar juntos. 190 00:13:12,167 --> 00:13:14,377 Divirta-se com seu novo melhor amigo. 191 00:13:15,504 --> 00:13:17,514 Xandra, espere. 192 00:13:19,758 --> 00:13:21,128 Xandra! 193 00:13:42,573 --> 00:13:44,663 Xandra não gosta de mim. 194 00:13:44,741 --> 00:13:48,621 Não se preocupe.Ela demora pra se acostumar. 195 00:13:49,162 --> 00:13:50,792 Ela ficará bem? 196 00:13:50,873 --> 00:13:52,923 -Sozinha?-Ah, sim. 197 00:13:53,000 --> 00:13:56,670 Ela é a fada mais duronae corajosa que conheço. 198 00:13:56,753 --> 00:13:59,343 -Como os pais dela.-Os pais dela? 199 00:13:59,423 --> 00:14:02,763 Sim. Eram fadas guardiãs também. 200 00:14:03,552 --> 00:14:06,812 Mas eles morreram quando ela era pequena. 201 00:14:07,639 --> 00:14:09,639 Isso é muito triste. 202 00:14:10,601 --> 00:14:13,351 Aí, ela veio morar com minha família. 203 00:14:13,437 --> 00:14:17,187 Deve ter ajudado muitoter um bom amigo como você. 204 00:14:18,275 --> 00:14:21,315 Nunca tive muita gente por perto. 205 00:14:21,862 --> 00:14:24,362 Éramos apenas eu e mamãe. 206 00:14:24,448 --> 00:14:27,198 É, Xandra é assim também. 207 00:14:27,826 --> 00:14:31,286 Ela acha difícil fazer amigos.Mas tem a mim. 208 00:14:31,371 --> 00:14:33,581 E agora ela tem você também. 209 00:14:47,137 --> 00:14:48,467 Uau. 210 00:15:08,242 --> 00:15:10,202 Ei, olha! O guia. 211 00:15:10,953 --> 00:15:11,953 Ele parou. 212 00:15:18,210 --> 00:15:22,300 "As Memórias de William Wolfe: Um Ano." 213 00:15:22,965 --> 00:15:25,215 São todas minhas memórias? 214 00:15:31,181 --> 00:15:33,561 É como um livro do Ferinha! 215 00:15:33,642 --> 00:15:37,152 Ei, eu me lembro do Teddy.Era meu melhor amigo. 216 00:15:38,564 --> 00:15:41,824 Acho que eu e Teddyseríamos grandes amigos. 217 00:15:59,126 --> 00:16:02,416 Como eu disse, nunca tive amigos antes. 218 00:16:03,172 --> 00:16:04,512 Mas agora tem. 219 00:16:26,737 --> 00:16:31,117 Não. 220 00:16:33,493 --> 00:16:36,123 Ali! É isso. 221 00:16:36,205 --> 00:16:37,405 O pingente. 222 00:16:45,255 --> 00:16:48,255 Luxcraft, pode parar de brincar? 223 00:16:48,342 --> 00:16:50,052 O que vamos fazer? 224 00:16:50,135 --> 00:16:53,135 Não vejo qual é o problema. Ela se foi. 225 00:16:53,222 --> 00:16:55,602 Por enquanto. Mas vai voltar. 226 00:16:55,682 --> 00:16:58,192 E virá buscar o menino. 227 00:16:58,810 --> 00:17:02,770 O que ela iria querercom uma criança humana? 228 00:17:02,856 --> 00:17:05,026 Se ele é quem acho que é… 229 00:17:05,108 --> 00:17:08,488 Mesmo assim,seria loucura trazê-lo à Fábrica. 230 00:17:08,569 --> 00:17:13,409 E se eu estiver certo e ela o encontrar?Isso não pode acontecer! 231 00:17:13,492 --> 00:17:17,452 Devemos levá-lo para protegê-lo.Para prepará-lo. 232 00:17:17,538 --> 00:17:19,748 Sinto muito. É arriscado. 233 00:17:19,830 --> 00:17:23,040 Ele deve ficar na superfície,onde pertence. 234 00:17:24,962 --> 00:17:27,802 Não sabem quem você é, mas eu sei. 235 00:17:27,881 --> 00:17:31,591 Eu sei quem você é e quem vai se tornar. 236 00:17:32,261 --> 00:17:34,141 Fique bem, lobinho. 237 00:17:39,226 --> 00:17:43,606 O professor Luxcraft o conheciaantes de você vir aqui? 238 00:17:43,689 --> 00:17:44,689 Acho que sim. 239 00:17:45,190 --> 00:17:47,190 Sabia que escondia algo. 240 00:17:47,276 --> 00:17:49,736 -Com quem ele falava?-Não sei. 241 00:17:49,820 --> 00:17:51,820 E quem ele acha que você é? 242 00:17:51,905 --> 00:17:53,235 Não sei. 243 00:17:53,323 --> 00:17:55,953 E quem viria atrás de você? 244 00:17:56,034 --> 00:17:59,254 Não sei! Mas preciso descobrir. 245 00:18:00,789 --> 00:18:02,289 Oh, céus. 246 00:18:03,125 --> 00:18:04,125 Broto? 247 00:18:08,630 --> 00:18:09,880 Xandra! 248 00:18:13,051 --> 00:18:14,391 Socorro! 249 00:18:14,469 --> 00:18:15,929 Xandra! 250 00:18:16,471 --> 00:18:19,391 Broto? Estou indo! 251 00:18:19,474 --> 00:18:20,484 Socorro! 252 00:18:25,981 --> 00:18:28,441 A coisa ainda está atrás de nós? 253 00:18:28,525 --> 00:18:30,735 Não. Acho que a despistamos. 254 00:18:32,446 --> 00:18:33,816 Não a despistamos! 255 00:18:38,202 --> 00:18:39,372 Solta! 256 00:18:45,959 --> 00:18:48,549 -Xandra!-Broto! 257 00:18:48,629 --> 00:18:50,009 Me deixe em paz! 258 00:18:50,589 --> 00:18:52,049 Pegaram o Ferinha! 259 00:18:52,841 --> 00:18:54,011 Ei! 260 00:18:55,093 --> 00:18:56,513 Obrigado, Xandra 261 00:18:56,595 --> 00:18:58,805 Mantenham a formação. Venham. 262 00:18:58,889 --> 00:19:00,099 Ah, não. 263 00:19:00,182 --> 00:19:03,732 Qualquer coisa,digam a meus galhos que os amo. 264 00:19:03,810 --> 00:19:06,940 E Norman. Pobre Norman. 265 00:19:13,820 --> 00:19:16,240 -O que é isso?-O quê? 266 00:19:16,323 --> 00:19:18,623 Faça parar! 267 00:19:18,700 --> 00:19:20,080 O quê? 268 00:19:20,160 --> 00:19:21,410 Parou. 269 00:19:22,746 --> 00:19:24,076 O que é isso? 270 00:19:26,959 --> 00:19:28,589 O quê? 271 00:19:32,005 --> 00:19:33,085 Ai, não. 272 00:19:33,173 --> 00:19:34,593 O quê? O que houve? 273 00:19:34,675 --> 00:19:37,085 Acho que pediu reforços. 274 00:19:49,356 --> 00:19:51,186 Traças de memória. 275 00:19:52,943 --> 00:19:55,243 Corram! 276 00:20:05,038 --> 00:20:06,038 Ah, não! 277 00:20:06,790 --> 00:20:08,130 Estamos contigo. 278 00:20:15,966 --> 00:20:17,006 E agora? 279 00:20:17,676 --> 00:20:19,756 Nós resistimos e lutamos. 280 00:20:19,845 --> 00:20:22,635 Pra trás, vocês dois. Eu cuido disso. 281 00:20:24,766 --> 00:20:25,766 O que é isso? 282 00:20:25,851 --> 00:20:28,941 Não deixarei você enfrentar isso sozinha. 283 00:20:29,813 --> 00:20:30,813 Por quê? 284 00:20:30,898 --> 00:20:33,028 Porque amigos ficam juntos. 285 00:20:36,612 --> 00:20:37,822 Isso é fofo! 286 00:20:37,905 --> 00:20:40,315 Mas há milhares deles! 287 00:20:40,407 --> 00:20:42,777 Precisamos de um novo plano! 288 00:20:43,869 --> 00:20:45,789 Certo. Novo plano. 289 00:20:52,586 --> 00:20:53,876 Xandra! 290 00:20:57,966 --> 00:20:59,046 Xandra! 291 00:21:13,273 --> 00:21:14,823 Conseguimos! 292 00:21:14,900 --> 00:21:17,070 Nunca mais faça isso. 293 00:21:17,986 --> 00:21:20,736 Agora, tenho apenas uma pergunta. 294 00:21:21,365 --> 00:21:23,405 Como vamos descer? 295 00:21:23,492 --> 00:21:26,082 Já que eles estão subindo. 296 00:21:26,161 --> 00:21:27,791 Eu tenho um plano. 297 00:21:40,509 --> 00:21:41,799 Isso! 298 00:21:44,930 --> 00:21:46,390 Muito bem, humano. 299 00:21:52,229 --> 00:21:53,559 Corram! 300 00:21:59,403 --> 00:22:01,363 Guardiãs de memória! 301 00:22:02,281 --> 00:22:04,411 O que estão fazendo aqui? 302 00:22:04,491 --> 00:22:06,951 Nós lidaremos com as traças. 303 00:22:08,370 --> 00:22:11,580 Peguem isto e vão para um lugar seguro. 304 00:22:30,726 --> 00:22:32,386 Houve outra violação. 305 00:22:32,895 --> 00:22:35,555 No Labirinto da Memória. Centenas! 306 00:22:35,647 --> 00:22:38,607 As discórdias estão vindo contra nós! 307 00:22:38,692 --> 00:22:41,702 Não podemos mais ignorar. A profecia… 308 00:22:41,778 --> 00:22:44,408 Profecia? Essa tolice de novo? 309 00:22:44,489 --> 00:22:47,279 Não temos tempo para seus absurdos. 310 00:22:47,868 --> 00:22:49,998 Tolice é a sua tolice. 311 00:22:50,078 --> 00:22:51,958 Não é um absurdo. 312 00:22:52,039 --> 00:22:54,419 Deixe-me trazer o menino aqui. 313 00:22:55,667 --> 00:22:57,747 Podemos treiná-lo. 314 00:22:57,836 --> 00:23:04,176 Prepará-lo para o que está por vire para o papel que está destinado a ter. 315 00:23:04,760 --> 00:23:08,680 Vamos precisar dele. É o único caminho. 316 00:23:09,473 --> 00:23:11,813 Ao menos sabe onde o menino está? 317 00:23:13,435 --> 00:23:14,845 Não. 318 00:23:15,646 --> 00:23:20,726 Mas temos que agir.A hora chegou. Ela está por trás disso. 319 00:23:20,817 --> 00:23:22,357 Lamento, Luxcraft, 320 00:23:22,444 --> 00:23:28,084 mas não sabemos se esse ataquetem algo a ver com ela. 321 00:23:28,158 --> 00:23:32,288 Discórdias atacam o tempo todo.É como as coisas são. 322 00:23:32,371 --> 00:23:34,751 Então provarei isso para vocês. 323 00:23:34,831 --> 00:23:38,841 Se me dão licença,tenho uma jornada pela frente. 324 00:23:38,919 --> 00:23:41,509 Luxcraft, não se precipite. 325 00:23:42,214 --> 00:23:44,884 Deixe o velho tolo ir. 326 00:23:46,718 --> 00:23:52,928 Então, Luxcraft queria trazê-lo aqui,mas os outros disseram que era perigoso? 327 00:23:53,016 --> 00:23:56,346 Sim, e que eu não pertencia aqui. 328 00:23:56,436 --> 00:24:00,146 Estou feliz por estar aqui.Não ligo pro perigo. 329 00:24:00,232 --> 00:24:01,402 Eu também! 330 00:24:01,483 --> 00:24:03,443 Exceto a parte do perigo. 331 00:24:04,278 --> 00:24:07,738 Só quero agradecer a vocêspor me ajudarem. 332 00:24:07,823 --> 00:24:09,453 Quer dizer, eu… 333 00:24:09,533 --> 00:24:11,953 Tá, chega de sentimentalismo. 334 00:24:12,786 --> 00:24:16,866 Mas me desculpe se fui um pouco… 335 00:24:16,957 --> 00:24:18,037 Rabugenta? 336 00:24:19,042 --> 00:24:21,132 Sim. Algo do tipo. 337 00:24:31,180 --> 00:24:32,260 Minha rainha. 338 00:24:35,225 --> 00:24:38,895 O menino. Ele está aqui. 339 00:25:50,175 --> 00:25:52,175 Legendas: Marcela Almeida