1 00:00:41,792 --> 00:00:43,542 OSMO POGLAVJE 2 00:00:43,627 --> 00:00:46,337 "Volkec najde spomin" 3 00:00:59,726 --> 00:01:01,136 Ubogi Volkec. 4 00:01:01,228 --> 00:01:04,188 Mislita,da bo Luksar res jezen? 5 00:01:04,772 --> 00:01:06,572 Rada bi slišala. 6 00:01:07,150 --> 00:01:10,280 Neredarji so ga obkrožili. 7 00:01:10,362 --> 00:01:11,412 Ni tako, Fluf? 8 00:01:14,533 --> 00:01:18,413 Še dobro, da je bil Volkec tam,da nas je rešil. 9 00:01:19,496 --> 00:01:22,246 Ravnal je kot junak. 10 00:01:22,332 --> 00:01:25,002 Neredarji niso dojeli,kaj jih je zadelo. 11 00:01:25,085 --> 00:01:28,165 Bum, tresk!Oni pa: O ne! 12 00:01:28,255 --> 00:01:31,465 -Jaz pa…-Poganjek! Prosim, utihni. 13 00:01:34,344 --> 00:01:36,314 Sem naredil kaj narobe? 14 00:01:36,388 --> 00:01:39,138 Ne. Poslušaj. Samo… 15 00:01:39,808 --> 00:01:42,058 Ne vem,zakaj ti je tako všeč. 16 00:01:42,144 --> 00:01:44,274 Nekaj čudnega je na njem. 17 00:01:44,354 --> 00:01:47,904 Trdi, da je človek, ampak tistov stražarskem laboratoriju… 18 00:01:47,983 --> 00:01:50,653 Nisem še videla takega človeka. 19 00:01:51,528 --> 00:01:54,198 Res veva, kdo je? 20 00:01:55,699 --> 00:02:00,039 -Najin prijatelj je.-Od kdaj potrebujeva druge prijatelje? 21 00:02:01,788 --> 00:02:04,878 Pozabi. Poslušajva. 22 00:02:07,461 --> 00:02:10,921 -In potem "bum"?-Bum. 23 00:02:12,382 --> 00:02:16,682 Očitno izraz "ne izpostavljaj se"razumeš drugače kot jaz. 24 00:02:16,762 --> 00:02:18,102 Oprostite. 25 00:02:18,180 --> 00:02:22,850 Nisem hotel narediti cirkusa.Res bi se rad vklopil. 26 00:02:22,935 --> 00:02:25,145 Prosim, ne pošljite me domov. 27 00:02:25,229 --> 00:02:28,729 Prav gotovo ne.Zdaj ne moreš več stran. 28 00:02:28,815 --> 00:02:30,435 Ne morem? 29 00:02:30,526 --> 00:02:34,486 Hočem reči,da lahko ostaneš, če hočeš. 30 00:02:35,072 --> 00:02:36,492 Seveda. 31 00:02:36,573 --> 00:02:40,043 Še imaš tisto oné? 32 00:02:40,118 --> 00:02:44,458 Oné?Mislite ekskalibum! Ja. 33 00:02:45,123 --> 00:02:47,043 Kar je ostalo od njega. 34 00:02:52,631 --> 00:02:54,221 To si ti naredil? 35 00:02:54,800 --> 00:02:58,100 Ja, ampak prej ni delal. 36 00:02:59,471 --> 00:03:01,891 Ko so se neredarji približevali, 37 00:03:01,974 --> 00:03:06,064 sem pozabil, da ni resničen. 38 00:03:06,144 --> 00:03:07,604 Pozabil? 39 00:03:07,688 --> 00:03:11,728 Ja. Zdel se mi je resničen.Za hip. 40 00:03:12,359 --> 00:03:16,609 Ne znam razložiti.Zdaj ne dela več. 41 00:03:16,697 --> 00:03:18,317 Pokvarjen je. 42 00:03:20,742 --> 00:03:23,622 -Zelo zanimivo.-Ga lahko popravite? 43 00:03:28,000 --> 00:03:32,840 Moč imaš ti,ne ta kos kartona. Ti! 44 00:03:34,631 --> 00:03:37,631 -Jaz?-Ti si ga izdelal, ne? 45 00:03:37,718 --> 00:03:38,888 No, ja. 46 00:03:38,969 --> 00:03:43,019 Tako kot letečo vrečo,ki te je odnesla skozi okno? 47 00:03:43,098 --> 00:03:45,228 Reaktivni nahrbtnik je. 48 00:03:45,309 --> 00:03:47,809 Čakajte.Kako ste vedeli zanj? 49 00:03:47,895 --> 00:03:51,975 Ti si tem stvaremvdihnil moč. 50 00:03:52,065 --> 00:03:54,185 Skoraj tako kot vilinci. 51 00:03:54,276 --> 00:03:55,736 Kot vilinci? 52 00:03:55,819 --> 00:03:58,159 Ali to pomeni… 53 00:03:58,238 --> 00:04:01,238 Sem vilinec?Vilinec sem. 54 00:04:01,325 --> 00:04:03,695 Vedel sem,da ne spadam med ljudi. 55 00:04:03,785 --> 00:04:07,115 Tu je moje mesto.Vilinec sem. 56 00:04:07,206 --> 00:04:10,826 Nisi vilinec, fant moj.Človek si. 57 00:04:11,919 --> 00:04:12,919 Ampak… 58 00:04:15,297 --> 00:04:19,217 Ste prepričani?Tak sem kot drugi? 59 00:04:19,301 --> 00:04:22,641 Vsekakor nisi tak kot drugi. 60 00:04:22,721 --> 00:04:24,771 Nikomur nisi podoben,mali volk. 61 00:04:26,225 --> 00:04:27,975 Mali volk? 62 00:04:30,521 --> 00:04:32,361 Mali volk. 63 00:04:32,439 --> 00:04:35,899 Vem, kdo siin kaj boš postal. 64 00:04:37,027 --> 00:04:38,777 Me poslušaš? 65 00:04:39,738 --> 00:04:42,658 Ja. Oprostite, kaj? 66 00:04:42,741 --> 00:04:44,741 Naj te ne skrbi. 67 00:04:44,826 --> 00:04:48,156 Ne snemaj maskein ne izpostavljaj se. 68 00:04:48,247 --> 00:04:52,957 Če sem človek, kaj se je zgodilov stražarskem laboratoriju? 69 00:04:53,043 --> 00:04:54,423 Imam res moči? 70 00:04:55,003 --> 00:04:57,973 Vse ob svojem času. 71 00:04:59,925 --> 00:05:01,925 Kaj pa je zdaj to? 72 00:05:02,010 --> 00:05:06,470 Nismo prisluškovali. Ne, ne.Samo naslanjali smo se. 73 00:05:06,557 --> 00:05:08,387 Ja, naslanjali smo se. 74 00:05:08,475 --> 00:05:11,345 Včasih se morašpošteno nasloniti. 75 00:05:14,314 --> 00:05:19,904 Ne izpostavljajte se.Še manj kot prej. 76 00:05:19,987 --> 00:05:22,357 Nihče ne sme izvedeti,kdo je. 77 00:05:23,156 --> 00:05:25,276 Kaj? Zakaj? Kdo sem? 78 00:05:25,367 --> 00:05:30,117 Dovolj vprašanj! Do nadaljnjegavsi ostanite v spalnici. 79 00:05:31,164 --> 00:05:32,214 Toda, gospod! 80 00:05:32,291 --> 00:05:34,461 Nobenega če, todaali kokosa. 81 00:05:36,795 --> 00:05:39,795 Zlasti ne kokosa. 82 00:05:44,720 --> 00:05:48,310 Zdaj smo v hišnem priporu. Super. 83 00:05:48,390 --> 00:05:51,690 Zelo nadarjen si,da vse zamočiš, Volkec. 84 00:05:51,768 --> 00:05:53,688 Če je to sploh tvoje ime. 85 00:05:53,770 --> 00:05:58,530 Mogoče bi bilo za vse bolje,da se vrneš na površje, kamor spadaš. 86 00:05:58,609 --> 00:05:59,899 Sem spada. 87 00:05:59,985 --> 00:06:02,105 Ne, nisem vilinec. 88 00:06:02,196 --> 00:06:05,066 Xandra ima prav.Tudi sem ne spadam. 89 00:06:07,910 --> 00:06:12,750 Vrnimo se v spalnicoin si pripravimo prijetno čajanko. 90 00:06:12,831 --> 00:06:15,131 Volkec, lahko izbereš piškote. 91 00:06:15,209 --> 00:06:18,129 Žal mi je, Poganjek.Nisem pri volji. 92 00:06:18,212 --> 00:06:21,592 Nisi pri volji za piškote? 93 00:06:24,009 --> 00:06:27,549 Želim si, da bi mi Luksarpovedal, kaj se dogaja. 94 00:06:27,638 --> 00:06:30,268 Kako to misliš,da bi ti povedal? 95 00:06:30,349 --> 00:06:31,479 Ne vem. 96 00:06:31,558 --> 00:06:35,228 Zdi se mi,da mi je nekaj zamolčal. 97 00:06:35,729 --> 00:06:37,939 Pa še njegova verižica… 98 00:06:38,023 --> 00:06:39,273 Verižica? 99 00:06:39,358 --> 00:06:42,398 Ja, obesek je imel. 100 00:06:42,486 --> 00:06:45,406 Prepričan sem,da sem ga že videl. 101 00:06:45,489 --> 00:06:47,279 Nekakšen flashback sem imel. 102 00:06:47,366 --> 00:06:50,076 -A tako?-Ja. 103 00:06:50,160 --> 00:06:53,120 Nekakšen meglen spomin. 104 00:06:53,205 --> 00:06:57,455 Neki glas mi je rekel,da ve, kdo sem. 105 00:06:57,543 --> 00:07:00,713 In… Ko bi se spomnil več! 106 00:07:00,796 --> 00:07:05,716 Škoda, da moramo ostati v spalnici.Sicer bi lahko šel v spominski labirint. 107 00:07:05,801 --> 00:07:07,851 -Kam?-V spominski labirint. 108 00:07:07,928 --> 00:07:10,638 Tam hranijovse spomine sveta. 109 00:07:10,722 --> 00:07:13,432 Krasno. Pojdimo tja. 110 00:07:13,517 --> 00:07:17,147 Kaj? Ne!Nisem mislil, da bi res… 111 00:07:17,229 --> 00:07:22,149 Če bomo našli moj spomin,bomo morda ugotovili, kaj skriva Luksar. 112 00:07:22,234 --> 00:07:25,994 -Prav, čakaj malo.-Končno bomo imeli odgovore. 113 00:07:26,071 --> 00:07:27,781 Samo trenutek počakaj. 114 00:07:27,865 --> 00:07:32,365 V spominski labirint ne smešbrez stražarskega vilinca. 115 00:07:32,452 --> 00:07:35,662 Xandra je stražarska vilinka,ki se še uri. 116 00:07:35,747 --> 00:07:37,077 Ne, ne, ne. 117 00:07:37,165 --> 00:07:42,125 Luksar nam je izrecno naročil,da gremo v spalnico na čajanko. 118 00:07:42,212 --> 00:07:44,882 Ampak bila bi pustolovščina. 119 00:07:44,965 --> 00:07:46,125 Pa pojdi sam. 120 00:07:46,216 --> 00:07:50,636 S Poganjkom bova samaimela čajanko. Kajne, Poganjek? 121 00:07:50,721 --> 00:07:51,721 Prosim. 122 00:07:55,142 --> 00:07:57,482 Izvedeti moram, kaj se dogaja. 123 00:08:01,064 --> 00:08:03,404 Prav, Volkec. S tabo grem. 124 00:08:03,483 --> 00:08:05,243 Kaj? Ne! 125 00:08:05,319 --> 00:08:08,859 V redu je, Xandra.Tudi brez tebe bo šlo. 126 00:08:17,289 --> 00:08:18,619 Prav, z vama grem. 127 00:08:18,707 --> 00:08:20,787 -Res?-Hvala, Xandra. 128 00:08:21,293 --> 00:08:24,383 Tega ne počnem zate,ampak za Poganjka. 129 00:08:24,463 --> 00:08:28,133 Ampak če se bomo lotilitake norosti, bo po moje. 130 00:08:28,217 --> 00:08:30,587 -Velja.-Takole bomo… 131 00:09:04,294 --> 00:09:08,174 Kaj delaš na hodniku po ugašanju luči? 132 00:09:08,257 --> 00:09:09,967 No, povej. 133 00:09:10,968 --> 00:09:13,468 Nesramnost! Kako ti je ime? 134 00:09:17,015 --> 00:09:18,845 In kako se to napiše? 135 00:09:19,643 --> 00:09:23,653 Kako si drzneš!Vrni se! Jaz sem zakon! 136 00:10:06,607 --> 00:10:08,607 Ogromno je. 137 00:10:09,985 --> 00:10:14,065 -Le kje naj začnemo iskati?-Vodnika boš potreboval. 138 00:10:22,539 --> 00:10:26,959 -Skozi labirint te bo vodil.-Prijazni mali vodniček. 139 00:10:28,754 --> 00:10:30,134 Kaj dela? 140 00:10:30,214 --> 00:10:31,884 Uglašuje se s tabo. 141 00:10:31,965 --> 00:10:35,755 Sprosti se in mislina tisti spomin, da opravimo. 142 00:10:40,098 --> 00:10:42,558 Gremo, vodnikane smemo izgubiti. 143 00:10:43,769 --> 00:10:46,269 Tu se ne smeš izgubiti. 144 00:10:51,944 --> 00:10:53,074 Počakajte name! 145 00:11:05,582 --> 00:11:11,052 Če pomislim, da bi ta hiplahko jedli piškote. In pili čaj. 146 00:11:11,129 --> 00:11:13,299 Na varnem in prijetnem. 147 00:11:27,521 --> 00:11:29,521 Kaj pomeni ta znak? 148 00:11:29,606 --> 00:11:32,526 Nič takega ni.Na spominojedce pazi. 149 00:11:32,609 --> 00:11:33,649 Na kaj? 150 00:11:33,735 --> 00:11:37,485 Spominojedce, vrsto neredarjev. 151 00:11:37,573 --> 00:11:40,663 Preplavijo labirintin se gostijo s spomini. 152 00:11:41,326 --> 00:11:44,616 K sreči pogumni stražarski vilincihodijo po laboratoriju 153 00:11:44,705 --> 00:11:47,705 in spomine svetavarujejo pred spominojedci. 154 00:11:48,208 --> 00:11:51,838 Toda labirint je tako velik,da so ves čas na preži. 155 00:11:52,754 --> 00:11:55,514 Zato spomini sčasoma zbledijo. 156 00:12:07,519 --> 00:12:11,479 Xandra? Ti neredarjijedo samo spomine, ne? 157 00:12:11,565 --> 00:12:14,225 Saj ne bi snedlisočnega poganjka, ne? 158 00:12:14,318 --> 00:12:16,738 Ne skrbi, Poganjek.Če se kaj zgodi… 159 00:12:16,820 --> 00:12:19,320 Prav imaš!Zdaj je z nama Volkec. 160 00:12:20,741 --> 00:12:23,121 Neredarji naj se raje pazijo! 161 00:12:24,745 --> 00:12:27,495 -Kaj pa vem.-Jaz pa vem. 162 00:12:27,581 --> 00:12:31,751 Z njimi boš opravilkot v stražarskem laboratoriju. 163 00:12:31,835 --> 00:12:34,415 Takole: "Žbam, bum, tresk!" 164 00:12:34,505 --> 00:12:36,505 -Bi res?-Ja, bi. 165 00:12:36,590 --> 00:12:42,050 Neredarji pa bi reki: "Eh!"Jaz pa: "Hura!" 166 00:12:42,137 --> 00:12:44,307 To samo govoriš. 167 00:12:45,307 --> 00:12:48,557 Pridi, počasnela.Vodnik gre sem. 168 00:12:50,354 --> 00:12:52,154 Pojdita naprej. 169 00:12:53,065 --> 00:12:54,475 Pa ti? 170 00:12:56,818 --> 00:13:00,318 -Ne potrebujeta me več.-Saj nimaš vodnika. 171 00:13:00,405 --> 00:13:01,815 Kaj, če se izgubiš? 172 00:13:01,907 --> 00:13:04,657 Ne potrebujem Velikega Volkca,da me varuje. 173 00:13:05,160 --> 00:13:09,250 -Sami mi bo čisto dobro.-Xandra, skupaj bi morali ostati. 174 00:13:12,167 --> 00:13:14,377 Lepo se imejz novim prijateljem. 175 00:13:15,504 --> 00:13:17,514 Xandra, čakaj. 176 00:13:19,758 --> 00:13:21,128 Xandra! 177 00:13:42,573 --> 00:13:44,663 Xandra me ne mara preveč. 178 00:13:44,741 --> 00:13:48,621 Ne skrbi. Potrebujenekaj časa, da se ogreje. 179 00:13:49,162 --> 00:13:50,792 Bo vse v redu z njo? 180 00:13:50,873 --> 00:13:52,923 -Ker je sama?-Oja. 181 00:13:53,000 --> 00:13:56,670 Je trdoživa, najpogumnejšain najmočnejša vilinka. 182 00:13:56,753 --> 00:13:59,343 -Tako kot so bili njeni starši.-Starši? 183 00:13:59,423 --> 00:14:02,763 Ja. Bila stapogumna stražarska vilinca. 184 00:14:03,552 --> 00:14:06,812 Umrla sta,ko je bila zelo majhna. 185 00:14:07,639 --> 00:14:09,639 Zelo žalostno. 186 00:14:10,601 --> 00:14:13,351 Potem je prišla živetk moji družini. 187 00:14:13,437 --> 00:14:17,187 Najbrž ji je pomagalo,da je imela tebe za prijatelja. 188 00:14:18,275 --> 00:14:21,315 Nisem imelveliko ljudi okoli sebe. 189 00:14:21,862 --> 00:14:24,362 Z mamo sva bila sama. 190 00:14:24,448 --> 00:14:27,198 Ja, tudi Xandra je taka. 191 00:14:27,826 --> 00:14:31,286 Težko sklepa prijateljstva.Ampak ima mene. 192 00:14:31,371 --> 00:14:33,581 Zdaj pa ima tudi tebe. 193 00:15:08,242 --> 00:15:10,202 Glej. Vodnik. 194 00:15:10,953 --> 00:15:11,953 Ustavil se je. 195 00:15:18,210 --> 00:15:22,300 "Spomini Vilija Volka.Starost: eno leto." 196 00:15:22,965 --> 00:15:25,215 Vse to so moji spomini? 197 00:15:31,181 --> 00:15:33,561 Kot slikanica o Volkcu. 198 00:15:33,642 --> 00:15:37,152 Medota se spomnim.Moj najboljši prijatelj je bil. 199 00:15:38,564 --> 00:15:41,824 Gotovo bi bila z Medotomdobra prijatelja. 200 00:15:59,126 --> 00:16:02,416 Kot sem rekel,nisem še imel prijatelja. 201 00:16:03,172 --> 00:16:04,512 Zdaj ga imaš. 202 00:16:26,737 --> 00:16:31,117 Ne. Ne. Ne. 203 00:16:33,493 --> 00:16:36,123 Tu je! 204 00:16:36,205 --> 00:16:37,405 Obesek. 205 00:16:45,255 --> 00:16:48,255 Luksar, se lahko nehaš pačiti? 206 00:16:48,342 --> 00:16:50,052 Kaj bomo? 207 00:16:50,135 --> 00:16:53,135 Ne vidim težav. Odšla je. 208 00:16:53,222 --> 00:16:55,602 Za zdaj.Vendar se bo vrnila. 209 00:16:55,682 --> 00:16:58,192 Takrat bo prišla po fanta. 210 00:16:58,810 --> 00:17:02,770 Daj no, Luksar.Kaj pa naj s človeškim otrokom? 211 00:17:02,856 --> 00:17:05,026 Če je fant to, kar mislim. 212 00:17:05,108 --> 00:17:08,488 Tudi če je, bi bila norost,če bi ga peljali v tovarno. 213 00:17:08,569 --> 00:17:10,819 Kaj, če imam pravin ga bo našla? 214 00:17:10,906 --> 00:17:13,406 To se ne sme zgoditi! 215 00:17:13,492 --> 00:17:17,452 S sabo bi ga morali vzetiin ga varovati. Ga pripraviti. 216 00:17:17,538 --> 00:17:19,748 Žal mi je. Prenevarno je. 217 00:17:19,830 --> 00:17:23,040 Na površju mora ostati,kamor spada. 218 00:17:24,962 --> 00:17:27,802 Ne vedo še, kdo si,jaz pa vem. 219 00:17:27,881 --> 00:17:31,591 Vem, kdo siin kaj boš postal. 220 00:17:32,261 --> 00:17:34,141 Pazi nase, mali volkec. 221 00:17:39,226 --> 00:17:43,606 Profesor Luksar te je poznal,preden si prišel dol? 222 00:17:43,689 --> 00:17:44,689 Očitno. 223 00:17:45,190 --> 00:17:47,190 Vedel sem,da nekaj skriva. 224 00:17:47,276 --> 00:17:49,736 -S kom je govoril?-Ne vem. 225 00:17:49,820 --> 00:17:53,240 -In za koga te ima?-Ne vem. 226 00:17:53,323 --> 00:17:55,953 In kdo naj bi te prišel iskat? 227 00:17:56,034 --> 00:17:59,254 Ne vem. Ampak moram izvedeti. 228 00:18:00,789 --> 00:18:02,289 Ojej. 229 00:18:03,125 --> 00:18:04,125 Poganjek? 230 00:18:08,630 --> 00:18:09,880 Xandra! 231 00:18:13,051 --> 00:18:14,391 Na pomoč! 232 00:18:14,469 --> 00:18:15,929 Xandra! 233 00:18:16,471 --> 00:18:20,481 -Poganjek? Že grem!-Na pomoč! 234 00:18:25,981 --> 00:18:28,441 Je tista reč še za nama? 235 00:18:28,525 --> 00:18:30,735 Ne, mislim, da sva ji ušla. 236 00:18:32,446 --> 00:18:33,816 Nisva ji ušla! 237 00:18:38,202 --> 00:18:39,372 Izpusti me! 238 00:18:45,959 --> 00:18:48,549 -Xandra!-Poganjek! 239 00:18:48,629 --> 00:18:50,009 Pusti me! 240 00:18:50,589 --> 00:18:52,049 Volkca je ujel! 241 00:18:55,093 --> 00:18:58,813 -Hvala, Xandra.-Držite formacijo. Naprej z mano. 242 00:18:58,889 --> 00:19:00,099 Oh, smola. 243 00:19:00,182 --> 00:19:03,732 Če se mi kaj zgodi,povej vejicam, da jih imam rad. 244 00:19:03,810 --> 00:19:06,940 In Normanu. Ubogi Norman. 245 00:19:13,820 --> 00:19:16,240 -Kaj dela?-Kaj? 246 00:19:16,323 --> 00:19:18,623 Naj neha! 247 00:19:18,700 --> 00:19:21,410 -Kaj?-Nehal je. 248 00:19:22,746 --> 00:19:24,076 Kaj je tisto? 249 00:19:26,959 --> 00:19:28,589 Kaj? 250 00:19:32,005 --> 00:19:34,585 -O ne.-Kaj? Kaj se dogaja? 251 00:19:34,675 --> 00:19:37,085 Okrepitev je poklical. 252 00:19:49,356 --> 00:19:51,186 Spominojedci. 253 00:19:52,943 --> 00:19:55,243 Tecita! 254 00:20:05,038 --> 00:20:06,038 O ne! 255 00:20:06,790 --> 00:20:08,130 Tu sva, Poganjek. 256 00:20:15,966 --> 00:20:19,756 -Kaj zdaj?-Borili se bomo. 257 00:20:19,845 --> 00:20:22,635 Umaknita se,sama bom opravila. 258 00:20:24,766 --> 00:20:25,766 Kaj delaš? 259 00:20:25,851 --> 00:20:28,941 Ne bom te pustil same v tem.Ob tebi sem. 260 00:20:29,813 --> 00:20:33,033 -Zakaj?-Ker prijatelji držijo skupaj. 261 00:20:36,612 --> 00:20:37,822 O, kako ljubko. 262 00:20:37,905 --> 00:20:40,315 Ampak na tisoče jih je! 263 00:20:40,407 --> 00:20:42,777 Nov načrt potrebujemo, hitro. 264 00:20:43,869 --> 00:20:45,789 Prav, nov načrt. 265 00:20:52,586 --> 00:20:53,876 Xandra! 266 00:20:57,966 --> 00:20:59,046 Xandra! 267 00:21:13,273 --> 00:21:14,823 Uspelo nam je. 268 00:21:14,900 --> 00:21:17,070 Glej, da tegane narediš več! 269 00:21:17,986 --> 00:21:20,736 Zdaj pa bi nekaj vprašal. 270 00:21:21,365 --> 00:21:23,405 Kako bomo prišli dol? 271 00:21:23,492 --> 00:21:26,082 Saj prihajajo gor. 272 00:21:26,161 --> 00:21:27,791 Že vem. 273 00:21:40,509 --> 00:21:41,799 To! 274 00:21:44,930 --> 00:21:46,390 Odlično, človek. 275 00:21:52,229 --> 00:21:53,559 Tecita! 276 00:21:59,403 --> 00:22:01,363 Varuhi spominov! 277 00:22:02,281 --> 00:22:04,411 Kaj delate tu, vilinci? 278 00:22:04,491 --> 00:22:06,951 Saj bomo kos spominojedcem. 279 00:22:08,370 --> 00:22:11,580 Vzemi to.In pelji prijatelja na varno. 280 00:22:30,726 --> 00:22:32,386 Spet so vdrli. 281 00:22:32,895 --> 00:22:35,555 V spominski labirint.Več sto jih je bilo. 282 00:22:35,647 --> 00:22:38,607 Ne vidite,da število neredarjev raste? 283 00:22:38,692 --> 00:22:41,702 Tega ne moremo prezreti.Prerokba pravi… 284 00:22:41,778 --> 00:22:44,408 Prerokba? Spet ta traparija? 285 00:22:44,489 --> 00:22:47,279 Nimamo časaza tvoje nesmisle, Luksar. 286 00:22:47,868 --> 00:22:49,998 Ni traparija! 287 00:22:50,078 --> 00:22:51,958 Ni nesmisel. 288 00:22:52,039 --> 00:22:54,419 Dovolite,da pripeljem fanta sem. 289 00:22:55,667 --> 00:22:57,747 Lahko ga izurimo. 290 00:22:57,836 --> 00:23:04,176 Lahko ga pripravimo na to, kar bo,na vlogo, ki mu je usojena. 291 00:23:04,760 --> 00:23:08,680 Potrebovali ga bomo.To je edina pot. 292 00:23:09,473 --> 00:23:11,813 Sploh veš, kje je fant? 293 00:23:13,435 --> 00:23:14,845 Ne. 294 00:23:15,646 --> 00:23:20,726 Vendar moramo ukrepati.Napočil je čas. Za tem je ona. 295 00:23:20,817 --> 00:23:22,357 Žal mi je, Luksar. 296 00:23:22,444 --> 00:23:28,084 Ne moremo zagotovo vedeti,da je za tem napadom neredarjev ona. 297 00:23:28,158 --> 00:23:32,288 Neredarji napadajo ves čas.Tako pač je. 298 00:23:32,371 --> 00:23:34,751 Našel bom drug način,da vam dokažem. 299 00:23:34,831 --> 00:23:38,841 Oprostite, na pot moram. 300 00:23:38,919 --> 00:23:41,509 Luksar, ne prenagli se. 301 00:23:42,214 --> 00:23:44,884 Pusti, naj gre, stari tepec. 302 00:23:46,718 --> 00:23:52,928 Luksar te je hotel pripeljati sem.Drugim pa se je zdelo prenevarno? 303 00:23:53,016 --> 00:23:56,346 Ja. In menili so,da ne spadam sem. 304 00:23:56,436 --> 00:24:00,146 Vesela sem, da si tu, človek.Malo nevarnosti me ne moti. 305 00:24:00,232 --> 00:24:03,442 Enako velja zame!Ne tisto o nevarnosti. 306 00:24:04,278 --> 00:24:07,738 Rad bi se vama zahvalilza pomoč. 307 00:24:07,823 --> 00:24:09,453 Hočem reči… 308 00:24:09,533 --> 00:24:11,953 Prav, ne razneži se preveč. 309 00:24:12,786 --> 00:24:16,866 Oprostita, če sem bila malo… 310 00:24:16,957 --> 00:24:18,037 Sitna? 311 00:24:19,042 --> 00:24:21,132 Ja. Nekaj takega. 312 00:24:31,180 --> 00:24:32,260 Moja kraljica. 313 00:24:35,225 --> 00:24:38,895 Fantek je tu. 314 00:25:50,175 --> 00:25:52,175 Prevedla Lorena Dobrila