1 00:00:41,792 --> 00:00:43,542 8వ అధ్యాయం 2 00:00:43,627 --> 00:00:46,337 "ఇందులో వుల్ఫ్బాయ్కి ఒక జ్ఞాపకం దొరుకుతుంది" 3 00:00:59,726 --> 00:01:01,136 పాపం వుల్ఫీ. 4 00:01:01,228 --> 00:01:04,188 లక్స్ క్రాఫ్ట్ కి నిజంగాకోపం వచ్చిందంటావా? 5 00:01:04,772 --> 00:01:06,572 ష్. నేను వినడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 6 00:01:07,150 --> 00:01:10,280 అంటే, అతన్ని డిస్ అర్రేలు చుట్టుముట్టాయి. 7 00:01:10,362 --> 00:01:11,412 కదా, ఫ్లూఫ్? 8 00:01:11,488 --> 00:01:12,698 ఆ-హా. 9 00:01:14,533 --> 00:01:18,413 నిజానికి ఇవాళ మనని రక్షించడానికి వుల్ఫీఅక్కడ ఉండడం చాలా మంచిదయింది. 10 00:01:19,496 --> 00:01:22,246 ఏ హీరో అయినా ఏం చేస్తాడో అతనదే చేసాడు. 11 00:01:22,332 --> 00:01:25,002 ఆ డిస్ అర్రేలకిఏమైందో కూడా అర్థం కాలేదు. 12 00:01:25,085 --> 00:01:28,165 అతను, "బూమ్!" అన్నాడంతే.వాళ్ళందరూ, "అయ్యో!" అన్నారు. 13 00:01:28,255 --> 00:01:31,465 -అప్పుడక్కడ...-స్ప్రౌట్! కాసేపు మాట్లాడకుండా ఉంటావా? 14 00:01:34,344 --> 00:01:36,314 నేనేమైనా తప్పు చేసానా? 15 00:01:36,388 --> 00:01:39,138 లేదు. చూడు, నేను... 16 00:01:39,808 --> 00:01:42,058 నీకు వాడు అంతగా ఎందుకునచ్చుతాడో నాకర్థం కావడం లేదు. 17 00:01:42,144 --> 00:01:44,274 వాడిలో ఏదో వింత విషయం ఉంది. 18 00:01:44,354 --> 00:01:47,904 వాడు తానొక మనిషినని చెప్పాడు, కానీగార్డియన్ లాబ్ లో ఏమైందో చూశావు కదా. 19 00:01:47,983 --> 00:01:50,653 వాడు నేనిప్పటివరకు చూసిన మనుషుల్లా లేడు. 20 00:01:51,528 --> 00:01:54,198 అంటే, అసలు వాడేమిటో మనకి నిజంగా తెలుసా? 21 00:01:55,699 --> 00:01:56,909 వాడు మన స్నేహితుడు. 22 00:01:57,868 --> 00:02:00,038 మనకి ఎప్పటి నుంచివేరే స్నేహితులు కావాల్సి వచ్చారు? 23 00:02:01,788 --> 00:02:04,878 వదిలేయ్. మనం విందాం. 24 00:02:07,461 --> 00:02:09,841 ఆ తరువాత "బూమ్"? 25 00:02:09,922 --> 00:02:10,922 బూమ్. 26 00:02:12,382 --> 00:02:16,682 ఎవరికీ కనిపించకుండా ఉండు అన్న దానికి నీనిర్వచనం నా నిర్వచానానికి భిన్నంగా ఉంది. 27 00:02:16,762 --> 00:02:18,102 నన్ను క్షమించండి సర్. 28 00:02:18,180 --> 00:02:20,310 నేను అందరి దృష్టిని ఆకర్షించాలనుకోలేదు. 29 00:02:20,390 --> 00:02:22,850 నేనిక్కడ అందరిలో కలిసిపోవడానికిచాలా ప్రయత్నిస్తున్నాను. 30 00:02:22,935 --> 00:02:25,145 దయచేసి, నన్ను ఇంటికి పంపకండి. 31 00:02:25,229 --> 00:02:28,729 నిన్ను ఇంటికి పంపడమా? అస్సలు కాదు.ఇప్పడు నువ్వు అస్సలు వెళ్ళలేవు. 32 00:02:28,815 --> 00:02:30,435 నేను వెళ్ళలేనా? 33 00:02:30,526 --> 00:02:34,486 అంటే, నువ్వు ఉండాలనుకుంటేఉండచ్చనుకో. 34 00:02:35,072 --> 00:02:36,492 తప్పకుండా. 35 00:02:36,573 --> 00:02:40,043 నీ దగ్గర ఇంకా ఆ తింగమబాబ్ ఉందా? 36 00:02:40,118 --> 00:02:41,538 తింగమబాబా? 37 00:02:42,120 --> 00:02:44,460 మీరు అడుగుతోంది ఎక్స్కాలిబూమ్ నా!ఉంది. 38 00:02:45,123 --> 00:02:47,043 అందులో మిగిలిన భాగం. 39 00:02:52,631 --> 00:02:54,221 ఇది నువ్వు చేశావా? 40 00:02:54,800 --> 00:02:58,100 అవును, కానీ ఇది ఇంతకుముందెప్పుడూపని చెయ్యలేదు. 41 00:02:59,471 --> 00:03:01,891 ఆ డిస్ అర్రేలు చుట్టుముట్టినప్పుడు, 42 00:03:01,974 --> 00:03:06,064 అది నిజం కాదన్న విషయంనేను మర్చిపోయాననుకుంటాను. 43 00:03:06,144 --> 00:03:07,604 మర్చిపోయావా? 44 00:03:07,688 --> 00:03:11,728 అవును. అది నిజం అనిపించింది.ఒక్క క్షణం కోసం. 45 00:03:12,359 --> 00:03:16,609 నాకది ఎలా వివరించాలో తెలియడం లేదు, కానీనేను దీన్ని ఇప్పుడు పని చేసేలా చేయలేను. 46 00:03:16,697 --> 00:03:18,317 ఇది విరిగిపోయిందనుకుంటాను. 47 00:03:20,742 --> 00:03:21,792 అద్భుతం. 48 00:03:22,286 --> 00:03:23,616 మీరు దీన్ని సరి చేయగలరా? 49 00:03:26,498 --> 00:03:27,498 హే! 50 00:03:28,000 --> 00:03:32,840 శక్తులు ఉన్నది ఈ కార్డ్ బోర్డ్ కి కాదు,బాబు. అవి ఉన్నది నీకు. 51 00:03:34,631 --> 00:03:35,631 నాకా? 52 00:03:35,716 --> 00:03:37,626 నువ్విది చేసావు, కాదా? 53 00:03:37,718 --> 00:03:38,888 అవును, చేసాను. 54 00:03:38,969 --> 00:03:43,019 సరిగ్గా నువ్వు కిటికీ నుండి ఆ ఎగిరే,సంచీని చేసినట్లు కాదా? 55 00:03:43,098 --> 00:03:45,228 అది ఒక జెట్ ప్యాక్... 56 00:03:45,309 --> 00:03:47,809 ఆగండి. మీకు దాని గురించి ఎలా తెలుసు? 57 00:03:47,895 --> 00:03:51,975 ఈ సృష్టించిన వాటికిశక్తులను ఇస్తోంది నువ్వు. 58 00:03:52,065 --> 00:03:54,185 ఇది దాదాపు స్ప్రైట్ లాంటిది. 59 00:03:54,276 --> 00:03:55,736 స్ప్రైట్ లాంటిదా? 60 00:03:55,819 --> 00:03:58,159 అయితే, దాని అర్థం… 61 00:03:58,238 --> 00:03:59,988 నేను ఒక స్ప్రైట్ అనా? 62 00:04:00,073 --> 00:04:01,243 నేనొక స్ప్రైట్ ని! 63 00:04:01,325 --> 00:04:03,695 నేను మనుషుల మధ్యఇందుకే ఇమడలేకపోయాను! 64 00:04:03,785 --> 00:04:07,115 నేను ఇక్కడే ఉండాలి. ఇంతకాలంనేను స్ప్రైట్ ని అన్న విషయం తెలీలేదు! 65 00:04:07,206 --> 00:04:09,116 నువ్వు స్ప్రైట్ వి కాదు, బాబు. 66 00:04:09,833 --> 00:04:10,833 నువ్వు మనిషివి. 67 00:04:11,919 --> 00:04:12,919 కానీ… 68 00:04:15,297 --> 00:04:19,217 మీకది ఖచ్చితంగా తెలుసా?నేను కూడా మిగతా అందరిలాంటి వాడినేనా? 69 00:04:19,301 --> 00:04:22,641 నువ్వు ఖచ్చితంగాఅందరిలాంటి వాడివి కాదు. 70 00:04:22,721 --> 00:04:24,771 నువ్వు అందరిలాంటివాడివి కాదు, చిన్న వుల్ఫ్. 71 00:04:26,225 --> 00:04:27,975 చిన్న వుల్ఫ్ ఆ? 72 00:04:30,521 --> 00:04:32,361 చిన్న వుల్ఫ్. 73 00:04:32,439 --> 00:04:35,899 నువ్వెవరివో,నువ్వు ఎంతటి వాడివి అవుతావో నాకు తెలుసు. 74 00:04:37,027 --> 00:04:38,777 వింటున్నావా? 75 00:04:39,738 --> 00:04:42,658 వింటున్నాను. క్షమించండి, ఏంటి? 76 00:04:42,741 --> 00:04:44,741 నువ్వు కంగారు పడకు. 77 00:04:44,826 --> 00:04:48,156 ఆ మాస్క్ పెట్టుకుని,ఎవరికీ కనిపించకుండా ఉండు. 78 00:04:48,247 --> 00:04:52,957 కానీ ఆగండి. నేను నిజంగా మనిషిని అయితే,గార్డియన్ ల్యాబ్ లో ఏం జరిగింది? 79 00:04:53,043 --> 00:04:54,423 నాలో నిజంగా శక్తులు ఉన్నాయా? 80 00:04:55,003 --> 00:04:57,973 హా! అది సమయం వచ్చినప్పుడు తెలుస్తుంది.సమయం వచ్చినప్పుడు తెలుస్తుంది. 81 00:04:59,925 --> 00:05:01,925 దీని అర్థం ఏంటి? 82 00:05:02,010 --> 00:05:03,930 మేము వినడం లేదు! లేదు, లేదు. 83 00:05:04,012 --> 00:05:06,472 మేము కేవలం ఆనుకుని ఉన్నాము. 84 00:05:06,557 --> 00:05:08,387 అవును, అంతే. ఆనుకుని ఉన్నాము. 85 00:05:08,475 --> 00:05:11,345 కొన్ని సార్లుఆనుకోడానికి ఏమైనా కావాలి. 86 00:05:14,314 --> 00:05:19,904 మీరు ఎవరికీ కనిపించకుండా ఉండాలి.ఇదవరకు కన్నా ఎక్కువగా. 87 00:05:19,987 --> 00:05:22,357 ఇతను ఎవరు అన్నది ఎవరికీ తెలియదు. 88 00:05:23,156 --> 00:05:25,276 ఏంటి? ఎందుకు? నేను ఎవరిని? 89 00:05:25,367 --> 00:05:26,447 ఇక ప్రశ్నలు అడగకు. 90 00:05:26,535 --> 00:05:30,115 మీరు ముగ్గురూ నేను మళ్ళీ చెప్పేవరకుమీ డార్మ్ లోనే ఉండండి. 91 00:05:31,164 --> 00:05:32,214 కానీ, సర్... 92 00:05:32,291 --> 00:05:34,461 కానీ, కూనీ, పోనీ అని ఇంకేం చెప్పకండి. 93 00:05:36,795 --> 00:05:39,795 అసలు నాకేం చెప్పొద్దు. 94 00:05:44,720 --> 00:05:48,310 అయితే ఇప్పుడు మనకు ఇది శిక్షా?ఇది మరీ బాగుంది. 95 00:05:48,390 --> 00:05:51,690 నీకు అన్నీ పాడు చేయడంలోచాలా మంచి నైపుణ్యం ఉంది, వుల్ఫ్బాయ్. 96 00:05:51,768 --> 00:05:53,688 అదసలు నీ నిజమైన పేరయితే. 97 00:05:53,770 --> 00:05:55,860 నువ్వు మీ ఇల్లయిన 98 00:05:55,939 --> 00:05:58,529 ఆ ఉపరితలం మీదకి వెళ్ళడమేఅందరికీ మంచిదేమో. 99 00:05:58,609 --> 00:05:59,899 కానీ వీడు ఇక్కడే ఉండాలి. 100 00:05:59,985 --> 00:06:02,105 కాదు, నేనొక స్ప్రైట్ ని కాను. 101 00:06:02,196 --> 00:06:05,066 జాండ్రా సరిగ్గా చెప్పింది.నేనిక్కడికి కూడా చెందను. 102 00:06:07,910 --> 00:06:12,750 చూడు, మనం డార్మ్ కి వెళ్లిమంచి టీ పార్టీ చేసుకుందామా, హా? 103 00:06:12,831 --> 00:06:15,131 వుల్ఫీ, నువ్వు మనంఏం బిస్కట్లు తినాలో ఎంచుకోవచ్చు. 104 00:06:15,209 --> 00:06:18,129 నన్ను క్షమించు, స్ప్రౌట్.నాకు మూడ్ లేదు. 105 00:06:18,212 --> 00:06:21,592 మూడ్ లేదా? బిస్కట్లకి లేదా? 106 00:06:24,009 --> 00:06:27,549 ఏం జరుగుతోందో లక్స్ క్రాఫ్ట్నాకు చెప్తే బాగుంటుంది కదా. 107 00:06:27,638 --> 00:06:30,268 ఏం జరుగుతోందో చెప్పడంఅంటే నీ ఉద్దేశం ఏంటి? 108 00:06:30,349 --> 00:06:31,479 నాకు తెలియదు. 109 00:06:31,558 --> 00:06:35,228 ఆయన నాతో అన్ని విషయాలుచెప్పడం లేదని నాకనిపిస్తోంది. 110 00:06:35,729 --> 00:06:37,939 ఇంకా ఆయన నెక్లెస్… 111 00:06:38,023 --> 00:06:39,273 ఆయన నెక్లెసా? 112 00:06:39,358 --> 00:06:42,398 అవును. ఆయన దగ్గర ఒక లాకెట్ ఉంది. 113 00:06:42,486 --> 00:06:45,406 వింత విషయం ఏమిటంటే, నేనా లాకెట్ ని ఇంతకుముందెప్పుడో చూశానని నాకు ఖచ్చితంగా తెలుసు. 114 00:06:45,489 --> 00:06:47,279 నాకు గతం గుర్తు వచ్చినట్లనిపించింది. 115 00:06:47,366 --> 00:06:50,076 -నీకు గుర్తొచ్చిందా?-అవును. 116 00:06:50,160 --> 00:06:53,120 అది ఒక మసకబారిన జ్ఞాపకంలా ఉంది. 117 00:06:53,205 --> 00:06:57,455 నేనెవరో తెలిసినట్లు చెబుతున్నఒక స్వరాన్ని నేను విన్నాను, సరేనా? 118 00:06:57,543 --> 00:07:00,713 ఇంకా…నాకింకొంచెం గుర్తు వస్తే బాగుండేది. 119 00:07:00,796 --> 00:07:02,966 మనం ఇవాళ మన డార్మ్ లోఉండాల్సి రావడం బాలేదు, 120 00:07:03,048 --> 00:07:05,718 లేదంటే మనం ఆ మెమరీ మేజ్ కి వెళ్ళేవాళ్ళం. 121 00:07:05,801 --> 00:07:07,851 -ఏంటది?-మెమరీ మేజ్. 122 00:07:07,928 --> 00:07:10,638 ప్రపంచంలోని జ్ఞాపకాలన్నీఅక్కడే దాయబడతాయి. 123 00:07:10,722 --> 00:07:13,432 అది చాలా బాగుంది. మనం అక్కడికి వెళ్దాం. 124 00:07:13,517 --> 00:07:17,147 ఏంటి? కాదు!అంటే, నేను మనం అక్కడికి వెళ్ళాలని... 125 00:07:17,229 --> 00:07:18,979 మనం కనుక నా జ్ఞాపకాన్ని వెతకగలిగితే, 126 00:07:19,064 --> 00:07:22,154 లక్స్ క్రాఫ్ట్ ఏం దాస్తున్నారోమనం తెలుసుకోగలుగుతాము. 127 00:07:22,234 --> 00:07:23,744 సరే, సరే. ఆగు... 128 00:07:23,819 --> 00:07:25,989 మనకి మొత్తానికికొన్ని సమాధానాలు దొరుకుతాయి. 129 00:07:26,071 --> 00:07:27,781 ఒక్క నిమిషం ఆగు. 130 00:07:27,865 --> 00:07:32,365 గార్డియన్ స్ప్రైట్ తోడు లేకుండామెమరీ మేజ్ లోకి వెళ్ళడానికి అనుమతి లేదు. 131 00:07:32,452 --> 00:07:35,662 జాండ్రా శిక్షణ పొందుతున్నఒక... గార్డియన్ స్ప్రైట్. 132 00:07:35,747 --> 00:07:37,077 కాదు, కాదు, కాదు! 133 00:07:37,165 --> 00:07:42,125 లక్స్ క్రాఫ్ట్ మనల్ని మన డార్మ్ లో ఉండి,టీ పార్టీ చేసుకోమని స్పష్టంగా చెప్పారు. 134 00:07:42,212 --> 00:07:44,882 కానీ అది ఒక మంచి సాహసం అవుతుంది. 135 00:07:44,965 --> 00:07:46,125 నీకు కావాలంటే నువ్వు వెళ్ళు. 136 00:07:46,216 --> 00:07:50,636 స్ప్రౌట్, నేను మేమిద్దరమేటీ పార్టీ చేసుకుంటాము. కదా, స్ప్రౌట్? 137 00:07:50,721 --> 00:07:51,721 ప్లీజ్? 138 00:07:55,142 --> 00:07:57,482 ఏం జరుగుతోందో నేను తెలుసుకోవాలి. 139 00:08:01,064 --> 00:08:03,404 సరే, వుల్ఫీ. నేను వస్తాను. 140 00:08:03,483 --> 00:08:05,243 ఏంటి? కాదు! 141 00:08:05,319 --> 00:08:08,859 పరవాలేదులే, జాండ్రా.నీకు రావాలని లేకపోతే, పరవాలేదులే. 142 00:08:17,289 --> 00:08:18,619 సరే, నేను వస్తాను. 143 00:08:18,707 --> 00:08:20,787 -వస్తావా?-ధన్యవాదాలు, జాండ్రా. 144 00:08:21,293 --> 00:08:24,383 నేనిది నీకోసం చేయడం లేదు.నేనిది స్ప్రౌట్ కోసం చేస్తున్నాను. 145 00:08:24,463 --> 00:08:28,133 కానీ మనం ఈ పిచ్చి పని చేసేటట్లయితే,అది నేను చెప్పినట్లు చెయ్యాలి. 146 00:08:28,217 --> 00:08:29,257 డీల్. 147 00:08:29,343 --> 00:08:30,593 మనం ఏం చేద్దామంటే… 148 00:09:04,294 --> 00:09:08,174 లైట్లు ఆపేసిన తరువాతనువ్వు హాల్ లో ఏం చేస్తున్నావు? 149 00:09:08,257 --> 00:09:09,967 చెప్పు. ఏం చేస్తున్నావు? 150 00:09:10,968 --> 00:09:13,468 ఎంత ధైర్యం? నీ పేరేంటి? 151 00:09:17,015 --> 00:09:18,845 దాన్ని ఎలా పలుకుతావు? 152 00:09:19,643 --> 00:09:23,653 ఎంత ధైర్యం! వెనక్కి రా.నేను పోలీసుని! 153 00:10:06,607 --> 00:10:08,607 ఈ చోటు చాలా పెద్దది. 154 00:10:09,985 --> 00:10:12,565 మనం ఎక్కడ మొదలు పెట్టాలోమనకెలా తెలుస్తుంది? 155 00:10:12,654 --> 00:10:14,074 మనకొక గైడ్లింగ్ కావాలి. 156 00:10:19,453 --> 00:10:20,793 వావ్. 157 00:10:22,539 --> 00:10:24,499 అది నీకు ఈ మేజ్ లో దారి చూపిస్తుంది. 158 00:10:24,583 --> 00:10:26,963 నువ్వు సహాయం చేసే గైడ్లింగ్ కదా? 159 00:10:28,754 --> 00:10:30,134 ఇదేం చేస్తోంది? 160 00:10:30,214 --> 00:10:31,884 అది తనను తాను నీకు ట్యూన్ చేసుకుంటోంది. 161 00:10:31,965 --> 00:10:35,755 మనం పని పూర్తి చసుకుని వెళ్ళడానికి నువ్వుశాంతించి, ఆ జ్ఞాపకం మీద దృష్టి పెట్టు. 162 00:10:40,098 --> 00:10:42,558 పద. మనం ఆ గైడ్లింగ్ ని పోగొట్టుకోలేము. 163 00:10:43,769 --> 00:10:46,269 ఇక్కడ తప్పిపోతే మనకి చాలా కష్టం అవుతుంది. 164 00:10:51,944 --> 00:10:53,074 నా కోసం ఆగండి. 165 00:11:05,582 --> 00:11:11,052 మనం అసలిప్పుడు బిస్కట్లు తినాల్సిన వాళ్ళం.ఇంకా టీ కూడా తాగాల్సిన వాళ్ళం. 166 00:11:11,129 --> 00:11:13,299 సురక్షితంగా, హాయిగా. 167 00:11:27,521 --> 00:11:29,521 ఈ సంకేతానికి అర్థం ఏంటి? 168 00:11:29,606 --> 00:11:32,526 అదేమీ లేదు.మెమరీ మైట్లు ఉంటాయి జాగ్రత్తగా ఉండండి. 169 00:11:32,609 --> 00:11:33,649 ఏంటది? 170 00:11:33,735 --> 00:11:37,485 మెమరీ మైట్లు. అవి ఒక రకమైన డిస్ అర్రేలు. 171 00:11:37,573 --> 00:11:40,663 అవి మేజ్ కి తెగులు పట్టినట్టు పట్టి,జ్ఞాపకాలను తినేస్తాయి. 172 00:11:41,326 --> 00:11:44,616 అదృష్టవశాత్తు, ధైర్యవంతులైన గార్డియన్స్ప్రైట్లు లాబ్ కి గస్తీ తిరుగుతూ, 173 00:11:44,705 --> 00:11:47,705 ప్రపంచం యొక్క జ్ఞాపకాలనుమెమరీ మైట్ల నుండి రక్షిస్తారు. 174 00:11:48,208 --> 00:11:51,838 కానీ మేజ్ ఎంత పెద్దదంటే,వారికి అదొక నిరంతర యుద్దం. 175 00:11:52,754 --> 00:11:55,514 అందుకనే కాలక్రమేణా జ్ఞాపకాలుచెరిగిపోతుంటాయి. 176 00:12:07,519 --> 00:12:11,479 జాండ్రా? ఈ మైట్లు కేవలంజ్ఞాపకాలనే తింటాయి, కదా? 177 00:12:11,565 --> 00:12:14,225 అవి రుచిగా ఉండే చిన్నస్ప్రౌట్లను తినవు కదా? 178 00:12:14,318 --> 00:12:16,738 భయపడకు, స్ప్రౌట్. ఏమైనా జరిగితే... 179 00:12:16,820 --> 00:12:19,320 అవును! ఇప్పుడు మనకుమనతో వుల్ఫ్బాయ్ ఉన్నాడు. 180 00:12:20,741 --> 00:12:23,121 ఆ డిస్ అర్రేలు జాగ్రత్తగా ఉండాలి. 181 00:12:24,745 --> 00:12:26,035 దాని గురించి నాకు అంత బాగా తెలియదు. 182 00:12:26,121 --> 00:12:27,501 నాకు తెలుసు. 183 00:12:27,581 --> 00:12:31,751 నువ్వు గార్డియన్ ల్యాబ్ లో వారి పనిపట్టినట్లే ఇక్కడ కూడా పడతావు. 184 00:12:31,835 --> 00:12:34,415 నువ్వు, "పోవ్, బూమ్, బాహ్!" అంటావు. 185 00:12:34,505 --> 00:12:36,505 -నేను అంటానా?-అవును, అంటావు. 186 00:12:36,590 --> 00:12:42,050 అప్పుడు డిస్ అర్రేలు, "ఈహ్!" అంటాయి,నేనేమో, "హుర్రే!" అంటాను. 187 00:12:42,137 --> 00:12:44,307 నువ్వు ఊరికే అంటున్నావు. 188 00:12:45,307 --> 00:12:48,557 హే, రా, తాబేలు.గైడ్లింగ్ ఇటు వైపు వెళ్తోంది. 189 00:12:50,354 --> 00:12:52,154 మీరిద్దరూ వెళ్ళండి. 190 00:12:53,065 --> 00:12:54,475 నీ సంగతి ఏంటి? 191 00:12:56,818 --> 00:13:00,318 -మీకు ఇక నా అవసరం లేదు.-కానీ నీ దగ్గర గైడ్లింగ్ లేదు కదా. 192 00:13:00,405 --> 00:13:01,815 నువ్వు తప్పిపోతే? 193 00:13:01,907 --> 00:13:04,657 నన్ను రక్షించడానికి ఆ గొప్పవుల్ఫ్బాయ్ అవసరం నాకు లేదు. 194 00:13:05,160 --> 00:13:06,580 నన్ను నేను చూసుకోగలను. 195 00:13:06,662 --> 00:13:09,252 జాండ్రా, మనం అందరం కలిసి ఉండాలి. 196 00:13:12,167 --> 00:13:14,377 నీ కొత్త ప్రాణ స్నేహితుడితో సరదాగా గడుపు. 197 00:13:15,504 --> 00:13:17,514 జాండ్రా, ఆగు. 198 00:13:19,758 --> 00:13:21,128 జాండ్రా! 199 00:13:42,573 --> 00:13:44,663 జాండ్రాకి నేను అంతగానచ్చనని అనుకుంటున్నాను. 200 00:13:44,741 --> 00:13:48,621 కంగారు పడకు. ఆమెకి స్నేహంచేయడానికి కొంత సమయం పడుతుంది. 201 00:13:49,162 --> 00:13:50,792 ఆమె బానే ఉంటుందంటావా? 202 00:13:50,873 --> 00:13:52,923 -ఒక్కతే?-ఆ, బానే ఉంటుంది. 203 00:13:53,000 --> 00:13:56,670 నాకు తెలిసన వారిలో ఆమె అత్యంత ధృఢమైన,ధైర్యమైన, బలమైన స్ప్రైట్. 204 00:13:56,753 --> 00:13:59,343 -ఆమె తల్లిదండ్రుల్లా.-ఆమె తల్లిదండ్రులా? 205 00:13:59,423 --> 00:14:02,763 అవును. వాళ్ళు కూడాధైర్యవంతులైన గార్డియన్ స్ప్రైట్లు. 206 00:14:03,552 --> 00:14:06,812 కానీ ఆమె చిన్నప్పుడే వాళ్ళు చచ్చిపోయారు. 207 00:14:07,639 --> 00:14:09,639 అయ్యో పాపం. 208 00:14:10,601 --> 00:14:13,351 అప్పుడు ఆమె నాతో, నా కుటుంబంతోఉండడానికి వచ్చింది. 209 00:14:13,437 --> 00:14:17,187 నీలాంటి మంచి స్నేహితుడు ఉండడంఆమెకి బాగా సహాయం చేసిందనుకుంటాను. 210 00:14:18,275 --> 00:14:21,315 నా చిన్నతనంలోనా చుట్టూ ఎక్కువ మంది లేరు. 211 00:14:21,862 --> 00:14:24,362 నేను, మా అమ్మ, అంతే. 212 00:14:24,448 --> 00:14:27,198 అవును, జాండ్రా కూడా అలానే ఉండేది. 213 00:14:27,826 --> 00:14:31,286 ఆమెకి స్నేహితులను చేసుకోవడం కష్టం.కానీ ఆమెకి నేను ఉన్నాను. 214 00:14:31,371 --> 00:14:33,581 ఇప్పుడు ఆమెకి నువ్వు కూడా ఉన్నావు. 215 00:14:47,137 --> 00:14:48,467 వావ్. 216 00:15:08,242 --> 00:15:10,202 హే, చూడు. గైడ్లింగ్. 217 00:15:10,953 --> 00:15:11,953 అది ఆగింది. 218 00:15:18,210 --> 00:15:22,300 "విలియం వుల్ఫ్ యొక్క జ్ఞాపకాలు,మొదటి ఏడాది." 219 00:15:22,965 --> 00:15:25,215 ఇవన్నీ నా జ్ఞాపకాలా? 220 00:15:31,181 --> 00:15:33,561 ఊహ్, ఇదొక వుల్ఫ్బాయ్ కథల పుస్తకంలా ఉంది! 221 00:15:33,642 --> 00:15:37,152 హే, నాకు టెడ్డీ గుర్తుంది.అది నా మంచి స్నేహితుడు. 222 00:15:38,564 --> 00:15:41,824 నేను, టెడ్డీ కూడా మంచి స్నేహితులంఅయ్యే వాళ్ళం అనుకుంటాను. 223 00:15:59,126 --> 00:16:02,416 నేను చెప్పాను కదా……నాకింత వరకు ఎప్పుడూ స్నేహితులు లేరు. 224 00:16:03,172 --> 00:16:04,512 కానీ నీకు ఇప్పుడున్నారు. 225 00:16:26,737 --> 00:16:31,117 కాదు. కాదు. కాదు. కాదు. కాదు. కాదు. 226 00:16:33,493 --> 00:16:36,123 అదుగో! అదే. 227 00:16:36,205 --> 00:16:37,405 ఆ లాకెట్. 228 00:16:45,255 --> 00:16:48,255 లక్స్ క్రాఫ్ట్, నువ్వు ఆడడం ఆపుతావా? 229 00:16:48,342 --> 00:16:50,052 మనం ఏం చేద్దాం? 230 00:16:50,135 --> 00:16:53,135 నాకు సమస్య ఏమిటో అర్థంకావడం లేదు. ఆమె వెళ్ళిపోయింది. 231 00:16:53,222 --> 00:16:55,602 ఇప్పటికి.కానీ ఆమె తిరిగి వస్తుంది. 232 00:16:55,682 --> 00:16:58,192 ఆమె వచ్చినప్పుడు,ఈ అబ్బాయి కోసం వస్తుంది. 233 00:16:58,810 --> 00:17:02,770 అబ్బా,లక్స్ క్రాఫ్ట్. మానవ బిడ్డతో ఆమెకేం పని? 234 00:17:02,856 --> 00:17:05,026 ఈ అబ్బాయి కనుక నేననుకునే అబ్బాయి అయితే... 235 00:17:05,108 --> 00:17:08,488 అతను ఆ అబ్బాయి అయినా కూడా, ఇతన్ని ఆఫ్యాక్టరీకి తీసుకురావడం పిచ్చితనం. 236 00:17:08,569 --> 00:17:10,819 నేననుకున్నది నిజం అయి,ఆమెకు వీడు దొరికితే? 237 00:17:10,906 --> 00:17:13,406 అలా జరగడానికి వీల్లేదు! 238 00:17:13,492 --> 00:17:17,452 వీడిని రక్షించడానికి మనం వీడిని మనతోతీసుకువెళ్ళాలి. వీడిని సిద్దం చేయడానికి. 239 00:17:17,538 --> 00:17:19,748 నన్ను క్షమించు, లక్స్ క్రాఫ్ట్.అది చాలా ప్రమాదకరం. 240 00:17:19,830 --> 00:17:23,040 వీడు భూమి మీద ఇక్కడే ఉండాలి,వాడు ఇక్కడి వాడు. 241 00:17:24,962 --> 00:17:27,802 వాళ్ళు నువ్వెవరో గుర్తించడం లేదు,కానీ నేను గుర్తిస్తున్నాను. 242 00:17:27,881 --> 00:17:31,591 నువ్వెవరివో నాకు తెలుసు,నువ్వు ఏమవుతావో నాకు తెలుసు. 243 00:17:32,261 --> 00:17:34,141 జాగ్రత్తగా ఉండు, చిన్న వుల్ఫ్. 244 00:17:39,226 --> 00:17:43,606 అయితే, ప్రొఫెసర్ లక్స్ క్రాఫ్ట్ కినువ్విక్కడికి రాక ముందే నువ్వెవరో తెలుసా? 245 00:17:43,689 --> 00:17:44,689 తెలుసనుకుంటాను. 246 00:17:45,190 --> 00:17:47,190 ఆయన ఏదో దాస్తున్నారని నాకు తెలుసు. 247 00:17:47,276 --> 00:17:48,606 ఆయన ఎవరితో మాట్లాడుతున్నారు? 248 00:17:48,694 --> 00:17:49,744 నాకు తెలియదు. 249 00:17:49,820 --> 00:17:51,820 ఆయన నువ్వు ఎవరనుకుంటున్నారు? 250 00:17:51,905 --> 00:17:53,235 నాకు తెలియదు. 251 00:17:53,323 --> 00:17:55,953 నీ కోసం ఎవరు వెతుక్కుంటూవస్తారని ఆయన భయపడుతున్నారు? 252 00:17:56,034 --> 00:17:59,254 నాకు తెలియదు! కానీ నేనది తెలుసుకోవాలి. 253 00:18:00,789 --> 00:18:02,289 అబ్బా. 254 00:18:03,125 --> 00:18:04,125 స్ప్రౌట్? 255 00:18:08,630 --> 00:18:09,880 జాండ్రా! 256 00:18:13,051 --> 00:18:14,391 కాపాడండి! 257 00:18:14,469 --> 00:18:15,929 జాండ్రా! 258 00:18:16,471 --> 00:18:19,391 స్ప్రౌట్? నేను వస్తున్నాను! 259 00:18:19,474 --> 00:18:20,484 కాపాడండి! 260 00:18:25,981 --> 00:18:28,441 అది ఇంకా మన వెనకే ఉందా? 261 00:18:28,525 --> 00:18:30,735 లేదు. మనం దాన్నితప్పించుకున్నామనుకుంటాను. 262 00:18:32,446 --> 00:18:33,816 మనం దాన్ని తప్పించుకోలేదు! 263 00:18:38,202 --> 00:18:39,372 వదులు! 264 00:18:45,959 --> 00:18:48,549 -జాండ్రా!-స్ప్రౌట్! 265 00:18:48,629 --> 00:18:50,009 నన్ను వదులు! 266 00:18:50,589 --> 00:18:52,049 వాడు వుల్ఫ్బాయ్ ని పట్టుకున్నాడు! 267 00:18:52,841 --> 00:18:54,011 హే! 268 00:18:55,093 --> 00:18:56,513 ధన్యవాదాలు, జాండ్రా. 269 00:18:56,595 --> 00:18:58,805 ఫార్మేషన్ లో ఉండండి. నాతో ముందుకు రండి. 270 00:18:58,889 --> 00:19:00,099 అబ్బా. 271 00:19:00,182 --> 00:19:03,732 నాకేమైనా అయితే నా పుల్లలంటేనాకు ఇష్టం అని వాటికి చెప్పండి. 272 00:19:03,810 --> 00:19:06,940 ఇంకా నార్మన్. పాపం, నార్మన్. 273 00:19:13,820 --> 00:19:16,240 -అదేం చేస్తోంది?-ఏంటి? 274 00:19:16,323 --> 00:19:18,623 దాన్ని ఆపు! 275 00:19:18,700 --> 00:19:20,080 ఏంటి? 276 00:19:20,160 --> 00:19:21,410 అది ఆగింది. 277 00:19:22,746 --> 00:19:24,076 అదేంటి? 278 00:19:26,959 --> 00:19:28,589 ఏంటి? 279 00:19:32,005 --> 00:19:33,085 అయ్యో. 280 00:19:33,173 --> 00:19:34,593 ఏంటి? ఏమవుతోంది? 281 00:19:34,675 --> 00:19:37,085 అది సహాయం కోసం పిలుస్తోందనుకుంటాను. 282 00:19:49,356 --> 00:19:51,186 మెమరీ మైట్లు. 283 00:19:52,943 --> 00:19:55,243 పరిగెత్తండి! 284 00:20:05,038 --> 00:20:06,038 అయ్యో! 285 00:20:06,790 --> 00:20:08,130 మేము ఉన్నాము, స్ప్రౌట్. 286 00:20:15,966 --> 00:20:17,006 ఇప్పుడేంటి? 287 00:20:17,676 --> 00:20:19,756 మనం నిలబడి పోరాడాలి. 288 00:20:19,845 --> 00:20:22,635 మీరిద్దరూ వెనక్కి ఉండండి.నేనిది చూసుకుంటాను. 289 00:20:24,766 --> 00:20:25,766 నువ్వేం చేస్తున్నావు? 290 00:20:25,851 --> 00:20:28,941 నిన్ను ఒంటరిగా పోరాడనివ్వలేను.నేనూ నీతో ఉన్నాను. 291 00:20:29,813 --> 00:20:30,813 ఎందుకు? 292 00:20:30,898 --> 00:20:33,028 ఎందుకంటే స్నేహితులు కలిసే ఉంటారు. 293 00:20:36,612 --> 00:20:37,822 ఎంత మంచి మాట. 294 00:20:37,905 --> 00:20:40,315 కానీ అవి వేలల్లో ఉన్నాయి! 295 00:20:40,407 --> 00:20:42,777 మనకు ఒక కొత్త ప్లాన్ కావాలి, త్వరగా. 296 00:20:43,869 --> 00:20:45,789 ఆ…సరే. కొత్త ప్లాన్. 297 00:20:52,586 --> 00:20:53,876 జాండ్రా! 298 00:20:57,966 --> 00:20:59,046 జాండ్రా! 299 00:21:13,273 --> 00:21:14,823 మనం సాధించాం! 300 00:21:14,900 --> 00:21:17,070 నువ్వు మళ్ళీ అలా ఎప్పుడూ చెయ్యకు. 301 00:21:17,986 --> 00:21:20,736 నాకు ఒక్క ప్రశ్న ఉంది. 302 00:21:21,365 --> 00:21:23,405 మనం కిందకి ఎలా వెళ్తాము? 303 00:21:23,492 --> 00:21:26,082 అవి పైకి వస్తున్నాయి కాబట్టి. 304 00:21:26,161 --> 00:21:27,791 నా దగ్గర ఒక ప్లాన్ ఉంది. 305 00:21:40,509 --> 00:21:41,799 అవును! 306 00:21:44,930 --> 00:21:46,390 బాగా చేసావు, మానవుడా. 307 00:21:52,229 --> 00:21:53,559 పరిగెత్తండి! 308 00:21:59,403 --> 00:22:01,363 మెమరీ గార్దియన్లు! 309 00:22:02,281 --> 00:22:04,411 మీ స్ప్రైట్లింగులు ఇక్కడేం చేస్తున్నారు? 310 00:22:04,491 --> 00:22:06,951 మేము ఈ మెమరీ మైట్లను చూసుకుంటాం. 311 00:22:08,370 --> 00:22:11,580 ఇది తీసుకో.నీ స్నేహితులను సురక్షితంగా తీసుకువెళ్ళు. 312 00:22:30,726 --> 00:22:32,386 మరొక ఉల్లంఘన జరిగింది. 313 00:22:32,895 --> 00:22:35,555 మెమరీ మేజ్ లో. వందల కొద్దీ వచ్చాయి! 314 00:22:35,647 --> 00:22:38,607 డిస్ అర్రేలు పెరుగుతున్నాయనిమీకు కనిపించడం లేదా? 315 00:22:38,692 --> 00:22:41,702 మనం దీన్ని ఇక పట్టించుకోకుండాఉండలేము. ఆ జోస్యం... 316 00:22:41,778 --> 00:22:44,408 జోస్యమా? మళ్ళీ ఈ చెత్తా? 317 00:22:44,489 --> 00:22:47,279 నీ చెత్తకి మా దగ్గరసమయం లేదు, లక్స్ క్రాఫ్ట్. 318 00:22:47,868 --> 00:22:49,998 చెత్త మాట్లాడేది నువ్వు! 319 00:22:50,078 --> 00:22:51,958 ఇది చెత్త కాదు. 320 00:22:52,039 --> 00:22:54,419 నన్నా అబ్బాయిని ఇక్కడికి తీసుకురానివ్వండి. 321 00:22:55,667 --> 00:22:57,747 మనం వాడికి శిక్షణ ఇవ్వచ్చు. 322 00:22:57,836 --> 00:23:04,176 జరగబోయే దానికి,వాడు పోషించవలసిన పాత్రకు సిద్ధం చేద్దాం. 323 00:23:04,760 --> 00:23:08,680 మనకి వాడి అవసరం ఉంది. అదొక్కటే మార్గం. 324 00:23:09,473 --> 00:23:11,813 అసలా అబ్బాయి ఎక్కడున్నాడో నీకు తెలుసా? 325 00:23:13,435 --> 00:23:14,845 తెలీదు. 326 00:23:15,646 --> 00:23:16,896 కానీ మనం ప్రయత్నం చెయ్యాలి. 327 00:23:16,980 --> 00:23:20,730 ఆ సమయం వచ్చేసింది. దీని వెనక ఆమే ఉంది. 328 00:23:20,817 --> 00:23:22,357 నన్ను క్షమించు, లక్స్ క్రాఫ్ట్, 329 00:23:22,444 --> 00:23:28,084 కానీ డిస్ అర్రేల దాడిలో ఆమెప్రమేయం ఉందని మనం ఖచ్చితంగా చెప్పలేము. 330 00:23:28,158 --> 00:23:32,288 డిస్ అర్రేలు ఎప్పుడూ దాడి చేస్తూనే ఉంటాయి.అది ప్రపంచ విధానం. 331 00:23:32,371 --> 00:23:34,751 మీకది నిరూపించడానికినేను మరో మార్గం వెతుకుతాను. 332 00:23:34,831 --> 00:23:38,841 మీరు నన్ను వెళ్లనిస్తే,నేనొక పెద్ద ప్రయాణం చెయ్యాలి. 333 00:23:38,919 --> 00:23:41,509 లక్స్ క్రాఫ్ట్, తొందరపడకు. 334 00:23:42,214 --> 00:23:44,884 ఆ ముసలి మూర్ఖుడిని వెళ్లనివ్వు. 335 00:23:46,718 --> 00:23:50,428 అయితే, లక్స్ క్రాఫ్ట్ నిన్ను ఇక్కడికితీసుకురావాలని అనుకున్నారు, 336 00:23:50,514 --> 00:23:52,934 కానీ అందరూ అది చాలా ప్రమాదకరం అన్నారా? 337 00:23:53,016 --> 00:23:56,346 అవును, ఇంకా నేనిక్కడికి చెందనని అన్నారు. 338 00:23:56,436 --> 00:24:00,146 నువ్వు ఇక్కడికి వచ్చినందుకు నాకు ఆనందంగాఉంది, మనవా. నేను ప్రమాదాలను పట్టించుకోను. 339 00:24:00,232 --> 00:24:01,402 నేను కూడా! 340 00:24:01,483 --> 00:24:03,443 అంటే ప్రమాదం గురించి కాదు. 341 00:24:04,278 --> 00:24:07,738 నాకు సహాయం చేసినందుకుమీ ఇద్దరికీ నా కృతఙ్ఞతలు. 342 00:24:07,823 --> 00:24:09,453 అంటే, నేను... 343 00:24:09,533 --> 00:24:11,953 సరే, ఇప్పుడు భావోద్వేగాలు మరీ పెంచుకోకు. 344 00:24:12,786 --> 00:24:16,866 కానీ నన్ను క్షమించు,నేను కొంచెం... 345 00:24:16,957 --> 00:24:18,037 కోపంగా ఉన్నందుకు? 346 00:24:19,042 --> 00:24:21,132 అవును. అందుకే. 347 00:24:31,180 --> 00:24:32,260 మహారాణి. 348 00:24:35,225 --> 00:24:38,895 ఆ అబ్బాయి. వాడు ఇక్కడే ఉన్నాడు. 349 00:25:50,175 --> 00:25:52,175 ఉపశీర్షికలు అనువదించిందిమైథిలి