1 00:00:41,792 --> 00:00:43,542 SEKİZİNCİ BÖLÜM 2 00:00:43,627 --> 00:00:46,337 "Kurt Çocuk'un Bir Hatıra Bulduğu Bölüm" 3 00:00:59,726 --> 00:01:01,136 Zavallı Kurti. 4 00:01:01,228 --> 00:01:04,188 Luxcraft çok mu kızacak sence? 5 00:01:04,772 --> 00:01:06,572 Dinlemeye çalışıyorum. 6 00:01:07,150 --> 00:01:10,280 Yani etrafı bozuklarla çevriliydi. 7 00:01:10,362 --> 00:01:12,702 -Öyle değil mi Pofuduk?-Hmm hmm. 8 00:01:14,533 --> 00:01:18,413 Aslında Kurti'nin orada olupgünü kurtarması acayip iyi oldu. 9 00:01:19,496 --> 00:01:22,246 Bir kahraman ne yaparsa onu yaptı. 10 00:01:22,332 --> 00:01:25,002 Ve o bozuklarneye uğradıklarını şaşırdılar. 11 00:01:25,085 --> 00:01:28,165 O "Bum!" yaparkenonlar da "Ah, olamaz!" falan oldular. 12 00:01:28,255 --> 00:01:31,465 -Ve ben de…-Tomurcuk! Susar mısın lütfen? 13 00:01:34,344 --> 00:01:36,314 Yanlış bir şey mi yaptım? 14 00:01:36,388 --> 00:01:39,138 Hayır. Bak, ben sadece… 15 00:01:39,808 --> 00:01:44,268 Onu neden bu kadar çok seviyorsun,bilmiyorum. Onda tuhaf bir şey var. 16 00:01:44,354 --> 00:01:47,904 İnsan olduğunu söylemişti amaKoruma Laboratuvarı'nda olanları gördün. 17 00:01:47,983 --> 00:01:50,653 Daha önce gördüğümhiçbir insana benzemiyor. 18 00:01:51,528 --> 00:01:54,198 Yani gerçekte kim olduğunu biliyor muyuz? 19 00:01:55,699 --> 00:01:56,909 O bizim arkadaşımız. 20 00:01:57,868 --> 00:02:00,038 Ne zamandan beribaşka arkadaşlara ihtiyacımız var? 21 00:02:01,788 --> 00:02:04,878 Boş ver. Sadece dinleyelim. 22 00:02:07,461 --> 00:02:09,841 Ve sonra "bum" mu? 23 00:02:09,922 --> 00:02:10,922 Bum. 24 00:02:12,382 --> 00:02:16,682 Dikkat çekmeme anlayışınbenimkinden biraz farklı gibi. 25 00:02:16,762 --> 00:02:20,312 Özür dilerim efendim.Olay çıkarmak istememiştim. 26 00:02:20,390 --> 00:02:22,850 Gerçekten uyum sağlamaya çalışıyorum. 27 00:02:22,935 --> 00:02:25,145 Lütfen beni eve geri göndermeyin. 28 00:02:25,229 --> 00:02:28,729 Eve göndermek mi? Asla olmaz.Şu an kesinlikle gidemezsin. 29 00:02:28,815 --> 00:02:30,435 Gidemez miyim? 30 00:02:30,526 --> 00:02:34,486 Yani kalmak istiyorsantabii ki kalmalısın. 31 00:02:35,072 --> 00:02:40,042 Tabii ki. Şu zamazingo hâlâ sende mi? 32 00:02:40,118 --> 00:02:41,538 Zamazingo mu? 33 00:02:42,120 --> 00:02:44,460 Ekskalibum'u diyorsunuz! Evet. 34 00:02:45,123 --> 00:02:47,043 Şey, geriye bu kaldı. 35 00:02:52,631 --> 00:02:54,221 Bunu sen mi yaptın yani? 36 00:02:54,800 --> 00:02:58,100 Evet ama daha önce pek işe yaramamıştı. 37 00:02:59,471 --> 00:03:01,891 Bozuklar yaklaşırken 38 00:03:01,974 --> 00:03:06,064 sanırım gerçek olmadığını unuttum. 39 00:03:06,144 --> 00:03:07,604 Unuttun mu? 40 00:03:07,688 --> 00:03:11,728 Evet. Gerçekmiş gibi geldi. Bir anlığına. 41 00:03:12,359 --> 00:03:16,609 Nasıl açıklayacağımı bilmiyorumama artık çalıştıramıyorum. 42 00:03:16,697 --> 00:03:18,317 Sanırım bozuldu. 43 00:03:20,742 --> 00:03:21,792 Büyüleyici. 44 00:03:22,286 --> 00:03:23,616 Tamir edebilir misiniz? 45 00:03:26,498 --> 00:03:27,498 Hey! 46 00:03:28,000 --> 00:03:32,840 Güçleri olano karton parçası değil evlat, sensin. 47 00:03:34,631 --> 00:03:35,631 Ben mi? 48 00:03:35,716 --> 00:03:37,626 Sen yaptın, öyle değil mi? 49 00:03:37,718 --> 00:03:38,888 Yani evet. 50 00:03:38,969 --> 00:03:43,019 O pencereden süzüldüğünşu uçan çuvalı yaptığın gibi mi? 51 00:03:43,098 --> 00:03:45,228 Daha çok bir sırt roketi… 52 00:03:45,309 --> 00:03:47,809 Bir dakika. Bunu nereden biliyorsunuz? 53 00:03:47,895 --> 00:03:51,975 Bu yarattıklarına güçlerini veren sensin. 54 00:03:52,065 --> 00:03:54,185 Neredeyse pericik gibi. 55 00:03:54,276 --> 00:03:55,736 Pericik gibi mi? 56 00:03:55,819 --> 00:03:58,159 Yani bunun anlamı… 57 00:03:58,238 --> 00:03:59,988 Pericik miyim? 58 00:04:00,073 --> 00:04:01,243 Periciğim! 59 00:04:01,325 --> 00:04:03,695 İnsanlarla uyumsuz olduğumu biliyordum! 60 00:04:03,785 --> 00:04:07,115 Ait olduğum yer burasıydı.Başından beri pericikmişim! 61 00:04:07,206 --> 00:04:09,116 Pericik değilsin evladım. 62 00:04:09,833 --> 00:04:10,833 İnsansın. 63 00:04:11,919 --> 00:04:12,919 Ama… 64 00:04:15,297 --> 00:04:19,217 Emin misiniz? Herkes gibi miyim yani? 65 00:04:19,301 --> 00:04:22,641 Kesinlikle herkes gibi değilsin. 66 00:04:22,721 --> 00:04:24,771 Hiç kimse gibi değilsin küçük kurt. 67 00:04:26,225 --> 00:04:27,975 Küçük kurt mu? 68 00:04:30,521 --> 00:04:32,361 Küçük kurt. 69 00:04:32,439 --> 00:04:35,899 Kim olduğunuve kime dönüşeceğini biliyorum. 70 00:04:37,027 --> 00:04:38,777 Dinliyor musun? 71 00:04:39,738 --> 00:04:42,658 Evet. Pardon, ne? 72 00:04:42,741 --> 00:04:44,741 Şimdi. Endişelenmeni istemiyorum. 73 00:04:44,826 --> 00:04:48,156 Sadece maskeyi çıkarma ve dikkat çekme. 74 00:04:48,247 --> 00:04:52,957 Ama bir dakika. Eğer gerçekten insansamKoruma Laboratuvarı'nda olanlar neydi? 75 00:04:53,043 --> 00:04:57,973 -Gerçekten güçlerim var mı?-Zamanı gelince. Zamanı gelince. 76 00:04:59,925 --> 00:05:01,925 Bu da ne demek şimdi? 77 00:05:02,010 --> 00:05:03,930 Dinlemiyorduk! Hayır, hayır. 78 00:05:04,012 --> 00:05:06,472 Biz sadece yaslanıyorduk. 79 00:05:06,557 --> 00:05:08,387 Evet, aynen öyle. Yaslanıyorduk. 80 00:05:08,475 --> 00:05:11,345 Bazen iyi bir yaslanmanız gerekir,bilirsiniz. 81 00:05:14,314 --> 00:05:19,904 Üçünüzün hiç dikkat çekmemesi lazım.Daha önceden çok, çok daha az. 82 00:05:19,987 --> 00:05:22,357 Onun kim olduğunu kimse öğrenmemeli. 83 00:05:23,156 --> 00:05:25,276 Ne? Neden? Ben kimim ki? 84 00:05:25,367 --> 00:05:26,447 Başka soru yok. 85 00:05:26,535 --> 00:05:30,115 Üçünüz ikinci bir emre kadaryatakhanenizde kalmak zorundasınız. 86 00:05:31,164 --> 00:05:32,214 Ama efendim… 87 00:05:32,291 --> 00:05:34,461 Lâmı cimi, Hindistan cevizi yok! 88 00:05:36,795 --> 00:05:39,795 Özellikle de Hindistan cevizi. 89 00:05:44,720 --> 00:05:48,310 Cezalı mıyız yani şimdi?Bu harika oldu işte. 90 00:05:48,390 --> 00:05:51,690 Bir şeyleri batırmak konusundagerçekten yeteneklisin Kurt Çocuk. 91 00:05:51,768 --> 00:05:53,688 Gerçek adın buysa tabii. 92 00:05:53,770 --> 00:05:58,530 Belki yüzeye, ait olduğun yere geri dönsenherkes için daha iyi olur. 93 00:05:58,609 --> 00:06:02,109 -Ama ait olduğu yer burası.-Hayır, ben pericik değilim. 94 00:06:02,196 --> 00:06:05,066 Zandra haklı. Buraya da ait değilim. 95 00:06:07,910 --> 00:06:12,750 Baksanıza, yatakhaneye geri dönüpgüzel bir çay partisi yapmaya ne dersiniz? 96 00:06:12,831 --> 00:06:15,131 Kurti, bisküvileri sen seçebilirsin. 97 00:06:15,209 --> 00:06:18,129 Özür dilerim Tomurcuk.Pek havamda değilim. 98 00:06:18,212 --> 00:06:21,592 Havanda değil misin? Bisküviler için mi? 99 00:06:24,009 --> 00:06:27,549 Luxcraft neler olduğunubana anlatsaydı keşke. 100 00:06:27,638 --> 00:06:30,268 Neler olduğunu anlatsaydı derkenne demek istiyorsun? 101 00:06:30,349 --> 00:06:31,479 Bilmiyorum. 102 00:06:31,558 --> 00:06:35,228 Bana her şeyi anlatmadığı hissinekapıldım sadece. 103 00:06:35,729 --> 00:06:37,939 Sonra bir de kolyesi vardı… 104 00:06:38,023 --> 00:06:39,273 Kolyesi mi? 105 00:06:39,358 --> 00:06:42,398 Evet. Sallantılı kolyesini takmıştı. 106 00:06:42,486 --> 00:06:45,406 İşin tuhaf kısmı,daha önce gördüğüme eminim. 107 00:06:45,489 --> 00:06:47,279 Bir tür flashback yaşadım. 108 00:06:47,366 --> 00:06:50,076 -Öyle mi?-Öyle. 109 00:06:50,160 --> 00:06:53,120 Belli belirsiz bir hatıra gibiydi. 110 00:06:53,205 --> 00:06:57,455 Bir ses duydum,benim kim olduğumu bildiğini söylüyordu. 111 00:06:57,543 --> 00:07:00,713 Ve… Keşke daha fazlasını hatırlayabilsem. 112 00:07:00,796 --> 00:07:05,716 Yatakhanemizde kalmak zorunda olmasaydıkHatıra Labirenti'ne gidebilirdik. 113 00:07:05,801 --> 00:07:07,851 -Neresi dedin?-Hatıra Labirenti. 114 00:07:07,928 --> 00:07:10,638 Dünyanın tüm hatıralarının saklandığı yer. 115 00:07:10,722 --> 00:07:13,432 Kulağa mükemmel geliyor. Hadi gidelim. 116 00:07:13,517 --> 00:07:17,147 Ne? Hayır! Gerçekten gidelim diye demedim… 117 00:07:17,229 --> 00:07:18,979 Ve eğer hatıramı bulabilirsek 118 00:07:19,064 --> 00:07:22,154 Luxcraft'ın ne sakladığını da bulabiliriz. 119 00:07:22,234 --> 00:07:23,744 Tamam. Dur bakalım… 120 00:07:23,819 --> 00:07:25,989 Sonunda sorularımıza cevap alacağız. 121 00:07:26,071 --> 00:07:27,781 Sadece bir dakika bekle. 122 00:07:27,865 --> 00:07:32,365 Yanımızda koruyucu pericik olmadanHatıra Labirenti'ne gitmemiz yasak. 123 00:07:32,452 --> 00:07:35,662 Zandra koruyucu pericik… öğrenci de olsa. 124 00:07:35,747 --> 00:07:37,077 Hayır, hayır, hayır! 125 00:07:37,165 --> 00:07:42,125 Luxcraft yatakhanemizde kalmamızı,güzel bir çay partisi yapmamızı söyledi. 126 00:07:42,212 --> 00:07:44,882 Ama çok iyi bir macera olacak. 127 00:07:44,965 --> 00:07:46,125 İstiyorsan sen git. 128 00:07:46,216 --> 00:07:50,636 Tomurcuk'la kendi çay partimizi yapacağız.Öyle değil mi Tomurcuk? 129 00:07:50,721 --> 00:07:51,721 Lütfen. 130 00:07:55,142 --> 00:07:57,482 Neler olup bittiğini öğrenmem lazım. 131 00:08:01,064 --> 00:08:03,404 Peki Kurti. Ben gelirim. 132 00:08:03,483 --> 00:08:05,243 Ne? Hayır! 133 00:08:05,319 --> 00:08:08,859 Sorun değil Zandra.Gelmek istemezsen de bize bir şey olmaz. 134 00:08:17,289 --> 00:08:18,619 Peki, geleceğim. 135 00:08:18,707 --> 00:08:20,787 -Öyle mi?-Teşekkür ederim Zandra. 136 00:08:21,293 --> 00:08:24,383 Senin için yapmıyorum.Tomurcuk için yapıyorum. 137 00:08:24,463 --> 00:08:28,133 Ama bu kadar aptalca bir şey yapacaksakbenim yöntemimle yapacağız. 138 00:08:28,217 --> 00:08:29,257 Anlaştık. 139 00:08:29,343 --> 00:08:30,593 Şöyle yapacağız… 140 00:09:04,294 --> 00:09:08,174 Işıklar kapandıktan sonrakoridorda ne işin var? 141 00:09:08,257 --> 00:09:09,967 Hadi. Açıkla. 142 00:09:10,968 --> 00:09:13,468 Saygısızlık! Adın ne? 143 00:09:17,015 --> 00:09:18,845 Peki nasıl yazılıyor? 144 00:09:19,643 --> 00:09:23,653 Bu ne cüret? Buraya geri gel.Kuralları ben koyarım! 145 00:10:06,607 --> 00:10:08,607 Burası kocaman. 146 00:10:09,985 --> 00:10:12,565 Aramaya nereden başlayacağımızınasıl bileceğiz? 147 00:10:12,654 --> 00:10:14,074 Bir rehberciğe ihtiyacın olacak. 148 00:10:19,453 --> 00:10:20,793 Vay canına. 149 00:10:22,539 --> 00:10:24,499 Sana labirentte rehberlik edecek. 150 00:10:24,583 --> 00:10:26,963 Ne tatlı minik bir rehberciksin sen öyle. 151 00:10:28,754 --> 00:10:30,134 Ne yapıyor? 152 00:10:30,214 --> 00:10:31,884 Kendini sana ayarlıyor. 153 00:10:31,965 --> 00:10:35,755 Sadece rahatlayıp hatırana odaklan dabir an önce bitirelim. 154 00:10:40,098 --> 00:10:42,558 Hadi. O rehberciği kaybetmemeliyiz. 155 00:10:43,769 --> 00:10:46,269 Burada kaybolmak istemezsin. 156 00:10:51,944 --> 00:10:53,074 Beni bekleyin. 157 00:11:05,582 --> 00:11:11,052 Şu an bisküvi yiyor olabilirdik.Yanında çayla. 158 00:11:11,129 --> 00:11:13,299 Güvenli ve konforlu. 159 00:11:27,521 --> 00:11:29,521 Şu işaretin anlamı ne? 160 00:11:29,606 --> 00:11:32,526 Hiçbir şey.Hafıza emicilere dikkat et, yeter. 161 00:11:32,609 --> 00:11:33,649 O da neymiş? 162 00:11:33,735 --> 00:11:37,485 Hafıza emiciler. Bozukların bir türü. 163 00:11:37,573 --> 00:11:40,663 Labirenti istila ediphatıralarla beslenirler. 164 00:11:41,326 --> 00:11:44,616 Neyse ki cesur koruyucu periciklerlaboratuvarda devriye gezerek 165 00:11:44,705 --> 00:11:47,705 dünyanın hatıralarınıhafıza emicilerden koruyorlar. 166 00:11:48,208 --> 00:11:51,838 Ama labirent o kadar büyük kidurmadan savaşıyorlar. 167 00:11:52,754 --> 00:11:55,514 Bu yüzden hatıraların hepsizaman içinde siliniyor. 168 00:12:07,519 --> 00:12:11,479 Zandra? Bu emicilersadece hatıra yiyor, öyle değil mi? 169 00:12:11,565 --> 00:12:14,225 Lezzetli minik tomurcukları yemezler yani? 170 00:12:14,318 --> 00:12:16,738 Merak etme Tomurcuk. Bir şey olursa… 171 00:12:16,820 --> 00:12:19,320 Haklısın! Artık Kurt Çocuk yanımızda. 172 00:12:20,741 --> 00:12:23,121 O bozuklar dikkatli olsalar iyi olur. 173 00:12:24,745 --> 00:12:26,035 Orasını bilemem. 174 00:12:26,121 --> 00:12:27,501 Ben biliyorum. 175 00:12:27,581 --> 00:12:31,751 Onların canına okursun,Koruma Laboratuvarı'nda yaptığın gibi. 176 00:12:31,835 --> 00:12:34,415 "Pat, çat, küt" yaparsın! 177 00:12:34,505 --> 00:12:36,505 -Yapar mıyım?-Hem de nasıl yaparsın. 178 00:12:36,590 --> 00:12:42,050 Bozuklar da "Eyvah!" derler.Ben de "Yaşasın!" derim. 179 00:12:42,137 --> 00:12:44,307 Öylesine söylüyorsun. 180 00:12:45,307 --> 00:12:48,557 Hey, hadi uyuşuk şey.Rehbercik bu taraftan gidiyor. 181 00:12:50,354 --> 00:12:52,154 Belki de siz ikiniz gitmelisiniz. 182 00:12:53,065 --> 00:12:54,475 Peki ya sen? 183 00:12:56,818 --> 00:13:00,318 -Bana artık ihtiyacınız yok.-Ama rehberciğin yok. 184 00:13:00,405 --> 00:13:01,815 Ya kaybolursan? 185 00:13:01,907 --> 00:13:04,657 Muhteşem Kurt Çocuk'unbeni korumasına ihtiyacım yok. 186 00:13:05,160 --> 00:13:06,580 Tek başıma idare ederim. 187 00:13:06,662 --> 00:13:09,252 Zandra, hep birlikte hareket etmeliyiz. 188 00:13:12,167 --> 00:13:14,377 Yeni en yakın arkadaşınla iyi eğlenceler. 189 00:13:15,504 --> 00:13:17,514 Zandra, bekle. 190 00:13:19,758 --> 00:13:21,128 Zandra! 191 00:13:42,573 --> 00:13:44,663 Bence Zandra beni pek sevmiyor. 192 00:13:44,741 --> 00:13:48,621 Merak etme.Isınması biraz zaman alıyor sadece. 193 00:13:49,162 --> 00:13:50,792 İdare edebilecek mi? 194 00:13:50,873 --> 00:13:52,923 -Tek başına?-Ah, tabii. 195 00:13:53,000 --> 00:13:56,670 Tanıdığım en dayanıklı,en cesur, en güçlü periciktir. 196 00:13:56,753 --> 00:13:59,343 -Tıpkı anne babası gibi.-Anne babası mı? 197 00:13:59,423 --> 00:14:02,763 Evet.Onlar da cesur koruyucu periciklerdi. 198 00:14:03,552 --> 00:14:06,812 Ama o çok küçükken ölmüşler. 199 00:14:07,639 --> 00:14:09,639 Bu çok üzücü. 200 00:14:10,601 --> 00:14:13,351 Sonra ailemle ve benimle yaşamaya geldi. 201 00:14:13,437 --> 00:14:17,187 Senin gibi iyi bir arkadaşı olmasıçok yardımcı olmuştur. 202 00:14:18,275 --> 00:14:21,315 Çocukluğumdayanımda çok fazla insan olmadı. 203 00:14:21,862 --> 00:14:24,362 Sadece ben ve annemdik. 204 00:14:24,448 --> 00:14:27,198 Evet, Zandra da biraz öyle. 205 00:14:27,826 --> 00:14:31,286 Arkadaş edinmekte zorlanıyor.Ama ben varım. 206 00:14:31,371 --> 00:14:33,581 Ve artık sen de varsın. 207 00:14:47,137 --> 00:14:48,467 Vay canına. 208 00:15:08,242 --> 00:15:10,202 Hey, baksana. Rehbercik. 209 00:15:10,953 --> 00:15:11,953 Durdu. 210 00:15:18,210 --> 00:15:22,300 "William Kurti'nin Hatıraları, Yaş Bir." 211 00:15:22,965 --> 00:15:25,215 Bunlar benim hatıralarım mı? 212 00:15:31,181 --> 00:15:33,561 Kurt Çocuk hikâye kitabı gibi! 213 00:15:33,642 --> 00:15:37,152 Hey, Ayıcık'ı hatırlıyorum.En iyi arkadaşımdı. 214 00:15:38,564 --> 00:15:41,824 Bence ben deAyıcık'la iyi arkadaş olurdum. 215 00:15:59,126 --> 00:16:02,416 Dediğim gibi daha önce arkadaşım olmadı. 216 00:16:03,172 --> 00:16:04,512 Ama artık var. 217 00:16:26,737 --> 00:16:31,117 Hayır. Hayır. Hayır. 218 00:16:33,493 --> 00:16:36,123 İşte! İşte bu. 219 00:16:36,205 --> 00:16:37,405 Sallantılı kolye. 220 00:16:45,255 --> 00:16:48,255 Luxcraft, dalga geçmeyi keser misin? 221 00:16:48,342 --> 00:16:50,052 Ne yapacağız? 222 00:16:50,135 --> 00:16:53,135 Sorunun ne olduğunu anlamıyorum.Gitti işte. 223 00:16:53,222 --> 00:16:55,602 Şimdilik. Ama dönecektir. 224 00:16:55,682 --> 00:16:58,192 Ve döndüğünde çocuğu da alacak. 225 00:16:58,810 --> 00:17:02,770 Yapma Luxcraft. İnsan çocuğu ne yapsın ki? 226 00:17:02,856 --> 00:17:05,026 Bu çocuk düşündüğüm kişiyse… 227 00:17:05,108 --> 00:17:08,488 Öyle olsa bileonu Fabrika'ya getirmek çılgınlık olur. 228 00:17:08,569 --> 00:17:10,819 Ya haklıysam ve onu bulursa? 229 00:17:10,906 --> 00:17:13,406 Bunun olmasına izin veremeyiz! 230 00:17:13,492 --> 00:17:17,452 Onu korumak için yanımızda götürmeliyiz.Onu hazırlamak için. 231 00:17:17,538 --> 00:17:19,748 Üzgünüm Luxcraft. Çok riskli. 232 00:17:19,830 --> 00:17:23,040 Ait olduğu yerde, yüzeyde kalmalı. 233 00:17:24,962 --> 00:17:27,802 Henüz kim olduğunun farkında değillerama ben farkındayım. 234 00:17:27,881 --> 00:17:31,591 Kim olduğunuve kime dönüşeceğini biliyorum. 235 00:17:32,261 --> 00:17:34,141 Dikkatli ol küçük kurt. 236 00:17:39,226 --> 00:17:43,606 Profesör Luxcraft sen gelmeden önceseni tanıyor muydu yani? 237 00:17:43,689 --> 00:17:44,689 Sanırım. 238 00:17:45,190 --> 00:17:47,190 Bir şey sakladığını biliyordum. 239 00:17:47,276 --> 00:17:48,606 Kiminle konuşuyordu? 240 00:17:48,694 --> 00:17:49,744 Bilmiyorum. 241 00:17:49,820 --> 00:17:51,820 Peki senin kim olduğunu düşünüyor? 242 00:17:51,905 --> 00:17:53,235 Bilmiyorum. 243 00:17:53,323 --> 00:17:55,953 Peki seni kim gelip alacak diyeendişe ediyor? 244 00:17:56,034 --> 00:17:59,254 Bilmiyorum. Ama öğrenmem lazım. 245 00:18:00,789 --> 00:18:02,289 Eyvah. 246 00:18:03,125 --> 00:18:04,125 Tomurcuk? 247 00:18:08,630 --> 00:18:09,880 Zandra! 248 00:18:13,051 --> 00:18:14,391 İmdat! 249 00:18:14,469 --> 00:18:15,929 Zandra! 250 00:18:16,471 --> 00:18:19,391 Tomurcuk? Geliyorum! 251 00:18:19,474 --> 00:18:20,484 İmdat! 252 00:18:25,981 --> 00:18:30,741 -O şey hâlâ arkamızda mı?-Hayır. Sanırım izimizi kaybettirdik. 253 00:18:32,446 --> 00:18:33,816 Kaybettirmemişiz! 254 00:18:38,202 --> 00:18:39,372 Bırak! 255 00:18:45,959 --> 00:18:48,549 -Zandra!-Tomurcuk! 256 00:18:48,629 --> 00:18:50,009 Beni rahat bırak! 257 00:18:50,589 --> 00:18:52,049 Kurt Çocuk'u yakalamış! 258 00:18:52,841 --> 00:18:54,011 Hey! 259 00:18:55,093 --> 00:18:56,513 Sağ ol Zandra. 260 00:18:56,595 --> 00:18:58,805 Düzeni bozmayın.Benimle birlikte ilerleyin. 261 00:18:58,889 --> 00:19:00,099 Ah, tüh ya. 262 00:19:00,182 --> 00:19:03,732 Başıma bir şey gelirsedallarıma onları sevdiğimi söyleyin. 263 00:19:03,810 --> 00:19:06,940 Ve Norman'a. Zavallı Norman. 264 00:19:13,820 --> 00:19:16,240 -Ne yapıyor?-Ne? 265 00:19:16,323 --> 00:19:18,623 Durdur şunu! 266 00:19:18,700 --> 00:19:20,080 Ne? 267 00:19:20,160 --> 00:19:21,410 Durdu. 268 00:19:22,746 --> 00:19:24,076 O ne? 269 00:19:26,959 --> 00:19:28,589 Ne? 270 00:19:32,005 --> 00:19:33,085 Ah olamaz. 271 00:19:33,173 --> 00:19:34,593 Ne? Ne oluyor? 272 00:19:34,675 --> 00:19:37,085 Sanırım destek çağırıyor. 273 00:19:49,356 --> 00:19:51,186 Hafıza emiciler. 274 00:19:52,943 --> 00:19:55,243 Kaçın! 275 00:20:05,038 --> 00:20:06,038 Ah, olamaz! 276 00:20:06,790 --> 00:20:08,130 Tuttuk seni Tomurcuk. 277 00:20:15,966 --> 00:20:17,006 Şimdi ne olacak? 278 00:20:17,676 --> 00:20:19,756 Güçlü durup savaşacağız. 279 00:20:19,845 --> 00:20:22,635 İkiniz geride durun.Bunu ben halledeceğim. 280 00:20:24,766 --> 00:20:25,766 Ne yapıyorsun? 281 00:20:25,851 --> 00:20:28,941 Bununla tek başına yüzleşmeneizin vermeyeceğim. Yanındayım. 282 00:20:29,813 --> 00:20:30,813 Neden? 283 00:20:30,898 --> 00:20:33,028 Çünkü arkadaşlar birlikte kalırlar. 284 00:20:36,612 --> 00:20:37,822 Çok tatlı. 285 00:20:37,905 --> 00:20:40,315 Ama binlerce var! 286 00:20:40,407 --> 00:20:42,777 Yeni bir plana ihtiyacımız var, hemen. 287 00:20:43,869 --> 00:20:45,789 Pekâlâ. Yeni plan. 288 00:20:52,586 --> 00:20:53,876 Zandra! 289 00:20:57,966 --> 00:20:59,046 Zandra! 290 00:21:13,273 --> 00:21:14,823 Yaşasın! Başardık! 291 00:21:14,900 --> 00:21:17,070 Bunu bir daha asla yapma. 292 00:21:17,986 --> 00:21:20,736 Şimdi, sadece tek bir sorum var. 293 00:21:21,365 --> 00:21:23,405 Aşağı nasıl ineceğiz? 294 00:21:23,492 --> 00:21:26,082 Yukarı geldiklerine göre. 295 00:21:26,161 --> 00:21:27,791 Bir planım var. 296 00:21:40,509 --> 00:21:41,799 Evet! 297 00:21:44,930 --> 00:21:46,390 Bravo insan. 298 00:21:52,229 --> 00:21:53,559 Kaçın! 299 00:21:59,403 --> 00:22:01,363 Hafıza koruyucular! 300 00:22:02,281 --> 00:22:04,411 Siz pericikler, burada ne işiniz var? 301 00:22:04,491 --> 00:22:06,951 Bu hafıza emicilerin icabına biz bakarız. 302 00:22:08,370 --> 00:22:11,580 Şunu al.Arkadaşlarını güvenli bir yere götür. 303 00:22:30,726 --> 00:22:32,386 Bir ihlal daha olmuş. 304 00:22:32,895 --> 00:22:35,555 Hatıra Labirenti'nde. Yüzlercesi! 305 00:22:35,647 --> 00:22:38,607 Bozukların yükselişe geçtiğinianlamıyor musunuz? 306 00:22:38,692 --> 00:22:41,702 Bunu daha fazla görmezden gelemeyiz.Kehanete göre… 307 00:22:41,778 --> 00:22:44,408 Kehanet mi? Yine mi bu dalavere? 308 00:22:44,489 --> 00:22:47,279 Saçmalıklarınız için vaktimiz yokLuxcraft. 309 00:22:47,868 --> 00:22:49,998 Dalavere malavere! 310 00:22:50,078 --> 00:22:51,958 Saçmalık değil. 311 00:22:52,039 --> 00:22:54,419 Bırakın çocuğu buraya getireyim. 312 00:22:55,667 --> 00:22:57,747 Onu eğitebiliriz. 313 00:22:57,836 --> 00:23:04,176 Olacaklara ve kaderindeki görevehazırlayabiliriz. 314 00:23:04,760 --> 00:23:08,680 Ona ihtiyacımız olacak. Tek yolu bu. 315 00:23:09,473 --> 00:23:11,813 Nerede olduğunu biliyor musun ki? 316 00:23:13,435 --> 00:23:14,845 Hayır. 317 00:23:15,646 --> 00:23:20,726 Ama harekete geçmeliyiz.Vakit geldi. Bunların arkasında o var. 318 00:23:20,817 --> 00:23:22,357 Üzgünüm Luxcraft 319 00:23:22,444 --> 00:23:28,084 ama bu bozuk saldırısınınonunla alakalı olduğundan emin olamayız. 320 00:23:28,158 --> 00:23:32,288 Bozuklar her zaman saldırırlar.Bu iş böyledir. 321 00:23:32,371 --> 00:23:34,751 O zaman kanıtlamanınbaşka bir yolunu bulacağım. 322 00:23:34,831 --> 00:23:38,841 Şimdi izin verirsenizönümde beni bekleyen bir yolculuk var. 323 00:23:38,919 --> 00:23:41,509 Luxcraft, aceleci olma. 324 00:23:42,214 --> 00:23:44,884 Bırak aptal ihtiyar gitsin. 325 00:23:46,718 --> 00:23:50,428 Yani Luxcraft seni buraya getirmek istedi. 326 00:23:50,514 --> 00:23:52,934 Diğerleri tehlikeli olacağını mı söyledi? 327 00:23:53,016 --> 00:23:56,346 Evet. Bir de buraya ait olmadığımı. 328 00:23:56,436 --> 00:24:00,146 Ben burada olduğuna mutluyum insan.Biraz tehlikeye aldırmıyorum. 329 00:24:00,232 --> 00:24:01,402 Aynen öyle! 330 00:24:01,483 --> 00:24:03,443 Şey, tehlike kısmına değil. 331 00:24:04,278 --> 00:24:07,738 Bana yardım ettiğiniz içinikinize de teşekkür etmek istiyorum. 332 00:24:07,823 --> 00:24:09,453 Yani ben… 333 00:24:09,533 --> 00:24:11,953 Pekâlâ, ağlama şimdi. 334 00:24:12,786 --> 00:24:16,866 Ama ben biraz şey olduysam özür… 335 00:24:16,957 --> 00:24:18,037 Huysuz şapşal mı? 336 00:24:19,042 --> 00:24:21,132 Evet. Öyle bir şey. 337 00:24:31,180 --> 00:24:32,260 Kraliçem. 338 00:24:35,225 --> 00:24:38,895 Çocuk. Geldi. 339 00:25:50,175 --> 00:25:52,175 Alt yazı çevirmeni: Cihan Filiz