1 00:00:36,411 --> 00:00:40,961 "נער הזאב ומפעל 'הכול אפשרי'" 2 00:00:41,834 --> 00:00:42,884 - פרק 9 - 3 00:00:42,960 --> 00:00:46,340 - "ובו נער הזאב הולך הביתה" - 4 00:00:47,422 --> 00:00:48,922 פרופסור לקסקראפט? 5 00:00:51,093 --> 00:00:52,643 פרופסור לקסקראפט! 6 00:00:54,721 --> 00:00:56,471 פרופסור לקסקראפט! 7 00:01:03,939 --> 00:01:04,979 היי, וולפי. 8 00:01:06,233 --> 00:01:08,783 מצאת אותו? מה הוא אמר? 9 00:01:08,861 --> 00:01:10,651 הוא עדיין לא שם. 10 00:01:10,737 --> 00:01:12,527 כבר עברו כמה ימים. 11 00:01:12,614 --> 00:01:14,704 הוא כאילו נעלם. 12 00:01:14,783 --> 00:01:16,493 לאן אתה חושב שהוא הלך? 13 00:01:16,577 --> 00:01:17,617 אני לא יודע. 14 00:01:18,996 --> 00:01:21,286 לא אזכה לתשובות לעולם. 15 00:01:23,208 --> 00:01:25,038 מה קרה למסכה שלך? 16 00:01:25,669 --> 00:01:27,959 אני חושב שזה קרה במבוך הזיכרון. 17 00:01:29,214 --> 00:01:33,804 אז אולי תוכל להכין חדשה.אתה אוהב להכין דברים. 18 00:01:33,886 --> 00:01:36,306 לא. זו מיוחדת. 19 00:01:37,431 --> 00:01:38,721 אימא הכינה אותה בשבילי. 20 00:01:45,230 --> 00:01:47,360 אה! אולי היא יכולה לתקן אותה בשבילך. 21 00:01:48,775 --> 00:01:49,775 היא יכולה. 22 00:01:49,860 --> 00:01:52,780 אוכל ללכת לבקר אותה.-הידד! 23 00:01:52,863 --> 00:01:54,363 היי, מה קורה? 24 00:01:54,948 --> 00:01:57,198 כולנו יוצאים להרפתקה! 25 00:01:57,784 --> 00:01:59,494 לבקר את אימא של וולפי! 26 00:02:01,038 --> 00:02:02,708 זה רעיון מעולה. 27 00:02:02,789 --> 00:02:06,289 תוכל לשאול אותה אם היא זוכרת את לקסקראפטמהתקופה שהיית תינוק. 28 00:02:06,376 --> 00:02:07,416 כן. 29 00:02:08,002 --> 00:02:11,512 ואולי היא יודעת משהועל הנבואה שהוא דיבר עליה. 30 00:02:11,590 --> 00:02:15,340 אני לא מוצאת דבר בנוגע לבן אנושעם כוחות של שדון. 31 00:02:15,427 --> 00:02:16,547 מוכן! 32 00:02:17,054 --> 00:02:18,724 אנחנו יוצאים להרפתקה. 33 00:02:19,640 --> 00:02:22,020 אבל אתם בטוחים שאתם רוצים לבוא? 34 00:02:22,100 --> 00:02:24,190 זה לא כיף כמו כאן. 35 00:02:24,269 --> 00:02:26,099 הבית שלי די משעמם. 36 00:02:26,188 --> 00:02:28,568 הרפתקאות אינן משעממות אף פעם! 37 00:02:28,649 --> 00:02:31,779 וחוץ זה, יהיה מגניב לראות מאיפה באת. 38 00:02:31,860 --> 00:02:34,320 חייב להיות הסבר כלשהו. 39 00:02:43,830 --> 00:02:45,000 מה זה? 40 00:02:45,082 --> 00:02:47,632 אנחנו קוראים לזה "מכונית". 41 00:02:48,460 --> 00:02:50,550 תגיד לי בבקשה שכמעט הגענו. 42 00:02:50,629 --> 00:02:52,759 כן. זה ממש שם. 43 00:02:57,511 --> 00:02:58,511 וואו. 44 00:02:58,595 --> 00:03:01,175 בסדר. אבדוק מה אוכל לברר מאימא. 45 00:03:01,265 --> 00:03:02,975 ואנחנו נחפש רמזים. 46 00:03:03,058 --> 00:03:07,058 כן! איפה לדעתך אימא שלך מחזיקה את הרמזים? 47 00:03:07,145 --> 00:03:09,565 אולי יש דברים ישנים בעליית הגג. 48 00:03:09,648 --> 00:03:11,898 בעליית הגג? 49 00:03:15,612 --> 00:03:19,202 רגע, אימא חושבת שהייתי בפנימייהכל הזמן הזה. 50 00:03:19,283 --> 00:03:21,493 אני לא יכול להגיד לה איפה הייתי באמת. 51 00:03:21,577 --> 00:03:23,997 אולי כדאי שתתרחקו. 52 00:03:24,079 --> 00:03:25,749 אם היא תראה אתכם… 53 00:03:26,748 --> 00:03:29,418 יקירי, איזו הפתעה נפלאה. 54 00:03:30,085 --> 00:03:31,205 היי, אימא. 55 00:03:33,922 --> 00:03:35,132 תני לי להסביר. 56 00:03:36,175 --> 00:03:39,335 תראה אותך. אתה כבר גדול. 57 00:03:40,679 --> 00:03:43,849 בני אנוש לא רואים שדונים, טיפשון שכמוך. 58 00:03:45,642 --> 00:03:47,352 התגעגעתי אליך. 59 00:03:47,436 --> 00:03:48,846 גם אני, אימא. 60 00:03:53,734 --> 00:03:54,994 קסטרד! 61 00:04:01,325 --> 00:04:03,195 מה קרה לקסטרד? 62 00:04:03,285 --> 00:04:04,535 אין לי מושג. 63 00:04:08,332 --> 00:04:11,252 קיבלתי מכתב מוזר מאוד מהמנהל שלך. 64 00:04:12,461 --> 00:04:14,461 מוזר ביותר. 65 00:04:15,964 --> 00:04:20,054 "אני כותבכדי להגיד לך שבן האנוש שלך מצליח מאוד 66 00:04:20,135 --> 00:04:25,135 ועושה כל מיני דברים אנושיים כאן,בבית הספר האנושי שלו." 67 00:04:25,933 --> 00:04:28,353 על החתום, פרופסור ל'. 68 00:04:28,852 --> 00:04:31,152 איך הוא יודע איפה אני גר? 69 00:04:32,064 --> 00:04:34,404 למה הוא התכוון כשכתב "דברים אנושיים"? 70 00:04:34,483 --> 00:04:38,033 פשוט אנגלית, לטינית, מתמטיקה. 71 00:04:38,111 --> 00:04:40,111 את יודעת, דברים אנושיים. 72 00:04:40,197 --> 00:04:43,827 אבל נראה שאתה נהנה. 73 00:04:43,909 --> 00:04:45,449 קיבלתי גם את המכתבים שלך. 74 00:04:45,536 --> 00:04:47,446 זה מדהים. 75 00:04:47,538 --> 00:04:51,078 אני לומד המון, ויש לי חברים מעולים. 76 00:04:51,917 --> 00:04:53,747 זה נפלא. 77 00:04:53,836 --> 00:04:56,166 אתה חייב להביא אותם לבקר בהזדמנות. 78 00:04:56,255 --> 00:04:59,335 כן. אביא אותם בהזדמנות. 79 00:05:09,935 --> 00:05:12,975 אז… מה שלומך, אימא? 80 00:05:16,108 --> 00:05:17,528 גורה מטופשת. 81 00:05:18,652 --> 00:05:20,782 וואו, ספראוט, תראה את המקום הזה. 82 00:05:23,282 --> 00:05:28,372 וולפי אמר שאולי יהיו רמזים בעליית הגג. 83 00:05:29,496 --> 00:05:32,286 מה זה עליית גג לדעתך? 84 00:05:41,049 --> 00:05:42,429 אתה בסדר, יקירי? 85 00:06:06,366 --> 00:06:08,866 משהו קרה לקסטרד. 86 00:06:08,952 --> 00:06:10,792 כן. כן. 87 00:06:11,371 --> 00:06:14,371 היי, אימא, המסכה שלי נסדקה. 88 00:06:14,458 --> 00:06:18,168 את חושבת שתוכלי לתקן לי אותה?-אוי, לא. איך זה קרה? 89 00:06:18,253 --> 00:06:21,173 הסתבכתי בצרות קלות ב… 90 00:06:22,257 --> 00:06:24,047 ספרייה. 91 00:06:24,635 --> 00:06:27,675 ילדים נטפלים אליך שוב?-לא, לא, לא. 92 00:06:27,763 --> 00:06:31,683 אתה יודע שאתה יכול להגיד לי אם כן.-לא, זה לא העניין. באמת. 93 00:06:31,767 --> 00:06:33,227 זו הייתה תאונה. 94 00:06:34,686 --> 00:06:38,476 זה רק סדק קטן.בטח היית יכול לתקן את זה בעצמך. 95 00:06:41,944 --> 00:06:44,154 ודאי שאני יכולה לתקן את זה. 96 00:06:47,991 --> 00:06:50,491 היי, אימא, רציתי לשאול אותך משהו. 97 00:06:51,036 --> 00:06:52,996 איך הייתי כשהייתי צעיר יותר? 98 00:06:53,747 --> 00:06:55,827 היית מיוחד בדיוק כמו עכשיו. 99 00:06:55,916 --> 00:06:58,666 תמיד יצירתי ומלא דמיון. 100 00:07:00,754 --> 00:07:04,384 למה עברנו כל כך הרבה דירות כשהייתי קטן? 101 00:07:04,466 --> 00:07:08,096 אני… פשוט לקח לנו זמן מהלמצוא את המקום שלנו. 102 00:07:09,304 --> 00:07:10,724 למה אתה שואל? 103 00:07:13,725 --> 00:07:17,055 קדימה, ספר לי מה העניין ואוכל לעזור. 104 00:07:18,105 --> 00:07:21,815 אימא, הכרת פעם אנשים צבעונייםעם זקנים ארוכים? 105 00:07:22,985 --> 00:07:25,025 ברור. אני עובדת בתאטרון. 106 00:07:35,831 --> 00:07:37,671 מה זה עושה לדעתך? 107 00:07:41,670 --> 00:07:45,050 הרמזים נמצאים בעליית הגג. 108 00:07:50,095 --> 00:07:51,255 קופצנים! 109 00:07:55,184 --> 00:07:58,564 הם התעייפו. מסכנים. 110 00:08:02,399 --> 00:08:05,689 תמיד ידעת שאת רוצה להכין תחפושות? 111 00:08:05,777 --> 00:08:07,357 לא, לא תמיד. 112 00:08:07,946 --> 00:08:12,076 אתה מבין, לפעמים לוקח זמןלגלות מי אתה אמור להיות. 113 00:08:12,993 --> 00:08:14,953 אבל איך יודעים? 114 00:08:16,663 --> 00:08:18,173 הכול בסדר? 115 00:08:19,208 --> 00:08:21,538 אני רק מנסה לברר כמה דברים. 116 00:08:24,588 --> 00:08:26,548 טוב, אני יודעת מי אתה. 117 00:08:27,257 --> 00:08:29,217 תמיד ידעתי. 118 00:08:29,885 --> 00:08:31,965 אתה ויליאם וולף. 119 00:08:32,054 --> 00:08:34,144 מה עוד אתה צריך לדעת? 120 00:08:43,524 --> 00:08:45,984 עופו, יפים שלי, עופו! 121 00:09:02,000 --> 00:09:04,460 היי, הינה עליית הגג! 122 00:09:05,212 --> 00:09:06,962 הרמזים בטח שם. 123 00:09:07,047 --> 00:09:08,047 - עליית גג - 124 00:09:10,425 --> 00:09:11,795 נוצץ מאוד! 125 00:09:12,511 --> 00:09:14,681 אוניירה הייתה מתה על זה. 126 00:09:16,557 --> 00:09:18,387 ברור שזה… 127 00:09:19,434 --> 00:09:21,144 רמז. 128 00:09:22,312 --> 00:09:23,942 את לא מסכימה איתי, זנדרה? 129 00:09:25,274 --> 00:09:26,654 זנדרה? 130 00:09:27,985 --> 00:09:30,855 יש לה מסכה בדיוק כמו של נער הזאב. 131 00:09:32,114 --> 00:09:33,914 אני חושבת שזה בטח רמז. 132 00:09:35,367 --> 00:09:36,947 אז יש לנו שני רמזים. 133 00:09:38,745 --> 00:09:40,325 קסטרד. 134 00:09:41,874 --> 00:09:43,424 מה קורה? 135 00:10:06,857 --> 00:10:10,067 שכחתי את השיר הזה. 136 00:10:10,152 --> 00:10:12,572 נהגת לנגן לי אותו המון. 137 00:10:47,189 --> 00:10:50,899 היא רוצה את הדבר המצפצף.-היא לא יכולה לקבל את הרמז. 138 00:10:50,984 --> 00:10:52,694 תפסיק לצפצף עם הרמז! 139 00:10:52,778 --> 00:10:54,198 מה נעשה? 140 00:11:26,770 --> 00:11:29,900 איש לא יכול להגיד לך מי אתה, יקירי. 141 00:11:29,982 --> 00:11:33,032 אתה צריך לגלות בעצמך. 142 00:11:33,110 --> 00:11:35,610 אתה רק צריך להקשיב ללבך. 143 00:11:49,668 --> 00:11:52,048 תשמור את זה איתך, בסדר? 144 00:11:52,129 --> 00:11:53,129 בסדר, אימא. 145 00:11:53,630 --> 00:11:56,550 אל תדאגי לי. אני אמצא את התשובה. 146 00:12:06,059 --> 00:12:09,229 אז אימא שלך ידעה משהו על לקסקראפט? 147 00:12:09,313 --> 00:12:12,483 לא, אבל היה נחמד לפגוש אותה. 148 00:12:12,566 --> 00:12:14,936 אנחנו מצאנו רמז! 149 00:12:17,529 --> 00:12:21,409 וואו! מעולם לא ראיתי את אימא שליבגיל צעיר כל כך. 150 00:12:21,491 --> 00:12:23,791 מעניין מתי זה צולם. 151 00:12:25,329 --> 00:12:26,829 תודה, זנדרה. 152 00:12:50,103 --> 00:12:51,363 - פרק 10 - 153 00:12:51,438 --> 00:12:54,648 "שבו נער הזאב יוצר פתית שלג" - 154 00:13:03,909 --> 00:13:06,949 היי, בליפ, קמת מוקדם. מה אתה עושה? 155 00:13:07,913 --> 00:13:08,913 בליפ? 156 00:13:08,997 --> 00:13:12,377 אל תדאג. הוא מתאמן בפתיתי שלג. 157 00:13:12,459 --> 00:13:13,539 הוא בסדר? 158 00:13:13,627 --> 00:13:16,457 הוא נראה מתוח קצת. 159 00:13:16,547 --> 00:13:19,257 כן, הוא תמיד נראה כך לפני מעבדת השלג. 160 00:13:19,925 --> 00:13:22,675 תשמע, אני לא רוצה להתרברב, 161 00:13:22,761 --> 00:13:26,061 אבל אני די טוב ביצירת פתיתי שלג. 162 00:13:26,849 --> 00:13:28,139 אני רוצה לראות. 163 00:13:29,977 --> 00:13:33,687 בוקר טוב.-ואיזה בוקר נפלא. 164 00:13:33,772 --> 00:13:37,402 וולפי עומד להשתמש בכוחות שלוכדי להכין פתיתי שלג. 165 00:13:40,028 --> 00:13:44,408 נראה שלקסקראפט משוכנע שיש לי את הכוחלהפוך את היצירות שלי לאמיתיות, 166 00:13:44,491 --> 00:13:45,911 בדיוק כמו שדונים. 167 00:13:45,993 --> 00:13:48,163 אז אני רק צריך… 168 00:13:51,290 --> 00:13:52,880 שלג. 169 00:13:59,047 --> 00:14:03,047 טוב, אלה פתיתי השלגהטובים ביותר שראיתי היום. 170 00:14:03,135 --> 00:14:08,265 בעצם, הם טובים כל כך שאתלה אותם כאן. רואה? 171 00:14:08,348 --> 00:14:12,058 תודה, ספראוט, אבל הם לא פתיתי שלג אמיתיים. 172 00:14:12,686 --> 00:14:14,686 אולי לקסקראפט טעה לגביי. 173 00:14:16,732 --> 00:14:19,532 בליפ התאמן כל הלילה שוב? 174 00:14:20,360 --> 00:14:22,070 מסכן. 175 00:14:22,154 --> 00:14:24,244 בליפ לא אוהב את מעבדת השלג? 176 00:14:24,323 --> 00:14:28,123 זו סתם התרגשות שלפני המעבדה.הוא יהיה בסדר. 177 00:14:28,202 --> 00:14:32,582 בואו. אני רוצה לאכול ארוחת בוקרלפני שתיגמר המחית הכחולה. 178 00:14:43,509 --> 00:14:47,219 אמרתי לך להביא מעיל.-שדונים שומרים לא צריכים מעילים. 179 00:14:47,304 --> 00:14:49,854 אני לא יודע. נראה שדי קריר לך. 180 00:14:49,932 --> 00:14:53,772 אני אוהבת את זה. חוץ מזה, אתה זה שמכחיל. 181 00:14:53,852 --> 00:14:56,022 זה רק בגלל המחית. 182 00:15:00,192 --> 00:15:01,362 במחשבה שנייה, 183 00:15:01,443 --> 00:15:03,783 אני חושב שאני נדבק במשהו. 184 00:15:03,862 --> 00:15:06,322 אוי, בליפ. בחייך. 185 00:15:06,406 --> 00:15:08,946 אתה לא יכול לפספס שיעור נוסף במעבדת השלג. 186 00:15:54,621 --> 00:15:56,041 מה זה? 187 00:15:57,124 --> 00:15:59,004 זו פרופסור גלסון. 188 00:16:11,096 --> 00:16:14,926 שלום, שדונים. ברוכים הבאים למעבדת השלג. 189 00:16:15,017 --> 00:16:16,307 ברוכים הבאים! 190 00:16:17,519 --> 00:16:21,019 מדמואזל גלסון. את מוכנה? 191 00:16:21,106 --> 00:16:22,686 בונז'ור, מסייה שנור. 192 00:16:22,774 --> 00:16:26,994 לא אפריע לך, אבל אחזור בקרוב. 193 00:16:28,655 --> 00:16:31,865 כן. בסדר, בואו ניכנס. 194 00:16:32,451 --> 00:16:35,201 אני מקווה שיהיה מקום לכולנו. כולם, קדימה. 195 00:16:39,041 --> 00:16:40,961 חמים ונעים כאן. 196 00:16:41,043 --> 00:16:42,633 אל תתרגל לזה. 197 00:16:42,711 --> 00:16:44,671 היכונו, כולם. 198 00:16:55,349 --> 00:17:00,809 בסדר, כולם. התפזרו, מצאו יריעה חלקה. 199 00:17:00,896 --> 00:17:03,816 אני מקווה שכולם התאמנו על הצורות. 200 00:17:04,650 --> 00:17:07,690 זכרו, סימטריה, סימטריה, סימטריה. 201 00:17:08,278 --> 00:17:10,028 ובלי להעתיק. 202 00:17:10,739 --> 00:17:13,779 כל פתית שלג צריך להיות ייחודי. 203 00:17:13,867 --> 00:17:17,867 עליכם להכניס משהו מעצמכםלכל פתית שאתם יוצרים. 204 00:17:19,957 --> 00:17:22,747 מה אתה עושה?-עוד תראי. 205 00:17:30,801 --> 00:17:33,261 עכשיו, כשסיימתם את העיצובים שלכם, 206 00:17:33,345 --> 00:17:37,265 הגיע הזמן להפיח חיים בפתית השלג שלכם. 207 00:17:37,349 --> 00:17:40,269 בדיוק, כוונו את הוויספים שלכם אל הקרח. 208 00:17:40,352 --> 00:17:42,062 תרגישו את האנרגיה היצירתית. 209 00:17:42,145 --> 00:17:44,105 תנו לה לנוע דרככם. 210 00:17:54,533 --> 00:17:57,373 קדימה, ויספים, תעזרו לי! 211 00:17:57,452 --> 00:17:59,452 אולי פתיתי שלג הם לא הקטע שלך. 212 00:18:01,373 --> 00:18:03,333 קדימה, בליפ. 213 00:18:10,883 --> 00:18:12,223 בחיי! 214 00:18:12,801 --> 00:18:15,051 דיוק.-יפה, בליפ. 215 00:18:15,137 --> 00:18:17,507 הסימטריה. זה ניצחון. 216 00:18:18,307 --> 00:18:19,847 בליפ, הידד! 217 00:18:20,893 --> 00:18:23,773 בליפ. למה היית מודאג? 218 00:18:23,854 --> 00:18:25,734 אתה הכי טוב בכיתה. 219 00:18:25,814 --> 00:18:29,114 היי, אתה יכול להירגע עכשיו. זה נגמר. 220 00:18:29,193 --> 00:18:32,363 שדון זאב תמים ומתוק שכמוך. 221 00:18:32,446 --> 00:18:34,736 זה עוד לא התחיל בכלל. 222 00:18:34,823 --> 00:18:37,243 מה זאת אומרת?-עבודה מעולה, תלמידים. 223 00:18:37,326 --> 00:18:40,286 עכשיו, קחו את כל פתיתוני השלג שלכם החוצה 224 00:18:40,370 --> 00:18:42,210 אל פרופסור גלסון. 225 00:18:42,289 --> 00:18:44,629 הגיע הזמן לריקוד. 226 00:18:45,626 --> 00:18:47,876 ריקוד?-ריקוד. 227 00:18:50,130 --> 00:18:53,510 לפני שפתיתוני השלג שלכםיהיו מוכנים לפני השטח, 228 00:18:53,592 --> 00:18:56,722 עליהם ללמוד לרקוד. 229 00:18:57,221 --> 00:19:01,851 עכשיו, קחו את השותפים שלכם בבקשהובואו איתי. 230 00:19:01,934 --> 00:19:05,694 מזה היית לחוץ כל היום? זה רק ריקוד. 231 00:19:05,771 --> 00:19:08,861 זה לא רק ריקוד. זו השפלה מוחלטת. 232 00:19:09,483 --> 00:19:10,733 אני לא יודע לרקוד. 233 00:19:20,911 --> 00:19:24,121 לא תרקוד איתנו היום, מר שנור? 234 00:19:25,123 --> 00:19:27,843 לא. לא, תודה, מדמואזל גלסון. 235 00:19:27,918 --> 00:19:29,458 לא הייתי מעז. 236 00:19:30,045 --> 00:19:33,125 עכשיו, מי רוצה להתחיל? 237 00:19:33,215 --> 00:19:35,255 אנחנו יכולים להתחיל. 238 00:19:45,978 --> 00:19:48,558 בבקשה. אתם רואים, כולם? 239 00:19:48,647 --> 00:19:51,227 תראו איך היא נעה עם הרוח. 240 00:19:52,109 --> 00:19:55,699 איזה חן, איזו קואורדינציה. 241 00:19:56,446 --> 00:19:58,066 נפלא, אוניירה. 242 00:19:58,657 --> 00:19:59,697 מי הבא בתור? 243 00:20:08,876 --> 00:20:09,956 מגניב! 244 00:20:34,693 --> 00:20:36,033 לא. 245 00:20:48,457 --> 00:20:51,747 אני מצטער, פרופסור, אבל זה בלתי אפשרי. 246 00:20:51,835 --> 00:20:53,835 אני פשוט לא יודע לרקוד. 247 00:20:54,338 --> 00:20:56,168 שדון יקר שלי. 248 00:20:56,256 --> 00:21:02,176 אתה יודע היטב שהריקודהוא חלק מהתהליך היצירתי הנפלא הזה. 249 00:21:02,262 --> 00:21:05,392 אם אתה לא מאמין שאתה יכול לעשות את זה, 250 00:21:05,474 --> 00:21:07,644 איזה סיכוי יש לך? 251 00:21:11,897 --> 00:21:15,567 בליפ המסכן. הוא באמת לא יודע לרקוד. 252 00:21:16,151 --> 00:21:18,361 אף אחד לא לא יודע לרקוד. 253 00:21:35,128 --> 00:21:38,168 אני חושב שיש לי משהושעשוי לעזור לך בריקוד. 254 00:21:38,257 --> 00:21:39,257 זה לא יעבוד. 255 00:21:41,552 --> 00:21:42,852 זו בועה? 256 00:21:44,012 --> 00:21:45,222 בטח. 257 00:21:45,305 --> 00:21:47,885 זו בועת ריקוד. 258 00:21:47,975 --> 00:21:49,475 קיבלתי אותה משדון קצב. 259 00:21:50,102 --> 00:21:52,562 מי שמחזיק אותה יכול לרקוד כמו הרוח. 260 00:21:54,565 --> 00:21:57,065 תראה, היא גורמת אפילו לשיער שלי לרקוד. 261 00:22:01,613 --> 00:22:04,873 בלתי נתפס. זה באמת עובד? 262 00:22:04,950 --> 00:22:07,490 כן. אני רקדן נורא, 263 00:22:07,578 --> 00:22:09,708 אבל השתמשתי בה כל היום. 264 00:22:09,788 --> 00:22:11,618 למה שלא תנסה? 265 00:22:15,127 --> 00:22:18,877 בטח יש בהאנרגיית תבנית תנועה מסתורית כלשהי. 266 00:22:20,841 --> 00:22:23,971 תשמע, זה בדיוק מה ששדון הקצב אמר. 267 00:22:32,603 --> 00:22:35,443 בסדר, בועת ריקוד, עשי את הקטע שלך. 268 00:22:40,485 --> 00:22:43,735 קדימה, בליפ!-יש, בליפ! 269 00:22:58,837 --> 00:23:01,087 מעולם לא ראיתי ריקוד כזה. 270 00:23:01,173 --> 00:23:02,883 בראבו, בליפ! 271 00:23:06,136 --> 00:23:08,136 אני רוצה לעשות זאת שוב! 272 00:23:14,144 --> 00:23:17,274 בראבו!-עבודה טובה, בליפ. היית מעולה! 273 00:23:20,025 --> 00:23:21,435 מדמואזל. 274 00:23:21,527 --> 00:23:24,697 תהיתי אם תרצי… 275 00:23:24,780 --> 00:23:29,700 פרופסור, אתה חושב שמה שאתהעומד לשאול אותי יכול לחכות? 276 00:23:29,785 --> 00:23:32,575 אני רוצה מאוד לרקוד. 277 00:23:33,997 --> 00:23:35,287 כן. 278 00:23:45,175 --> 00:23:48,885 מזל ששדון קצב נתן לךאת בועת הריקוד הזו, וולפי. 279 00:23:49,680 --> 00:23:51,470 לא היה שום שדון קצב. 280 00:23:51,557 --> 00:23:54,387 וזו לא בועת ריקוד. זה סתם בלון. 281 00:23:55,978 --> 00:23:57,898 מה זה "לבון"? 282 00:23:58,480 --> 00:23:59,650 לא משנה. 283 00:23:59,731 --> 00:24:03,321 הוא רק היה צריך להאמין שהוא מסוגל,ואז הוא באמת היה מסוגל. 284 00:24:10,993 --> 00:24:12,873 נכון שזה נחמד, פלוף? 285 00:24:13,370 --> 00:24:15,000 כאילו שיורד שלג. 286 00:25:39,831 --> 00:25:41,831 תרגום: אסף ראביד