1 00:00:46,421 --> 00:00:48,921 -[knocking]-[Wolfboy] Professor Luxcraft? 2 00:00:50,384 --> 00:00:52,644 -[knocking]-Professor Luxcraft! 3 00:00:52,719 --> 00:00:54,639 [knocking continues] 4 00:00:54,721 --> 00:00:56,471 Professor Luxcraft! 5 00:00:57,558 --> 00:00:58,598 [sighs] 6 00:01:03,939 --> 00:01:04,979 [Sprout] Hey, Wolfy. 7 00:01:06,233 --> 00:01:08,783 Did you find him? What did he say? 8 00:01:08,861 --> 00:01:10,651 He's still not there. 9 00:01:10,737 --> 00:01:12,527 It's been days now. 10 00:01:12,614 --> 00:01:14,704 It's like he's just vanished. 11 00:01:14,783 --> 00:01:16,493 Where do you think he's gone? 12 00:01:16,577 --> 00:01:17,617 I don't know. 13 00:01:18,996 --> 00:01:21,286 I'm never gonna get any answers. 14 00:01:23,208 --> 00:01:25,038 What happened to your mask? 15 00:01:25,669 --> 00:01:27,959 I think it happened in the Memory Maze. 16 00:01:29,214 --> 00:01:33,804 Then maybe you can make a new one.You love making things. 17 00:01:33,886 --> 00:01:36,306 No. This one's special. 18 00:01:37,431 --> 00:01:38,721 Mum made it for me. 19 00:01:44,229 --> 00:01:47,359 Ooh! Maybe she can fix it for you. 20 00:01:48,775 --> 00:01:49,775 She could. 21 00:01:49,860 --> 00:01:52,780 -I could go and see her.-Hooray! 22 00:01:52,863 --> 00:01:54,363 Hey, what's up? 23 00:01:54,948 --> 00:01:57,198 We're all going on an adventure! 24 00:01:57,284 --> 00:01:59,494 -Oh?-[Sprout] To visit Wolfy's mum! 25 00:01:59,578 --> 00:02:00,948 Oh! 26 00:02:01,038 --> 00:02:02,708 That's a great idea. 27 00:02:02,789 --> 00:02:06,289 You could ask her if she remembersLuxcraft from when you were a baby. 28 00:02:06,376 --> 00:02:07,416 Oh, yeah. 29 00:02:07,503 --> 00:02:11,513 Oh, and maybe she knows somethingabout this prophecy he was talking about. 30 00:02:11,590 --> 00:02:15,340 I can't find anythingabout a human with spryte powers. 31 00:02:15,427 --> 00:02:16,547 [Sprout] Ready! 32 00:02:17,054 --> 00:02:18,724 We're going on an adventure. 33 00:02:19,640 --> 00:02:22,020 But are you sure you guys want to come? 34 00:02:22,100 --> 00:02:24,190 It's not as fun as down here. 35 00:02:24,269 --> 00:02:26,099 My house is kinda boring. 36 00:02:26,188 --> 00:02:28,568 Adventures are never boring! 37 00:02:28,649 --> 00:02:31,779 And besides,it'll be cool to see where you're from. 38 00:02:31,860 --> 00:02:34,320 There must be some explanation. 39 00:02:42,955 --> 00:02:44,995 [Sprout] Ooh, what's that? 40 00:02:45,082 --> 00:02:47,632 We call that a "car." 41 00:02:47,709 --> 00:02:50,549 -[Sprout] Hmm.-Please tell me we're almost there. 42 00:02:50,629 --> 00:02:52,759 Yep. It's just up here. 43 00:02:53,674 --> 00:02:56,094 [birds chirping] 44 00:02:57,511 --> 00:02:58,511 Wow. 45 00:02:58,595 --> 00:03:01,175 Okay. I'm gonna seewhat I can find out from Mum. 46 00:03:01,265 --> 00:03:02,975 And we'll search for clues. 47 00:03:03,058 --> 00:03:07,058 Yeah! Where do you think your mumkeeps the clues? 48 00:03:07,145 --> 00:03:09,565 There may be some old stuff in the attic. 49 00:03:09,648 --> 00:03:11,898 In the attic? 50 00:03:15,612 --> 00:03:19,202 Wait, Mum thinks I've beenat boarding school all this time. 51 00:03:19,283 --> 00:03:21,493 I can't tell her where I've really been. 52 00:03:21,577 --> 00:03:23,997 Maybe you two should hang back. 53 00:03:24,079 --> 00:03:26,159 If she saw you-- [yelps] 54 00:03:26,748 --> 00:03:29,418 Darling, what a wonderful surprise. 55 00:03:30,085 --> 00:03:31,205 Hi, Mum. 56 00:03:31,295 --> 00:03:35,125 -[gasps]-Oh, uh, let me explain. 57 00:03:35,215 --> 00:03:39,335 Oh, look at you. All grown up. 58 00:03:40,679 --> 00:03:43,849 Humans can't see sprytes, you big silly. 59 00:03:43,932 --> 00:03:44,982 Oh. 60 00:03:45,642 --> 00:03:47,352 I missed you, you know. 61 00:03:47,436 --> 00:03:48,846 Me too, Mum. 62 00:03:51,148 --> 00:03:52,268 [dog barking] 63 00:03:52,357 --> 00:03:53,647 [panting] 64 00:03:53,734 --> 00:03:55,364 -Custard!-[barks] 65 00:03:56,570 --> 00:03:58,160 [barking, panting] 66 00:03:58,822 --> 00:04:00,242 [barking continues] 67 00:04:01,325 --> 00:04:02,735 [Mum] What's gotten into Custard? 68 00:04:02,826 --> 00:04:05,196 -[gasps]-Uh, no idea. [chuckles] 69 00:04:05,287 --> 00:04:06,867 -[Sprout] Meep!-[barks] 70 00:04:08,332 --> 00:04:11,252 I received a very strange letterfrom your headmaster. 71 00:04:11,752 --> 00:04:14,462 -Oh?-Very strange indeed. 72 00:04:15,130 --> 00:04:20,050 [clears throat] "I'm writing to confirmthat your human child is doing well 73 00:04:20,135 --> 00:04:25,135 and is doing all sorts of human thingshere at his human school." 74 00:04:25,224 --> 00:04:28,354 -Hmm.-[Luxcraft] Signed, Professor L. 75 00:04:28,852 --> 00:04:31,152 How does he know where I live? 76 00:04:31,230 --> 00:04:34,400 [chuckles]What does he mean by "human" things? 77 00:04:34,483 --> 00:04:38,033 Oh, just, uh, English, Latin, maths. 78 00:04:38,111 --> 00:04:40,111 You know, human things. 79 00:04:40,197 --> 00:04:43,827 But it seems like you're enjoying it? 80 00:04:43,909 --> 00:04:45,449 I got your letters too. 81 00:04:45,536 --> 00:04:47,446 It's amazing. 82 00:04:47,538 --> 00:04:51,078 I'm learning so much,and I've made the best friends. 83 00:04:51,166 --> 00:04:53,746 Oh, that's fantastic. 84 00:04:53,836 --> 00:04:56,166 Oh, you've got to bring them by sometime. 85 00:04:56,255 --> 00:04:59,335 Yeah.[chuckles] I'll bring them by sometime. 86 00:04:59,967 --> 00:05:02,297 -[object clatters]-[dog barking] 87 00:05:06,765 --> 00:05:08,515 [barking] 88 00:05:09,935 --> 00:05:12,975 So, uh, how have you been, Mum? 89 00:05:14,022 --> 00:05:16,022 [blows raspberry, laughs] 90 00:05:16,108 --> 00:05:17,528 Silly puppy. 91 00:05:17,609 --> 00:05:20,779 Whoa. Sprout, look at this place. 92 00:05:20,863 --> 00:05:23,203 [grunts, chuckles nervously] 93 00:05:23,282 --> 00:05:28,372 Now, Wolfy saidthere might be some clues in the attic. 94 00:05:29,496 --> 00:05:32,286 What do you suppose an attic is? 95 00:05:34,334 --> 00:05:35,674 [sips] 96 00:05:36,920 --> 00:05:38,090 [gulps] 97 00:05:38,755 --> 00:05:39,835 [coughs] 98 00:05:41,049 --> 00:05:43,889 -You okay, darling?-Mm-hmm. [coughs] 99 00:05:44,428 --> 00:05:46,048 [dog whimpers] 100 00:06:01,069 --> 00:06:02,779 [barks, panting] 101 00:06:05,949 --> 00:06:08,869 [sighs] Something's gotten into Custard. 102 00:06:08,952 --> 00:06:10,792 Yeah. [chuckles] Yeah. 103 00:06:10,871 --> 00:06:14,371 Uh, hey, Mum, I cracked my mask. 104 00:06:14,458 --> 00:06:18,168 -Think you could fix it for me?-Oh, no. How did you do that? 105 00:06:18,253 --> 00:06:22,173 I got into a bit of trouble in the, uh, 106 00:06:22,257 --> 00:06:24,047 library. 107 00:06:24,635 --> 00:06:27,675 -Are kids picking on you again?-No, no, no, no, no. No, no. 108 00:06:27,763 --> 00:06:31,683 -You know you can tell me if they are.-No, it's not that. I promise. 109 00:06:31,767 --> 00:06:33,227 It was just an accident. 110 00:06:34,686 --> 00:06:38,476 It's just a little crack.I bet you could have fixed it yourself. 111 00:06:40,984 --> 00:06:44,154 Oh, of course I can fix it. 112 00:06:45,322 --> 00:06:47,242 [water running] 113 00:06:47,991 --> 00:06:50,491 Hey, Mum, I wanted to ask you. 114 00:06:51,036 --> 00:06:52,996 What was I like when I was younger? 115 00:06:53,080 --> 00:06:55,830 Oh, you were just as specialas you are now. 116 00:06:55,916 --> 00:06:58,666 Always so creative and imaginative. 117 00:07:00,754 --> 00:07:04,384 Why did we move around so muchwhen I was little? 118 00:07:04,466 --> 00:07:08,096 Well, I-- I suppose it took us a whileto find our place. 119 00:07:09,304 --> 00:07:10,724 [Mum] Why do you ask? 120 00:07:13,725 --> 00:07:17,055 Come on.Tell me what it is and I can help. 121 00:07:18,105 --> 00:07:21,815 Mum, did you ever knowany colorful men with long beards? 122 00:07:21,900 --> 00:07:25,030 [chuckles]Of course. I work in the theater. 123 00:07:26,572 --> 00:07:28,162 Hmm. 124 00:07:29,992 --> 00:07:32,622 -[sniffing, panting]-Meep! 125 00:07:34,121 --> 00:07:35,751 [sniffing] 126 00:07:35,831 --> 00:07:37,671 What do you think this does? 127 00:07:41,670 --> 00:07:45,050 The clues are in the attic. 128 00:07:49,261 --> 00:07:51,261 [yelps] Bouncelings! 129 00:07:54,600 --> 00:07:58,560 Aw, they're all tired now.Poor little guys. 130 00:08:02,399 --> 00:08:05,689 Did you always knowthat you wanted to make costumes? 131 00:08:05,777 --> 00:08:07,357 No, not always. 132 00:08:07,946 --> 00:08:12,076 See, sometimes it takes timeto figure out who you're supposed to be. 133 00:08:12,993 --> 00:08:14,953 But how do you know? 134 00:08:16,663 --> 00:08:18,173 Is everything okay? 135 00:08:19,208 --> 00:08:21,538 I'm just trying to figure some stuff out. 136 00:08:24,588 --> 00:08:26,548 Well, I know who you are. 137 00:08:27,257 --> 00:08:29,217 I've always known. 138 00:08:29,885 --> 00:08:31,965 You're William Wolfe. 139 00:08:32,054 --> 00:08:34,144 What more do you need to know? 140 00:08:34,222 --> 00:08:35,222 [kisses] 141 00:08:39,102 --> 00:08:40,152 [panting] 142 00:08:40,770 --> 00:08:43,440 [barks, panting] 143 00:08:43,524 --> 00:08:45,984 Fly, my pretties, fly! 144 00:08:49,821 --> 00:08:51,161 [whines] 145 00:08:53,283 --> 00:08:54,453 [barks] 146 00:08:58,330 --> 00:09:00,080 -Ooh!-Whoa! 147 00:09:02,000 --> 00:09:04,460 Hey, there's the attic! 148 00:09:05,212 --> 00:09:06,962 The clues must be in there. 149 00:09:09,424 --> 00:09:11,804 Ooh, so sparkly! 150 00:09:12,511 --> 00:09:14,681 Oneira would love these. 151 00:09:15,806 --> 00:09:19,346 -[gasps] Now surely this…-[squeaks] 152 00:09:19,434 --> 00:09:21,144 …is a clue. 153 00:09:21,228 --> 00:09:22,228 [squeaks] 154 00:09:22,312 --> 00:09:23,942 Don't you think, Xandra? 155 00:09:25,274 --> 00:09:26,654 Xandra? 156 00:09:27,985 --> 00:09:30,855 [Xandra]She has a mask just like Wolfboy's. 157 00:09:32,114 --> 00:09:33,914 I think this might be a clue. 158 00:09:35,367 --> 00:09:36,947 So we have two clues. 159 00:09:37,995 --> 00:09:40,325 -[barking]-[Mum] Custard. 160 00:09:40,414 --> 00:09:41,794 [whines] 161 00:09:41,874 --> 00:09:43,424 What is going on? 162 00:09:43,500 --> 00:09:45,130 [door creaks] 163 00:09:45,669 --> 00:09:46,999 [barks] 164 00:09:48,213 --> 00:09:49,593 [creaks] 165 00:09:50,174 --> 00:09:51,844 -[door creaks]-[barking] 166 00:09:51,925 --> 00:09:54,545 -[panting, barks]-[screams] 167 00:09:54,636 --> 00:09:55,796 [rapid paw steps] 168 00:09:55,888 --> 00:10:00,428 [piano playing] 169 00:10:05,772 --> 00:10:06,772 [sighs] 170 00:10:06,857 --> 00:10:10,067 I'd forgotten all about that song. 171 00:10:10,152 --> 00:10:12,572 You used to play it for me all the time. 172 00:10:13,113 --> 00:10:15,073 [piano plays] 173 00:10:40,724 --> 00:10:43,774 -[crickets chirping]-[train passing] 174 00:10:47,189 --> 00:10:50,899 -She wants that squeaky thing.-She can't have the clue! 175 00:10:50,984 --> 00:10:52,694 Stop squeaking the clue! 176 00:10:52,778 --> 00:10:54,698 -What are we gonna do?-[squeaking] 177 00:11:11,338 --> 00:11:13,088 -[piano continues]-[barking] 178 00:11:14,174 --> 00:11:15,474 [barking continues] 179 00:11:20,848 --> 00:11:22,718 [barking continues] 180 00:11:26,770 --> 00:11:29,900 [Mum] Nobody can tell you who you are,my darling. 181 00:11:29,982 --> 00:11:33,032 You have to figure that out for yourself. 182 00:11:33,110 --> 00:11:35,610 You just have to listen to your heart. 183 00:11:41,451 --> 00:11:45,581 [Sprout laughing] 184 00:11:49,668 --> 00:11:52,048 You keep this close, okay? 185 00:11:52,129 --> 00:11:53,129 Okay, Mum. 186 00:11:53,630 --> 00:11:56,550 Don't worry about me. I'll figure it out. 187 00:12:06,059 --> 00:12:09,229 So, did your mom know anythingabout Luxcraft? 188 00:12:09,313 --> 00:12:12,483 No, but it was nice to see her. 189 00:12:12,566 --> 00:12:14,936 Well, we found a clue! 190 00:12:17,529 --> 00:12:21,409 Wow! I've never seen my mum so young. 191 00:12:21,491 --> 00:12:23,791 I wonder when this was taken. 192 00:12:25,329 --> 00:12:26,829 Thanks, Xandra. 193 00:12:37,633 --> 00:12:39,223 [birds chirping] 194 00:12:57,653 --> 00:12:58,863 [yawns] 195 00:13:00,614 --> 00:13:02,744 [all snoring] 196 00:13:02,824 --> 00:13:03,834 [Blip sighs] 197 00:13:03,909 --> 00:13:06,949 Hey, Blip, you're up early.What are you doing? 198 00:13:07,913 --> 00:13:08,913 Blip? 199 00:13:08,997 --> 00:13:12,377 Oh, don't worry.He's practicing his snowflakes. 200 00:13:12,459 --> 00:13:13,539 Is he okay? 201 00:13:13,627 --> 00:13:16,457 He looks a little tense. 202 00:13:16,547 --> 00:13:19,257 Yeah,he always gets like this before Snow Lab. 203 00:13:19,925 --> 00:13:22,675 You know, I don't wanna boop my own horn, 204 00:13:22,761 --> 00:13:26,061 but I'm pretty good at making snowflakes. 205 00:13:26,139 --> 00:13:28,139 Ooh, I wanna see! 206 00:13:28,225 --> 00:13:29,385 [yawns] 207 00:13:29,977 --> 00:13:33,687 -Morning.-And what a splendid morning it is! 208 00:13:33,772 --> 00:13:37,402 Wolfy's about to use his powersto make some snowflakes! 209 00:13:38,026 --> 00:13:39,946 Ooh! 210 00:13:40,028 --> 00:13:44,408 Luxcraft seemed convinced thatI had the power to make my creations real, 211 00:13:44,491 --> 00:13:45,911 just like sprytes do. 212 00:13:45,993 --> 00:13:48,163 So all I have to do is… 213 00:13:48,245 --> 00:13:51,205 [babbling] 214 00:13:51,290 --> 00:13:53,210 Snow! Pow, pow, pow. [whooshes] 215 00:13:56,044 --> 00:13:57,254 [slurps] 216 00:13:59,047 --> 00:14:03,047 Well, they're the best snowflakesI've seen all day. 217 00:14:03,135 --> 00:14:08,265 In fact, they're so good,I'm gonna hang them up here. See? 218 00:14:08,348 --> 00:14:12,058 Thanks, Sprout,but they're not real snowflakes. 219 00:14:12,686 --> 00:14:14,686 Maybe Luxcraft was wrong about me. 220 00:14:15,981 --> 00:14:19,531 Oh, has Blip been up all nightpracticing again? 221 00:14:20,360 --> 00:14:22,070 Poor thing. 222 00:14:22,154 --> 00:14:24,244 Does Blip not like Snow Lab? 223 00:14:24,323 --> 00:14:28,123 It's just some pre-lab jitters.He'll be okay. 224 00:14:28,202 --> 00:14:32,582 Now come on. I wanna get some breakfastbefore all the blue mash runs out. 225 00:14:35,000 --> 00:14:37,170 -[bird squawks]-[wind whooshing] 226 00:14:40,672 --> 00:14:43,432 -[shivering]-[slurps] 227 00:14:43,509 --> 00:14:47,219 -I told you to bring a coat.-Guardian sprytes don't need coats. 228 00:14:47,304 --> 00:14:49,854 I don't know. You look pretty chilly. 229 00:14:49,932 --> 00:14:53,772 I like it.Besides, you're the one turning blue. 230 00:14:53,852 --> 00:14:56,022 Oh, that's just the mash. 231 00:14:59,691 --> 00:15:01,361 [whimpers] On second thought, 232 00:15:01,443 --> 00:15:03,993 I think I might be coming downwith something. [coughs] 233 00:15:04,071 --> 00:15:06,321 Oh, Blip. Come on. 234 00:15:06,406 --> 00:15:08,946 You cannot miss Snow Lab again. 235 00:15:15,249 --> 00:15:18,129 [rumbling] 236 00:15:52,578 --> 00:15:56,038 [gasps] Whoa, what's that? 237 00:15:56,123 --> 00:15:59,003 Oh, that's Professor Glaçon. 238 00:16:11,096 --> 00:16:14,926 [with French accent]Salut, sprytelings. Welcome to Snow Lab. 239 00:16:15,017 --> 00:16:16,307 Welcome! 240 00:16:16,393 --> 00:16:17,443 Oh! [clears throat] 241 00:16:17,519 --> 00:16:20,189 Mademoiselle Glaçon, you're already here? 242 00:16:20,272 --> 00:16:22,692 [chuckles] Bonjour, Monsieur Snjor. 243 00:16:22,774 --> 00:16:26,994 I will get out of your hair,but I'll be back soon. 244 00:16:28,655 --> 00:16:31,865 Right. Well, let's get inside, shall we? 245 00:16:31,950 --> 00:16:35,200 Hmm!I hope we'll all fit. Everyone, come on. 246 00:16:38,540 --> 00:16:40,960 [Wolfboy] Oh, it's nice and warm in here. 247 00:16:41,043 --> 00:16:42,633 I wouldn't get used to it. 248 00:16:42,711 --> 00:16:44,671 Brace yourselves, everyone. 249 00:16:55,349 --> 00:17:00,809 Okay, everyone.Spread out, find yourself a blank sheet. 250 00:17:00,896 --> 00:17:03,816 I hope you'veall been practicing your shapes. 251 00:17:04,650 --> 00:17:07,690 Remember, symmetry, symmetry, symmetry. 252 00:17:08,278 --> 00:17:10,028 And no copying. 253 00:17:10,739 --> 00:17:13,779 Every snowflake must be unique. 254 00:17:13,867 --> 00:17:17,867 You must put something of yourselfinto every one of them you make. 255 00:17:19,957 --> 00:17:22,747 -What are you doing?-You'll see. 256 00:17:30,801 --> 00:17:33,261 Now that you've finished your designs, 257 00:17:33,345 --> 00:17:37,265 it's time tobring your snowflakes to life. 258 00:17:37,349 --> 00:17:40,269 That's it. Guide the wisps into your ice. 259 00:17:40,352 --> 00:17:42,062 Feel the creative energy. 260 00:17:42,145 --> 00:17:44,105 Let it move through you. 261 00:17:47,734 --> 00:17:49,534 [both giggle] 262 00:17:54,533 --> 00:17:57,373 Come on, wisps, help me out here! 263 00:17:57,452 --> 00:17:59,452 Maybe snowflakes just aren't your thing. 264 00:17:59,538 --> 00:18:00,708 [sighs] 265 00:18:01,373 --> 00:18:03,333 -[cheers]-Come along now, Blip. 266 00:18:09,423 --> 00:18:10,803 [sighs] 267 00:18:10,883 --> 00:18:12,723 -[Snjor] Oh, my!-[class] Ooh! Ah! 268 00:18:12,801 --> 00:18:15,051 -[Snjor] Precision.-[Sprout] Nice one, Blip. 269 00:18:15,137 --> 00:18:17,507 The symmetry. It's a triumph. 270 00:18:18,307 --> 00:18:20,807 Blip, Blip, hooray! [chuckles] 271 00:18:20,893 --> 00:18:23,773 Whoa, Blip. What were you worried about? 272 00:18:23,854 --> 00:18:25,734 You're the best in the class. 273 00:18:25,814 --> 00:18:29,114 Hey, you can relax now. It's all over. 274 00:18:29,193 --> 00:18:32,363 Oh, you sweet,innocent little wolf spryte. 275 00:18:32,446 --> 00:18:34,736 It hasn't even started. 276 00:18:34,823 --> 00:18:37,243 -What do you mean?-[Snjor] Tremendous job, class. 277 00:18:37,326 --> 00:18:40,286 Now, if you can takeall your snowflakelings outside 278 00:18:40,370 --> 00:18:42,210 to meet Professor Glaçon. 279 00:18:42,289 --> 00:18:45,539 It's time for the dancing. [chuckles] 280 00:18:45,626 --> 00:18:47,876 -Dancing?-Dancing. 281 00:18:50,130 --> 00:18:53,510 Before your snowflakelings are readyfor the surface, 282 00:18:53,592 --> 00:18:56,722 they must learn to dance. 283 00:18:57,221 --> 00:19:01,851 Now please take your partnersand follow me. 284 00:19:01,934 --> 00:19:05,694 Is this why you've been nervous all day?It's just dancing. 285 00:19:05,771 --> 00:19:08,861 It's not just dancing.It's pure humiliation. 286 00:19:09,483 --> 00:19:10,733 I can't dance. 287 00:19:14,321 --> 00:19:15,911 [rumbling] 288 00:19:20,911 --> 00:19:24,121 Will you not dance with us today,Monsieur Snjor? 289 00:19:24,206 --> 00:19:27,836 Oh! [chuckles] No. No, thank you,uh, Mademoiselle Glaçon. 290 00:19:27,918 --> 00:19:29,958 I could-- I could never. [chuckles] 291 00:19:30,045 --> 00:19:33,125 Now, who would like to go first? 292 00:19:33,215 --> 00:19:35,255 Ooh, we can go first. 293 00:19:45,978 --> 00:19:48,558 There. See, everyone? 294 00:19:48,647 --> 00:19:51,227 Look how she moves with the wind. 295 00:19:52,109 --> 00:19:55,699 Such grace, such coordination. 296 00:19:56,446 --> 00:19:58,066 Superb, Oneira. 297 00:19:58,657 --> 00:19:59,697 Who's next? 298 00:20:03,495 --> 00:20:05,655 [grunting] 299 00:20:07,624 --> 00:20:08,794 [giggles] 300 00:20:08,876 --> 00:20:10,956 -Cool!-[snowflake chortles] 301 00:20:11,503 --> 00:20:12,753 [Blip whines] 302 00:20:12,838 --> 00:20:14,918 [whimpering] 303 00:20:15,924 --> 00:20:17,514 Uh-uh, uh-uh, uh-uh. 304 00:20:17,593 --> 00:20:20,223 [whimpering, groans] 305 00:20:25,642 --> 00:20:26,772 [whimpers] 306 00:20:30,772 --> 00:20:32,072 [trills] 307 00:20:33,150 --> 00:20:34,610 [whines] 308 00:20:34,693 --> 00:20:36,033 Um, no. 309 00:20:36,570 --> 00:20:38,280 [straining] 310 00:20:39,573 --> 00:20:41,783 [grunting] 311 00:20:48,457 --> 00:20:51,747 I'm sorry, Professor, but it's impossible. 312 00:20:51,835 --> 00:20:53,835 I simply cannot dance. 313 00:20:53,921 --> 00:20:56,171 Hmm. My dear spryteling, 314 00:20:56,256 --> 00:21:02,176 you know very well the dance is all partof this wonderful creative process. 315 00:21:02,262 --> 00:21:05,392 If you don't believe you can do it, 316 00:21:05,474 --> 00:21:07,644 what chance do you have? 317 00:21:11,563 --> 00:21:15,573 Oh, poor Blip. He really cannot dance. 318 00:21:16,151 --> 00:21:18,361 No one can't dance. 319 00:21:19,655 --> 00:21:20,695 Huh. 320 00:21:35,128 --> 00:21:38,168 I think I've got somethingthat might help you with your dancing. 321 00:21:38,257 --> 00:21:39,257 It won't work. 322 00:21:41,552 --> 00:21:42,852 Is that an orb? 323 00:21:44,012 --> 00:21:45,222 Sure is. 324 00:21:45,305 --> 00:21:47,885 It's, um, a dance orb. 325 00:21:47,975 --> 00:21:49,475 I got it from a rhythm spryte. 326 00:21:50,102 --> 00:21:52,562 Whoever holds it can dance like the wind. 327 00:21:54,565 --> 00:21:57,065 Look, it even makes my hair dance. 328 00:22:01,613 --> 00:22:04,873 Inconceivable. It really works? 329 00:22:04,950 --> 00:22:07,490 Yep. I'm terrible at dancing, 330 00:22:07,578 --> 00:22:09,708 but I've been using it all day. 331 00:22:09,788 --> 00:22:13,168 -Why don't you give it a try?-Hmm. 332 00:22:15,127 --> 00:22:18,877 Must be infused with some kind ofarcane patterned-movement energy. 333 00:22:20,841 --> 00:22:23,971 You know, that's exactlywhat the rhythm spryte said. 334 00:22:25,345 --> 00:22:26,755 [snowflake murmurs] 335 00:22:31,059 --> 00:22:35,439 [sighs] Okay, dance orb. Do your thing. 336 00:22:35,522 --> 00:22:38,982 [pop music starts] 337 00:22:39,067 --> 00:22:40,397 [gasps] 338 00:22:40,485 --> 00:22:43,735 -Let's go, Blip!-Ooh, yay, Blip! 339 00:22:55,417 --> 00:22:57,417 [Professor Glaçon speaks French] 340 00:22:58,837 --> 00:23:01,087 I've never seen a dance like that. 341 00:23:01,173 --> 00:23:03,513 -[Blip giggling]-Bravo, Blip! [speaks French] 342 00:23:03,592 --> 00:23:06,052 -[Blip] Yay! Whoo-hoo!-[Oneira chuckles] 343 00:23:06,136 --> 00:23:08,136 I wanna go again! 344 00:23:08,222 --> 00:23:09,772 [class] Yay! 345 00:23:09,848 --> 00:23:12,058 [all cheering, chattering] 346 00:23:14,144 --> 00:23:17,274 -Bravo!-[Oneira] Good job, Blip. You did so good! 347 00:23:17,356 --> 00:23:21,436 [clears throat] Uh, Mademoiselle, uh, 348 00:23:21,527 --> 00:23:24,697 I was wonderingwhether you would like to-- 349 00:23:24,780 --> 00:23:29,700 Professor, do you think whateveryou are about to ask me could wait? 350 00:23:29,785 --> 00:23:32,575 I would like very much to dance. 351 00:23:32,663 --> 00:23:33,913 Uh… 352 00:23:33,997 --> 00:23:35,287 Oh, yes. 353 00:23:42,089 --> 00:23:43,089 [music fades] 354 00:23:45,175 --> 00:23:49,095 It's a good thing a rhythm sprytegave you that dance orb, Wolfy. 355 00:23:49,179 --> 00:23:51,469 [scoffs] There was no rhythm spryte. 356 00:23:51,557 --> 00:23:54,387 And it's not a dance orb.It's just a balloon. 357 00:23:54,893 --> 00:23:55,893 [gasps] 358 00:23:55,978 --> 00:23:57,898 What's a "laboon"? 359 00:23:57,980 --> 00:23:59,650 [chuckles] It doesn't matter. 360 00:23:59,731 --> 00:24:03,321 He just had to believe he could do it,and then he could. 361 00:24:03,402 --> 00:24:05,822 [all chuckle] 362 00:24:05,904 --> 00:24:07,824 [all snoring] 363 00:24:10,492 --> 00:24:12,872 [Wolfboy sighs] Isn't it nice, Floof? 364 00:24:13,370 --> 00:24:15,000 It's like it's snowing. 365 00:24:19,168 --> 00:24:20,418 [exhales deeply] 366 00:24:33,932 --> 00:24:35,182 [snores]