1 00:00:36,370 --> 00:00:40,870 Wolfboy e la Fabbrica del Tutto 2 00:00:41,750 --> 00:00:43,130 CAPITOLO 11 3 00:00:43,210 --> 00:00:46,340 La volta in cui abbiamoraccontato una storia 4 00:00:48,173 --> 00:00:52,183 Un falco-ragno urlanteavrebbe otto ali o otto artigli? 5 00:00:52,678 --> 00:00:53,968 Che ne pensi, Xandra? 6 00:00:56,014 --> 00:00:57,024 Xandra? 7 00:00:59,434 --> 00:01:03,114 Wolfy, non so quale foglia portare. 8 00:01:03,188 --> 00:01:04,268 Mi aiuti? 9 00:01:04,355 --> 00:01:08,315 Questa? O questa? Questa? O questa? 10 00:01:08,402 --> 00:01:10,862 Questa? O questa? Questa? O questa? 11 00:01:11,780 --> 00:01:13,320 Questa? 12 00:01:13,991 --> 00:01:17,121 È una scelta impossibile.Perché non le porti entrambe? 13 00:01:17,703 --> 00:01:19,003 È un'idea fantastica. 14 00:01:21,874 --> 00:01:23,424 Stai bene, Xandra? 15 00:01:24,168 --> 00:01:25,748 Cosa guardi? 16 00:01:25,836 --> 00:01:28,956 Wow. Sono i tuoi genitori? Posso vedere? 17 00:01:29,047 --> 00:01:31,047 Non c'è niente da vedere. 18 00:01:31,133 --> 00:01:33,763 - Sprout, sei pronto ad andare?- Quasi. 19 00:01:36,305 --> 00:01:39,675 Sprout, non ci sono fogliea casa dei tuoi genitori? 20 00:01:39,766 --> 00:01:43,266 Ma certo. Ce ne sono di verdi,rosse e gialle... 21 00:01:43,854 --> 00:01:45,614 E le foglioline appena nate. 22 00:01:45,689 --> 00:01:49,359 Ad ogni Festa dello spiritello anzianoraccogliamo le foglie più belle 23 00:01:49,443 --> 00:01:53,703 e poi cantiamo canzoni e giochiamo,e la nonna racconta delle storie. 24 00:01:53,780 --> 00:01:55,320 Ma è fantastico. 25 00:01:56,450 --> 00:02:00,120 Wolfy, vieni con noi per la Festadello spiritello anziano. 26 00:02:00,204 --> 00:02:03,624 Wow, davvero?Ai tuoi genitori non dispiacerà? 27 00:02:03,707 --> 00:02:06,337 Ma no. Farai parte della famiglia. 28 00:02:06,418 --> 00:02:07,788 Proprio come Xandra. 29 00:02:11,089 --> 00:02:13,929 Allora, cos’è la Festadello spiritello anziano? 30 00:02:14,009 --> 00:02:17,759 Ognuno ha le sue tradizioni,ma in questo giorno tutti tornano a casa 31 00:02:17,846 --> 00:02:20,676 per festeggiare lo spiritello più anzianodella famiglia. 32 00:02:20,766 --> 00:02:24,016 - Dev’essere dura per te.- Cosa? Perché 33 00:02:26,855 --> 00:02:28,815 I Figwort sono la mia famiglia. 34 00:02:29,650 --> 00:02:30,650 Forza, Sprout. 35 00:02:30,734 --> 00:02:32,444 Si preoccupano se facciamo tardi. 36 00:02:40,494 --> 00:02:43,374 Non vedo l'oradi farti conoscere tutti, Wolfy. 37 00:02:43,455 --> 00:02:46,115 Mamma, papà, nonna... 38 00:02:46,208 --> 00:02:47,838 Hai già conosciuto Flora. 39 00:02:47,918 --> 00:02:50,248 C'è Ivy e Clover, 40 00:02:50,337 --> 00:02:54,797 Shrub, Violet, Petal,Juniper, Rooty, Azalea, 41 00:02:54,883 --> 00:02:57,143 Zia Wisteria, lei è uno spasso. 42 00:02:57,219 --> 00:02:59,429 E poi c'è Hoot, mio cugino. 43 00:02:59,513 --> 00:03:01,223 - E l'altro cugino...- Eccola lì. 44 00:03:02,015 --> 00:03:03,555 La tenuta Figwort. 45 00:03:06,019 --> 00:03:08,939 Scommetto che arriviamo primase tagliamo per i cespugli. 46 00:03:09,022 --> 00:03:10,322 Mai lasciare il sentiero! 47 00:03:11,275 --> 00:03:14,235 Mai lasciare il sentiero. 48 00:03:18,282 --> 00:03:21,582 Scusa. È più facile e sicuroseguire il sentiero. 49 00:03:25,330 --> 00:03:28,420 - Nonna!- Sprout, tesoro. 50 00:03:29,877 --> 00:03:32,747 Che bello vederti. 51 00:03:32,838 --> 00:03:37,548 E Xandra. Vieni quiad abbracciare tua nonna. 52 00:03:43,599 --> 00:03:46,599 Nonna, lui è il nostro amico, Wolfboy. 53 00:03:46,685 --> 00:03:48,435 Buona Festa dello spiritello anziano. 54 00:03:49,229 --> 00:03:53,069 È domani, mio caro. Ma grazie comunque. 55 00:03:53,567 --> 00:03:57,197 Tranquilli, ragazzi. È solo Sprout. 56 00:03:57,738 --> 00:03:59,568 Uscite dai vostri nascondigli. 57 00:04:00,157 --> 00:04:03,157 - Grazie al cielo.- Sprout! Che gioia vederti! 58 00:04:03,243 --> 00:04:04,833 Sprouty! 59 00:04:04,912 --> 00:04:07,252 Molto piacere, sono la mamma di Sprout. 60 00:04:07,331 --> 00:04:09,211 Piacere, signora Figwort. 61 00:04:09,291 --> 00:04:11,711 Oh andiamo, chiamami Perennia. 62 00:04:14,463 --> 00:04:15,763 Allora, ragazze, ragazze! 63 00:04:15,839 --> 00:04:18,009 Vostro fratello ha fatto un viaggio lungo. 64 00:04:19,343 --> 00:04:21,433 Quante sorelle ha Sprout? 65 00:04:21,512 --> 00:04:22,682 Ventitré. 66 00:04:23,430 --> 00:04:24,600 Ventiquattro. 67 00:04:27,809 --> 00:04:31,479 Bud Figwort. Benvenutoalla tenuta Figwort. 68 00:04:32,064 --> 00:04:36,614 Allora. Ciondoliamo dentro e andiamoa riempire quei pancini affamati. 69 00:04:37,653 --> 00:04:40,203 Sei molto fortunataad avere questa grande famiglia. 70 00:04:40,280 --> 00:04:42,370 Siamo sempre stati solo io e Mamma... 71 00:04:45,202 --> 00:04:46,872 Non volevo dire fortunata… 72 00:04:46,954 --> 00:04:50,544 No, tranquillo. Sono fortunata. Io... 73 00:04:52,501 --> 00:04:53,921 Vado a disfare i bagagli. 74 00:04:59,216 --> 00:05:01,046 Spero di non averla turbata. 75 00:05:01,134 --> 00:05:03,144 Tranquillo, sta bene. 76 00:05:03,220 --> 00:05:06,560 La Festa dello spiritello anzianoè sempre un po' difficile per lei. 77 00:05:06,640 --> 00:05:09,850 Non parla mai dei suoi genitori, vero? 78 00:05:09,935 --> 00:05:13,015 Non tanto. Neanche con me. 79 00:05:13,105 --> 00:05:16,605 Spero che sappia che potrebbe parlarnecon noi se volesse. 80 00:05:18,694 --> 00:05:19,784 Ciao. 81 00:05:20,988 --> 00:05:22,278 Io sono Juniper. 82 00:05:22,364 --> 00:05:24,204 Vuoi vedere i miei insetti? 83 00:05:31,915 --> 00:05:35,245 Ehi! Lui è un mio amico, Juniper. 84 00:05:39,673 --> 00:05:40,973 Ciao, Flora. 85 00:05:41,049 --> 00:05:45,849 Come conosci Flora?Non ha neanche un insetto. 86 00:05:46,388 --> 00:05:48,598 Abbiamo affrontato gli scompiglinel bosco. 87 00:05:49,558 --> 00:05:50,978 Cosa avete fatto? 88 00:05:51,059 --> 00:05:52,309 Gli scompigli? 89 00:05:52,769 --> 00:05:55,109 Ti ricordi male, Wolfboy. 90 00:05:55,189 --> 00:05:56,439 Scusa, Xandra. 91 00:05:56,523 --> 00:05:59,483 Non volevo escluderti.Sei stata coraggiosa anche tu. 92 00:05:59,568 --> 00:06:03,528 No, no, è stato tutto merito tuo, Wolfy. 93 00:06:03,614 --> 00:06:06,494 Sappiamo che non si combattecontro gli scompigli. 94 00:06:06,575 --> 00:06:08,785 Lo credo bene. 95 00:06:09,786 --> 00:06:12,706 "Corri, corri, corri via a più nonposso..." 96 00:06:12,789 --> 00:06:15,329 "Così correrai viaanche il giorno appresso." 97 00:06:15,417 --> 00:06:16,417 Correre via? 98 00:06:16,960 --> 00:06:20,710 Sprout, non hai insegnatoal tuo amico i motti di famiglia? 99 00:06:21,715 --> 00:06:25,005 Beh, gli ho dettodi restare sul sentiero. 100 00:06:25,093 --> 00:06:27,183 Beh, sì, quello è un classico. 101 00:06:27,262 --> 00:06:30,182 Ne ho uno io! "Via dal periglio,trova un nascondiglio." 102 00:06:31,099 --> 00:06:32,179 Brava, June. 103 00:06:32,267 --> 00:06:35,227 "Se sei in pericolo,trasformati in un gomitolo." 104 00:06:35,854 --> 00:06:37,064 Ora sì che si ragiona. 105 00:06:49,785 --> 00:06:54,405 Perché hai detto che sono stato l’unicoa combattere contro gli scompigli? 106 00:06:54,498 --> 00:06:56,118 Siete stati coraggiosi anche voi. 107 00:06:56,208 --> 00:07:00,208 Già, mi dispiace.Non volevo che Sprout finisse nei guai. 108 00:07:00,295 --> 00:07:03,505 I Figwort prendono moltosul serio i motti di famiglia. 109 00:07:04,132 --> 00:07:07,142 Ma è come se pensasseroche essere coraggiosi sia un male. 110 00:07:07,219 --> 00:07:08,599 È la filosofia dei Figwort. 111 00:07:10,013 --> 00:07:11,973 Ma tu non la pensi così. 112 00:07:12,057 --> 00:07:13,977 Sei uno spiritello coraggioso. 113 00:07:14,977 --> 00:07:18,187 Non voglio che i Figwortssi preoccupino per me. 114 00:07:18,272 --> 00:07:19,982 Hanno già fatto così tanto. 115 00:07:20,065 --> 00:07:21,975 Ma tu non sei così. 116 00:07:22,067 --> 00:07:24,857 Diventerai uno spiritello guardianoleggendario, 117 00:07:24,945 --> 00:07:26,405 come i tuoi genitori. 118 00:07:34,204 --> 00:07:35,794 Scusa, mi dispiace. 119 00:07:36,498 --> 00:07:41,838 So che non ti piace parlare di loro.Ma puoi fidarti di me. 120 00:07:42,504 --> 00:07:46,724 Se vorrai parlarne, beh, io ci sono. 121 00:07:58,103 --> 00:08:00,773 Okay, sedetevi, Figwort. 122 00:08:01,899 --> 00:08:05,859 È l'ora della storia della nonnaper la Festa dello spiritello anziano. 123 00:08:06,445 --> 00:08:08,355 Che bello. È il mio momento preferito. 124 00:08:08,447 --> 00:08:09,737 Zitti tutti. 125 00:08:10,449 --> 00:08:15,199 Sono tanto felicedi vedere le vostre faccine sorridenti. 126 00:08:16,121 --> 00:08:18,581 E sono sicura che nonno Figwort 127 00:08:18,665 --> 00:08:22,995 sarebbe molto fierodi come è cresciuta la famiglia. 128 00:08:24,338 --> 00:08:26,088 Nonno Figwort. 129 00:08:26,173 --> 00:08:28,843 Quale storia vi piacerebbe ascoltarequest’anno? 130 00:08:28,926 --> 00:08:30,176 Il Petalo pietrificato! 131 00:08:30,260 --> 00:08:31,970 Il Tulipano timido. 132 00:08:32,054 --> 00:08:34,604 - La felce impaurita.- Le sventure di Meek Myrtle. 133 00:08:34,681 --> 00:08:37,431 - La bugia della coccinella!- Il Cròcus fifone. 134 00:08:37,518 --> 00:08:38,598 La Felce impaurita! 135 00:08:38,684 --> 00:08:40,604 Io vorrei chiedere una storia. 136 00:08:40,687 --> 00:08:42,647 Ma certamente cara. 137 00:08:42,731 --> 00:08:43,771 Quale? 138 00:08:50,364 --> 00:08:52,034 Vorrei ascoltare... 139 00:08:52,741 --> 00:08:54,911 la storia del Grande tradimento. 140 00:08:58,539 --> 00:09:00,419 No, Xandra, no. 141 00:09:00,499 --> 00:09:02,999 - Non ci credo.- Xandra farà... 142 00:09:03,585 --> 00:09:04,835 Zitti ora. 143 00:09:05,337 --> 00:09:07,127 Ottima scelta, Xandra. 144 00:09:08,799 --> 00:09:12,219 Un decennio fa, il mondo era in subbuglio. 145 00:09:13,679 --> 00:09:19,019 I perfidi e malvagi scompigli diventavanoogni giorno più pericolosi e distruttivi. 146 00:09:20,018 --> 00:09:24,058 I loro moti caotici minacciavanol’intera esistenza del mondo 147 00:09:24,147 --> 00:09:27,567 che noi spiritelli tentavamo di crearecol nostro duro lavoro. 148 00:09:28,318 --> 00:09:30,148 Anziché perdere la speranza, 149 00:09:30,237 --> 00:09:33,487 dei coraggiosi spiritelli guardiani,come i genitori di Xandra, 150 00:09:33,574 --> 00:09:35,584 sono intervenuti per salvarci. 151 00:09:36,702 --> 00:09:43,292 Hanno guidato l’attacco nel tentativodi liberare il mondo dagli scompigli. 152 00:09:44,126 --> 00:09:49,006 I guardiani hanno combattutovalorosamente anche per chi non poteva. 153 00:09:49,590 --> 00:09:54,640 Hanno usato tutta la loro forzaper sconfiggere gli scompigli. 154 00:09:55,095 --> 00:09:59,215 Ma proprio quando erano sul puntodi ottenere la vittoria, 155 00:09:59,308 --> 00:10:01,388 furono traditi 156 00:10:01,935 --> 00:10:06,765 da uno spiritello di nome Nyx. 157 00:10:06,857 --> 00:10:08,187 Nyx! 158 00:10:09,401 --> 00:10:13,321 Nyx era eguagliata solodalla sua malvagità. 159 00:10:15,199 --> 00:10:19,409 Si schierò con gli scompigli,rinnegando così la sua stessa specie. 160 00:10:21,079 --> 00:10:24,329 Il suo tradimento cambiò le sortidella battaglia, 161 00:10:25,000 --> 00:10:28,090 e gli scompigli riuscirono a scappare. 162 00:10:31,006 --> 00:10:32,666 La guerra fu vinta. 163 00:10:33,217 --> 00:10:39,387 Nyx fu bandita per i suoi crimini,imprigionata nel regno degli scompigli. 164 00:10:40,265 --> 00:10:43,345 Ma il danno ormai era fatto. 165 00:10:47,022 --> 00:10:52,242 Due spiritelli molto coraggiosipersero la vita quel giorno. 166 00:11:00,327 --> 00:11:02,447 Beh, detesto dirlo ma... 167 00:11:02,538 --> 00:11:03,538 Lo so. 168 00:11:03,622 --> 00:11:07,882 "Se i guardiani vivessero come i Figwort,ci sarebbero molti più guardiani in giro." 169 00:11:09,211 --> 00:11:10,211 No, no. 170 00:11:10,295 --> 00:11:13,005 Stavo per dire che è oradi andare a letto. 171 00:11:13,549 --> 00:11:15,179 Avete sentito? Tutti a letto. 172 00:11:15,259 --> 00:11:18,889 Ma non dimenticate di dare un abbraccioe un bacio alla nonna. 173 00:11:18,971 --> 00:11:22,221 Xandra, puoi essere tu la prima, tesoro. 174 00:11:24,184 --> 00:11:26,404 Grazie per la storia, nonna. 175 00:11:26,478 --> 00:11:27,898 Sai cosa penso io? 176 00:11:28,689 --> 00:11:35,029 Se i guardiani vivessero come i Figwort,ci sarebbero molti meno Figwort. 177 00:11:43,453 --> 00:11:46,373 Oh, scusami. Posso tornare più tardi. 178 00:11:46,456 --> 00:11:48,376 Mi mancano molto certe volte. 179 00:11:50,252 --> 00:11:52,002 Sempre, a dire il vero. 180 00:12:06,435 --> 00:12:08,895 Scommetto che sono molto fieri di te. 181 00:12:16,069 --> 00:12:18,609 Avrai delle storie grandiose su di loro. 182 00:12:19,281 --> 00:12:21,661 In effetti, ne conosco una molto bella. 183 00:12:22,201 --> 00:12:26,291 Una volta, quando erano di guardianell’angolo più oscuro della Fabbrica, 184 00:12:26,371 --> 00:12:29,371 sono caduti nell’imboscata di un brancodi furiosi Malmaligni. 185 00:12:29,458 --> 00:12:31,588 Malmaligni? Che cosa sono? 186 00:12:32,085 --> 00:12:34,045 Sono la peggior specie di scompigli. 187 00:12:34,129 --> 00:12:37,509 Digrignano i denti e coi loro occhiti scrutano dentro l’anima. 188 00:12:37,591 --> 00:12:40,471 Ma i miei genitori,loro non avevano paura. 189 00:12:40,552 --> 00:12:43,472 Wow. Erano davvero coraggiosi. 190 00:12:43,555 --> 00:12:44,635 Sì. 191 00:12:44,723 --> 00:12:47,313 I miei genitori non avevano pauradi niente. 192 00:12:50,979 --> 00:12:52,399 CAPITOLO 12 193 00:12:52,481 --> 00:12:55,571 La volta in cui la nonnaha perso la corona 194 00:12:55,651 --> 00:12:57,151 - Scusami!- Tocca a me! 195 00:12:57,236 --> 00:12:59,146 - No!- Mamma! 196 00:12:59,238 --> 00:13:00,738 - Dammelo!- Mamma! 197 00:13:00,822 --> 00:13:02,532 - Conservatemi un biscotto!- Mamma! 198 00:13:03,700 --> 00:13:05,240 Mamma? 199 00:13:08,580 --> 00:13:09,830 - Mamma!- Voglio vederlo. 200 00:13:10,374 --> 00:13:11,424 Scusami! 201 00:13:11,500 --> 00:13:13,420 Conservatemi un biscotto. 202 00:13:13,502 --> 00:13:16,002 - Chi vuole giocare?- Chi ha mangiato il purè blu? 203 00:13:21,343 --> 00:13:22,513 Siete tutti pronti? 204 00:13:23,387 --> 00:13:26,967 Uno, due, tre, via! 205 00:13:27,808 --> 00:13:31,938 Ed ecco che la piccola flotta salpaverso il mare insidioso. 206 00:13:32,020 --> 00:13:34,360 Sotto la superficiesi annidano draghi marini, 207 00:13:34,439 --> 00:13:38,029 piovre giganteschee kraken della peggior specie. 208 00:13:44,575 --> 00:13:47,075 Sei davvero bravo a creare le cose. 209 00:13:47,160 --> 00:13:50,710 Si, lo sarei, se sapessi come ci riesco. 210 00:13:57,296 --> 00:14:00,376 Come? Dici a me Xandra?Serve aiuto? Arrivo subito. 211 00:14:03,760 --> 00:14:04,970 Ti serve aiuto? 212 00:14:05,637 --> 00:14:07,097 Non mi serve aiuto. 213 00:14:08,307 --> 00:14:11,977 Attenzione. Attenzione. Non guardate giù. 214 00:14:12,060 --> 00:14:13,060 Posso aiutarvi? 215 00:14:13,896 --> 00:14:17,266 Lasciamo le acrobazie aereeai temerari, d’accordo? 216 00:14:17,357 --> 00:14:20,987 E poi, è troppo spaventoso per te,mio piccolo Sprout. 217 00:14:25,574 --> 00:14:27,784 Oh, Sprout. 218 00:14:32,497 --> 00:14:34,997 Assicuratevi di stendereil fango molto sottile. 219 00:14:35,083 --> 00:14:37,463 Posso darvi una manoper stendere i ravioli? 220 00:14:37,961 --> 00:14:40,511 Oh! Grazie Sprout, ma siamo a posto così. 221 00:14:49,723 --> 00:14:53,393 Sai, la nonna ha chiestodove sia finita la sua corona. 222 00:14:53,477 --> 00:14:56,897 Oh cielo! Ha perso di nuovo la sua corona? 223 00:14:56,980 --> 00:14:59,110 Scommetto che l'ha nascosta vostro padre. 224 00:14:59,191 --> 00:15:02,281 Ha sempre paurache possa attrarre i tu sai cosa. 225 00:15:21,880 --> 00:15:23,550 Guarda che abbiamo fatto. 226 00:15:25,342 --> 00:15:29,512 È una decorazione per la Festadello spiritello anziano, nonna Figwort. 227 00:15:31,557 --> 00:15:33,137 Grazie, miei cari. 228 00:15:33,225 --> 00:15:38,265 Guardatemi! Finalmente inizioad avere un’aria festosa. 229 00:15:38,355 --> 00:15:41,065 Ma manca ancora qualcosa. 230 00:15:44,069 --> 00:15:45,989 La mia corona. 231 00:15:46,905 --> 00:15:50,655 Non ci credo.Pensavo fosse andata perduta. 232 00:15:50,742 --> 00:15:52,832 È così, ma io l’ho trovata. 233 00:15:54,580 --> 00:15:56,580 Grazie, Sprout. 234 00:15:56,665 --> 00:15:59,995 La Festa dello spiritello anzianonon sarebbe la stessa senza. 235 00:16:00,085 --> 00:16:03,505 - È una corona speciale?- Molto speciale in effetti. 236 00:16:03,589 --> 00:16:08,049 È stata realizzata con dei fioriche crescono solo nella Palude paludosa. 237 00:16:08,135 --> 00:16:10,045 È lontanissimo dal sentiero. 238 00:16:10,596 --> 00:16:15,516 Cipresso, il mio defunto marito,era un vero amante del rischio. 239 00:16:16,101 --> 00:16:19,481 È sgattaiolato via nella Palude paludosaper cercare i fiori, 240 00:16:19,563 --> 00:16:22,613 ed è riuscito ad intrecciarlicon le sue mani. 241 00:16:23,275 --> 00:16:25,935 Ed è così che ha conquistato il mio cuore. 242 00:16:27,446 --> 00:16:29,106 Questa è una bellissima storia. 243 00:16:29,615 --> 00:16:31,825 Non tutti la pensano così. 244 00:16:32,492 --> 00:16:35,252 Bene, vedo che hai trovato la corona. 245 00:16:35,329 --> 00:16:39,369 In effetti, avevo paura che questa voltanon l'avremmo trovata. 246 00:16:40,000 --> 00:16:41,710 Spiritello avventato, mio padre. 247 00:16:41,793 --> 00:16:44,463 Andarsene in giro nella palude,lontano dal sentiero. 248 00:16:44,546 --> 00:16:46,256 Per fortuna ne è uscito vivo. 249 00:16:46,340 --> 00:16:49,680 Ha fatto una corona con i fiori preferitidella bestia della Palude... 250 00:16:49,760 --> 00:16:51,090 Hai detto una bestia? 251 00:16:51,178 --> 00:16:54,848 Com’è fatta? Quanto è grande?Quante file di denti ha? 252 00:16:55,307 --> 00:16:56,557 Andiamo a scoprirlo! 253 00:17:00,187 --> 00:17:03,567 Ehi, ehi, è odore di ravioli di fangoquello che sento? 254 00:17:04,483 --> 00:17:06,783 Povero il mio Cipresso. 255 00:17:06,859 --> 00:17:09,489 Non è mai esistito un altro Figwortcome lui. 256 00:17:36,974 --> 00:17:39,064 Che cosa fai, Juniper? 257 00:17:39,142 --> 00:17:41,272 Costruisco una medaglia dell’eroe 258 00:17:41,979 --> 00:17:43,149 per Wolfboy. 259 00:17:50,112 --> 00:17:52,112 Si comporta sempre così? 260 00:17:52,990 --> 00:17:56,790 Beh, non mi ha mai fatto una medaglia, 261 00:17:57,286 --> 00:18:00,116 ma immagino di non essere specialecome te. 262 00:18:02,875 --> 00:18:04,125 Cosa è stato? 263 00:18:10,048 --> 00:18:12,928 La bestia della Palude paludosa! 264 00:18:13,010 --> 00:18:15,050 Quella è la bestia della Palude? 265 00:18:16,638 --> 00:18:19,388 È più piccola di quanto pensassi. 266 00:18:24,730 --> 00:18:27,770 - "Corri, corri, via a più non posso!"- Sprout, aspetta. 267 00:18:27,858 --> 00:18:30,188 Corri, corri corri via! 268 00:18:31,695 --> 00:18:33,315 Ricordate l'addestramento. 269 00:18:33,405 --> 00:18:35,025 Andate tutti nella casa albero. 270 00:18:35,115 --> 00:18:37,365 Sciò, sciò, vai via bestia cattiva. 271 00:18:41,413 --> 00:18:42,833 Nonna! 272 00:18:46,418 --> 00:18:47,748 La mia corona! 273 00:18:47,836 --> 00:18:49,836 Ferma dove sei, bestia! 274 00:18:49,922 --> 00:18:53,222 Xandra, via dal periglio,trova un nascondiglio. 275 00:18:59,097 --> 00:19:00,517 Dobbiamo accerchiarlo. 276 00:19:02,768 --> 00:19:05,058 - Usa le tue rampicanti, Sprout.- Cosa? 277 00:19:05,145 --> 00:19:06,935 - Trasformati in un gomitolo.- Chi? 278 00:19:07,022 --> 00:19:08,902 - Ingrandisciti per spaventarlo.- Quando? 279 00:19:08,982 --> 00:19:10,822 Trasformati in un gomitolo! 280 00:19:12,152 --> 00:19:13,612 Sprout! 281 00:19:27,125 --> 00:19:28,705 Piccolo germoglio della mamma. 282 00:19:29,670 --> 00:19:33,720 Sei stato bravissimo.Non puoi competere con quella bestia. 283 00:19:36,635 --> 00:19:37,885 Stai bene? 284 00:19:38,846 --> 00:19:40,426 Sarà per la prossima volta. 285 00:19:40,514 --> 00:19:42,814 No, ha ragione. 286 00:19:42,891 --> 00:19:47,601 Forse potevate fermarla tu o Xandra,ma non io. 287 00:19:49,898 --> 00:19:51,018 Povero Sprout. 288 00:19:51,859 --> 00:19:55,029 Forse c'è qualcosache potremmo fare per lui. 289 00:19:55,112 --> 00:19:58,202 Fammi indovinare.Hai un piano ingegnoso per aiutarlo. 290 00:19:58,282 --> 00:20:00,992 Certo che ho un piano ingegnosoper aiutarlo. 291 00:20:01,076 --> 00:20:05,246 E per questo piano in particolareserve una partita a nascondino. 292 00:20:07,416 --> 00:20:08,456 Wow! 293 00:20:08,542 --> 00:20:12,302 Non sono mai stato quello che cerca prima.Fino a quanto devo contare? 294 00:20:13,255 --> 00:20:16,125 Magari potresti elencaredi nuovo i tuoi cugini. 295 00:20:16,675 --> 00:20:17,835 Okay. 296 00:20:17,926 --> 00:20:22,006 Dahlia, Iris, Violet, Tulip, Barkly, 297 00:20:22,097 --> 00:20:25,347 Shrub, Myrtle, Petal, Daisy. 298 00:20:26,810 --> 00:20:28,980 Ragazzi, siete due frane a nascondervi. 299 00:20:29,813 --> 00:20:32,443 Un momento. Non siamo nel cortile. 300 00:20:33,859 --> 00:20:35,529 E non siamo nemmeno sul sentiero. 301 00:20:36,361 --> 00:20:38,611 Questa è la Palude paludosa. 302 00:20:53,212 --> 00:20:54,842 Non volevamo spaventarti, 303 00:20:54,922 --> 00:20:56,762 - ma Xandra e io...- Soprattutto tu. 304 00:20:56,840 --> 00:20:58,760 Pensavamo che potesse tirarti su 305 00:20:58,842 --> 00:21:02,142 venire qui a raccoglierequei rarissimi fiori. 306 00:21:02,221 --> 00:21:05,101 Potremmo creare una nuova coronaper tua nonna. 307 00:21:09,269 --> 00:21:11,149 È una splendida idea, 308 00:21:11,230 --> 00:21:15,230 ma dovrei tornare sul sentiero, 309 00:21:16,360 --> 00:21:18,570 Non sono nonno Cipresso. 310 00:21:19,404 --> 00:21:21,784 No, ma tu sei coraggioso, Sprout. 311 00:21:21,865 --> 00:21:25,825 Tu sei Sprout, il domatoredi conigli esplosivi. 312 00:21:25,911 --> 00:21:27,911 Il signore degli acari della memoria. 313 00:21:32,876 --> 00:21:36,206 Okay, verrò solo per assicurarmiche siate al sicuro. 314 00:21:36,296 --> 00:21:38,006 E poi tornerò indietro. 315 00:21:44,471 --> 00:21:47,391 I fiori rossi significanoche siamo vicini all’acqua. 316 00:21:47,474 --> 00:21:50,894 E quelle rampicanti crescono solonelle paludi più fangose, 317 00:21:51,436 --> 00:21:54,146 il che significa che è il posto giusto. 318 00:21:54,773 --> 00:21:56,233 Guardate! Eccoli lì! 319 00:22:04,366 --> 00:22:05,576 Sprout? 320 00:22:06,869 --> 00:22:08,539 La bestia della Palude paludosa! 321 00:22:09,955 --> 00:22:11,915 Nascondiamoci tra gli alberi! 322 00:22:15,294 --> 00:22:17,304 Ha ancora la corona della nonna. 323 00:22:17,629 --> 00:22:20,299 Okay. Xandra, tu vai alla sua destra. 324 00:22:20,382 --> 00:22:21,682 E, Sprout... 325 00:22:23,177 --> 00:22:26,347 Sprout, coraggio,possiamo ancora salvare la corona. 326 00:22:26,430 --> 00:22:28,930 Cosa? No, non andategli vicino. 327 00:22:29,016 --> 00:22:31,806 Sciocchezze! Forza Xandra, alla carica! 328 00:22:32,352 --> 00:22:35,022 No, aspettate, dovete stare attenti al... 329 00:22:35,898 --> 00:22:37,148 fango paludoso. 330 00:22:39,860 --> 00:22:42,200 Oh, no. No, no. 331 00:22:43,280 --> 00:22:45,120 Cosa? Questo non è giusto. 332 00:22:45,199 --> 00:22:47,079 Perché lui non affonda? 333 00:22:50,579 --> 00:22:52,829 Indietro! Stai indietro! 334 00:22:55,000 --> 00:22:56,880 Lascia stare i miei amici. 335 00:22:57,920 --> 00:23:01,720 Non ti andrebbe piuttostoqualche bel fiorellino fresco? 336 00:23:27,574 --> 00:23:28,704 Sprout, 337 00:23:28,784 --> 00:23:31,294 è stata la cosa più coraggiosa mai vista. 338 00:23:31,370 --> 00:23:34,160 Non sono stato coraggioso,ero terrorizzato. 339 00:23:34,248 --> 00:23:38,378 - Ma questo non ti ha fermato.- Questo significa essere coraggiosi. 340 00:23:50,597 --> 00:23:54,137 Urrà per Sprout! Ha sconfittola bestia della Palude paludosa. 341 00:23:54,226 --> 00:23:57,976 Hip hip urrà.Sprout ha sconfitto la bestia della Palude 342 00:23:58,063 --> 00:24:00,693 Urrà per Sprout. Urrà! 343 00:24:02,401 --> 00:24:04,491 Guarda cosa abbiamo trovato. 344 00:24:04,570 --> 00:24:06,820 Per tutte le mie radici e foglioline. 345 00:24:07,531 --> 00:24:09,071 Come ci sei riuscito, Sprout? 346 00:24:09,157 --> 00:24:11,827 Ci siamo addentrati nella Palude paludosa. 347 00:24:11,910 --> 00:24:12,910 Sprout. 348 00:24:13,996 --> 00:24:17,706 Oh, di tutte le tue bravate sciocche,imprudenti e avventate... 349 00:24:17,791 --> 00:24:18,831 Mamma. 350 00:24:18,917 --> 00:24:23,297 Oh, no. Riceverai un mucchiodi abbracci per questo, signorino. 351 00:24:23,380 --> 00:24:25,220 Lascia questo ragazzino. 352 00:24:25,299 --> 00:24:27,509 Anche la nonna vuole un abbraccio. 353 00:24:30,929 --> 00:24:32,349 Grazie, tesoro. 354 00:24:32,890 --> 00:24:35,310 Sei proprio come tuo nonno. 355 00:24:42,232 --> 00:24:44,652 Credevo che questa fosse per Wolfboy. 356 00:24:45,944 --> 00:24:46,994 Non fa niente. 357 00:24:47,070 --> 00:24:48,610 Gliene farò un'altra. 358 00:26:01,937 --> 00:26:03,977 Sottotitoli:Carlotta Capobianco 359 00:26:04,064 --> 00:26:06,074 DUBBING BROTHERS