1 00:00:36,537 --> 00:00:39,997 Wolfboy et la fabrique à tout 2 00:00:42,042 --> 00:00:43,672 CHAPITRE 13 3 00:00:43,752 --> 00:00:46,342 C'est eux qui ont commencé ! 4 00:00:50,843 --> 00:00:52,303 Vous savez, je crois 5 00:00:52,386 --> 00:00:55,806 que c'était la meilleure fête des Aïeulsde ma vie. 6 00:00:55,889 --> 00:00:57,679 C'est quoi, cet objet, Blip ? 7 00:00:59,059 --> 00:01:01,729 Mon grand-oncle m'a offertun œuf gravitationnel. 8 00:01:02,145 --> 00:01:03,685 Il est un peu capricieux. 9 00:01:09,778 --> 00:01:11,408 Mes feuilles adorées ! 10 00:01:11,655 --> 00:01:13,025 Blip, éteins-le ! 11 00:01:13,949 --> 00:01:15,029 Un instant. 12 00:01:27,171 --> 00:01:28,171 Xandra ? 13 00:01:28,255 --> 00:01:29,255 Quoi ? 14 00:01:34,595 --> 00:01:35,715 Notre dortoir ! 15 00:01:36,972 --> 00:01:38,602 Il a été saccagé ! 16 00:01:39,099 --> 00:01:41,099 Qui ferait une chose pareille ? 17 00:01:41,435 --> 00:01:42,595 Norman ? 18 00:01:43,312 --> 00:01:44,442 Bonjour ! 19 00:01:44,813 --> 00:01:46,733 Je sais qui a fait ça. 20 00:01:47,399 --> 00:01:48,529 C'est Tali. 21 00:01:50,027 --> 00:01:51,567 Comment tu le sais ? 22 00:01:51,653 --> 00:01:54,113 Elle m'a regardée de travers. 23 00:01:54,615 --> 00:01:56,615 Ça lui ressemble bien. 24 00:01:56,700 --> 00:01:59,080 Même pour Tali, c'est un coup bas. 25 00:01:59,161 --> 00:02:00,581 Attendez un peu. 26 00:02:00,662 --> 00:02:03,122 On devrait mener l'enquête avant de... 27 00:02:03,207 --> 00:02:04,367 C'est ça, oui. 28 00:02:04,458 --> 00:02:06,418 Ou alors on leur joue un tour. 29 00:02:06,502 --> 00:02:07,672 Un tour ? 30 00:02:07,753 --> 00:02:11,013 Ils nous ont joué un tour,on leur rend la pareille. 31 00:02:11,089 --> 00:02:12,549 J'adore jouer des tours ! 32 00:02:12,633 --> 00:02:14,893 Pourquoi pas une blague téléphonique ? 33 00:02:14,968 --> 00:02:16,298 Avec un téléphone. 34 00:02:16,386 --> 00:02:19,556 Un "téphélone" ?C'est quoi, un "téphélone" ? 35 00:02:36,573 --> 00:02:39,743 Tu peux me gratter les cornes ?J'ai le bras trop court. 36 00:02:40,369 --> 00:02:42,079 C'est l'heure du déjeuner ? 37 00:02:42,162 --> 00:02:43,582 J'ai envie de manger. 38 00:02:49,878 --> 00:02:50,998 Dring dring ! 39 00:02:51,088 --> 00:02:52,548 Dring dring ! Dring dring ! 40 00:02:53,340 --> 00:02:55,510 Dring dring ! Dring dring ! 41 00:02:57,427 --> 00:02:59,467 Dring dring ! Dring dring ! 42 00:03:07,020 --> 00:03:10,020 Bonjour, mon petit Spyrite. 43 00:03:10,107 --> 00:03:11,017 C'est moi, 44 00:03:11,108 --> 00:03:12,608 le professeur Luxcraft. 45 00:03:12,693 --> 00:03:14,073 Est-ce que tu m'écoutes ? 46 00:03:14,444 --> 00:03:16,914 Oui, monsieur. J'ai fait une bêtise ? 47 00:03:16,989 --> 00:03:21,289 Tu as fait une bêtise si énormeque je n'en vois pas le bout. 48 00:03:21,368 --> 00:03:25,458 Alors je voudrais que tu chantesune chanson d'excuse. 49 00:03:25,539 --> 00:03:27,579 Une chanson d'excuse ? 50 00:03:28,250 --> 00:03:32,130 Oui. Et que tu te tiennes sur une jambe. 51 00:03:33,005 --> 00:03:35,335 Je suis désolé, la la la 52 00:03:35,424 --> 00:03:38,094 Vraiment désolé, la la la 53 00:03:38,177 --> 00:03:39,677 La la la 54 00:03:39,761 --> 00:03:43,021 Désolé pour je ne sais pas quoi 55 00:03:45,767 --> 00:03:47,187 À mon tour ! 56 00:03:47,269 --> 00:03:48,649 Dring dring ! 57 00:03:48,729 --> 00:03:49,979 - Allô ?- Allô ! 58 00:03:50,063 --> 00:03:52,693 Je m'appelle... Gordon. 59 00:03:53,317 --> 00:03:55,397 Est-ce que tu passes une bonne journée ? 60 00:03:56,236 --> 00:03:59,906 Eh bien, personne ne m'avait jamaisposé la question. 61 00:03:59,990 --> 00:04:01,410 C'est adorable de... 62 00:04:01,491 --> 00:04:03,331 Je m'appelle pas vraiment Gordon ! 63 00:04:08,373 --> 00:04:10,213 J'ai été vache. 64 00:04:10,751 --> 00:04:11,881 Je suis horrible ! 65 00:04:11,960 --> 00:04:13,500 Bon, c'était l'échauffement. 66 00:04:13,587 --> 00:04:17,257 Mais maintenant,on va leur jouer un vrai tour. 67 00:04:17,341 --> 00:04:19,471 Ah oui ? À quoi tu penses ? 68 00:04:19,760 --> 00:04:21,180 Blip ? 69 00:04:21,261 --> 00:04:23,681 Je peux t'emprunterton œuf gravitationnel ? 70 00:04:32,606 --> 00:04:34,856 Je vous assure, il m'a parlé. 71 00:04:34,942 --> 00:04:36,612 Il s'appelle Gordon. 72 00:04:45,494 --> 00:04:47,204 Xandra, c'est toi ? 73 00:04:48,080 --> 00:04:49,500 Tu vas me le payer. 74 00:04:49,581 --> 00:04:52,381 Dès que je serai redescendue,je vais te... 75 00:04:56,588 --> 00:04:58,718 J'ignore ce que vous comptez faire, 76 00:04:59,424 --> 00:05:00,434 mais c'est non. 77 00:05:00,759 --> 00:05:02,679 Vous devriez aller vous coucher. 78 00:05:02,761 --> 00:05:04,851 Extinction des feux dans 15 minutes. 79 00:05:05,097 --> 00:05:07,097 - Cause toujours.- J'ai entendu ! 80 00:05:07,182 --> 00:05:10,022 Vous avez intérêt à faire attentionou je vous mets... 81 00:05:10,602 --> 00:05:11,692 sur la liste ! 82 00:05:14,690 --> 00:05:17,360 Exactement. Alors dépêchez-vous. 83 00:05:17,442 --> 00:05:19,702 Extinction des feux dans 14 minutes ! 84 00:05:20,946 --> 00:05:25,026 Le coup de l'œuf gravitationnelétait bien mieux que celui du téléphone. 85 00:05:25,117 --> 00:05:27,327 Merci beaucoup. 86 00:05:27,411 --> 00:05:29,041 Xandra ? 87 00:05:33,667 --> 00:05:34,787 Des Globes d'eau ? 88 00:05:55,606 --> 00:05:57,726 Mais qu'est-ce que ça veut dire ? 89 00:05:58,650 --> 00:06:00,280 Vous devriez être au lit ! 90 00:06:00,360 --> 00:06:01,530 Oups ! 91 00:06:05,657 --> 00:06:06,947 C'en est trop ! 92 00:06:16,043 --> 00:06:19,963 Super, vous êtes là.Je crois que j'ai trouvé quelque chose... 93 00:06:20,047 --> 00:06:21,797 Blip, c'est quoi, ça ? 94 00:06:22,132 --> 00:06:24,012 Ça ? Je ne sais pas. 95 00:06:24,092 --> 00:06:25,972 Je veux vous montrer autre chose. 96 00:06:26,053 --> 00:06:29,143 Mais qui a mis ça là ?Blip, tu n'as vu personne ? 97 00:06:29,223 --> 00:06:31,143 Non, j'étais concentré sur... 98 00:06:31,225 --> 00:06:32,095 C'est un cadeau ! 99 00:06:32,184 --> 00:06:33,194 Sprout, non ! 100 00:06:36,730 --> 00:06:39,570 Alors là, c'est la guerre ! 101 00:07:17,312 --> 00:07:18,942 Un Dauphin pailletteur ! 102 00:07:53,974 --> 00:07:57,314 Il faut qu'on trouve une super idéepour se venger de Tali. 103 00:07:57,394 --> 00:08:00,234 Allez, Sprout.Réfléchis bien, bien, bien ! 104 00:08:00,772 --> 00:08:04,192 Si j'avais un bol de gelée bleue...Ça m'aide toujours. 105 00:08:04,276 --> 00:08:07,276 Tu as bien dit "gelée bleue" ? 106 00:08:32,888 --> 00:08:33,968 Prêt ! 107 00:08:34,556 --> 00:08:35,716 Gordon ? 108 00:08:35,807 --> 00:08:37,227 Vas-y, Sprout ! 109 00:08:44,191 --> 00:08:45,111 Ferme le robinet. 110 00:08:46,818 --> 00:08:48,108 Oh non ! 111 00:08:49,196 --> 00:08:50,736 Je te dis de le refermer. 112 00:08:51,406 --> 00:08:52,406 Sprout ? 113 00:09:00,082 --> 00:09:03,672 C'est du bruit que j'entendsaprès extinction des feux ? 114 00:09:08,507 --> 00:09:10,757 Bande de dégénérés ! 115 00:09:23,981 --> 00:09:25,731 - Bonjour !- Norman ! 116 00:09:44,668 --> 00:09:49,418 Je vais consacrer ma vie entièreà te jouer des tours, Xandra ! 117 00:09:49,965 --> 00:09:52,215 Tu regrettes d'avoir commencé, on dirait. 118 00:09:52,301 --> 00:09:55,931 N'importe quoi. C'est pas nousqui avons commencé, c'est vous. 119 00:09:56,013 --> 00:09:57,603 Vous avez saccagé notre dortoir. 120 00:09:57,681 --> 00:09:59,731 - Mais c'est pas nous.- Si, c'est vous. 121 00:09:59,808 --> 00:10:02,898 - C'est pas nous !- Si, c'est vous ! 122 00:10:03,312 --> 00:10:04,732 Non, c'est pas eux. 123 00:10:07,024 --> 00:10:09,864 J'ai tout de suite remarquéquelque chose d'étrange. 124 00:10:09,943 --> 00:10:12,243 Pendant que vous accusiez sans preuves, 125 00:10:12,321 --> 00:10:14,701 moi, j'ai mené ma petite enquête. 126 00:10:14,781 --> 00:10:16,991 Le premier indice,c'est les feuilles mortes. 127 00:10:17,534 --> 00:10:20,794 Je savaisque Sprout ne négligerait pas ses plantes. 128 00:10:20,871 --> 00:10:23,421 Tali ne les aurait pas fait faner. 129 00:10:23,999 --> 00:10:26,879 Et j'ai trouvé cette cuillère rouillée. 130 00:10:26,960 --> 00:10:29,000 Une cuillère ne rouille pas d'un coup. 131 00:10:29,087 --> 00:10:31,967 Et j'ai utilisé celle-ciil y a deux jours. 132 00:10:32,508 --> 00:10:35,798 Puis j'ai trouvé ces étranges tracesde morsure sur le lit. 133 00:10:37,262 --> 00:10:39,562 Là, j'ai commencé à comprendre. 134 00:10:40,516 --> 00:10:43,976 J'ai encore une expérience à menerpour confirmer mon hypothèse. 135 00:10:56,156 --> 00:10:58,986 - C'est bien ce que je craignais.- Quoi ? 136 00:10:59,910 --> 00:11:00,950 Des Désarrois. 137 00:11:03,622 --> 00:11:06,292 Je dirais au moinsdeux sortes différentes. 138 00:11:06,375 --> 00:11:09,455 Qu'est-ce que des Désarroisferaient dans notre dortoir ? 139 00:11:09,545 --> 00:11:12,455 Je pensequ'ils devaient chercher quelque chose. 140 00:11:13,298 --> 00:11:15,718 Ou quelqu'un. 141 00:11:16,718 --> 00:11:18,758 Je t'avais dit que c'était pas nous. 142 00:11:18,846 --> 00:11:20,966 Désolée, j'aurais dû te croire. 143 00:11:24,643 --> 00:11:26,773 Professeur Luxcraft ? 144 00:11:30,023 --> 00:11:31,113 Wolfboy ! 145 00:11:33,610 --> 00:11:34,950 Wolfboy... 146 00:11:36,405 --> 00:11:38,025 Pourquoi êtes-vous tous bleus ? 147 00:11:47,457 --> 00:11:49,077 CHAPITRE 14 148 00:11:49,168 --> 00:11:51,748 Wolfboy commence son entraînement 149 00:11:55,090 --> 00:11:57,340 Qu'est-ce que Sneffton a dit, exactement ? 150 00:11:57,426 --> 00:11:59,796 Juste que Luxcraft voulait me voir. 151 00:11:59,887 --> 00:12:03,307 Alors qu'on est en plein ménage !Comme par hasard... 152 00:12:03,390 --> 00:12:05,640 J'aime pas ça du tout, loupiot. 153 00:12:05,726 --> 00:12:09,056 Tu vas rater le petit-déjeuneret l'atelier Oiseaux. 154 00:12:09,146 --> 00:12:11,936 Je voulais te montrer le pic-vertque j'ai fabriqué. 155 00:12:12,024 --> 00:12:14,114 Désolé, Sprout, mais je dois y aller. 156 00:12:14,193 --> 00:12:16,363 Il a peut-être des réponses à me donner. 157 00:12:16,445 --> 00:12:18,945 - Demande-lui où il était passé.- D'accord. 158 00:12:19,031 --> 00:12:21,411 - Et raconte-nous à ton retour.- D'accord. 159 00:12:33,712 --> 00:12:35,422 Où a-t-il bien pu passer ? 160 00:12:38,133 --> 00:12:41,303 Professeur Luxcraft ? Tout va bien ? 161 00:12:42,012 --> 00:12:45,102 Oui, tout va à merveille, mon garçon. 162 00:12:45,182 --> 00:12:46,682 Vous avez perdu quelque chose ? 163 00:12:46,767 --> 00:12:49,477 Non, non.Il est exactement là où je l'ai mis. 164 00:12:49,561 --> 00:12:51,521 Je dois juste me rappeler où c'est. 165 00:12:52,397 --> 00:12:56,737 Je suis content que vous soyez revenu,mais j'ai des questions. 166 00:12:56,818 --> 00:13:00,238 C'est vrai. Un jour,vous me dites que j'ai des pouvoirs. 167 00:13:00,948 --> 00:13:02,618 Juste après, vous disparaissez. 168 00:13:02,699 --> 00:13:04,869 Ensuite, vous revenez par la fenêtre. 169 00:13:04,952 --> 00:13:06,502 Et quelle est la question ? 170 00:13:07,162 --> 00:13:09,922 Ma question, c'est : où étiez-vous passé ? 171 00:13:09,998 --> 00:13:13,668 Passé ? Je suis passé par ici, par là,je suis même repassé. 172 00:13:13,752 --> 00:13:16,172 Mais on n'a pas le temps de parler de ça. 173 00:13:16,797 --> 00:13:19,257 Il y a autre chose. 174 00:13:19,925 --> 00:13:21,965 J'ai trouvé un souvenir. 175 00:13:23,428 --> 00:13:25,178 De quand j'étais plus petit. 176 00:13:26,348 --> 00:13:29,098 Vous étiez là. Vous vouliez m'emmener ici. 177 00:13:29,184 --> 00:13:30,774 Et vous avez dit... 178 00:13:30,853 --> 00:13:32,943 quelque chose à propos d'une prophétie. 179 00:13:33,021 --> 00:13:36,021 C'est toujours surprenant, les souvenirs. 180 00:13:41,071 --> 00:13:43,951 S'il vous plaît,est-ce que cette prophétie 181 00:13:44,032 --> 00:13:46,742 a un rapport avec moi ?Ou avec mes pouvoirs ? 182 00:13:46,827 --> 00:13:49,367 Je comprendsque tu aies besoin de réponses 183 00:13:49,454 --> 00:13:52,254 et tu les auras le moment venu.Mais d'abord, 184 00:13:52,332 --> 00:13:55,502 il faut qu'on discute sérieusementde tes fameux pouvoirs. 185 00:13:55,586 --> 00:13:57,956 Où en es-tu ? 186 00:13:58,046 --> 00:14:00,916 T'es-tu entraîné ?As-tu fait le tour de tes capacités ? 187 00:14:01,383 --> 00:14:04,223 J'ai fabriqué un lapin. Ou presque. 188 00:14:05,095 --> 00:14:06,965 - Un lapin ?- Presque. 189 00:14:07,055 --> 00:14:08,965 Faisons un essai, veux-tu ? 190 00:14:10,642 --> 00:14:13,732 Qu'est-ce que ça pourrait bien être ? 191 00:14:15,022 --> 00:14:16,612 Une feuille de papier, monsieur. 192 00:14:16,690 --> 00:14:19,280 Non, qu'est-ce que ça pourrait devenir ? 193 00:14:19,359 --> 00:14:21,609 Fais appel à ton imagination, mon garçon. 194 00:14:23,655 --> 00:14:26,195 - Un perroquet ?- Très bien ! 195 00:14:26,992 --> 00:14:29,412 Il est un peu éteint, cela dit.Il se repose ? 196 00:14:29,828 --> 00:14:31,248 Comment t'appelles-tu, perroquet ? 197 00:14:31,747 --> 00:14:34,327 Monsieur, ce n'est pas un vrai perroquet. 198 00:14:35,083 --> 00:14:36,883 Forcément, si tu doutes... 199 00:14:36,960 --> 00:14:39,630 Les perroquets sont censés voler,n'est-ce pas ? 200 00:14:39,713 --> 00:14:41,513 Ceux que je connais, en tout cas. 201 00:14:41,590 --> 00:14:43,840 Et si tu utilisais tes pouvoirs 202 00:14:43,926 --> 00:14:46,176 pour faire voler celui-ci ? 203 00:14:56,313 --> 00:14:59,113 Je vois que nous avonsdu pain sur la planche. 204 00:14:59,399 --> 00:15:02,109 Désolé, monsieur.Quelquefois, ça fonctionne. 205 00:15:02,194 --> 00:15:06,034 Mais souvent, je n'arrive pasà faire apparaître les feux follets. 206 00:15:06,114 --> 00:15:08,744 Ah oui, les feux follets peuvent être... 207 00:15:09,326 --> 00:15:12,286 délicats.Mais s'ils ne viennent pas à toi, 208 00:15:12,371 --> 00:15:14,211 nous devons aller à eux. 209 00:15:20,754 --> 00:15:22,134 Où mène ce passage ? 210 00:15:22,214 --> 00:15:23,974 Un seul moyen de le savoir. 211 00:15:26,385 --> 00:15:30,465 C'est vraiment de plus en plus étrange... 212 00:15:43,110 --> 00:15:44,490 Professeur Luxcraft ? 213 00:15:44,570 --> 00:15:46,740 C'était rigolo, non ? Rien de cassé ? 214 00:15:46,822 --> 00:15:48,662 Voyons voir. Parfait, suis-moi. 215 00:15:49,783 --> 00:15:52,793 Il fait très sombre. J'y vois rien. 216 00:15:53,704 --> 00:15:56,334 C'est le point de départ de la créativité. 217 00:15:56,415 --> 00:15:58,415 Quand on tâtonne dans l'obscurité, 218 00:15:58,500 --> 00:16:01,960 à la recherche d'une idée lumineuse. 219 00:16:06,216 --> 00:16:08,466 Mais où sommes-nous ? 220 00:16:08,844 --> 00:16:11,604 Je n'ai jamais vu autant de feux follets. 221 00:16:11,680 --> 00:16:16,020 C'est normal. Nous sommes au plus prèsdu cœur de la Fabrique. 222 00:16:16,101 --> 00:16:17,021 Son cœur ? 223 00:16:17,102 --> 00:16:21,022 Les feux follets nous serventà donner vie à nos créations. 224 00:16:21,106 --> 00:16:23,606 Mais nous ne savons pas d'où ils viennent. 225 00:16:23,942 --> 00:16:25,902 Ils viennent bien de quelque part. 226 00:16:26,320 --> 00:16:28,160 Du cœur de la Fabrique ! 227 00:16:28,238 --> 00:16:29,318 Exactement. 228 00:16:29,406 --> 00:16:30,616 Je peux le voir ? 229 00:16:31,658 --> 00:16:34,828 Mon enfant,personne ne sait où il se trouve. 230 00:16:34,912 --> 00:16:37,122 Comment vous savez qu'il existe ? 231 00:16:37,206 --> 00:16:39,326 Eh bien, tout a un cœur. 232 00:16:40,584 --> 00:16:43,424 Tisser un lien avec un feu follet, 233 00:16:43,504 --> 00:16:47,054 c'est la première étapepour canaliser tes pouvoirs de création. 234 00:16:47,132 --> 00:16:48,092 Un lien ? 235 00:16:48,175 --> 00:16:51,175 Pour contrôler les feux follets,il faut les comprendre. 236 00:16:51,261 --> 00:16:54,391 Et il faut qu'ils te comprennent aussi. 237 00:16:56,517 --> 00:16:58,887 On dirait qu'ils s'intéressent déjà à toi. 238 00:16:58,977 --> 00:17:00,517 Venez, petits feux follets. 239 00:17:08,487 --> 00:17:10,487 Si je les intéresse tant que ça, 240 00:17:10,571 --> 00:17:12,531 pourquoi j'arrive pas à les dompter ? 241 00:17:13,032 --> 00:17:15,992 Je suis un peu plus entraîné que toi. 242 00:17:16,078 --> 00:17:18,368 Mais il faut commencerpar le commencement. 243 00:17:18,454 --> 00:17:20,084 Où est ton perroquet ? 244 00:17:21,250 --> 00:17:22,420 Concentre-toi. 245 00:17:22,501 --> 00:17:24,801 Chasse toute autre pensée de ton cerveau. 246 00:17:29,508 --> 00:17:32,338 Sens les feux follets autour de toi. 247 00:17:37,182 --> 00:17:38,602 Allez, les feux follets, 248 00:17:38,684 --> 00:17:40,484 faites voler mon perroquet ! 249 00:17:43,772 --> 00:17:47,992 Mon enfant, ils ne sont pas à tes ordres.Tu ne peux pas les forcer. 250 00:17:48,068 --> 00:17:51,408 Vois plutôt ça comme une collaboration. 251 00:17:51,488 --> 00:17:53,448 Une conversation. 252 00:17:53,532 --> 00:17:57,412 Comment on pourrait avoir une conversations'ils ne m'écoutent pas ? 253 00:17:57,494 --> 00:18:01,504 Comment avoir une conversationsi toi, tu ne les écoutes pas ? 254 00:18:01,582 --> 00:18:02,792 Vas-y, mon grand. 255 00:18:06,461 --> 00:18:08,381 OK, les feux follets. Écoutez-moi. 256 00:18:08,463 --> 00:18:11,343 Je crois qu'on pourrait bien s'entendre. 257 00:18:11,675 --> 00:18:15,095 Alors si vous voulez bienpénétrer dans ce perroquet... 258 00:18:15,345 --> 00:18:17,505 Ouvre-toi à eux. Lâche prise. 259 00:18:17,598 --> 00:18:20,178 Montre-leur qui tu es vraiment. 260 00:18:20,267 --> 00:18:22,477 Vous pouvez pas m'expliquercomment faire ? 261 00:18:22,769 --> 00:18:25,729 Je n'ai pas de réponse à te donner. 262 00:18:25,814 --> 00:18:29,284 Chacun doit trouver son propre lienavec l'énergie créatrice. 263 00:18:29,359 --> 00:18:31,109 Mais comment je peux faire ? 264 00:18:31,195 --> 00:18:32,945 Ça, mon enfant, 265 00:18:33,030 --> 00:18:36,120 c'est entre toi et les feux follets. 266 00:18:36,200 --> 00:18:39,490 Mais je sais même paspar où commencer ! Je... 267 00:18:40,245 --> 00:18:41,365 Professeur ? 268 00:18:42,122 --> 00:18:43,252 Professeur ! 269 00:18:45,209 --> 00:18:47,209 Il manquait plus que ça. 270 00:18:53,509 --> 00:18:55,429 Floof, change-toi en barbe. 271 00:18:56,345 --> 00:19:00,135 Bonjour, mes chers petits feux follets. 272 00:19:00,224 --> 00:19:02,984 Abracadabra ! Seriez-vous assez sympas 273 00:19:03,060 --> 00:19:05,560 pour créer un lien avec moi ? 274 00:19:10,067 --> 00:19:11,277 Allez ! 275 00:19:12,778 --> 00:19:14,198 S'il vous plaît ! 276 00:19:17,908 --> 00:19:18,988 Mais enfin... 277 00:19:24,915 --> 00:19:26,625 Je vous en supplie ! 278 00:19:27,751 --> 00:19:29,211 Ça sert à rien. 279 00:19:32,172 --> 00:19:34,302 Allez, petit loup. 280 00:20:23,056 --> 00:20:24,676 Voilà, ça y est ! 281 00:20:25,267 --> 00:20:26,477 Incroyable. 282 00:20:29,479 --> 00:20:31,109 C'est bien, petit loup ! 283 00:20:31,190 --> 00:20:32,320 Ne t'arrête pas. 284 00:20:32,399 --> 00:20:33,729 J'ai réussi ? 285 00:20:33,817 --> 00:20:36,527 Oui, mon enfant, tu as réussi. 286 00:20:36,612 --> 00:20:40,872 Dirige-les vers le perroquet. 287 00:20:47,164 --> 00:20:48,794 Ça marche ! 288 00:20:59,551 --> 00:21:01,511 Je le savais ! 289 00:21:05,807 --> 00:21:07,597 Doucement. 290 00:21:17,152 --> 00:21:18,072 Ça suffit. 291 00:21:25,953 --> 00:21:28,753 Qu'est-ce qui s'est passé ?Vous allez bien ? 292 00:21:28,830 --> 00:21:30,460 Oui, je vais bien. 293 00:21:30,541 --> 00:21:33,291 Tout va bien. Tout va à merveille. 294 00:21:33,377 --> 00:21:37,257 Tu as laissé un peu trop libre coursà ton imagination, voilà tout. 295 00:21:37,965 --> 00:21:42,215 Il n'y a plus aucun doute.Tu es l'enfant dont parlait la prophétie. 296 00:21:42,302 --> 00:21:44,262 Alors, il y a bien une prophétie ! 297 00:21:44,513 --> 00:21:48,103 Elle mentionne un enfant humain qui,dans une période de noirceur, 298 00:21:48,183 --> 00:21:50,103 rétablira l'équilibre du monde. 299 00:21:50,185 --> 00:21:51,265 De noirceur ? 300 00:21:51,353 --> 00:21:53,063 Les Désarrois. 301 00:21:53,146 --> 00:21:56,106 Leur puissance se renforce,j'ai pu le constater. 302 00:21:56,191 --> 00:21:58,531 C'est là que vous étiez parti ! 303 00:21:58,610 --> 00:22:00,780 Vous avez espionné les Désarrois. 304 00:22:00,863 --> 00:22:03,743 Tu dois apprendreà maîtriser ton imagination, 305 00:22:03,824 --> 00:22:05,584 à canaliser tes pouvoirs. 306 00:22:06,618 --> 00:22:07,738 Je t'apprendrai. 307 00:22:07,828 --> 00:22:10,458 D'accord, je suis partant.C'est trop cool ! 308 00:22:10,539 --> 00:22:12,709 Quand je dirai ça à Xandra et Sprout ! 309 00:22:12,791 --> 00:22:14,921 Mon enfant, ce n'est pas un jeu ! 310 00:22:15,002 --> 00:22:18,802 Il s'agit des forces du chaos,de la destruction incarnée. 311 00:22:18,881 --> 00:22:22,131 Si quelqu'un apprenait qui tu es... 312 00:22:22,509 --> 00:22:25,849 Fais très attention à qui tu te confies. 313 00:22:26,096 --> 00:22:28,426 Pour leur sécurité comme la tienne. 314 00:22:28,932 --> 00:22:30,102 Leur sécurité ? 315 00:22:30,184 --> 00:22:32,484 Je pense que ça suffit pour aujourd'hui. 316 00:22:32,561 --> 00:22:34,101 Retourne à ton dortoir. 317 00:22:34,188 --> 00:22:35,808 Nous nous reverrons demain 318 00:22:36,106 --> 00:22:37,896 pour commencer ton entraînement. 319 00:22:43,906 --> 00:22:46,116 ... avec toutes mes feuilles. 320 00:22:46,200 --> 00:22:48,490 Et là, il y a eu une rafale de vent et... 321 00:22:49,036 --> 00:22:50,996 Loupiot, tu es rentré ! 322 00:22:51,079 --> 00:22:52,789 Surveille un peu ton volatile. 323 00:22:52,873 --> 00:22:54,123 Mon oiseau ! 324 00:22:54,833 --> 00:22:56,793 Il est parti. 325 00:22:56,877 --> 00:22:59,707 Alors, ça a été avec Luxcraft ?Il t'a dit quoi ? 326 00:23:07,221 --> 00:23:11,431 Ça a été. Il m'a juste...dit de faire profil bas. 327 00:23:12,142 --> 00:23:13,272 Comme d'habitude. 328 00:23:13,352 --> 00:23:15,062 Et vous ? L'atelier Oiseaux ? 329 00:23:15,938 --> 00:23:18,148 Tu vas trop vite, loupiot. 330 00:23:18,232 --> 00:23:19,862 Après ton départ, 331 00:23:19,942 --> 00:23:22,952 je me suis brossé les dents,je me suis lavé les feuilles 332 00:23:23,028 --> 00:23:26,068 et là, je me suis dit :"On mange quoi, ce midi ?" 333 00:23:35,082 --> 00:23:38,252 Adaptation : Délia D'AMMASSA 334 00:23:38,335 --> 00:23:41,505 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS