1 00:00:36,411 --> 00:00:40,831 "נער הזאב ומפעל 'הכול אפשרי'" 2 00:00:41,834 --> 00:00:43,134 - פרק 15 - 3 00:00:43,210 --> 00:00:46,340 - "ובו אנחנו צוחקים ובוכים" - 4 00:00:50,801 --> 00:00:53,601 הגעתי. הגעתי!-איפה היית? 5 00:00:54,555 --> 00:00:55,635 בשום מקום. 6 00:00:56,682 --> 00:00:59,182 קדימה, אנחנו נאחר. 7 00:01:00,519 --> 00:01:01,809 שלום, תלמידים. 8 00:01:01,895 --> 00:01:05,225 שמי פרופסור יאקיאק ו… 9 00:01:07,442 --> 00:01:10,242 וזו מעבדת הצחוק. 10 00:01:10,863 --> 00:01:13,283 צחוק הוא עניין רציני. 11 00:01:13,365 --> 00:01:15,115 ככל שיש יותר צחוק בעולם, 12 00:01:15,200 --> 00:01:17,700 נראה שבני האנוש הרסניים פחות. 13 00:01:17,786 --> 00:01:19,536 למישהו יש שאלות עד כה? 14 00:01:21,248 --> 00:01:22,918 אין שאלות כרגע. 15 00:01:23,709 --> 00:01:26,379 עכשיו, זה פרצוף אבן. 16 00:01:26,879 --> 00:01:30,629 התפקיד שלנו הוא לפצלח אותוכדי לשחרר את הצחקנים. 17 00:01:30,716 --> 00:01:31,876 שימו לב. 18 00:01:48,192 --> 00:01:49,532 זה צחוקון. 19 00:01:51,737 --> 00:01:53,567 צחקוק, ליתר דיוק. 20 00:01:53,655 --> 00:01:55,235 וזה מה שהוא עושה. 21 00:02:03,624 --> 00:02:08,464 לכל שדון צחוק יש גישה משלולפיצלוח פרצופי האבן. 22 00:02:15,052 --> 00:02:16,642 יש כאלה שמספרים בדיחות. 23 00:02:17,930 --> 00:02:20,060 יש כאלה שמעלים הצגות מצחיקות. 24 00:02:20,891 --> 00:02:23,061 צריך שנים של מסירות… 25 00:02:23,143 --> 00:02:27,523 כדי להשחיז את המיומנויות הדרושותכדי להפוך לשדון צחוק. 26 00:02:30,317 --> 00:02:33,277 מופע השדונים יעלה בעוד שבוע. 27 00:02:33,362 --> 00:02:37,992 שיעורי הבית שלכם הם להמציא מופעשיפצלח את פרצופי האבן. 28 00:02:38,075 --> 00:02:42,075 ותתייחסו לזה ברצינות, בבקשה. 29 00:02:42,913 --> 00:02:45,083 מגניב.-אני לא יודע מה אעשה. 30 00:02:45,165 --> 00:02:47,075 אני לא יכולה לחכות.-זה מרגש מאוד. 31 00:02:47,876 --> 00:02:49,246 יש לי רעיון! 32 00:02:49,336 --> 00:02:51,456 אכתוב לנו הצגה מטופשת. 33 00:02:51,547 --> 00:02:54,377 ההצגה הכי מטופשת שמישהו הטפיש אי פעם. 34 00:02:54,967 --> 00:02:58,547 אנחנו חייבים לעשות חזרותאם אנחנו רוצים לפצלח פרצוף אבן. 35 00:02:58,637 --> 00:02:59,887 הבטחת גבעולים? 36 00:03:00,430 --> 00:03:02,640 הבטחת גבעולים.-הבטחת גבעולים. 37 00:03:03,475 --> 00:03:05,765 לא, לא. זה זבל. 38 00:03:05,853 --> 00:03:07,863 זה לא יצחיק אף אחד. 39 00:03:09,273 --> 00:03:10,943 תחשוב, ספראוט, תחשוב. 40 00:03:11,942 --> 00:03:14,362 בחיי, זה רעיון מעולה. 41 00:03:15,571 --> 00:03:17,451 כולם ימותו על זה. 42 00:03:22,578 --> 00:03:24,748 בוקר טוב! 43 00:03:26,039 --> 00:03:27,289 מה השעה? 44 00:03:28,500 --> 00:03:30,750 נראה שעדיין אתמול. 45 00:03:30,836 --> 00:03:33,796 אני יודע שמוקדם,אבל אם אנחנו רוצים לעשות את זה כמו שצריך, 46 00:03:33,881 --> 00:03:36,591 אנחנו חייבים להתחיל להתאמן מייד. 47 00:03:37,593 --> 00:03:38,763 זה נראה כיף. 48 00:03:39,595 --> 00:03:40,755 וולפי. 49 00:03:40,846 --> 00:03:43,176 אז אני מכניס את הידיים לכאן… 50 00:03:45,726 --> 00:03:46,846 בסדר. 51 00:03:48,061 --> 00:03:49,101 זנדרה? 52 00:03:49,188 --> 00:03:50,228 סליחה. 53 00:03:50,314 --> 00:03:53,784 סליחה.-ו… אקשן! 54 00:03:53,859 --> 00:03:56,739 "ברוך הבא למעבדה היוקרתית. 55 00:03:56,820 --> 00:03:58,820 המקום הכי יוקרתי בממלכה. 56 00:03:59,823 --> 00:04:01,993 אתה בטוח שאתה יוקרתי מספיק?" 57 00:04:02,075 --> 00:04:03,365 בטוח בהחלט. 58 00:04:03,452 --> 00:04:07,752 "נפלא. אז טעם בבקשהאת האוכל היוקרתי שלנו." 59 00:04:13,754 --> 00:04:17,304 אדוני, אתה בטוח שאתה יוקרתי? 60 00:04:17,382 --> 00:04:22,262 אני יוקרתי מאוד.יוקרתי מספיק להרים כוסית לכבוד השף. 61 00:04:25,807 --> 00:04:27,557 היי, זה באמת מצחיק. 62 00:04:27,643 --> 00:04:30,193 תודה. אבל מצפה לנו הרבה עבודה 63 00:04:30,270 --> 00:04:33,020 אם אנחנו רוצים לפצלח את פרצופי האבן האלה. 64 00:04:33,524 --> 00:04:35,234 זה יומן החזרות שלנו. 65 00:04:36,276 --> 00:04:40,566 יש לנו שבוע עד המופע הגדולואנחנו צריכים לעשות חזרות בכל יום. 66 00:04:41,657 --> 00:04:45,077 רגע, מה השעה? אני צריך ללכת. 67 00:04:46,411 --> 00:04:49,291 לאן הוא הולך? אנחנו החברים היחידים שלו. 68 00:04:49,373 --> 00:04:52,633 אני לא יודע.אבל אני בטוח שהוא יגיע לחזרה הבאה. 69 00:04:52,709 --> 00:04:54,749 הוא הבטיח הבטחת גבעולים. 70 00:04:59,508 --> 00:05:05,008 בדיוק. היה אחד עם הוויספים.תן להם להתחבר ליצירתיות שלך. 71 00:05:06,515 --> 00:05:08,765 אופס. סליחה. 72 00:05:08,851 --> 00:05:12,691 אל תתנצל. עליך לעבוד עם האופסים. 73 00:05:12,771 --> 00:05:14,571 תרגיש את ההרמוניה. 74 00:05:15,399 --> 00:05:17,569 עכשיו, סיום גדול. 75 00:05:23,574 --> 00:05:24,834 נולדת לזה. 76 00:05:24,908 --> 00:05:26,118 זה היה כיף. 77 00:05:26,618 --> 00:05:27,788 באותה השעה מחר? 78 00:05:27,870 --> 00:05:30,710 אתה כבר עוזב? רק הרגע התחלנו. 79 00:05:31,915 --> 00:05:35,585 תשמע… אמרתי לספראוטשנעשה חזרה על ההצגה למעבדת הצחוק. 80 00:05:35,669 --> 00:05:37,799 זה לא נשמע חשוב באותה המידה 81 00:05:37,880 --> 00:05:41,050 כמו התכוננות להצלת העולםמאפלה נצחית, נכון? 82 00:05:44,720 --> 00:05:49,020 היה זהיר בבקשהעם המנה השנייה היוקרתית מאוד הזו. 83 00:05:49,766 --> 00:05:52,596 למרבה המזל אני יוקרתי מאוד. 84 00:05:52,686 --> 00:05:55,516 לא אפיל אפילו פירור. 85 00:06:02,988 --> 00:06:04,528 איפה הוא? 86 00:06:10,495 --> 00:06:13,615 עליך להיות נחוש, אמיץ, נטול אנוכיות. 87 00:06:13,707 --> 00:06:15,997 עכשיו, מוכן לספר נוסף? 88 00:06:17,336 --> 00:06:21,296 כן, אבל איך זה מכין אותילקרב עם הבלגניסטים, בדיוק? 89 00:06:21,798 --> 00:06:23,968 שיווי משקל הוא המפתח. 90 00:06:24,051 --> 00:06:27,761 איך אתה מתכוון לתקן אותואם אין לך שיווי משקל בעצמך? 91 00:06:36,813 --> 00:06:39,023 אני בא, ספראוט! 92 00:06:40,400 --> 00:06:42,780 יפה מצדך שהצטרפת אלינו, נער הזאב. 93 00:06:44,279 --> 00:06:45,699 בסדר. 94 00:06:45,781 --> 00:06:51,331 יהיה חבל אם שייק המחית הכחולה הזהיישפך על החולצה היוקרתית והחדשה שלי. 95 00:06:54,540 --> 00:06:55,670 נער הזאב? 96 00:06:55,749 --> 00:06:57,669 לא למדת את התסריט? 97 00:07:29,157 --> 00:07:31,157 למה שלא נתחיל מההתחלה? 98 00:07:32,744 --> 00:07:35,544 תן לי לנחש, אתה צריך ללכת? 99 00:07:39,376 --> 00:07:40,456 בסדר. 100 00:07:41,712 --> 00:07:46,262 אבל וולפי, אתה תדע את התפקיד למחר, נכון? 101 00:07:46,842 --> 00:07:49,472 כן. ברור. הבטחת גבעולים. 102 00:08:03,400 --> 00:08:06,070 בסדר, טילי גרב, בואו נראה אתכם. 103 00:08:07,863 --> 00:08:09,203 ו… קדימה! 104 00:08:20,042 --> 00:08:21,342 זה עובד. 105 00:08:31,094 --> 00:08:33,224 בסדר, טוב מאוד. 106 00:08:33,304 --> 00:08:34,894 מספיק להיום. 107 00:08:34,972 --> 00:08:38,482 נתראה באותה השעה מחר.-אבל מחר ההצגה של ספראוט. 108 00:08:38,559 --> 00:08:42,399 גורל העולם מוטל על כתפיך. 109 00:08:42,481 --> 00:08:43,651 אני יודע, אדוני. 110 00:08:43,732 --> 00:08:46,782 אבל הבטחתי לחברים שלי שאגיע למעבדת הצחוק. 111 00:08:46,860 --> 00:08:51,370 אם לא תהיה מוכן בבוא העת,אולי לא יישארו מעבדות בכלל. 112 00:08:51,865 --> 00:08:54,075 כולנו סומכים עליך. 113 00:09:03,585 --> 00:09:04,795 איפה היית? 114 00:09:04,878 --> 00:09:07,048 פספסת כמעט את כל החזרות. 115 00:09:07,130 --> 00:09:08,970 אני יודע. אני מצטער מאוד. 116 00:09:09,049 --> 00:09:11,339 אתה יודע כמה זה חשוב לספראוט. 117 00:09:15,931 --> 00:09:19,061 אני רק מקווה שתהיה מוכן להצגה מחר. 118 00:09:58,599 --> 00:10:01,849 "ברוכים הבאים למעבדה היוקרתית, המחית…"-מוכן, וולפי? 119 00:10:03,937 --> 00:10:06,897 נער הזאב, קיבלת הודעה. 120 00:10:08,275 --> 00:10:10,985 בוא מייד. השעה דוחקת. 121 00:10:11,069 --> 00:10:12,609 פרופסור לקסקראפט. 122 00:10:13,989 --> 00:10:15,239 אני חייב ללכת. 123 00:10:23,957 --> 00:10:25,417 הכול בסדר? 124 00:10:26,001 --> 00:10:27,541 לא. לא בסדר. 125 00:10:28,879 --> 00:10:31,549 איבדתי את הכריך שלי. 126 00:10:31,632 --> 00:10:33,012 הוא היה ביד שלי. 127 00:10:33,091 --> 00:10:37,391 הוא ממש נראה כמו כריך. הוא היה בצורת כריך. 128 00:10:37,471 --> 00:10:39,311 לא ייתכן שהוא יצא מהחדר הזה. 129 00:10:48,774 --> 00:10:50,904 הבא בתור, בליפ. 130 00:10:50,984 --> 00:10:54,154 אוף. אנחנו אחרי בליפ. 131 00:10:54,238 --> 00:10:56,488 היי. הוא יגיע, ספראוט. 132 00:10:57,366 --> 00:10:58,576 חסר לו שלא. 133 00:10:58,659 --> 00:11:00,739 אני בא, ספראוט! 134 00:11:00,827 --> 00:11:02,577 הוא היה בזקן שלי! 135 00:11:13,006 --> 00:11:17,296 הבאים בתור, ספראוט, נער הזאב וזנדרה. 136 00:11:22,307 --> 00:11:26,267 ברוך הבא למעבדה היוקרתית,המעבדה הכי יוקרתית בממלכה. 137 00:11:26,353 --> 00:11:28,613 אתה בטוח שאתה יוקרתי מספיק? 138 00:11:28,689 --> 00:11:30,519 בטוח בהחלט. 139 00:11:30,607 --> 00:11:32,067 נפלא. 140 00:11:32,150 --> 00:11:34,610 אז טעם מהאוכל היוקרתי שלנו, בבקשה. 141 00:11:59,636 --> 00:12:01,386 בסדר. 142 00:12:01,889 --> 00:12:05,349 תודה על ה… ההצגה הזו. 143 00:12:05,851 --> 00:12:07,391 בואו נראה, מי הבא בתור? 144 00:12:07,477 --> 00:12:09,397 הגעתי! הגעתי! 145 00:12:09,479 --> 00:12:11,819 אני אהיה הידיים שלך. ספראוט. 146 00:12:20,991 --> 00:12:24,041 ספראוט, אני מצטער מאוד. 147 00:12:26,205 --> 00:12:27,495 הבטחת הבטחת גבעול. 148 00:12:27,581 --> 00:12:30,211 אין לזה כל משמעות בעיניך? 149 00:12:31,210 --> 00:12:34,630 תשמע, אני יודע שההצגה הזו הייתה חשובה לך. 150 00:12:34,713 --> 00:12:35,883 אבל אני… 151 00:12:37,132 --> 00:12:40,012 היה חשוב לי להעלות הצגה איתך. 152 00:12:41,261 --> 00:12:43,181 זה היה כל העניין. 153 00:12:45,349 --> 00:12:47,639 תשמעו, אני עושה משהו חשוב. 154 00:12:47,726 --> 00:12:49,596 חשוב יותר מאיתנו? 155 00:12:52,064 --> 00:12:53,074 אני מצטער. 156 00:12:56,235 --> 00:12:59,565 ברור שלא הכנתם את שיעורי הבית שלכם 157 00:12:59,655 --> 00:13:01,695 ותראו מה עשיתם עכשיו. 158 00:13:03,283 --> 00:13:04,283 ריתוק! 159 00:13:07,204 --> 00:13:08,504 - פרק 16 - 160 00:13:08,580 --> 00:13:11,670 - "ובו אנחנו לא יודעים במי לבטוח" - 161 00:13:17,256 --> 00:13:21,426 ייקח לשדוני הצחוק שבועותלהחליף את הצחוקונים ששחררתם. 162 00:13:22,219 --> 00:13:26,139 ריתוק ארוך במרכז הקרצוף יעזור לכם להשתפר. 163 00:13:26,223 --> 00:13:28,233 סנפטון, פקח עליהם עין. 164 00:13:28,767 --> 00:13:32,767 ידעתי שצדקתי כשהכנסתי אתכם ל… רשימה. 165 00:13:33,272 --> 00:13:37,112 עכשיו, יש שם עץ שלא הולך לנקות את עצמו. 166 00:14:04,678 --> 00:14:07,388 היי, ספראוט, תראה. נחש מי אני. 167 00:14:07,931 --> 00:14:10,601 פריביטי-פרוביטי, ג'יביטי כריך. 168 00:14:10,684 --> 00:14:13,314 שלושתכם צריכים להשתפר. 169 00:14:17,691 --> 00:14:20,611 תשמעו, אני יודע שאנחנו בריתוק באשמתי. 170 00:14:21,111 --> 00:14:25,071 אני שחררתי את הצחוקונים.-זו לא הסיבה שאנחנו כועסים עליך. 171 00:14:25,157 --> 00:14:26,777 לא?-לא. 172 00:14:26,867 --> 00:14:30,447 אנחנו כועסים כי לא הגעת כשאמרת שתגיע. 173 00:14:30,537 --> 00:14:32,957 הבכת אותנו מול כולם. 174 00:14:33,040 --> 00:14:36,210 וחשוב מכך, אכזבת את ספראוט מאוד. 175 00:14:37,586 --> 00:14:41,916 אני מצטער שפספסתי את ההצגה,אבל אני מבטיח שהייתה לי סיבה טובה מאוד. 176 00:14:42,007 --> 00:14:43,587 באמת? מה היא הייתה? 177 00:14:45,260 --> 00:14:47,800 אני לא יכול לגלות לכם את הסיבה. 178 00:14:47,888 --> 00:14:49,768 לא משנה מה הסיבה המזויפת שלך, 179 00:14:49,848 --> 00:14:53,098 ברור שהיא חשובה לך יותר מאיתנו. 180 00:14:54,061 --> 00:14:56,561 אולי צדקתי לגביך מלכתחילה. 181 00:14:57,564 --> 00:14:58,574 ספראוט? 182 00:14:59,274 --> 00:15:01,154 תגיד משהו, בבקשה. 183 00:15:01,235 --> 00:15:03,985 הבטחת שתגיע, וולפי. 184 00:15:04,071 --> 00:15:07,371 הבטחת הבטחת גבעולים, ואז לא הגעת. 185 00:15:07,449 --> 00:15:09,699 ואתה מסרב להגיד לנו למה. 186 00:15:09,785 --> 00:15:14,955 אתה צודק. אתם החברים הכי טובים שלי. אניחייב לכם את האמת בנוגע למקום שהייתי בו. 187 00:15:15,958 --> 00:15:19,248 מתברר שיש נבואה ויש לי כוחות, 188 00:15:19,336 --> 00:15:22,586 הייתי באימונים סודייםכדי להציל את העולם מכוחות התוהו ובוהו 189 00:15:22,673 --> 00:15:26,763 במערה סודית שמלאה בוויספיםמתחת למשרד של פרופסור לקסקראפט. 190 00:15:26,844 --> 00:15:28,354 ורציתי להגיד לכם, 191 00:15:28,428 --> 00:15:30,888 אבל לקסקראפט אסר עליי לגלות לאנשים, 192 00:15:30,973 --> 00:15:35,103 כי אם הייתי מגלה, הייתם בסכנהורציתי להגן עליכם. 193 00:15:37,604 --> 00:15:39,024 אתה באמת מצפה שנאמין 194 00:15:39,106 --> 00:15:42,316 שהתאמנת לקראת הצלת העולםב"מערת ויספים" כלשהי 195 00:15:42,401 --> 00:15:45,491 שלא שמעתי עליה מעולם וברור שהיא לא קיימת? 196 00:15:45,571 --> 00:15:46,741 היא כן קיימת. 197 00:15:46,822 --> 00:15:49,662 יש דלת סתרים סודית במשרד של לקסקראפט. 198 00:15:49,741 --> 00:15:51,291 אתם חייבים להאמין לי. 199 00:15:51,368 --> 00:15:55,868 אני אומר את האמת. אני מבטיח.אני מבטיח… הבטחת גבעולים. 200 00:15:56,498 --> 00:16:00,038 אבל אתה לא תמידמקיים הבטחות גבעולים, נכון? 201 00:16:00,627 --> 00:16:01,917 ספראוט. 202 00:16:02,004 --> 00:16:05,884 נכון, עלה קטן. אל תקשיב לו. 203 00:16:06,592 --> 00:16:11,722 הבטחות נועדו שיפרו אותןוחברים תמיד מאכזבים. 204 00:16:11,805 --> 00:16:14,265 תאמין לי. 205 00:16:14,349 --> 00:16:15,639 מי את? 206 00:16:15,726 --> 00:16:18,976 מישהי שיודעת שאסור לבטוח באיש. 207 00:16:20,606 --> 00:16:22,856 במיוחד בחברים. 208 00:16:29,823 --> 00:16:33,793 את גרה בצינור הזה?-אני גרה איפה שבא לי. 209 00:16:33,869 --> 00:16:37,369 הצינורות האלה מחברים כל חדר במפעל. 210 00:16:37,456 --> 00:16:39,366 אני באה והולכת לאן שאני רוצה. 211 00:16:41,835 --> 00:16:43,085 שמעתם? 212 00:16:43,170 --> 00:16:46,010 הצינורות האלה עוברים במפעל כולו. 213 00:16:46,089 --> 00:16:49,679 אני בטוח שנוכל להגיע דרכםלמשרד של לקסקראפט. 214 00:16:49,760 --> 00:16:52,970 ואז אוכל להראות לכם את דלת הסתריםואת מערת הוויספים 215 00:16:53,055 --> 00:16:55,385 ולהוכיח שאני דובר אמת. 216 00:16:56,600 --> 00:16:57,810 אני לא יודע. 217 00:16:58,393 --> 00:17:01,443 מה אם נסתבך בצרות? מה עם סנפטון? 218 00:17:01,980 --> 00:17:05,030 עבריינים… 219 00:17:05,776 --> 00:17:09,236 נחזור לפני שהוא ישים לב שיצאנו. 220 00:17:09,320 --> 00:17:12,030 וחוץ מזה, אני מוכן להיות בריתוק במשך שבוע, 221 00:17:12,115 --> 00:17:14,735 אם זה מה שצריך לעשותכדי להציל את החברות שלנו. 222 00:17:15,243 --> 00:17:16,293 בסדר. 223 00:17:16,369 --> 00:17:18,909 אז תראה לנו את מערת הוויספים הזו. 224 00:17:18,997 --> 00:17:21,377 ניקיתי מספיק ליום אחד ממילא. 225 00:17:27,923 --> 00:17:31,183 איך נמצא את הדרך למשרד של לקסקראפט? 226 00:17:31,260 --> 00:17:32,590 את זה תשאירו לי. 227 00:17:39,768 --> 00:17:41,018 ראו! 228 00:17:41,103 --> 00:17:43,063 מצפן הגפנים. 229 00:17:44,398 --> 00:17:48,488 וולפי! הכוחות שלך… הם עובדים? 230 00:17:48,569 --> 00:17:50,699 זה מה שניסיתי להגיד לכם. 231 00:17:50,779 --> 00:17:53,279 לקסקראפט לימד אותי להשתמש בוויספים. 232 00:17:54,032 --> 00:17:55,532 בסדר, מצפן הגפנים. 233 00:17:55,617 --> 00:17:58,997 לאן עלינו ללכתכדי להגיע למשרד של לקסקראפט? 234 00:18:02,249 --> 00:18:03,669 לשם. 235 00:18:10,215 --> 00:18:13,295 וולפי, אנחנו כבר קרובים? 236 00:18:13,385 --> 00:18:15,345 המקום הזה לא מוצא חן בעיניי. 237 00:18:15,846 --> 00:18:16,966 אל תדאג, ספראוט. 238 00:18:17,055 --> 00:18:18,845 זה בטח לא רחוק. 239 00:18:21,810 --> 00:18:23,690 אתם רואים? זה בטח ממש שם. 240 00:18:23,770 --> 00:18:27,480 לא הייתי הולכת לשם במקומכם. 241 00:18:27,566 --> 00:18:28,856 את עוקבת אחרינו? 242 00:18:28,942 --> 00:18:33,072 אלה הצינורות שלי. אתם עוקבים אחריי. 243 00:18:34,364 --> 00:18:36,374 קדימה, בואו נלך. 244 00:18:36,450 --> 00:18:41,040 אני לא יודע, וולפי. נראה די חשוך שם. 245 00:18:42,372 --> 00:18:45,462 הדרך הזו נראית הרבה יותר ידידותית. 246 00:18:46,877 --> 00:18:49,247 אבל מצפן הגפנים אומר שזה שם. 247 00:18:50,130 --> 00:18:51,300 בואו. 248 00:18:51,381 --> 00:18:53,881 אל תבטחו בו. 249 00:18:59,681 --> 00:19:01,731 אני לא רואה כלום. 250 00:19:01,808 --> 00:19:03,228 פשוט תבטחו בי. 251 00:19:03,310 --> 00:19:06,560 איך אתה יודע שהמה-שמו שלך עובד בכלל? 252 00:19:07,397 --> 00:19:11,737 לקסקראפט אומר שהמפתחהוא להאמין במה שאתה מכין. 253 00:19:11,818 --> 00:19:16,028 כל עוד אתה מאמין בזה,אין גבול למה שאתה יכול ליצור. 254 00:19:16,114 --> 00:19:18,534 אז כל עוד אני מאמין במצפן הגפנים… 255 00:19:18,617 --> 00:19:19,617 וולפי! 256 00:19:19,701 --> 00:19:20,831 לא, לא, לא. 257 00:19:36,134 --> 00:19:39,104 אמרתי לכם לא לבטוח בו. 258 00:19:41,473 --> 00:19:44,023 זה לא המשרד של הפרופסור לקסקראפט. 259 00:19:44,101 --> 00:19:46,271 זה בטח היה קיצור דרך. 260 00:19:47,729 --> 00:19:50,649 כן, תראו. זה מצביע לשם עכשיו. 261 00:19:50,732 --> 00:19:53,692 לא. לא, לא, לא. 262 00:19:53,777 --> 00:19:58,067 לא אלך בעקבותיך או בעקבות הדבר הזה עוד. 263 00:19:58,156 --> 00:19:59,446 אבל…-פשוט תודה. 264 00:19:59,533 --> 00:20:01,033 פישלת במעבדת הצחוק, 265 00:20:01,118 --> 00:20:05,038 ואז המצאת סיפורכדי לא להיראות חבר גרוע כל כך. 266 00:20:05,122 --> 00:20:09,082 ועכשיו אתה מחמיר את המצב בכך שגרמת לנוללכת לאיבוד בצינורות המטופשים. 267 00:20:09,168 --> 00:20:10,288 בוא, ספראוט. 268 00:20:17,092 --> 00:20:20,182 ממה אתם מפחדים כל כך? לאן אתם הולכים? 269 00:20:21,972 --> 00:20:24,772 מצפן הגפנים, איפה הסכנה? 270 00:20:30,314 --> 00:20:33,034 היי, אני חושב שיש משהו בדרך. 271 00:20:33,108 --> 00:20:35,738 אני באמת חושב שכדאי שנצא מהצינור הזה. 272 00:20:35,819 --> 00:20:39,819 שכח מזה. לא נלך בעקבותיךאו בעקבות הגרוטאה הזו. 273 00:20:39,907 --> 00:20:41,327 אבל יש משהו בדרך. 274 00:20:44,953 --> 00:20:46,663 חכי, זנדרה. קדימה, קדימה. 275 00:20:51,543 --> 00:20:52,543 תודה. 276 00:20:54,546 --> 00:20:56,756 למה את מודה לו? 277 00:20:56,840 --> 00:20:58,590 אם לא הוא, 278 00:20:58,675 --> 00:21:01,845 לא הייתם כאן מלכתחילה. 279 00:21:01,929 --> 00:21:03,679 למה את מנסה לעשות בעיות? 280 00:21:03,764 --> 00:21:08,314 אני רק מנסה להציל אתכם ממה שקרה לי. 281 00:21:08,393 --> 00:21:10,193 מה קרה לך? 282 00:21:10,270 --> 00:21:12,190 היו לי חברים פעם. 283 00:21:12,272 --> 00:21:14,022 חברים שבטחתי בהם. 284 00:21:14,107 --> 00:21:19,527 אבל אז, באחד מימי ההולדת שלי,החלטתי לערוך מסיבה קטנה. 285 00:21:19,613 --> 00:21:20,863 אני מת על מסיבות. 286 00:21:20,948 --> 00:21:24,578 שאלתי את החברים לכאורה האלהאם הם רוצים לבוא. 287 00:21:24,660 --> 00:21:28,710 כולם אמרו שהם עסוקים מדי. 288 00:21:28,789 --> 00:21:30,369 אוי, לא. 289 00:21:30,457 --> 00:21:31,537 הו, כן. 290 00:21:32,292 --> 00:21:37,382 באותו ערב, כשהגעתי הביתה,כולם המתינו לי שם. 291 00:21:37,464 --> 00:21:41,804 נכנסתי והם צעקו עליי, "הפתעה! היי, את!" 292 00:21:42,553 --> 00:21:44,643 כמה שהם צחקו עליי. 293 00:21:44,721 --> 00:21:46,931 השקרנים הבוגדניים האלה. 294 00:21:47,766 --> 00:21:49,136 אבל…-באותו היום 295 00:21:49,226 --> 00:21:51,646 נשבעתי שלא אבטח באיש לעולם 296 00:21:51,728 --> 00:21:54,858 ובאתי לגור כאן לבדי. 297 00:21:54,940 --> 00:21:56,730 אם אתה לא בוטח באף אחד, 298 00:21:56,817 --> 00:21:59,237 איש לא יכול לפגוע בך. 299 00:22:04,157 --> 00:22:08,787 אני לא רוצה להגיע למצב שלה,לחיות בצינורות האלה. 300 00:22:08,871 --> 00:22:09,871 גם אני לא. 301 00:22:10,706 --> 00:22:13,416 אז לאן הדבר המטופש הזהאומר שעלינו ללכת עכשיו? 302 00:22:19,339 --> 00:22:22,259 המשרד של לקסקראפט בטח שם. 303 00:22:27,222 --> 00:22:29,682 דלת הסתרים נמצאת למטה. 304 00:22:35,147 --> 00:22:37,357 שכנעת אותי, לקסקראפט.-תתחבאו! 305 00:22:37,441 --> 00:22:40,151 סבלנות. הם ישתכנעו. 306 00:22:40,235 --> 00:22:42,315 למה הם לא מקשיבים? 307 00:22:42,404 --> 00:22:45,284 תן להם זמן.-אין לנו זמן. 308 00:22:45,365 --> 00:22:46,575 אבל לקסקראפט… 309 00:22:46,658 --> 00:22:50,828 אם הוא חזק כמו שאתה חושב,הוא עלול להיות מסוכן. 310 00:22:52,289 --> 00:22:55,459 אני מאמין שאני יכול לשלוט בו.-איך אתה יכול להיות בטוח? 311 00:22:56,043 --> 00:22:58,213 אסור לסמוך על בני אנוש. 312 00:22:58,295 --> 00:23:01,295 אם הוא יקבל החלטה לא נכונה… 313 00:23:01,381 --> 00:23:04,341 הוא לא יכול לבחור בדרךשאינו יודע על קיומה. 314 00:23:04,426 --> 00:23:06,966 אבל אם הוא יבין מה הוא מסוגל לעשות… 315 00:23:07,054 --> 00:23:09,474 הוא לא יבין. אני אדאג לכך. 316 00:23:26,782 --> 00:23:29,032 בועות ממרכז הקרצוף? 317 00:23:41,171 --> 00:23:44,381 אנחנו חייבים לחזור למרכז הקרצוףלפני שלקסקראפט יגיע לשם. 318 00:23:44,466 --> 00:23:46,216 איך נעשה את זה? 319 00:23:48,095 --> 00:23:49,805 יש לי רעיון. 320 00:24:02,150 --> 00:24:03,940 היי, לקסקראפט! 321 00:24:04,528 --> 00:24:06,408 אנחנו חברים. 322 00:24:17,082 --> 00:24:18,542 הצלחנו. 323 00:24:18,625 --> 00:24:21,495 היי, למה לדעתכם לקסקראפט התכוון? 324 00:24:21,587 --> 00:24:24,257 מה הוא מנסה למנוע ממני לגלות? 325 00:24:26,675 --> 00:24:27,675 מהר. 326 00:24:39,021 --> 00:24:40,021 סנפטון? 327 00:24:40,606 --> 00:24:44,736 הם היו כל היום?-לא, אדוני. כן, אדוני. בהחלט. 328 00:24:44,818 --> 00:24:46,698 איש לא חלף על פניי. 329 00:24:46,778 --> 00:24:47,778 טוב. טוב. 330 00:24:47,863 --> 00:24:52,783 רק בדקתי שהכול היה תחת שליטה. 331 00:26:00,269 --> 00:26:02,269 תרגום: אסף ראביד