1 00:00:36,411 --> 00:00:40,831 "'늑대소년과 만물 공장'Wolfboy and The Everything Factory" 2 00:00:41,792 --> 00:00:43,132 "15장" 3 00:00:43,210 --> 00:00:46,340 "웃고 울다" 4 00:00:50,801 --> 00:00:53,601 - 나 왔어!- 어디 있었어? 5 00:00:54,555 --> 00:00:55,635 아무 데도 6 00:00:56,682 --> 00:00:59,182 서둘러, 늦겠다 7 00:01:00,519 --> 00:01:01,809 안녕하세요, 학생들 8 00:01:01,895 --> 00:01:05,225 난 웩웩 교수님입니다 9 00:01:07,442 --> 00:01:10,242 그리고 여기는웃음 실험실이에요 10 00:01:10,863 --> 00:01:13,283 웃음은 중요한 거예요 11 00:01:13,365 --> 00:01:15,115 세상에 웃음이 많아질수록 12 00:01:15,200 --> 00:01:17,700 인간이 덜 파괴적으로행동합니다 13 00:01:17,786 --> 00:01:19,536 지금까지 궁금한 거? 14 00:01:21,248 --> 00:01:22,918 아직은 없군요 15 00:01:23,709 --> 00:01:26,379 이건 바위 얼굴입니다 16 00:01:26,879 --> 00:01:30,629 우리는 래플링들이부서져 나오도록 해야 하죠 17 00:01:30,716 --> 00:01:31,876 잘 봐요 18 00:01:48,192 --> 00:01:49,532 이게 래플링이에요 19 00:01:51,737 --> 00:01:53,567 정확히는 깔깔거리는 거죠 20 00:01:53,655 --> 00:01:55,235 이건 래플링이 하는 일이고요 21 00:02:03,624 --> 00:02:08,464 모든 웃음 요정은 바위 얼굴들을웃기기 위한 저만의 방법이 있죠 22 00:02:15,010 --> 00:02:16,640 누구는 농담을 하고 23 00:02:17,930 --> 00:02:20,060 누구는 우스운 연극을 해요 24 00:02:20,891 --> 00:02:23,061 수년을 바쳐... 25 00:02:23,143 --> 00:02:27,523 기술을 연마해야웃음 요정이 될 수 있습니다 26 00:02:30,317 --> 00:02:33,277 어린이 요정 쇼가일주일 후에 열립니다 27 00:02:33,362 --> 00:02:37,992 바위 얼굴들을 웃기기 위한 쇼를계획해 오세요 28 00:02:38,075 --> 00:02:42,075 그리고 부디진지하게 임하기 바랍니다 29 00:02:42,913 --> 00:02:45,083 - 정말 멋지다- 난 뭘 할지 모르겠어 30 00:02:45,165 --> 00:02:47,075 - 기대된다- 신난다 31 00:02:47,876 --> 00:02:49,246 생각났어 32 00:02:49,336 --> 00:02:51,456 내가 우스운 연극을 쓸게 33 00:02:51,547 --> 00:02:54,377 어떤 연극보다 더 웃긴 연극 34 00:02:54,967 --> 00:02:58,547 바위 얼굴을 웃기려면연습을 해야 해 35 00:02:58,637 --> 00:02:59,887 줄기에 대고 맹세하지? 36 00:03:00,430 --> 00:03:02,640 - 줄기에 대고 맹세!- 줄기에 대고 맹세! 37 00:03:03,475 --> 00:03:05,765 안 돼이건 끔찍해 38 00:03:05,853 --> 00:03:07,863 누가 이걸 보고 웃겠어 39 00:03:09,273 --> 00:03:10,943 생각해, 스프라우트 40 00:03:11,942 --> 00:03:14,362 맙소사, 정말 좋은 생각이야 41 00:03:15,571 --> 00:03:17,451 다들 좋아할 거야 42 00:03:22,578 --> 00:03:24,748 잘 잤어? 43 00:03:26,039 --> 00:03:27,289 지금 몇 시야? 44 00:03:28,500 --> 00:03:30,750 아직도 어제인 것 같아 45 00:03:30,836 --> 00:03:33,796 시간이 이르지만제대로 하려면 46 00:03:33,881 --> 00:03:36,551 바로 연습을 시작해야 해 47 00:03:37,593 --> 00:03:38,763 재밌겠다 48 00:03:39,595 --> 00:03:40,755 울피 49 00:03:40,846 --> 00:03:43,176 그럼 내가 손을 여기 넣고... 50 00:03:45,726 --> 00:03:46,846 좋아 51 00:03:48,061 --> 00:03:49,101 산드라? 52 00:03:49,188 --> 00:03:50,228 미안 53 00:03:50,314 --> 00:03:53,784 - 미안, 미안- 준비하고 액션! 54 00:03:53,859 --> 00:03:56,739 '요정 세계에서가장 우아한 식당인' 55 00:03:56,820 --> 00:03:58,820 '우아한 실험실에 오신 걸환영합니다' 56 00:03:59,823 --> 00:04:01,993 '여기에 어울릴 만큼우아하신가요?' 57 00:04:02,075 --> 00:04:03,365 물론이죠 58 00:04:03,452 --> 00:04:07,752 '잘됐네요그럼 저희 우아한 음식을 드세요' 59 00:04:13,754 --> 00:04:17,304 정말 우아하신 거 맞나요? 60 00:04:17,382 --> 00:04:22,262 난 아주 우아해요주방장에게 축배를 올릴 만큼요 61 00:04:25,807 --> 00:04:27,557 야, 정말 웃기다 62 00:04:27,643 --> 00:04:30,193 고마워하지만 연습을 많이 해야 해 63 00:04:30,270 --> 00:04:33,020 바위 얼굴들을웃기려면 말이야 64 00:04:33,524 --> 00:04:35,234 이게 연습 시간표야 65 00:04:36,276 --> 00:04:40,566 쇼까지 일주일이 남았고매일 연습할 거야 66 00:04:41,657 --> 00:04:45,077 잠시만, 지금 몇 시야?난 가야 해 67 00:04:46,411 --> 00:04:49,291 어디 가는 거야?우리가 쟤 유일한 친구잖아 68 00:04:49,373 --> 00:04:52,633 몰라, 다음 연습 시간에맞춰서 오겠지 69 00:04:52,709 --> 00:04:54,749 줄기에 대고 맹세했으니까 70 00:04:59,508 --> 00:05:05,008 그거야, 힘줄기와 하나가 돼네 창의력과 연결을 시켜 71 00:05:06,515 --> 00:05:08,765 이런, 죄송해요 72 00:05:08,851 --> 00:05:12,691 죄송하긴그러면서 배우는 거야 73 00:05:12,771 --> 00:05:14,571 조화를 느껴 74 00:05:15,482 --> 00:05:17,572 마지막은 멋있게 75 00:05:23,574 --> 00:05:24,834 넌 타고났어 76 00:05:24,908 --> 00:05:26,118 재밌었어요 77 00:05:26,618 --> 00:05:27,788 내일 같은 시간이죠? 78 00:05:27,870 --> 00:05:30,710 뭐? 방금 시작했는데벌써 가려고? 79 00:05:31,915 --> 00:05:35,585 스프라우트와 웃음 실험실 과제연습하기로 약속했거든요 80 00:05:35,669 --> 00:05:37,799 영원한 어둠에서 81 00:05:37,880 --> 00:05:41,050 세상을 구하는 일이더 중요하지 않을까? 82 00:05:44,720 --> 00:05:49,020 조심하세요두 번째 음식은 아주 우아하거든요 83 00:05:49,766 --> 00:05:52,596 다행히 전 무척 우아해요 84 00:05:52,686 --> 00:05:55,516 한 톨도 흘리지 않을 거예요 85 00:06:02,988 --> 00:06:04,528 울피는 어디 있는 거지? 86 00:06:10,495 --> 00:06:13,615 결연하고 용감하고헌신적이어야 해 87 00:06:13,707 --> 00:06:15,997 이제 다음으로 넘어갈까? 88 00:06:17,336 --> 00:06:21,296 네, 근데 디스어레이들에 맞서는 데이게 정확히 어떻게 도움이 되는 거죠? 89 00:06:21,798 --> 00:06:23,968 균형이 중요하거든 90 00:06:24,051 --> 00:06:27,761 나 자신도 균형을 못 잡으면서세상의 균형은 어떻게 잡겠니? 91 00:06:36,813 --> 00:06:39,023 가고 있어, 스프라우트! 92 00:06:40,400 --> 00:06:42,780 참여해 줘서영광이야, 늑대소년 93 00:06:44,279 --> 00:06:45,699 좋아 94 00:06:45,781 --> 00:06:51,331 내 우아한 새 셔츠에 이 파랑 덩이셰이크를 흘리면 안타까울 거야 95 00:06:54,540 --> 00:06:55,670 늑대소년? 96 00:06:55,749 --> 00:06:57,669 대본 연습 안 했어? 97 00:07:29,157 --> 00:07:31,157 처음부터 해 보자 98 00:07:32,744 --> 00:07:35,544 어디 보자가야 해? 99 00:07:39,376 --> 00:07:40,456 알았어 100 00:07:41,712 --> 00:07:46,262 하지만 내일까지는잘 준비해 올 거지, 울피? 101 00:07:46,842 --> 00:07:49,472 당연하지줄기에 대고 맹세해 102 00:08:03,400 --> 00:08:06,070 좋아, 양말 로켓한번 해 봐 103 00:08:07,863 --> 00:08:09,203 준비하고 출발! 104 00:08:20,042 --> 00:08:21,342 돼요 105 00:08:31,094 --> 00:08:33,224 아주 잘했어 106 00:08:33,304 --> 00:08:34,894 오늘은 여기까지 하자 107 00:08:34,972 --> 00:08:38,482 - 내일 같은 시간에 보자- 내일은 스프라우트 연극 날이에요 108 00:08:38,559 --> 00:08:42,399 너에게 세상의 운명이달려 있어 109 00:08:42,481 --> 00:08:43,651 저도 알아요, 교수님 110 00:08:43,732 --> 00:08:46,782 근데 친구들에게 웃음 실험실에갈 거라고 약속했어요 111 00:08:46,860 --> 00:08:51,370 제때 준비가 안 돼 있으면실험실 같은 건 모두 사라질 거야 112 00:08:51,865 --> 00:08:54,075 우리는 모두 너에게의지하고 있다고 113 00:09:03,585 --> 00:09:04,795 어디 돌아다니는 거야? 114 00:09:04,878 --> 00:09:07,048 거의 모든 연습을 빠졌잖아 115 00:09:07,130 --> 00:09:08,970 그래, 정말 미안해 116 00:09:09,049 --> 00:09:11,339 스프라우트가 이걸 얼마나중요하게 생각하는지 알잖아 117 00:09:15,931 --> 00:09:19,061 내일까지는준비가 돼 있기를 바란다 118 00:09:58,599 --> 00:10:01,849 - '우아한 실험실에, 우아한 덩이는'- 준비됐어, 울피? 119 00:10:01,935 --> 00:10:03,095 응 120 00:10:03,937 --> 00:10:06,897 늑대소년, 너에게 온 거야 121 00:10:08,275 --> 00:10:10,985 바로 오거라, 시간이 없어 122 00:10:11,069 --> 00:10:12,609 럭스크래프트 교수님 123 00:10:13,989 --> 00:10:15,239 나 가야 해 124 00:10:23,957 --> 00:10:25,417 괜찮으신 거예요? 125 00:10:26,001 --> 00:10:27,541 아니, 안 괜찮아 126 00:10:28,879 --> 00:10:31,549 내 샌드위치가 사라졌어 127 00:10:31,632 --> 00:10:33,012 손에 쥐고 있었어 128 00:10:33,091 --> 00:10:37,391 딱 샌드위치처럼 생겼고모양도 샌드위치 같았지 129 00:10:37,471 --> 00:10:39,311 이 방을 나갔을 리 없어 130 00:10:48,774 --> 00:10:50,904 다음은 블립 131 00:10:50,984 --> 00:10:54,154 이런, 우리가 다음이야 132 00:10:54,238 --> 00:10:56,488 곧 올 거야, 스프라우트 133 00:10:57,366 --> 00:10:58,576 안 오기만 해 봐 134 00:10:58,659 --> 00:11:00,739 가고 있어, 스프라우트! 135 00:11:00,827 --> 00:11:02,577 턱수염 안에 있었어! 136 00:11:13,006 --> 00:11:17,296 다음은스프라우트, 늑대소년, 산드라 137 00:11:22,307 --> 00:11:26,267 요정 세계에서 가장 우아한 식당인우아한 실험실에 오신 걸 환영합니다 138 00:11:26,353 --> 00:11:28,613 여기에 어울릴 만큼우아하신가요? 139 00:11:28,689 --> 00:11:30,519 물론이죠 140 00:11:30,607 --> 00:11:32,067 잘됐네요 141 00:11:32,150 --> 00:11:34,610 그럼 저희우아한 음식을 드세요 142 00:11:59,636 --> 00:12:01,386 좋아요 143 00:12:01,889 --> 00:12:05,349 그 연극 잘 봤어요 144 00:12:05,851 --> 00:12:07,391 보자, 다음은 누구지? 145 00:12:07,477 --> 00:12:09,397 나 왔어! 나 왔어! 146 00:12:09,479 --> 00:12:11,819 네 팔 여기 있어스프라우트 147 00:12:20,991 --> 00:12:24,041 스프라우트, 정말 미안해 148 00:12:26,205 --> 00:12:27,495 줄기에 대고 맹세했잖아 149 00:12:27,581 --> 00:12:30,211 아무 의미 없이 한 거야? 150 00:12:31,210 --> 00:12:34,630 네가 기대한 거 알아스프라우트 151 00:12:34,713 --> 00:12:35,883 하지만... 152 00:12:37,132 --> 00:12:40,012 너랑 함께 할 수 있어서기대한 거라고 153 00:12:41,261 --> 00:12:43,181 중요한 건 그거였어 154 00:12:45,349 --> 00:12:47,639 저기, 내가 중요한 일이 있어 155 00:12:47,726 --> 00:12:49,596 우리보다 더 중요한 거야? 156 00:12:52,064 --> 00:12:53,074 미안해 157 00:12:56,235 --> 00:12:59,565 보다시피 세 명은과제 준비를 잘 안 한 것 같구나 158 00:12:59,655 --> 00:13:01,695 이런 일도 저질렀고 159 00:13:03,242 --> 00:13:04,282 벌 청소! 160 00:13:07,120 --> 00:13:08,500 "16장" 161 00:13:08,580 --> 00:13:11,670 "누구를 믿을지 모르다" 162 00:13:17,256 --> 00:13:21,426 너희가 퍼뜨린 래플링들을 잡느라웃음 요정들이 몇 주를 보냈어 163 00:13:22,219 --> 00:13:26,139 청소 본부에서 오래 청소를 하다 보면정신을 차리겠지 164 00:13:26,223 --> 00:13:28,233 스네프턴, 잘 지켜보게 165 00:13:28,767 --> 00:13:32,767 너희를 목록에 올리려는내 생각이 옳았어 166 00:13:33,272 --> 00:13:37,112 저기 엉망이 된 나무로 가거라 167 00:14:04,678 --> 00:14:07,388 봐, 스프라우트내가 누구게? 168 00:14:07,931 --> 00:14:10,601 뭐라, 뭐라, 샌드위치 169 00:14:10,684 --> 00:14:13,314 셋 다 정신 차려라 170 00:14:17,691 --> 00:14:20,611 저기, 우리가 벌 받는 거내 탓인 거 알아 171 00:14:21,111 --> 00:14:25,071 - 내가 래플링들을 도망가게 했잖아- 우리는 그것 때문에 화난 게 아니야 172 00:14:25,157 --> 00:14:26,777 - 그래?- 그래! 173 00:14:26,867 --> 00:14:30,447 우리는 네가 수업에 온다고 해 놓고안 와서 화난 거라고 174 00:14:30,537 --> 00:14:32,957 모두 앞에서창피당하게 했잖아 175 00:14:33,040 --> 00:14:36,210 그보다 더 중요한 건스프라우트를 실망하게 했다는 거고 176 00:14:37,586 --> 00:14:41,916 연극에 참여 못 해서 미안해근데 정말 그럴만한 이유가 있었어 177 00:14:42,007 --> 00:14:43,587 그래?그게 뭔데? 178 00:14:45,260 --> 00:14:47,800 그건 말 못 해 179 00:14:47,888 --> 00:14:49,768 그 가짜 이유가 뭐든 간에 180 00:14:49,848 --> 00:14:53,098 우리보다는더 중요하게 여기는 게 확실하네 181 00:14:54,061 --> 00:14:56,561 내가 처음 느꼈던네 인상이 맞았을지도 182 00:14:57,564 --> 00:14:58,574 스프라우트? 183 00:14:59,274 --> 00:15:01,154 무슨 말 좀 해 봐 184 00:15:01,235 --> 00:15:03,985 온다고 약속했었잖아, 울피 185 00:15:04,071 --> 00:15:07,371 줄기에 대고 맹세까지 했는데안 왔어 186 00:15:07,449 --> 00:15:09,699 이유도 말 안 해주고 187 00:15:09,785 --> 00:15:14,955 맞아, 너희는 내 절친이야내가 어디 갔었는지 알 권리가 있어 188 00:15:15,958 --> 00:15:19,248 알고 보니 예언이 정말로 있었어내게 힘도 정말 있고 189 00:15:19,336 --> 00:15:22,586 그래서 혼란한 힘에서 세상을 구하려고비밀 훈련을 받았어 190 00:15:22,673 --> 00:15:26,763 럭스크래프트 교수님 방 아래 있는힘줄기로 가득한 비밀 동굴에서 말이야 191 00:15:26,844 --> 00:15:28,354 너희에게 말하고 싶었지만 192 00:15:28,428 --> 00:15:30,888 교수님이 아무에게도 말하면안 된댔어 193 00:15:30,973 --> 00:15:35,103 말하면 위험에 처할 거라고 해서너희를 보호하려고 그런 거야 194 00:15:37,604 --> 00:15:39,024 들어 본 적도 없고 195 00:15:39,106 --> 00:15:42,316 존재하지도 않는'힘줄기 동굴'에서 196 00:15:42,401 --> 00:15:45,491 세상을 구하기 위해훈련했다는 걸 믿으란 거야? 197 00:15:45,571 --> 00:15:46,741 존재해 198 00:15:46,822 --> 00:15:49,662 럭스크래프트 교수님 방에비밀 통로가 있어 199 00:15:49,741 --> 00:15:51,291 정말이야 200 00:15:51,368 --> 00:15:55,868 정말 사실이라고약속해, 줄기에 대고 맹세해 201 00:15:56,498 --> 00:16:00,038 줄기에 대고 맹세해도잘 안 지키잖아, 안 그래? 202 00:16:00,627 --> 00:16:01,917 스프라우트 203 00:16:02,004 --> 00:16:05,884 그래, 이파리야저 말 믿지 마 204 00:16:06,592 --> 00:16:11,722 약속은 깨지기 마련이고친구들은 항상 날 실망하게 하지 205 00:16:11,805 --> 00:16:14,265 내 말 명심해 206 00:16:14,349 --> 00:16:15,639 누구세요? 207 00:16:15,726 --> 00:16:18,976 아무도 믿지 않아야 하는 걸아는 이 208 00:16:20,522 --> 00:16:22,862 친구들은 특히 더 못 믿어 209 00:16:29,823 --> 00:16:33,793 - 이 수도관에서 사세요?- 원하는 곳 어디서나 살지 210 00:16:33,869 --> 00:16:37,369 이 수도관은 공장에 있는모든 방과 연결돼 211 00:16:37,456 --> 00:16:39,366 난 내가 원하는 대로왔다 갔다 하지 212 00:16:41,835 --> 00:16:43,085 방금 들었어? 213 00:16:43,170 --> 00:16:46,010 이 수도관이공장 전체와 연결돼 있대 214 00:16:46,089 --> 00:16:49,679 분명 럭스크래프트 교수님 방까지도갈 수 있을 거야 215 00:16:49,760 --> 00:16:52,970 그럼 비밀 통로와힘줄기 동굴도 볼 수 있어 216 00:16:53,055 --> 00:16:55,385 내 말이 사실이란 걸 증명할게 217 00:16:56,600 --> 00:16:57,810 글쎄 218 00:16:58,393 --> 00:17:01,443 무슨 일이라도 생기면?스네프턴은 어떡해? 219 00:17:01,980 --> 00:17:05,030 악한들 220 00:17:05,776 --> 00:17:09,236 빨리 돌아오면우리가 없어진 것도 모를 거야 221 00:17:09,320 --> 00:17:12,030 게다가 난 우리 우정을지키기 위해서라면 222 00:17:12,115 --> 00:17:14,735 일주일이라도벌을 받을 수 있어 223 00:17:15,243 --> 00:17:16,293 알았어 224 00:17:16,369 --> 00:17:18,909 힘줄기 동굴을 보러 가자고 225 00:17:18,997 --> 00:17:21,377 어차피 하루치 청소량도이 정도면 충분하고 226 00:17:27,923 --> 00:17:31,183 교수님 방으로 가는 길을어떻게 찾아? 227 00:17:31,260 --> 00:17:32,590 나만 믿어 228 00:17:39,768 --> 00:17:41,018 주목하라! 229 00:17:41,103 --> 00:17:43,063 목적지 계기 230 00:17:44,398 --> 00:17:48,488 울피! 너 정말힘이 있는 거야? 231 00:17:48,569 --> 00:17:50,699 내가 말하려는 게 그거야 232 00:17:50,779 --> 00:17:53,279 교수님이 힘줄기 조종하는 법을가르쳐 주셨어 233 00:17:54,032 --> 00:17:55,532 좋아, 목적지 계기 234 00:17:55,617 --> 00:17:58,997 럭스크래프트 교수님 방에 가려면어디로 가야 해? 235 00:18:02,249 --> 00:18:03,669 이쪽이야 236 00:18:10,215 --> 00:18:13,295 울피, 거의 다 온 거야? 237 00:18:13,385 --> 00:18:15,345 나 여기 별로야 238 00:18:15,846 --> 00:18:16,966 걱정 마, 스프라우트 239 00:18:17,055 --> 00:18:18,845 거의 다 왔을 거야 240 00:18:21,810 --> 00:18:23,690 봐, 여기만 지나면 될 거야 241 00:18:23,770 --> 00:18:27,480 나라면 그 아래로 안 가 242 00:18:27,566 --> 00:18:28,856 우리 따라오신 거예요? 243 00:18:28,942 --> 00:18:33,072 이건 내 수도관들이야너희들이 날 따라오는 거지 244 00:18:34,364 --> 00:18:36,374 어서, 그냥 가자 245 00:18:36,450 --> 00:18:41,040 난 모르겠어, 울피좀 어두운 것 같은데 246 00:18:42,372 --> 00:18:45,462 이 길이 훨씬 따뜻해 보여 247 00:18:46,877 --> 00:18:49,247 목적지 계기는 여기를 가리켜 248 00:18:50,130 --> 00:18:51,300 가자 249 00:18:51,381 --> 00:18:53,881 쟤 절대 믿지 마 250 00:18:59,681 --> 00:19:01,731 아무것도 안 보여 251 00:19:01,808 --> 00:19:03,228 나만 믿어 252 00:19:03,310 --> 00:19:06,560 그 목적지 계기인가 뭔가정말 작동하는 거 맞아? 253 00:19:07,397 --> 00:19:11,737 교수님이 내가 만든 것을 믿는 게핵심이라고 하셨어 254 00:19:11,818 --> 00:19:16,028 믿기만 하면 뭘 만들든진짜로 이루어지는 거라고 255 00:19:16,114 --> 00:19:18,534 그러니 내가 이 목적지 계기를믿기만 하면... 256 00:19:18,617 --> 00:19:19,617 울피! 257 00:19:19,701 --> 00:19:20,831 안 돼 258 00:19:36,134 --> 00:19:39,104 내가 믿지 말라고 경고했지? 259 00:19:41,473 --> 00:19:44,023 럭스크래프트 교수님 방이아니잖아 260 00:19:44,101 --> 00:19:46,271 지름길이었나 봐 261 00:19:47,729 --> 00:19:50,649 좋아, 봐저기를 가리키고 있어 262 00:19:50,732 --> 00:19:53,692 안 돼절대 안 돼 263 00:19:53,777 --> 00:19:58,067 더는 너나 그거안 따라갈 거야 264 00:19:58,156 --> 00:19:59,446 - 하지만...- 그냥 인정해 265 00:19:59,533 --> 00:20:01,033 웃음 실험실에서 일 벌이고 266 00:20:01,118 --> 00:20:05,038 나쁜 친구가 되기 싫어서이야기 꾸민 거라고 267 00:20:05,122 --> 00:20:09,082 이 바보 같은 수도관에서 길이나 잃고더 상황이 나빠졌어 268 00:20:09,168 --> 00:20:10,288 가자, 스프라우트 269 00:20:17,092 --> 00:20:20,182 뭐가 무서워서 도망치는 거야? 270 00:20:21,972 --> 00:20:24,772 목적지 계기위험이 어디 있어? 271 00:20:30,314 --> 00:20:33,034 뭔가가 오는 것 같아 272 00:20:33,108 --> 00:20:35,738 이 수도관에서 정말 나가야 해 273 00:20:35,819 --> 00:20:39,819 됐어, 더는 너나 그 쓰레기안 따라간다고 274 00:20:39,907 --> 00:20:41,327 뭔가가 온다니까 275 00:20:44,953 --> 00:20:46,663 잠깐만, 산드라도망쳐 276 00:20:51,543 --> 00:20:52,543 고마워 277 00:20:54,546 --> 00:20:56,796 고맙긴 뭐가 고마워? 278 00:20:56,882 --> 00:20:58,592 쟤만 아니었으면 279 00:20:58,675 --> 00:21:01,845 애초에 여기 올 일도 없었잖아 280 00:21:01,929 --> 00:21:03,679 왜 문제를 일으키려는 거죠? 281 00:21:03,764 --> 00:21:08,314 내게 일어난 일을겪지 않도록 하려는 것뿐이야 282 00:21:08,393 --> 00:21:10,193 무슨 일이 있었는데요? 283 00:21:10,270 --> 00:21:12,190 나도 친구들이 있었어 284 00:21:12,272 --> 00:21:14,022 믿었던 친구들 285 00:21:14,107 --> 00:21:19,527 한번은 생일 파티를열기로 했지 286 00:21:19,613 --> 00:21:20,863 저도 파티 좋아해... 287 00:21:20,948 --> 00:21:24,578 그 일명 친구들이란 애들에게오겠냐고 물었어 288 00:21:24,660 --> 00:21:28,710 한 명도 빠짐없이다 바쁘다고 하더구나 289 00:21:28,789 --> 00:21:30,329 설마요 290 00:21:30,415 --> 00:21:31,535 정말이야 291 00:21:32,292 --> 00:21:37,382 그날 밤 집에 왔더니몰래 다들 날 기다리고 있었어 292 00:21:37,464 --> 00:21:41,804 집에 들어가자 걔들이 소리를 쳤어'깜짝 놀랐지!' 293 00:21:42,553 --> 00:21:44,643 얼마나 날 비웃던지 294 00:21:44,721 --> 00:21:46,931 부도덕한 거짓말쟁이들 295 00:21:47,766 --> 00:21:49,136 - 하지만...- 그날 이후로 296 00:21:49,226 --> 00:21:51,646 아무도 안 믿기로 다짐하고 297 00:21:51,728 --> 00:21:54,858 혼자 살려고 여기 내려왔지 298 00:21:54,940 --> 00:21:56,730 아무도 안 믿으면 299 00:21:56,817 --> 00:21:59,237 상처받을 일도 없어 300 00:22:04,157 --> 00:22:08,787 난 저 할머니처럼 되기 싫어이런 수도관에서 살면서 말이야 301 00:22:08,871 --> 00:22:09,871 나도 302 00:22:10,706 --> 00:22:13,416 그래서 그 멍청이가이제 어디로 가래? 303 00:22:19,339 --> 00:22:22,259 여기로 가면 교수님 방일 거야 304 00:22:27,222 --> 00:22:29,682 비밀 통로는 저 밑에 있어 305 00:22:35,147 --> 00:22:37,357 - 알겠습니다- 숨어! 306 00:22:37,441 --> 00:22:40,151 기다리면그들을 설득할 수 있어요 307 00:22:40,235 --> 00:22:42,315 왜 말을 안 듣는 거죠? 308 00:22:42,404 --> 00:22:45,284 - 시간을 줘요- 시간이 없어요 309 00:22:45,365 --> 00:22:46,575 하지만 럭스크래프트 310 00:22:46,658 --> 00:22:50,828 그 아이가 정말 교수님 말대로힘이 세다면 위험할 수 있어요 311 00:22:52,289 --> 00:22:55,459 - 내가 조절할 수 있습니다- 어떻게 확신하죠? 312 00:22:56,043 --> 00:22:58,213 인간은 믿을 수 없어요 313 00:22:58,295 --> 00:23:01,295 그 아이가잘못된 선택을 하면... 314 00:23:01,381 --> 00:23:04,341 그 아이는 미래를 선택할 수 없어요그 존재를 모르거든요 315 00:23:04,426 --> 00:23:06,966 하지만 자신의 힘을알게 되면... 316 00:23:07,054 --> 00:23:09,474 그럴 일 없어요내가 장담합니다 317 00:23:26,782 --> 00:23:29,032 청소 본부 거품인가? 318 00:23:41,171 --> 00:23:44,381 교수님보다 먼저청소 본부에 가야 해 319 00:23:44,466 --> 00:23:46,216 어떻게 그렇게 해? 320 00:23:48,095 --> 00:23:49,805 내게 생각이 있어 321 00:24:02,150 --> 00:24:03,940 안녕하세요럭스크래프트 교수님! 322 00:24:04,528 --> 00:24:06,408 우리는 친구야 323 00:24:17,082 --> 00:24:18,542 우리가 해냈어 324 00:24:18,625 --> 00:24:21,495 럭스크래프트 교수님이아까 한 말이 뭐 같아? 325 00:24:21,587 --> 00:24:24,257 내가 뭘 알지 못하게하겠다는 걸까? 326 00:24:26,675 --> 00:24:27,675 서둘러 327 00:24:39,021 --> 00:24:40,021 스네프턴? 328 00:24:40,606 --> 00:24:44,736 - 쟤들이 계속 여기 있었나?- 아뇨, 네, 그럼요 329 00:24:44,818 --> 00:24:46,698 아무도 저를지나치지 않았습니다 330 00:24:46,778 --> 00:24:47,778 그래, 좋아 331 00:24:47,863 --> 00:24:52,783 잘 감시하고 있나확인해 본 걸세 332 00:25:01,168 --> 00:25:02,668 기획: 토프 마제리에드워드 제시 333 00:25:02,753 --> 00:25:04,253 기획 개발: 마이클 라이언토프 마제리 에드워드 제시 334 00:25:04,338 --> 00:25:05,838 제작 총괄:조셉 고든 레빗 재러드 겔러 335 00:25:05,923 --> 00:25:07,423 제작 총괄:스콧 그린버그 조엘 쿠와하라 336 00:25:07,508 --> 00:25:09,008 제작 총괄:토프 마제리 에드워드 제시 337 00:25:09,092 --> 00:25:10,472 제작 총괄:마이클 라이언 338 00:25:10,552 --> 00:25:11,392 15장 웃고 울다각본: 조 파이어스톤 339 00:25:11,470 --> 00:25:12,300 16장 누구를 믿을지 모르다각본: 린지 카타이 340 00:25:12,387 --> 00:25:13,757 감독 총괄:숀 비솝 341 00:25:13,847 --> 00:25:15,347 감독:마이크 마일로 342 00:25:15,432 --> 00:25:16,932 목소리 출연:카시안 아흐타르 343 00:25:17,017 --> 00:25:18,517 릴리 윌리엄스 344 00:25:18,602 --> 00:25:20,102 아치 예이츠 345 00:25:20,187 --> 00:25:21,687 조셉 고든 레빗 346 00:25:21,772 --> 00:25:22,942 그 외 목소리 출연: 에릭 바우자킴벌리 브룩스 조 파이어스톤 347 00:25:23,023 --> 00:25:24,193 제이슨 메이바움크리스티나 밀리치아 348 00:25:24,274 --> 00:25:25,784 스토리 편집:로라 스립니 349 00:25:25,859 --> 00:25:27,359 제작 이사:앤디 라브 350 00:25:27,444 --> 00:25:28,954 애니메이션 제작:카일 졸리 351 00:25:29,029 --> 00:25:30,529 공동 제작, 후반 제작:제프 브래드필드 352 00:25:30,614 --> 00:25:32,124 협력 제작:롬니 T. 머리노 353 00:25:32,199 --> 00:25:33,619 편집:로비 디프레인 354 00:25:33,700 --> 00:25:35,120 오리지널 음악:제이브 클라크 355 00:25:35,202 --> 00:25:36,662 메인타이틀 주제곡:클랩! 클랩! 356 00:25:36,745 --> 00:25:38,155 캐스팅, 목소리 연기 감독:세라 제인 셔먼 357 00:25:38,247 --> 00:25:39,707 미술 감독:비어트리스 블루 358 00:26:00,269 --> 00:26:02,269 자막: 이유정