1 00:00:36,411 --> 00:00:40,291 Wolfboy et la fabrique à tout 2 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 CHAPITRE 17 3 00:00:44,086 --> 00:00:46,336 Wolfboy poursuit ses rêves 4 00:01:59,578 --> 00:02:00,578 Ohé ! 5 00:02:00,871 --> 00:02:02,041 Maman ? 6 00:02:02,122 --> 00:02:04,252 Je t'attendais. 7 00:02:04,499 --> 00:02:06,709 Je t'attends depuis très longtemps. 8 00:02:07,419 --> 00:02:10,709 Mais l'important, c'est que tu es là. 9 00:02:10,797 --> 00:02:13,427 Vous n'êtes pas ma maman. Qui êtes-vous ? 10 00:02:13,509 --> 00:02:14,929 Une amie. 11 00:02:15,302 --> 00:02:17,762 Une amie qui peut te dire la vérité. 12 00:02:17,846 --> 00:02:18,886 La vérité ? 13 00:02:18,972 --> 00:02:20,022 À quel sujet ? 14 00:02:20,098 --> 00:02:22,638 Tu ne veux pas savoir qui tu es vraiment ? 15 00:02:37,366 --> 00:02:39,486 Floof, qu'est-ce que tu fais ? 16 00:02:42,120 --> 00:02:43,410 Loupiot ? 17 00:02:43,497 --> 00:02:45,207 Où il va, lui ? 18 00:02:51,588 --> 00:02:53,048 Hé, Xandra ! 19 00:02:53,924 --> 00:02:55,804 Dans ta face luisante... 20 00:02:55,884 --> 00:02:56,804 Xandra ? 21 00:02:57,344 --> 00:02:59,724 Loupiot est parti. Il est somnambule. 22 00:03:07,771 --> 00:03:09,311 Je te l'avais dit. 23 00:03:09,398 --> 00:03:10,938 Où il va comme ça ? 24 00:03:11,024 --> 00:03:14,364 On pourrait le réveiller et lui demander. 25 00:03:14,945 --> 00:03:16,655 Loupiot ! 26 00:03:17,906 --> 00:03:19,196 Pardon. 27 00:03:19,491 --> 00:03:21,081 Voyous ! 28 00:03:23,912 --> 00:03:25,122 Et maintenant ? 29 00:03:38,468 --> 00:03:39,968 Ça n'a pas marché. 30 00:03:41,346 --> 00:03:43,346 C'était une bonne idée, Floof. 31 00:03:45,893 --> 00:03:47,353 Et maintenant, alors ? 32 00:03:48,103 --> 00:03:51,023 J'en sais rien.T'as qu'à trouver un plan, toi. 33 00:03:52,149 --> 00:03:53,779 On lui fait des chatouilles ? 34 00:03:54,902 --> 00:03:57,032 Trouve un meilleur plan. 35 00:03:57,112 --> 00:03:59,362 Il sera forcément réveillé par... 36 00:03:59,865 --> 00:04:02,195 mes tiges à guili ! 37 00:04:03,785 --> 00:04:04,905 Il est passé où ? 38 00:04:09,374 --> 00:04:10,294 Là ! 39 00:04:10,375 --> 00:04:12,335 Il entre dans l'atelier Rivières. 40 00:04:28,018 --> 00:04:28,848 Oh non ! 41 00:04:46,078 --> 00:04:48,078 Oh, flûte ! 42 00:04:48,163 --> 00:04:50,123 - Viens, on le suit.- D'accord ! 43 00:04:50,207 --> 00:04:53,247 Quoi ? Non... Ne nous emballons pas. 44 00:04:58,715 --> 00:04:59,715 C'est rigolo ! 45 00:05:00,425 --> 00:05:01,715 C'est quoi, ce truc ? 46 00:05:01,802 --> 00:05:03,012 Un Riviéron. 47 00:05:03,095 --> 00:05:06,135 Les Spyrites Rivières s'en serventpour tracer les cours d'eau. 48 00:05:07,099 --> 00:05:08,389 Il va nous manger ? 49 00:05:08,725 --> 00:05:10,725 Non, Sprout. Il mange de la boue. 50 00:05:16,483 --> 00:05:19,653 Dis, Xandra, elle va où, cette grotte ? 51 00:05:28,078 --> 00:05:29,448 Ne baisse pas les bras. 52 00:05:29,955 --> 00:05:31,325 Je t'attends. 53 00:05:43,552 --> 00:05:44,682 Oh non... 54 00:05:45,637 --> 00:05:46,927 Accroche-toi, Sprout. 55 00:05:57,983 --> 00:06:00,073 Oh non, on est de retour ici. 56 00:06:00,152 --> 00:06:02,912 Viens, il faut le retrouveravant que la vieille... 57 00:06:02,988 --> 00:06:05,318 - Ça alors !- Super. 58 00:06:05,407 --> 00:06:07,327 Regardez qui voilà. 59 00:06:07,409 --> 00:06:12,079 Excusez-moi, madame le crabe.Est-ce que vous auriez vu notre ami ? 60 00:06:12,164 --> 00:06:13,584 Oui, je l'ai vu. 61 00:06:13,665 --> 00:06:15,825 Il est passé sans même dire bonjour. 62 00:06:15,918 --> 00:06:18,588 Et il s'est mis à nagercomme s'il était chez lui. 63 00:06:19,129 --> 00:06:21,219 Il nage en dormant ? 64 00:06:21,507 --> 00:06:23,297 C'est grave. 65 00:06:23,383 --> 00:06:25,553 Non, mais quel culot ! 66 00:06:26,220 --> 00:06:27,220 Merci ! 67 00:06:27,304 --> 00:06:30,144 Je suis venue vivre ici pour être au calme 68 00:06:30,224 --> 00:06:32,604 et dès que j'ai le dos tourné... 69 00:06:44,404 --> 00:06:46,324 Tu n'es plus très loin. 70 00:06:49,493 --> 00:06:50,543 Wolfboy ? 71 00:06:51,787 --> 00:06:54,117 Cet endroit, ça me fiche la trouille. 72 00:06:54,206 --> 00:06:57,706 Toi ? C'est moiqui suis censé avoir la trouille. 73 00:06:57,793 --> 00:07:01,513 Génial ! Tu m'as fichu la trouilleavec ta trouille ! 74 00:07:03,590 --> 00:07:05,720 Tu y es presque. 75 00:08:15,162 --> 00:08:18,502 Bientôt, la vérité éclatera. 76 00:08:19,416 --> 00:08:20,536 Loupiot ! 77 00:08:33,054 --> 00:08:34,184 Wolfboy ! 78 00:08:35,765 --> 00:08:37,095 Professeur Luxcraft. 79 00:08:37,183 --> 00:08:39,693 - Qu'est-ce que ça veut dire ?- Il dort. 80 00:08:39,770 --> 00:08:41,560 Merci, j'avais compris. 81 00:08:50,572 --> 00:08:51,452 Bonjour. 82 00:08:51,532 --> 00:08:55,162 Il n'y a pas de "bonjour" qui tienne.C'est une zone interdite ! 83 00:08:55,661 --> 00:08:57,621 À quoi vous jouez, tous les trois ? 84 00:08:57,704 --> 00:08:59,714 C'est toute une histoire. 85 00:08:59,790 --> 00:09:03,090 Quand je me suis réveillé,Wolfboy n'était plus dans son lit. 86 00:09:03,168 --> 00:09:04,168 Alors... 87 00:09:05,504 --> 00:09:07,384 C'est un accident, monsieur. 88 00:09:07,464 --> 00:09:09,054 On s'est juste... 89 00:09:09,842 --> 00:09:10,972 un peu égarés. 90 00:09:11,468 --> 00:09:13,968 "Un peu égarés" ? Un peu beaucoup, oui ! 91 00:09:14,054 --> 00:09:16,644 Et il ne faut pas s'égarer ici ! 92 00:09:16,723 --> 00:09:18,143 Pourquoi ? On est où ? 93 00:09:18,559 --> 00:09:20,139 Eh bien, quelque part. 94 00:09:20,227 --> 00:09:22,187 Dans un endroit sans importance. 95 00:09:22,271 --> 00:09:25,321 Interdit ! Mais sans importance. 96 00:09:31,488 --> 00:09:33,238 Professeur, ça mène où ? 97 00:09:33,323 --> 00:09:35,493 Peu importe. Vous devriez dormir. 98 00:09:35,868 --> 00:09:39,618 C'est vrai, monsieur. On devrait dormir. 99 00:09:39,705 --> 00:09:40,705 Et faire profil bas. 100 00:09:40,789 --> 00:09:43,829 Exactement. Et faire profil bas. 101 00:09:43,917 --> 00:09:46,667 Par où doit-on passerpour rentrer au dortoir ? 102 00:09:46,753 --> 00:09:49,423 Pour dormir. Et faire profil bas. 103 00:09:54,303 --> 00:09:55,933 Squint va vous guider. 104 00:09:56,013 --> 00:09:59,433 Mais je vous interdis de revenir.Compris ? C'est vraiment... 105 00:10:02,102 --> 00:10:03,482 sans importance. 106 00:10:03,562 --> 00:10:04,942 - Mais...- Viens ! 107 00:10:05,022 --> 00:10:07,522 On va rentrer et faire profil bas. 108 00:10:20,579 --> 00:10:24,119 Tu penses que la voix te guidaitjusqu'au passage bizarre ? 109 00:10:25,209 --> 00:10:27,339 Il mène où, d'après toi ? 110 00:10:27,419 --> 00:10:31,509 Je ne sais pas. En tout cas,Luxcraft n'a pas envie que je le découvre. 111 00:10:31,590 --> 00:10:34,640 Il cache quelque chose. Je le sens. 112 00:10:34,718 --> 00:10:39,098 Et je pense que cette voixpourra me dire ce que c'est. 113 00:10:39,473 --> 00:10:43,603 Tu ne devrais pas faire confianceaux voix que tu entends dans tes rêves. 114 00:10:43,685 --> 00:10:47,305 Oui, et si Luxcraftte retrouve près du passage, 115 00:10:47,397 --> 00:10:49,317 il ne va pas apprécier. 116 00:10:49,399 --> 00:10:52,779 Il est déjà furax.Il pourrait te renvoyer chez toi. 117 00:10:53,487 --> 00:10:56,567 Tu as raison.Mais je pourrais refaire le même rêve. 118 00:10:56,657 --> 00:10:59,367 Ce qu'il te faut, c'est un nouveau rêve. 119 00:11:00,619 --> 00:11:01,499 Salut, Oneira. 120 00:11:02,037 --> 00:11:03,157 Je t'avais pas vue. 121 00:11:03,247 --> 00:11:05,787 Tu fais de mauvais rêves ? 122 00:11:06,458 --> 00:11:07,918 Oui, c'est un peu ça. 123 00:11:08,001 --> 00:11:12,011 On va aller à l'atelier Rêveste chercher un nouveau rêve. 124 00:11:12,089 --> 00:11:14,629 Super idée. On ira demain matin. 125 00:11:14,716 --> 00:11:19,466 En attendant, fini le somnambulisme.Je t'ai à l'œil. 126 00:11:23,267 --> 00:11:25,227 Ça va être long ? 127 00:11:25,310 --> 00:11:26,440 Pas vraiment. 128 00:11:26,520 --> 00:11:29,150 Mais ça dépenddu genre de rêve qu'il veut. 129 00:11:29,231 --> 00:11:31,941 Je peux choisir ? Chouette ! 130 00:11:32,025 --> 00:11:34,355 Et si on choisissait tousun nouveau rêve ? 131 00:11:34,444 --> 00:11:38,284 Non, merci.Mon rêve me convient parfaitement. 132 00:11:38,365 --> 00:11:40,865 - Le rêve de la feuille ?- Le rêve de la feuille. 133 00:11:41,869 --> 00:11:44,909 - C'est quoi, le rêve de la feuille ?- Tu vas adorer. 134 00:11:44,997 --> 00:11:48,127 Voilà. Au départ, je suis une feuille. 135 00:11:48,208 --> 00:11:50,458 Je vis ma vie de feuille tranquillou. 136 00:11:50,544 --> 00:11:53,344 Mais là, le vent se lève ! 137 00:11:53,630 --> 00:11:56,090 Alors je me dis : "Oh non, que faire ?" 138 00:11:56,175 --> 00:11:59,255 Je me cramponne très fortet le vent se calme. 139 00:11:59,344 --> 00:12:00,354 Je suis sauvé. 140 00:12:00,429 --> 00:12:02,719 Je reprends ma vie normale de feuille. 141 00:12:02,806 --> 00:12:04,096 Mais là... 142 00:12:04,683 --> 00:12:05,733 Ça a l'air sympa. 143 00:12:05,809 --> 00:12:09,309 Mais c'est un peu trop feuillu à mon goût. 144 00:12:09,605 --> 00:12:11,685 Dommage que Blip ne soit pas venu. 145 00:12:12,149 --> 00:12:14,359 Blip n'aime pas l'atelier Rêves. 146 00:12:14,443 --> 00:12:16,993 Il trouve ça trop imprévisible. 147 00:12:17,738 --> 00:12:19,738 Mais ça devrait te plaire, Loupiot. 148 00:12:35,672 --> 00:12:37,302 Excusez-moi. Attention. 149 00:12:37,382 --> 00:12:38,222 Attention ! 150 00:12:38,300 --> 00:12:40,140 Allez, à trois. 151 00:12:40,219 --> 00:12:41,679 Un, deux... 152 00:12:44,723 --> 00:12:45,773 Cool ! 153 00:12:46,350 --> 00:12:47,640 C'est quoi, ça ? 154 00:12:47,726 --> 00:12:49,306 Ce sont les rêves. 155 00:12:49,394 --> 00:12:52,614 Ceux-ci vont être livrés aux humains. 156 00:12:52,689 --> 00:12:55,229 Mais si tu les voyais à l'état sauvage... 157 00:12:55,567 --> 00:12:56,647 À l'état sauvage ? 158 00:12:59,780 --> 00:13:00,950 Oups ! 159 00:13:04,993 --> 00:13:05,833 Par ici ! 160 00:13:05,911 --> 00:13:06,911 Attrapez-le ! 161 00:13:06,995 --> 00:13:08,285 - Par là !- Au secours ! 162 00:13:08,372 --> 00:13:10,002 - On gère.- Attention ! 163 00:13:11,291 --> 00:13:12,541 Taïaut ! 164 00:13:16,922 --> 00:13:19,842 Mes aïeux, je n'en crois pas mes yeux ! 165 00:13:19,925 --> 00:13:21,795 C'est toi, ma petite Oneira ? 166 00:13:23,220 --> 00:13:24,970 Tu es de retour, Oni ! 167 00:13:26,098 --> 00:13:27,098 "De retour" ? 168 00:13:27,182 --> 00:13:29,562 Et qui voilà ? 169 00:13:29,893 --> 00:13:32,153 Ta petite bande de potes ? 170 00:13:32,229 --> 00:13:35,729 Ils adorent partir à l'aventure,je parie ! 171 00:13:35,816 --> 00:13:39,896 Oui, vous êtes prêts pour une expéditionou je ne m'y connais pas. 172 00:13:39,987 --> 00:13:41,737 Et j'en connais un rayon ! 173 00:13:43,073 --> 00:13:44,953 Capitaine Amelia Springhaart. 174 00:13:46,451 --> 00:13:47,911 Mes amis m'appellent Millie 175 00:13:47,995 --> 00:13:50,955 et mes ennemisn'osent pas prononcer mon nom. 176 00:13:51,039 --> 00:13:52,419 Elle me plaît ! 177 00:13:52,499 --> 00:13:54,459 Venez, rentrons. 178 00:14:03,177 --> 00:14:05,677 Alors, pourquoi es-tu revenue, Oni ? 179 00:14:05,971 --> 00:14:09,021 Eh bien, Loupiot fait des mauvais rêves. 180 00:14:09,099 --> 00:14:11,559 Tu pourrais lui en trouver un nouveau ? 181 00:14:11,643 --> 00:14:14,483 Un mauvais rêve ? Ça ne va pas du tout. 182 00:14:14,563 --> 00:14:17,233 Ce n'est pas vraiment un mauvais rêve. 183 00:14:17,316 --> 00:14:20,936 Mais il a tendance à m'attirer des ennuis. 184 00:14:21,653 --> 00:14:24,493 Ne t'inquiète pas, Wolfo.On va s'occuper de toi. 185 00:14:24,573 --> 00:14:26,203 Laisse-moi faire. 186 00:14:26,283 --> 00:14:28,623 Commençons par le commencement. 187 00:14:29,703 --> 00:14:31,293 Si on part à l'aventure, 188 00:14:31,371 --> 00:14:34,251 arrêtons de traînassercomme une bande de lézards. 189 00:14:34,333 --> 00:14:37,003 Lançons-nous dans cette expédition. 190 00:14:37,753 --> 00:14:39,843 On va vite te trouver un nouveau rêve, 191 00:14:40,339 --> 00:14:43,339 parole de Millie Springhaart ! 192 00:14:57,314 --> 00:14:59,574 C'est beau, hein, Loupiot ? 193 00:14:59,650 --> 00:15:01,860 Me voilà enfin de retour ! 194 00:15:05,739 --> 00:15:09,409 Dites, pourquoi Oneiradit qu'elle est de retour ? 195 00:15:09,493 --> 00:15:11,913 T'es pas au courant ? Oneira a grandi ici. 196 00:15:13,205 --> 00:15:15,285 Ce sont les rêves qui l'ont élevée. 197 00:15:15,999 --> 00:15:17,749 Les rêves l'ont élevée ? 198 00:15:17,835 --> 00:15:20,295 Wolfo, en première ligne ! 199 00:15:38,730 --> 00:15:40,610 Ces créatures sont des rêves ? 200 00:15:40,691 --> 00:15:42,611 Des créatures de rêve ! 201 00:15:42,693 --> 00:15:44,533 Elles sont belles, non ? 202 00:15:44,611 --> 00:15:45,781 Oui, très belles. 203 00:15:46,530 --> 00:15:49,950 Dis-moi, Wolfo,tu cherches quel genre de rêve ? 204 00:15:50,033 --> 00:15:53,003 - Tu m'as l'air d'un aventurier.- Merci. 205 00:15:53,078 --> 00:15:54,658 - Tu as le vertige ?- Non. 206 00:15:54,746 --> 00:15:56,326 Tu aimes les canards ? 207 00:15:56,832 --> 00:15:57,832 Plutôt, oui. 208 00:15:57,916 --> 00:16:00,956 Tu aimes la couleur jaune ? 209 00:16:01,837 --> 00:16:02,837 Oui ! 210 00:16:05,215 --> 00:16:09,675 Je vois. Il me sembleque cette recherche sort de l'ordinaire. 211 00:16:09,761 --> 00:16:11,761 Je te laisse choisir. 212 00:16:16,602 --> 00:16:18,812 - Que dites-vous de celui-ci ?- Celui-là ? 213 00:16:19,646 --> 00:16:21,356 Tu es vraiment un aventurier ! 214 00:16:21,440 --> 00:16:23,440 Et j'adore les défis. 215 00:16:23,525 --> 00:16:25,525 Très bien, Wolfo. À toi de jouer. 216 00:16:26,069 --> 00:16:29,199 On trouve ce rêve près de la frontière. 217 00:16:29,907 --> 00:16:32,367 Mais je sens que le dangerne te fait pas peur. 218 00:16:32,618 --> 00:16:33,658 En avant ! 219 00:16:42,044 --> 00:16:45,764 Dis, c'est quoi,la frontière dont parle Springhaart ? 220 00:16:45,839 --> 00:16:47,089 Un endroit dangereux ? 221 00:16:47,174 --> 00:16:48,844 Non, pas vraiment. 222 00:16:48,926 --> 00:16:51,346 Les Désarroisrestent souvent de leur côté. 223 00:16:51,428 --> 00:16:52,548 Les Désarrois ? 224 00:16:52,638 --> 00:16:55,098 Le Territoire des rêvesse situe entre notre royaume 225 00:16:56,975 --> 00:16:58,515 et le leur. 226 00:16:59,561 --> 00:17:02,191 Plus on se rapprochedu côté des Désarrois, 227 00:17:02,731 --> 00:17:05,071 plus tout devient instable. 228 00:17:05,150 --> 00:17:08,820 Ça peut être un peu déroutantet on s'y perd vite. 229 00:17:08,904 --> 00:17:12,534 Mais c'est là-bas qu'on trouveles rêves les plus intéressants. 230 00:17:12,616 --> 00:17:15,076 Et de l'autre côté de la frontière ? 231 00:17:15,160 --> 00:17:19,250 Les rêves qui passent la frontièredeviennent des cauchemars. 232 00:17:19,330 --> 00:17:20,370 Des cauchemars ? 233 00:17:20,457 --> 00:17:21,377 Oui. 234 00:17:21,458 --> 00:17:25,088 Les Désarrois capturent les cauchemarscomme nous, les rêves. 235 00:17:30,175 --> 00:17:33,925 Restez près de moi.On approche de la frontière. 236 00:17:34,972 --> 00:17:39,022 Tu aurais pu choisirun gentil petit rêve, Loupiot. 237 00:17:44,439 --> 00:17:45,769 Il y a quelqu'un... 238 00:17:47,985 --> 00:17:50,145 Je t'attendais. 239 00:17:52,573 --> 00:17:54,703 Dites, vous avez entendu ? 240 00:18:12,593 --> 00:18:14,513 Attention, Wolfo. 241 00:18:14,595 --> 00:18:18,425 Par ici,les choses deviennent imprévisibles 242 00:18:18,515 --> 00:18:21,475 et les apparences sont trompeuses. 243 00:18:44,333 --> 00:18:46,633 Attendez. Je vois autre chose. 244 00:18:48,337 --> 00:18:49,377 Des Désarrois ! 245 00:18:49,463 --> 00:18:52,423 Que font-ils de ce côté de la frontière ? 246 00:18:53,550 --> 00:18:56,050 On dirait qu'ils chassent un cauchemar. 247 00:18:57,304 --> 00:18:58,434 Un cauchemar ? 248 00:18:59,097 --> 00:19:03,387 Tout ira bien.Mais ne faites pas de bruit. 249 00:19:11,109 --> 00:19:12,399 Un cauchemar ! 250 00:19:14,863 --> 00:19:16,073 On détale ! 251 00:19:20,452 --> 00:19:21,952 Taïaut ! 252 00:19:28,168 --> 00:19:29,288 Merci. 253 00:19:30,379 --> 00:19:31,799 Où est Wolfboy ? 254 00:19:37,219 --> 00:19:38,599 Wolfo ? 255 00:19:38,929 --> 00:19:40,639 Wolfo ! 256 00:19:42,015 --> 00:19:44,555 Tu ne trouveras aucune réponse là-bas. 257 00:19:51,483 --> 00:19:53,693 Wolfo ? 258 00:19:58,574 --> 00:20:00,914 J'ai tant de choses à te dire. 259 00:20:03,787 --> 00:20:05,117 Qui êtes-vous ? 260 00:20:09,334 --> 00:20:12,174 Si cet enfant est bien qui je pense... 261 00:20:12,254 --> 00:20:13,674 Professeur Luxcraft ? 262 00:20:16,550 --> 00:20:20,550 Je veillerai à ce qu'il ne sache jamaisde quoi il est vraiment capable. 263 00:20:25,767 --> 00:20:28,437 Qu'est-ce que c'est ? Montrez-moi ! 264 00:20:30,272 --> 00:20:32,362 Je te le dirai quand tu seras prêt. 265 00:20:32,441 --> 00:20:33,981 J'ai le droit de savoir ! 266 00:20:35,777 --> 00:20:37,607 Tu n'es pas encore prêt ! 267 00:20:41,325 --> 00:20:42,655 Regardez-le ! 268 00:20:54,379 --> 00:20:55,299 Excaliboum ? 269 00:20:55,380 --> 00:20:56,840 Il croit qu'il a des pouvoirs. 270 00:20:56,924 --> 00:20:58,304 Excaliboum ! 271 00:21:00,093 --> 00:21:01,143 Vous avez entendu ? 272 00:21:01,220 --> 00:21:02,510 Il croit qu'il a des pouvoirs. 273 00:21:02,596 --> 00:21:04,256 Tu n'es rien, tu n'es personne. 274 00:21:04,348 --> 00:21:05,178 Pauvre petit. 275 00:21:06,058 --> 00:21:07,978 Tu en as gros sur le cœur. 276 00:21:09,895 --> 00:21:11,645 N'aie pas peur, mon enfant. 277 00:21:11,730 --> 00:21:12,730 Qui êtes-vous ? 278 00:21:22,449 --> 00:21:23,989 Je m'appelle Nyx. 279 00:21:24,076 --> 00:21:25,116 Nyx ? 280 00:21:25,536 --> 00:21:28,036 Attendez. Je vous connais. 281 00:21:28,121 --> 00:21:30,541 C'est vous qui avez tuéles parents de Xandra. 282 00:21:31,625 --> 00:21:33,995 Ne crois pas tout ce qu'on te raconte. 283 00:21:35,754 --> 00:21:37,464 On te ment, petit humain. 284 00:21:38,173 --> 00:21:39,723 Mais tu le savais déjà. 285 00:21:39,800 --> 00:21:40,970 Mes amis ne... 286 00:21:41,051 --> 00:21:44,931 Mais ce n'est pas de tes amisqu'il s'agit, n'est-ce pas ? 287 00:21:50,853 --> 00:21:52,313 Je sais qui tu es. 288 00:21:52,396 --> 00:21:55,106 Je sais de quoi tu es vraiment capable. 289 00:21:57,568 --> 00:22:00,318 Tu vas changer le monde, William. 290 00:22:00,737 --> 00:22:02,407 Vous connaissez mon nom ? 291 00:22:04,074 --> 00:22:06,544 Je connais beaucoup de choses, figure-toi. 292 00:22:09,204 --> 00:22:10,464 Le voilà ! 293 00:22:10,539 --> 00:22:11,959 Viens quand tu seras prêt. 294 00:22:12,040 --> 00:22:13,170 Non, attendez ! 295 00:22:14,293 --> 00:22:15,543 Tu vas bien ? 296 00:22:15,627 --> 00:22:16,917 Qu'est-ce qui s'est passé ? 297 00:22:17,004 --> 00:22:17,844 Je... 298 00:22:22,759 --> 00:22:24,049 Je ne sais pas trop. 299 00:22:24,386 --> 00:22:27,426 Oui. Ça arrive parfois, ici. 300 00:22:40,027 --> 00:22:43,947 Il te suffit de faire éclater cette bulleavant de t'endormir. 301 00:22:46,074 --> 00:22:48,164 Et je ferai un tout nouveau rêve ? 302 00:22:49,286 --> 00:22:52,706 Et j'oublierai toutde ce mystérieux passage ? 303 00:22:56,210 --> 00:22:58,840 Tu ne veux pas changer de rêve, pas vrai ? 304 00:23:02,674 --> 00:23:04,014 Je comprends. 305 00:23:04,092 --> 00:23:05,512 Nos rêves nous sont chers. 306 00:23:05,594 --> 00:23:09,644 Mes rêves me connaissentmieux que personne. 307 00:23:22,444 --> 00:23:23,454 Loupiot ? 308 00:23:29,952 --> 00:23:30,952 Loupiot... 309 00:24:16,123 --> 00:24:19,213 Adaptation : Muriel Blanc-Pignol 310 00:24:19,293 --> 00:24:22,423 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS