1 00:00:07,966 --> 00:00:09,176 Hey, Otis! 2 00:00:09,259 --> 00:00:11,094 -Otis -Otis! 3 00:00:11,178 --> 00:00:14,306 Let's get rolling with Otis 4 00:00:14,389 --> 00:00:15,641 Hit the brakes! 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,559 -Otis -Otis! 6 00:00:17,643 --> 00:00:20,729 Let's get rolling with Otis 7 00:00:20,812 --> 00:00:21,897 Let's get rolling! 8 00:00:21,980 --> 00:00:24,900 Together on the farm We play and we work hard 9 00:00:24,983 --> 00:00:28,111 -With help from Otis the tractor -Yeah! 10 00:00:28,195 --> 00:00:31,365 When he feels his heart glowing Otis gets going 11 00:00:31,448 --> 00:00:34,576 -So let's get rolling with Otis -Otis! 12 00:00:38,121 --> 00:00:40,374 "A Whole Lot of Holes." 13 00:00:51,802 --> 00:00:54,429 Fifi? Felix? 14 00:00:55,389 --> 00:00:56,974 Where are my friends? 15 00:01:01,478 --> 00:01:03,897 Good morning, barn. 16 00:01:05,022 --> 00:01:06,149 Morning, sheep. 17 00:01:14,908 --> 00:01:18,537 Good morning… hole in the ground? 18 00:01:20,831 --> 00:01:22,165 Where did this come from? 19 00:01:22,749 --> 00:01:23,959 That's strange. 20 00:01:26,837 --> 00:01:30,841 Another hole? Make that very strange. 21 00:01:33,844 --> 00:01:35,345 That's Polly. 22 00:01:35,429 --> 00:01:37,306 Maybe she wants to play. 23 00:01:38,515 --> 00:01:40,100 I'm coming, Polly-pup. 24 00:01:44,188 --> 00:01:47,774 Three? Four? Five! 25 00:01:50,652 --> 00:01:53,030 That's a whole lot of holes. 26 00:01:59,494 --> 00:02:00,829 Hit the brakes. 27 00:02:12,007 --> 00:02:13,884 Polly, are you okay? 28 00:02:19,056 --> 00:02:21,558 You're sad you can't play here. 29 00:02:23,810 --> 00:02:25,395 I'm a hearty helper. 30 00:02:26,813 --> 00:02:28,649 Want me to fill in these holes? 31 00:02:29,816 --> 00:02:31,652 Let's get rolling. 32 00:02:42,371 --> 00:02:43,747 Bye-bye, hole. 33 00:02:46,542 --> 00:02:48,335 Sure you can help, Polly. 34 00:02:48,418 --> 00:02:50,629 Smooth out that soil. 35 00:02:54,258 --> 00:02:56,093 Farm-tastic. 36 00:02:56,176 --> 00:02:59,638 Now, let's fill in the rest of these holes. 37 00:03:01,348 --> 00:03:03,892 You'll be playing faster than you can say… 38 00:03:07,229 --> 00:03:09,314 Felix? Fifi? 39 00:03:11,233 --> 00:03:13,527 Fiddlesticks. Where could they be? 40 00:03:15,028 --> 00:03:17,072 Did you say something, Polly-pup? 41 00:03:18,991 --> 00:03:20,534 Okay. Come on. 42 00:03:25,205 --> 00:03:27,207 Fill, fill, fill 43 00:03:27,291 --> 00:03:28,834 Fill, fill, fill, fill 44 00:03:29,585 --> 00:03:31,086 Fill, fill, fill 45 00:03:33,672 --> 00:03:34,798 Now… 46 00:03:35,716 --> 00:03:37,217 Pat, pat, pat 47 00:03:37,759 --> 00:03:39,553 Pat, pat, pat, pat 48 00:03:44,808 --> 00:03:45,809 Come on. 49 00:03:54,943 --> 00:03:57,821 Hey. Didn't we just fill these? 50 00:04:42,449 --> 00:04:45,994 -Fifi? -Okay, Polly. No more holes. 51 00:04:46,537 --> 00:04:48,789 -Felix? -Now you can play. 52 00:04:58,257 --> 00:04:59,383 Too bumpy! 53 00:05:00,008 --> 00:05:02,511 Hit the brakes. That's Elaine. 54 00:05:10,352 --> 00:05:11,812 I'm stuck! 55 00:05:14,147 --> 00:05:15,399 Help! 56 00:05:15,482 --> 00:05:18,193 Gotta go help Elaine, Polly-pup. 57 00:05:19,361 --> 00:05:20,779 I'm coming, Elaine! 58 00:05:25,784 --> 00:05:27,619 Phooey! 59 00:05:27,703 --> 00:05:30,914 I'm never gonna find Felix and Fifi. 60 00:05:35,711 --> 00:05:37,629 Oh, no, the ice cream. 61 00:05:41,258 --> 00:05:42,426 Come on. 62 00:05:42,509 --> 00:05:43,510 Elaine! 63 00:05:45,053 --> 00:05:47,306 Now you're stuck in a hole? 64 00:05:47,389 --> 00:05:50,142 Yes, and I've gotta deliver this ice cream. 65 00:05:51,351 --> 00:05:54,021 If I don't get out quick, it's gonna melt. 66 00:05:54,104 --> 00:05:55,647 I'm really worried. 67 00:05:59,776 --> 00:06:02,070 Can I help you get out of that hole? 68 00:06:02,154 --> 00:06:04,114 You bet your gears, Otis. 69 00:06:04,698 --> 00:06:06,283 Let's get rolling. 70 00:06:11,747 --> 00:06:14,499 Please hurry, Otis. Before the ice cream melts. 71 00:06:15,209 --> 00:06:19,296 I've got to pull, pull, 72 00:06:20,005 --> 00:06:21,465 pull! 73 00:06:25,219 --> 00:06:27,721 I'm moving. Keep pulling, Otis! 74 00:06:34,394 --> 00:06:35,812 We did it, Otis. 75 00:06:37,356 --> 00:06:38,482 High tire. 76 00:06:41,109 --> 00:06:45,030 Now, let's fill in these holes so you don't get stuck again. 77 00:06:45,113 --> 00:06:46,323 Thanks, Otis. 78 00:06:46,406 --> 00:06:47,699 Follow me, Elaine. 79 00:06:51,245 --> 00:06:54,665 Smoothing the hole so the ice cream stays cold. 80 00:06:57,960 --> 00:07:00,671 Talk about a smooth ride. 81 00:07:00,754 --> 00:07:03,215 You're such a hearty helper, Otis. 82 00:07:03,298 --> 00:07:06,677 Now you can deliver your ice cream before it melts. 83 00:07:07,678 --> 00:07:09,805 Can't thank you enough, Otis. 84 00:07:09,888 --> 00:07:11,390 -You're welcome. -Bye! 85 00:07:17,187 --> 00:07:18,605 Another hole. 86 00:07:20,440 --> 00:07:21,942 Hey, wait! 87 00:07:24,444 --> 00:07:26,238 Flimflam. 88 00:07:26,321 --> 00:07:28,907 My friends aren't here either. 89 00:07:28,991 --> 00:07:30,242 Hit the brakes! 90 00:07:31,243 --> 00:07:33,495 Hi. I'm Otis. 91 00:07:34,079 --> 00:07:35,998 Hi. I'm lost. 92 00:07:36,081 --> 00:07:41,128 Well, my name is Franky, and I'm trying to find my friends. 93 00:07:41,712 --> 00:07:44,339 I'm just so lonely without them. 94 00:07:46,884 --> 00:07:49,595 I'd be lonely too if I lost my friends. 95 00:07:50,345 --> 00:07:52,139 How about I help you find them? 96 00:07:52,890 --> 00:07:55,184 That would be fabulous! 97 00:07:55,267 --> 00:07:57,102 Hop on, and let's get rolling. 98 00:08:07,404 --> 00:08:10,532 Felix! Fifi! 99 00:08:10,616 --> 00:08:12,284 Can you hear us? 100 00:08:13,368 --> 00:08:15,412 Hello? 101 00:08:15,913 --> 00:08:18,874 It's your furry friend, Franky! 102 00:08:18,957 --> 00:08:22,169 And his new friend, Otis! 103 00:08:23,921 --> 00:08:26,548 Gophers! 104 00:08:26,632 --> 00:08:29,092 Come out, come out wherever you are! 105 00:08:31,595 --> 00:08:32,929 Any gophers in here? 106 00:08:33,013 --> 00:08:34,932 Felix? Fifi? 107 00:08:36,015 --> 00:08:38,184 Fifi! Felix! 108 00:08:40,812 --> 00:08:46,985 We've gone so far, and we can't find Felix and Fifi anywhere. 109 00:08:47,653 --> 00:08:50,364 Putt, puff, puttedy chuff. 110 00:08:50,447 --> 00:08:53,242 We'll find your friends and we won't give up. 111 00:08:53,784 --> 00:08:57,871 Think, Franky. Where were you the last time you saw them? 112 00:08:59,998 --> 00:09:02,876 I remember we were near a pumpkin. 113 00:09:03,502 --> 00:09:06,922 Galloping gourds! They might be in the pumpkin patch. 114 00:09:07,005 --> 00:09:08,131 Let's go! 115 00:09:11,677 --> 00:09:14,263 Fifi? Felix? 116 00:09:14,346 --> 00:09:16,974 Felix and Fifi, here we come. 117 00:09:18,559 --> 00:09:20,435 This looks like the place. 118 00:09:21,812 --> 00:09:25,023 But how are we gonna find them? 119 00:09:26,483 --> 00:09:29,069 You and your friends live underground, right? 120 00:09:29,152 --> 00:09:30,153 Yep. 121 00:09:30,237 --> 00:09:34,241 And when you pop up, you make a hole like this, right? 122 00:09:34,324 --> 00:09:35,742 Yep, yep. 123 00:09:35,826 --> 00:09:39,580 Then maybe if we follow these holes, we'll find your friends. 124 00:09:39,663 --> 00:09:41,540 Yep, yep, yep! 125 00:09:44,376 --> 00:09:45,586 Hello? 126 00:09:45,669 --> 00:09:48,172 Felix? Fifi? 127 00:09:51,425 --> 00:09:52,968 Where are they? 128 00:10:00,350 --> 00:10:01,894 I don't see them. 129 00:10:07,941 --> 00:10:10,110 Fifi! Felix! 130 00:10:10,194 --> 00:10:11,987 -Franky! -Franky! 131 00:10:12,070 --> 00:10:13,947 We found you! 132 00:10:15,782 --> 00:10:17,576 Wait. Who's we? 133 00:10:17,659 --> 00:10:21,413 Me and my new friend, Otis the tractor. 134 00:10:21,496 --> 00:10:22,873 -A new friend? -A new friend? 135 00:10:22,956 --> 00:10:25,334 -Fantastic! -Phenomenal! 136 00:10:25,417 --> 00:10:26,960 Howdy! I'm Fifi. 137 00:10:27,044 --> 00:10:29,254 Hi, Otis. I'm Felix. 138 00:10:29,338 --> 00:10:30,714 Nice to meet you! 139 00:10:30,797 --> 00:10:33,759 Hi. Farm-tastic to finally meet you. 140 00:10:34,343 --> 00:10:36,261 Thanks for helping Franky, Otis. 141 00:10:36,345 --> 00:10:38,680 So, where'd you go anyway? 142 00:10:38,764 --> 00:10:42,809 I was following you, but you were so fast, I fell behind. 143 00:10:42,893 --> 00:10:45,354 Well, we're glad you found us. 144 00:10:45,437 --> 00:10:46,813 I'm glad too. 145 00:10:49,608 --> 00:10:53,111 I never would have found my friends without you. 146 00:10:53,195 --> 00:10:54,738 I feel… 147 00:10:54,821 --> 00:10:59,117 I feel a whole lot better. 148 00:10:59,201 --> 00:11:01,370 You're such a hearty helper. 149 00:11:03,038 --> 00:11:05,457 On this farm, we all help each other. 150 00:11:05,999 --> 00:11:10,420 Hey, can I help you fill in the rest of the holes I made? 151 00:11:10,504 --> 00:11:11,797 Sure, Franky. 152 00:11:12,506 --> 00:11:14,091 We'll help too! 153 00:11:14,925 --> 00:11:16,969 -There's one. -I'll get this one. 154 00:11:17,052 --> 00:11:18,220 Here we go. 155 00:11:18,887 --> 00:11:21,557 There's another hole. Here's two more! 156 00:11:23,308 --> 00:11:27,604 Polly, meet Franky, Felix and Fifi. 157 00:11:27,688 --> 00:11:29,565 Want to help us fill these holes? 158 00:11:39,241 --> 00:11:40,826 "Hide and Go Frisky." 159 00:11:50,711 --> 00:11:51,837 Vroom. 160 00:11:53,964 --> 00:11:55,174 Vroom. 161 00:11:57,092 --> 00:11:58,135 Vroom. 162 00:12:01,930 --> 00:12:02,931 Vroom. 163 00:12:05,642 --> 00:12:06,935 Vroom. 164 00:12:12,900 --> 00:12:14,359 Frisky? 165 00:12:15,027 --> 00:12:17,112 What are you doing up so early? 166 00:12:27,414 --> 00:12:29,458 Do you want to play hide-and-seek? 167 00:12:35,255 --> 00:12:37,090 Could you please be quieter? 168 00:12:38,842 --> 00:12:41,595 The sun's not up yet, and we're trying to sleep. 169 00:12:42,179 --> 00:12:44,097 Oops. Sure thing. 170 00:13:02,658 --> 00:13:04,034 Hit the brakes. 171 00:13:04,868 --> 00:13:06,620 Are you okay, Frisky? 172 00:13:08,539 --> 00:13:10,541 Oh, you're sad. 173 00:13:14,711 --> 00:13:17,422 'Cause you want to play but everyone's sleeping? 174 00:13:21,802 --> 00:13:25,222 Maybe we could play together? Quietly. 175 00:13:30,269 --> 00:13:33,105 Come on, let's go outside to play. 176 00:13:36,900 --> 00:13:38,277 Watch out, Frisky! 177 00:13:43,198 --> 00:13:46,285 We have to be quiet, so we don't wake everyone up. 178 00:13:53,417 --> 00:13:56,962 Frisky, where are you? 179 00:14:00,257 --> 00:14:02,968 I hear you, but I don't see you. 180 00:14:04,511 --> 00:14:05,637 Gotcha! 181 00:14:13,896 --> 00:14:17,065 Okay, now I'll hide, and you seek. 182 00:14:17,149 --> 00:14:20,402 Count to five. Ready? Go! 183 00:14:30,495 --> 00:14:34,082 You're right, Frisky. You need to count more quietly. 184 00:14:34,166 --> 00:14:35,167 Go. 185 00:15:00,901 --> 00:15:02,778 Frisky's gonna wake everyone up. 186 00:15:19,461 --> 00:15:20,546 Frisky. 187 00:15:24,508 --> 00:15:26,385 Yep, you found me. 188 00:15:27,511 --> 00:15:30,556 Let's play over there so we don't wake up the other animals. 189 00:15:34,685 --> 00:15:37,688 Okay, your turn to hide. 190 00:15:37,771 --> 00:15:39,398 Quietly. 191 00:15:42,401 --> 00:15:43,777 One… 192 00:15:45,028 --> 00:15:46,405 Two… 193 00:15:48,282 --> 00:15:49,658 Three… 194 00:16:02,379 --> 00:16:05,048 Ready or not, here I come. 195 00:16:10,429 --> 00:16:13,891 Frisky? I hear you. 196 00:16:19,396 --> 00:16:20,981 Here I come. 197 00:16:32,326 --> 00:16:33,577 Found you, Frisky. 198 00:16:45,088 --> 00:16:46,632 Sorry we woke you. 199 00:16:47,216 --> 00:16:49,760 Bye, chickies! You can play with us later. 200 00:16:59,269 --> 00:17:02,689 You're right, Frisky. We should find another place to play. 201 00:17:06,693 --> 00:17:08,237 Come on. Let's go. 202 00:17:11,698 --> 00:17:14,201 Okay, let's play here. 203 00:17:14,867 --> 00:17:16,203 My turn to hide. 204 00:17:16,744 --> 00:17:20,457 But let's be quiet so we don't wake up anyone else. 205 00:17:26,213 --> 00:17:28,006 I bet you'll never find me. 206 00:17:53,115 --> 00:17:55,284 No way he'll find me here. 207 00:17:58,203 --> 00:18:02,165 First chore of the day: move these barrels. 208 00:18:10,966 --> 00:18:11,967 Frisky? 209 00:18:15,804 --> 00:18:17,014 The barrels are gone. 210 00:18:18,307 --> 00:18:21,268 Hit the brakes. That's Frisky! 211 00:18:23,061 --> 00:18:24,813 And he sounds scared. 212 00:18:27,566 --> 00:18:29,401 I'll find you, Frisky. 213 00:18:48,337 --> 00:18:49,379 Here we are. 214 00:18:52,925 --> 00:18:54,259 That'll do it. 215 00:19:02,601 --> 00:19:06,271 Frisky! Frisky! 216 00:19:07,898 --> 00:19:10,692 Rusty! Where did all those barrels go? 217 00:19:10,776 --> 00:19:13,946 Well, I just unloaded them in the pumpkin patch. 218 00:19:14,029 --> 00:19:16,823 Now I got to get tractoring. Bye. 219 00:19:20,244 --> 00:19:21,954 Frisky! 220 00:19:23,330 --> 00:19:26,416 Oh, no. There are so many. 221 00:19:26,500 --> 00:19:28,460 Frisky, are you here? 222 00:19:31,296 --> 00:19:32,714 I hear you, Frisky. 223 00:19:35,592 --> 00:19:38,762 Frisky! Which barrel are you in? 224 00:19:40,764 --> 00:19:43,684 Frisky, I know we needed to be quiet all morning, 225 00:19:43,767 --> 00:19:46,144 but now I need you to be loud. 226 00:19:46,228 --> 00:19:47,521 Keep meowing! 227 00:19:52,734 --> 00:19:53,944 Just like that! 228 00:20:03,704 --> 00:20:07,708 Come on, Frisky. I know you can meow louder than that. 229 00:20:11,336 --> 00:20:15,090 I think I'm getting closer! Keep meowing loudly! 230 00:20:16,884 --> 00:20:18,135 Are you here? 231 00:20:24,266 --> 00:20:25,475 How about here? 232 00:20:30,439 --> 00:20:31,773 Maybe this one? 233 00:20:32,816 --> 00:20:33,817 Frisky? 234 00:20:38,947 --> 00:20:42,117 Frisky! I hear you! I hear you! 235 00:20:46,580 --> 00:20:47,998 Almost there! 236 00:20:57,090 --> 00:21:00,093 Putt, puff, puttedy chuff. 237 00:21:00,177 --> 00:21:02,888 I'll find Frisky, and I won't give up. 238 00:21:04,848 --> 00:21:05,849 Frisky! 239 00:21:10,270 --> 00:21:11,980 Hold on, Frisky. 240 00:21:18,654 --> 00:21:20,030 Found you! 241 00:21:24,910 --> 00:21:28,288 Hey, you were supposed to find me. 242 00:21:33,752 --> 00:21:36,129 Okay, now you found me. 243 00:21:38,006 --> 00:21:39,174 Come on! 244 00:21:45,514 --> 00:21:49,351 Sounds like we don't need to worry about waking anyone up anymore. 245 00:21:55,607 --> 00:21:57,192 You're welcome, Frisky. 246 00:21:57,734 --> 00:22:00,404 On this farm, we all help each other. 247 00:22:02,698 --> 00:22:05,117 Hi, chickies. You want to play too? 248 00:22:08,745 --> 00:22:11,874 Okay. You hide, and I'll seek. 249 00:22:14,501 --> 00:22:17,212 One, two, 250 00:22:17,713 --> 00:22:19,131 three, 251 00:22:19,673 --> 00:22:22,593 four, five! 252 00:22:22,676 --> 00:22:25,637 Ready or not, here I come! 253 00:22:25,721 --> 00:22:27,472 Chickies! 254 00:22:28,348 --> 00:22:29,683 Am I getting closer? 255 00:22:30,475 --> 00:22:31,894 Frisky? 256 00:22:32,561 --> 00:22:33,729 Are you over here? 257 00:22:34,646 --> 00:22:35,647 Gotcha!