1 00:00:07,966 --> 00:00:09,176 Hey, Otis! 2 00:00:09,259 --> 00:00:11,094 -Otis -Otis! 3 00:00:11,178 --> 00:00:14,306 Let's get rolling with Otis 4 00:00:14,389 --> 00:00:15,641 Hit the brakes! 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,559 -Otis -Otis! 6 00:00:17,643 --> 00:00:20,729 Let's get rolling with Otis 7 00:00:20,812 --> 00:00:21,897 Let's get rolling! 8 00:00:21,980 --> 00:00:24,900 Together on the farm We play and we work hard 9 00:00:24,983 --> 00:00:28,111 -With help from Otis the tractor -Yeah! 10 00:00:28,195 --> 00:00:31,365 When he feels his heart glowing Otis gets going 11 00:00:31,448 --> 00:00:34,576 -So let's get rolling with Otis -Otis! 12 00:00:36,537 --> 00:00:39,081 "The super snowy sleigh ride." 13 00:00:41,834 --> 00:00:43,335 -Wow. -Wow. 14 00:00:46,922 --> 00:00:48,841 Look at all this snow. 15 00:00:48,924 --> 00:00:51,510 It's so pretty. 16 00:00:51,593 --> 00:00:53,595 Perfect for tomorrow's… 17 00:00:53,679 --> 00:00:56,598 …super snowy sleigh ride! 18 00:00:56,682 --> 00:00:59,393 -Oink-cellent! -Did somebody say sleigh ride? 19 00:00:59,476 --> 00:01:01,311 Rusty! 20 00:01:01,395 --> 00:01:05,065 Is the sleigh ready for tomorrow? Is it? Is it? Is it? 21 00:01:05,816 --> 00:01:09,444 Almost done decorating it. Take a look. 22 00:01:11,071 --> 00:01:12,155 Oink-cellent. 23 00:01:13,156 --> 00:01:16,869 Tomorrow, Rusty will zoom us all around the farm, 24 00:01:16,952 --> 00:01:19,580 twisting and turning through the snow. 25 00:01:21,790 --> 00:01:24,042 Hey, you're pretty good at that, Otis. 26 00:01:24,126 --> 00:01:27,045 How would you like to give the sleigh ride this year? 27 00:01:27,129 --> 00:01:29,965 Me? Really? 28 00:01:30,048 --> 00:01:33,510 You're big enough now. Come on. I'll show you how. 29 00:01:34,761 --> 00:01:37,389 We're gonna make a loop around the farmyard. 30 00:01:37,890 --> 00:01:40,976 First, you glide past the pigsty. 31 00:01:42,519 --> 00:01:44,229 Glide! 32 00:01:44,313 --> 00:01:45,314 Got it. 33 00:01:46,982 --> 00:01:49,818 I wanna make the sleigh ride extra special, 34 00:01:50,777 --> 00:01:55,824 with a long row of frozen fairies for everyone to wave to. 35 00:01:57,326 --> 00:01:59,369 Hi, fairy. 36 00:02:00,662 --> 00:02:03,874 Next you zoom past the barn to the chicken coop. 37 00:02:05,125 --> 00:02:07,252 Zoom! 38 00:02:08,086 --> 00:02:10,964 And now for my special sleigh ride touch. 39 00:02:12,132 --> 00:02:15,385 I'll make a flock of snow roosters to zoom past. 40 00:02:18,263 --> 00:02:21,058 Cock-a-doodle-dee And a cock-a-doodle-do 41 00:02:21,141 --> 00:02:24,520 I'm a cold fluffy rooster And I'm made of snow 42 00:02:25,437 --> 00:02:32,152 Tomorrow, we can have a snow rooster sing-along. 43 00:02:32,736 --> 00:02:35,405 I like that idea. 44 00:02:35,489 --> 00:02:36,990 Me too. 45 00:02:37,658 --> 00:02:40,661 And I'll pull the sleigh around the roosters and fairies 46 00:02:40,744 --> 00:02:43,872 while we all sing! 47 00:02:47,876 --> 00:02:49,628 And to finish the sleigh ride, 48 00:02:49,711 --> 00:02:53,298 you go around this cart and vroom back to where we started. 49 00:02:53,382 --> 00:02:55,342 Around the cart. Whoo-hoo! 50 00:02:55,425 --> 00:02:56,969 -Go, Otis! Go! -Otis! 51 00:02:57,052 --> 00:03:00,722 I'm gonna give the sleigh ride. I'm gonna give the sleigh ride. 52 00:03:01,390 --> 00:03:03,183 You're a natural, Otis. 53 00:03:03,267 --> 00:03:04,560 I'm a natural. 54 00:03:05,978 --> 00:03:07,479 It's getting dark. 55 00:03:07,980 --> 00:03:10,482 I'm gonna finish decorating the sleigh. 56 00:03:11,608 --> 00:03:14,361 You all better get some sleep for your big day tomorrow. 57 00:03:14,444 --> 00:03:16,363 See you when the sun wakes up. 58 00:03:16,446 --> 00:03:17,739 All right. 59 00:03:17,823 --> 00:03:19,616 -Sweet dreams. -Good night. 60 00:03:51,190 --> 00:03:52,399 Morning, Otis. 61 00:03:52,482 --> 00:03:54,067 Good morning, Sal. 62 00:03:54,151 --> 00:03:57,905 Everyone's still asleep, so we gotta be extra quiet. 63 00:03:57,988 --> 00:04:02,242 Let's go set up the sleigh ride. I can't wait for everyone to see it. 64 00:04:02,326 --> 00:04:03,327 Yeah. 65 00:04:04,411 --> 00:04:09,791 Time to get ready for a super snowy sleigh ride in the… 66 00:04:11,460 --> 00:04:12,461 snow? 67 00:04:13,295 --> 00:04:15,172 Oh, no. 68 00:04:15,255 --> 00:04:16,673 There's no snow. 69 00:04:17,298 --> 00:04:20,177 Hit the brakes. It all melted! 70 00:04:21,303 --> 00:04:23,305 Oh, no, no, no, no, no, no, no! 71 00:04:24,097 --> 00:04:25,599 My frozen fairy! 72 00:04:26,141 --> 00:04:29,353 She's just a… muddy puddle! 73 00:04:31,063 --> 00:04:33,607 My-- My snow rooster. 74 00:04:35,609 --> 00:04:38,195 I'm really sad, Otis. 75 00:04:38,278 --> 00:04:40,072 So am I. 76 00:04:40,155 --> 00:04:41,907 I'm sad too. 77 00:04:45,202 --> 00:04:50,624 I guess we'll have to tell everyone the super snowy sleigh ride is canceled. 78 00:04:50,707 --> 00:04:52,751 You mean it's not happening? 79 00:04:53,669 --> 00:04:57,881 Nope. All the snow is just muddy mud-mud. 80 00:04:59,967 --> 00:05:02,719 The mud is kinda soft. 81 00:05:03,512 --> 00:05:04,805 Great gears! 82 00:05:04,888 --> 00:05:09,142 Maybe we can use mud instead of snow for our super sleigh ride. 83 00:05:09,226 --> 00:05:13,021 Sal, wanna try making some mud roosters? 84 00:05:14,898 --> 00:05:20,445 I do. I do. I do. I cock-a-doodle-do! One mud rooster coming up. 85 00:05:27,452 --> 00:05:29,872 No! It's not working. 86 00:05:29,955 --> 00:05:34,376 Come on, mud. Stay up! 87 00:05:37,754 --> 00:05:39,256 Let me give it a try. 88 00:05:42,885 --> 00:05:44,887 This doesn't look like a rooster. 89 00:05:47,347 --> 00:05:53,020 This means no more snow rooster sing-along. 90 00:05:55,230 --> 00:05:57,774 There's gotta be something we can do. 91 00:05:58,275 --> 00:06:01,320 Maybe we can make the roosters out of something else. 92 00:06:01,403 --> 00:06:03,071 Let's go look for something. 93 00:06:07,784 --> 00:06:10,787 Could we make grain bag roosters? 94 00:06:10,871 --> 00:06:13,540 That might work. Let's get rolling. 95 00:06:13,624 --> 00:06:14,958 Wow! 96 00:06:15,042 --> 00:06:17,669 Grain bags, coming through. 97 00:06:17,753 --> 00:06:21,882 All right. Back it up and drop 'em here. 98 00:06:23,675 --> 00:06:25,010 This could be the body. 99 00:06:26,094 --> 00:06:27,471 Here are some wings. 100 00:06:28,931 --> 00:06:30,974 And this can be the head. 101 00:06:32,309 --> 00:06:33,685 Don't forget the beak. 102 00:06:38,941 --> 00:06:41,068 We just need a few more roosters. 103 00:06:41,151 --> 00:06:43,737 Cock-a-doodle-dee And a cock-a-doodle-dain 104 00:06:43,820 --> 00:06:47,366 I'm a tall lumpy rooster And I'm made of grain 105 00:06:49,076 --> 00:06:53,080 Okay, Celeste. Now, we need some frozen fairies. 106 00:06:53,163 --> 00:06:55,832 Yay! My turn, my turn! 107 00:06:55,916 --> 00:06:58,836 Maybe I can use the grain bags too. 108 00:06:58,919 --> 00:07:00,587 To the pigsty. 109 00:07:04,132 --> 00:07:05,717 All right. Give it a try. 110 00:07:07,427 --> 00:07:09,096 Maybe this way? 111 00:07:09,179 --> 00:07:10,430 No. 112 00:07:10,514 --> 00:07:11,515 Or that way? 113 00:07:12,599 --> 00:07:13,600 No. 114 00:07:15,269 --> 00:07:18,605 I can't use these grain bags to make my fairies. 115 00:07:20,524 --> 00:07:21,942 It's getting colder. 116 00:07:22,568 --> 00:07:24,695 Hey, look. I can see my breath. 117 00:07:26,697 --> 00:07:27,698 Oink-cellent! 118 00:07:27,781 --> 00:07:31,034 The cold air made the mud less mushy. 119 00:07:31,118 --> 00:07:33,912 Maybe I can make mud fairies. 120 00:07:34,454 --> 00:07:35,455 I'll help. 121 00:07:43,547 --> 00:07:46,216 It's working. It's working! 122 00:07:48,010 --> 00:07:50,971 The sleigh ride is back in business, baby. 123 00:07:51,471 --> 00:07:53,182 We did it! 124 00:07:55,684 --> 00:08:01,023 Now, all we need is the sleigh and we can start the super… 125 00:08:01,106 --> 00:08:01,982 …grainy… 126 00:08:02,065 --> 00:08:02,900 …muddy… 127 00:08:02,983 --> 00:08:04,526 …sleigh ride! 128 00:08:07,654 --> 00:08:09,781 My first sleigh ride. 129 00:08:09,865 --> 00:08:12,201 I can't wait to pull everyone. 130 00:08:19,124 --> 00:08:20,792 What's wrong, Otis? 131 00:08:20,876 --> 00:08:24,963 I can't move it. 132 00:08:25,047 --> 00:08:28,383 Hit the brakes. It won't budge. 133 00:08:31,970 --> 00:08:35,182 Now it's so cold, this mud is frozen. 134 00:08:37,308 --> 00:08:40,437 Come on, sleigh. 135 00:08:42,105 --> 00:08:44,983 The ground is too hard to pull it through. 136 00:08:45,734 --> 00:08:48,195 I'm so sad. 137 00:08:53,992 --> 00:08:57,913 Maybe we can make the mud mushy with some water. 138 00:08:58,872 --> 00:09:01,959 Great idea, Celeste. Let's get rolling. 139 00:09:07,256 --> 00:09:09,842 All right, Sal. Turn on the water, please. 140 00:09:13,720 --> 00:09:15,722 Wait. Do you see that? 141 00:09:16,473 --> 00:09:17,307 What? 142 00:09:17,391 --> 00:09:21,603 The cold air is turning the water into snow! 143 00:09:21,687 --> 00:09:26,024 Otis, it's snowing. It's snowing! 144 00:09:26,608 --> 00:09:28,777 Let's make it snow everywhere. 145 00:09:32,739 --> 00:09:34,449 We're covering the whole farm. 146 00:09:34,533 --> 00:09:38,287 -Look at all the snow! -Let's put some over here, Otis. 147 00:09:42,916 --> 00:09:47,296 Look. My grain roosters turned into snow roosters. 148 00:09:47,379 --> 00:09:51,300 And my mud fairies are frozen fairies again. 149 00:09:55,095 --> 00:09:57,347 Let's get the sleigh and wake up the farm. 150 00:10:00,851 --> 00:10:03,270 Cock-a-doodle-do! 151 00:10:03,353 --> 00:10:06,690 Hey, everyone. It's time for… 152 00:10:06,773 --> 00:10:09,651 …the super snowy sleigh ride. 153 00:10:11,195 --> 00:10:13,363 -This looks like fun. -Look at the sleigh. 154 00:10:13,447 --> 00:10:14,656 Hop in, everyone. 155 00:10:16,241 --> 00:10:18,452 My first time pulling the sleigh. 156 00:10:18,535 --> 00:10:20,495 You got this, Otis. 157 00:10:22,539 --> 00:10:23,540 Here goes. 158 00:10:24,082 --> 00:10:30,214 Okay. Time to glide! 159 00:10:31,048 --> 00:10:32,049 Yay! 160 00:10:32,591 --> 00:10:36,136 Everyone, say hi to the frozen fairies. 161 00:10:36,220 --> 00:10:37,846 -Hi. -So pretty. 162 00:10:37,930 --> 00:10:39,223 Hello, fairies. 163 00:10:41,642 --> 00:10:44,561 Look. Snow roosters. 164 00:10:45,062 --> 00:10:47,147 Snow rooster sing-along time. 165 00:10:47,856 --> 00:10:50,651 Cock-a-doodle-dee And a cock-a-doodle-do 166 00:10:50,734 --> 00:10:53,904 I'm a cold fluffy rooster And I'm made of snow 167 00:10:56,740 --> 00:11:00,035 Hold on tight. Tractor twist! 168 00:11:01,203 --> 00:11:03,330 -Wow. -Did you see that? 169 00:11:03,914 --> 00:11:05,332 Amazing, Otis! 170 00:11:06,667 --> 00:11:07,668 Yeah! 171 00:11:08,293 --> 00:11:12,214 Nice job, Otis. You gave your first sleigh ride. 172 00:11:12,297 --> 00:11:13,799 Thanks, Rusty. 173 00:11:13,882 --> 00:11:15,634 We cock-a-doodle-did-it. 174 00:11:15,717 --> 00:11:16,844 Yeah. 175 00:11:16,927 --> 00:11:21,181 Yep. 'Cause on this farm, we all help each other. 176 00:11:21,265 --> 00:11:23,517 Let's do it again. Let's do it again. 177 00:11:25,227 --> 00:11:27,396 Here we go! 178 00:11:29,398 --> 00:11:31,775 Cock-a-doodle-dee And a cock-a-doodle-do 179 00:11:31,859 --> 00:11:35,821 I'm a cold fluffy rooster And I'm made of snow 180 00:11:38,657 --> 00:11:40,659 "Elaine's big delivery." 181 00:11:44,788 --> 00:11:48,375 I've got a big delivery For the birdies 182 00:11:48,959 --> 00:11:52,337 I've got a big delivery For the birdies 183 00:11:57,134 --> 00:12:00,387 This big day is off to a bumpy start. 184 00:12:04,016 --> 00:12:07,644 I've got a big delivery For the birdies 185 00:12:08,312 --> 00:12:11,190 I've got a big delivery For the birdies 186 00:12:11,899 --> 00:12:12,900 Hello! 187 00:12:24,578 --> 00:12:26,413 Good morning, Mama Bird. 188 00:12:26,496 --> 00:12:27,956 Morning, baby birds! 189 00:12:34,129 --> 00:12:37,007 It's getting cold! 190 00:12:39,635 --> 00:12:41,053 Here comes Elaine. 191 00:12:41,637 --> 00:12:45,182 I've got a big delivery For the birdies 192 00:12:49,269 --> 00:12:51,104 -Hi, Otis! -Hi, Elaine. 193 00:12:52,064 --> 00:12:53,941 Tweet-a-boo, birdies! 194 00:12:55,275 --> 00:12:59,279 I have a tweet-- I mean, a treat for you! 195 00:13:04,910 --> 00:13:05,953 Birdies. 196 00:13:06,453 --> 00:13:08,080 Since it's getting colder, 197 00:13:08,163 --> 00:13:12,209 I brought you a super-warm, super-cozy… 198 00:13:13,126 --> 00:13:14,920 birdhouse! 199 00:13:17,464 --> 00:13:19,174 Let's open the box and see it. 200 00:13:23,804 --> 00:13:26,265 Hit the brakes. It's not in here. 201 00:13:27,683 --> 00:13:31,144 Oh, no! The birdhouse is gone? 202 00:13:31,728 --> 00:13:34,606 I was so excited to give it to you, birdies. 203 00:13:36,650 --> 00:13:40,112 Now I'm so disappointed. 204 00:13:44,783 --> 00:13:48,370 I'm a hearty helper. Can I help you find it? 205 00:13:48,954 --> 00:13:51,582 Yes, yes, yes! That would be super. 206 00:13:53,041 --> 00:13:54,710 But how? 207 00:13:59,339 --> 00:14:00,591 Your tire tracks. 208 00:14:00,674 --> 00:14:02,050 Right! 209 00:14:02,134 --> 00:14:03,886 Maybe if we follow them, 210 00:14:04,469 --> 00:14:06,680 we'll find where you dropped the birdhouse. 211 00:14:08,348 --> 00:14:12,853 There's a wooden house with a red roof and a long pole. 212 00:14:13,437 --> 00:14:15,856 Let's get rolling! 213 00:14:18,942 --> 00:14:23,488 We'll be back with your birdhouse faster than you can say, "Tweet, tweet." 214 00:14:34,041 --> 00:14:37,711 We're following the tracks With a beep, beep, beep 215 00:14:37,794 --> 00:14:39,588 Till we find the birdhouse with a… 216 00:14:39,671 --> 00:14:40,923 …Tweet, tweet, tweet 217 00:14:43,467 --> 00:14:45,886 I'm balancing! 218 00:14:47,387 --> 00:14:49,181 Wow! I'm gonna try next! 219 00:14:49,806 --> 00:14:52,434 I'm balancing, balancing, balancing! 220 00:14:53,936 --> 00:14:56,021 How can you sing while you're balancing? 221 00:15:00,359 --> 00:15:03,028 With practice, practice, practice! 222 00:15:07,533 --> 00:15:11,036 Hopping hay bales! Nice balancing, Romie! 223 00:15:11,119 --> 00:15:13,622 Thanks! We just found this balance beam. 224 00:15:16,124 --> 00:15:19,169 Otis. I think that's the pole for the birdhouse! 225 00:15:20,671 --> 00:15:22,005 Try again, Ralphie. 226 00:15:23,006 --> 00:15:28,262 I'm balancing on the balance beam! 227 00:15:28,345 --> 00:15:29,721 I'm doing it! 228 00:15:29,805 --> 00:15:32,891 Yeah! And you're almost across! 229 00:15:33,392 --> 00:15:35,644 I did it! I did it! 230 00:15:35,727 --> 00:15:37,229 Way to balance, bro! 231 00:15:40,232 --> 00:15:44,194 We need that pole, but they're having so much fun. 232 00:15:44,278 --> 00:15:46,613 I feel bad taking it away. 233 00:15:51,869 --> 00:15:53,245 Well, let's ask them. 234 00:15:54,246 --> 00:15:55,372 Okay, Otis. 235 00:16:00,878 --> 00:16:05,340 Romie, Ralphie, we know you're having fun, 236 00:16:05,424 --> 00:16:09,178 but that pole is part of Mama Bird's new house. 237 00:16:10,095 --> 00:16:11,180 It is? 238 00:16:11,263 --> 00:16:14,516 Yeah. Can we please have it back? 239 00:16:14,600 --> 00:16:18,437 We can find you something else for your balancing. 240 00:16:18,520 --> 00:16:20,105 -Okay. -Sure. 241 00:16:20,189 --> 00:16:21,690 Let's get rolling! 242 00:16:29,364 --> 00:16:30,908 Great gears! 243 00:16:30,991 --> 00:16:32,534 I have an idea. 244 00:16:38,582 --> 00:16:40,417 -We can use this. -Yes! 245 00:16:45,172 --> 00:16:46,590 Maybe this'll work! 246 00:16:46,673 --> 00:16:48,091 -Maybe! -Maybe! 247 00:16:48,175 --> 00:16:50,385 Yeah! Let's try it. 248 00:16:58,185 --> 00:16:59,186 It works! 249 00:17:00,395 --> 00:17:02,606 Yeah. Swap it out, Otis. 250 00:17:02,689 --> 00:17:03,732 Tradesies. 251 00:17:03,815 --> 00:17:05,108 Thank you. Thank you. 252 00:17:05,192 --> 00:17:07,986 We have the pole. We have the pole. 253 00:17:08,779 --> 00:17:11,448 Now we need to find the rest of the birdhouse. 254 00:17:12,574 --> 00:17:14,952 It must have fallen out somewhere else. 255 00:17:15,035 --> 00:17:17,621 Let's keep an eye out for the red roof. 256 00:17:21,959 --> 00:17:26,630 Nothing but green grass and yellow straw and-- 257 00:17:27,130 --> 00:17:28,339 Red! 258 00:17:32,886 --> 00:17:34,638 Nope. It's a book. 259 00:17:41,895 --> 00:17:45,315 And here's a bunch of brown dirt, 260 00:17:45,816 --> 00:17:48,360 and purple flowers and-- 261 00:17:48,443 --> 00:17:49,444 Red! 262 00:17:49,945 --> 00:17:50,946 Is it the red roof? 263 00:17:52,030 --> 00:17:54,491 Nope. Just a milk crate. 264 00:17:55,868 --> 00:17:57,160 And Franky? 265 00:17:57,244 --> 00:17:58,453 Hi, Franky! 266 00:18:01,957 --> 00:18:04,918 That birdhouse has to be around here somewhere. 267 00:18:07,963 --> 00:18:10,841 I can see every color in the rainbow except for-- 268 00:18:11,341 --> 00:18:12,342 Red! 269 00:18:17,598 --> 00:18:20,517 Elaine, you found it! It's the red roof. 270 00:18:20,601 --> 00:18:21,768 Hooray! 271 00:18:24,062 --> 00:18:25,480 Here's the roof! 272 00:18:27,191 --> 00:18:28,859 But where's the house? 273 00:18:28,942 --> 00:18:30,652 I thought they'd be together. 274 00:18:38,577 --> 00:18:41,580 Looks like your tire tracks lead that way. 275 00:18:41,663 --> 00:18:44,416 Yes! The bumpy road. Let's go! 276 00:18:52,132 --> 00:18:56,428 This is really bumpy! 277 00:18:56,512 --> 00:18:59,681 What did I tell ya? 278 00:19:00,599 --> 00:19:05,020 This is where I turned onto the farm. We must be close. 279 00:19:07,356 --> 00:19:08,273 Oh, no. 280 00:19:08,357 --> 00:19:11,276 Hit the brakes. What happened? 281 00:19:12,528 --> 00:19:16,490 Well, I found the birdhouse, 282 00:19:16,573 --> 00:19:18,325 and then I smooshed it. 283 00:19:18,408 --> 00:19:19,576 It's ruined. 284 00:19:20,160 --> 00:19:23,497 The birds are going to be so cold without a birdhouse. 285 00:19:24,039 --> 00:19:26,124 I feel terrible. 286 00:19:30,629 --> 00:19:31,755 Elaine. 287 00:19:33,632 --> 00:19:35,384 It was an accident. 288 00:19:39,429 --> 00:19:42,599 You're right, and now I'm gonna fix it. 289 00:19:45,978 --> 00:19:49,940 Maybe we can make something new for the birds to use as a birdhouse. 290 00:19:51,650 --> 00:19:52,651 Yes! 291 00:19:53,235 --> 00:19:54,486 To the farmyard! 292 00:19:54,570 --> 00:19:55,946 Let's get rolling! 293 00:20:03,704 --> 00:20:06,707 A farm-tastic spot for the new birdhouse. 294 00:20:11,128 --> 00:20:13,255 So, what should it look like, Elaine? 295 00:20:15,757 --> 00:20:20,470 Well, it's gotta have thick walls, so the birds don't feel the wind. 296 00:20:22,931 --> 00:20:23,932 I know! 297 00:20:24,016 --> 00:20:26,101 We can use one of those crates. 298 00:20:28,520 --> 00:20:31,231 One house with thick walls coming up. 299 00:20:34,776 --> 00:20:36,278 I just need to open it up. 300 00:20:40,532 --> 00:20:43,243 There. A house with thick walls. 301 00:20:43,994 --> 00:20:47,831 No wind is getting through that! Now we need some windows. 302 00:20:47,915 --> 00:20:51,126 Right. So they can play tweet-a-boo. 303 00:21:04,806 --> 00:21:06,016 Tweet-a-boo! 304 00:21:07,351 --> 00:21:09,228 Tweet-a-boo to you too! 305 00:21:09,311 --> 00:21:10,771 We did it! 306 00:21:11,563 --> 00:21:13,357 It looks so cozy! 307 00:21:13,440 --> 00:21:15,234 I wish I could fit inside. 308 00:21:16,109 --> 00:21:19,112 The birdhouse needs one more thing to make it a bird home. 309 00:21:20,113 --> 00:21:22,157 The birdie family! 310 00:21:25,827 --> 00:21:27,746 Tweet-a-boo, birdies! 311 00:21:30,916 --> 00:21:34,419 I've got a big delivery For the birdies 312 00:21:34,503 --> 00:21:38,382 I've got a big delivery For the birdies 313 00:21:38,465 --> 00:21:40,717 Here's your new birdhouse. 314 00:21:41,510 --> 00:21:43,929 We made it even bigger and better. 315 00:21:51,061 --> 00:21:52,187 Tweet-a-boo! 316 00:21:55,649 --> 00:21:56,942 You're welcome! 317 00:21:59,361 --> 00:22:01,488 I'm so happy you like it. 318 00:22:05,200 --> 00:22:09,913 Birdies! Where's your favorite delivery truck? 319 00:22:12,958 --> 00:22:14,126 Tweet-a-boo! 320 00:22:17,337 --> 00:22:20,632 Thanks for your help with my big delivery, Otis. 321 00:22:20,716 --> 00:22:25,179 No problem, Elaine. On this farm, we all help each other. 322 00:22:30,142 --> 00:22:31,518 Tweet-a-boo!