1 00:00:04,297 --> 00:00:05,298 嘿 2 00:00:06,758 --> 00:00:08,927 好痒啊 嗨 3 00:00:11,054 --> 00:00:12,556 好了 4 00:00:12,639 --> 00:00:15,475 谢谢你让查尔斯和收容所的小狗玩 5 00:00:15,559 --> 00:00:18,061 它们和人类的互动越多 我们就越快乐 6 00:00:18,687 --> 00:00:20,146 你是说它们就越快乐 7 00:00:20,939 --> 00:00:22,023 对双方都是这样 8 00:00:23,733 --> 00:00:24,568 好吧 9 00:00:24,651 --> 00:00:27,070 -来吧 查尔斯 我们得走了 -好吧 10 00:00:27,821 --> 00:00:29,030 它们喜欢你 11 00:00:30,865 --> 00:00:32,741 太好玩了 12 00:00:33,326 --> 00:00:35,912 别担心 我下周末回来 13 00:00:35,996 --> 00:00:38,081 希望那时它们已经找到领养的人家 14 00:00:38,164 --> 00:00:42,627 我们的小狗被领养的速度相当快 因为 你知道 太可爱了 15 00:00:43,628 --> 00:00:46,298 可是像乖莫莉这样的狗… 16 00:00:47,841 --> 00:00:49,259 对 17 00:00:49,342 --> 00:00:50,844 它们比较难被领养 18 00:00:50,927 --> 00:00:52,345 嗨 是 19 00:00:52,971 --> 00:00:56,266 这只喜欢拥抱 20 00:00:57,893 --> 00:00:59,269 它在这里多久了? 21 00:00:59,769 --> 00:01:00,770 太久了 22 00:01:00,854 --> 00:01:02,856 为什么没有人领养它? 23 00:01:02,939 --> 00:01:05,442 罗威纳犬天生个头大 而且强壮 24 00:01:05,525 --> 00:01:08,069 因此它们有凶恶的名声 这并不公平 25 00:01:08,153 --> 00:01:09,571 它们真的很凶吗? 26 00:01:09,654 --> 00:01:11,907 罗威纳犬和其他任何品种一样 27 00:01:11,990 --> 00:01:15,118 用爱和尊重对待它们 它们也会这样 28 00:01:15,201 --> 00:01:16,369 可怜的小家伙 29 00:01:17,704 --> 00:01:18,830 别担心 莫莉 30 00:01:18,914 --> 00:01:20,415 现在我在这里当志愿者 31 00:01:20,498 --> 00:01:22,792 你会得到很多额外的关注 32 00:01:22,876 --> 00:01:25,420 我想它不仅需要关注 33 00:01:26,129 --> 00:01:28,256 它需要… 34 00:01:29,299 --> 00:01:30,467 度假? 35 00:01:31,092 --> 00:01:33,970 拜托?它在收容所待太久了 36 00:01:35,847 --> 00:01:38,099 我们的正式答复是“当然” 37 00:01:38,183 --> 00:01:41,603 太好了 因为我已经答应了它 它舔了我的脸 38 00:01:46,983 --> 00:01:50,528 《莫莉》 39 00:01:52,614 --> 00:01:54,324 看来它找到了自己的床 40 00:01:54,407 --> 00:01:57,786 或者 既然它在度假 它想在哪睡就在哪睡 41 00:01:57,869 --> 00:02:00,747 -也许甚至可以在我的房… -不行 42 00:02:00,830 --> 00:02:03,541 -好吧 就换衣间吧 -好 43 00:02:04,876 --> 00:02:07,045 就像我们在奶奶家 44 00:02:07,128 --> 00:02:08,254 我们会宠坏你的 45 00:02:08,337 --> 00:02:12,050 你妈妈和我今天下午 去买一大袋狗粮和超大号零食 46 00:02:12,133 --> 00:02:13,677 当然 还有一个新玩具 47 00:02:13,760 --> 00:02:16,096 也许再顺便买些红甘草糖? 48 00:02:16,179 --> 00:02:17,931 照料者也需要关爱呀 49 00:02:18,807 --> 00:02:19,641 好吧 50 00:02:24,938 --> 00:02:26,106 它个头好大 51 00:02:30,819 --> 00:02:31,903 又大又乖 52 00:02:34,406 --> 00:02:36,533 是啊 我觉得它喜欢这里 53 00:02:36,616 --> 00:02:38,410 嘿 查尔斯 我能不能取回我… 54 00:02:40,495 --> 00:02:41,788 雷米 怎么了? 55 00:02:42,747 --> 00:02:44,457 我不想要它注意到我 56 00:02:45,500 --> 00:02:48,670 是女孩 而且非常友好 57 00:02:48,753 --> 00:02:51,047 应该说非常吓人才对吧 58 00:02:51,131 --> 00:02:54,342 罗威纳犬的咬合力比豹子还厉害 59 00:02:54,843 --> 00:02:57,470 或者是狮子?不管是哪个 总之很强壮 60 00:02:58,013 --> 00:03:00,140 罗威纳犬并不是天生凶恶 雷米 61 00:03:00,223 --> 00:03:04,603 -没有哪种狗是那样的 那是误解 -我们只能接受分歧、保留意见了 62 00:03:04,686 --> 00:03:07,856 总之 我能不能取回 我的《威武狗战士》? 63 00:03:07,939 --> 00:03:09,649 当然 就在那里 64 00:03:15,906 --> 00:03:17,073 能帮我拿过来吗? 65 00:03:18,116 --> 00:03:19,451 就在那里 66 00:03:20,035 --> 00:03:23,413 我知道 可是我就在这里 它就在那里 67 00:03:30,462 --> 00:03:32,422 你反应过度了 雷米 68 00:03:32,505 --> 00:03:34,049 查尔斯 我有个问题 69 00:03:34,132 --> 00:03:37,302 《威武狗战士》世界里 最凶恶的坏蛋是谁? 70 00:03:38,011 --> 00:03:39,387 卧爪鲍尔舒基 71 00:03:39,471 --> 00:03:44,017 对 它是什么品种的狗? 72 00:03:47,771 --> 00:03:49,022 罗威纳犬 73 00:03:49,105 --> 00:03:52,734 这一定是有原因的 好好想想吧 74 00:03:55,654 --> 00:03:57,489 他甚至没有试着认识一下它 75 00:03:58,198 --> 00:04:01,451 我希望他没有伤了你的感情 莫莉 给 76 00:04:09,501 --> 00:04:10,794 怎么了? 77 00:04:14,339 --> 00:04:15,340 没什么 78 00:04:17,175 --> 00:04:18,259 嘿 梅丽尔 79 00:04:18,343 --> 00:04:20,178 -你需要帮忙吗? -不 80 00:04:20,262 --> 00:04:24,015 我把三个狗绳绑在一起 这样我就能同时遛三只狗了 81 00:04:24,099 --> 00:04:27,269 更不用说它可以搭配任何毛色 82 00:04:27,811 --> 00:04:30,146 你把狗绳编得很漂亮… 83 00:04:32,232 --> 00:04:34,776 不过我们有一种连接器可以用于这个用途 84 00:04:34,859 --> 00:04:37,362 你瞧 把这个接到你的主绳上 85 00:04:37,445 --> 00:04:40,323 然后你就想遛多少只狗都可以了 86 00:04:41,658 --> 00:04:43,743 好吧 谢谢 87 00:04:43,827 --> 00:04:45,996 别动 这个镜头太棒了 88 00:04:46,079 --> 00:04:48,582 你能快点吗?我的胳膊累了 89 00:04:49,165 --> 00:04:51,334 -我接住了 -谢谢 莉琪 90 00:04:51,418 --> 00:04:53,962 我们在后面喂狗 我不想再跑一趟 91 00:04:54,045 --> 00:04:55,839 你可以用小推车 92 00:04:56,339 --> 00:04:58,258 在质地上 那样的影响不大 93 00:04:58,341 --> 00:04:59,885 不过绝对是更好的主意 94 00:04:59,968 --> 00:05:00,969 谢谢 95 00:05:07,851 --> 00:05:10,228 谢谢你帮新来的志愿者 96 00:05:10,312 --> 00:05:12,564 你真是天生的领导者 97 00:05:12,647 --> 00:05:14,816 我喜欢来这里 所以很乐意帮忙 98 00:05:15,317 --> 00:05:18,194 莫莉在彼得森家的度假玩得开心吗? 99 00:05:18,278 --> 00:05:21,990 它非常享受 不过你说得对 人们害怕罗威纳犬 100 00:05:22,073 --> 00:05:24,951 查尔斯的朋友过来时被吓坏了 101 00:05:25,035 --> 00:05:29,289 很不幸 一些最好、最有爱的狗 在领养的时候被忽视 102 00:05:29,372 --> 00:05:32,292 所以我有一个特殊任务给你 103 00:05:32,375 --> 00:05:33,376 来吧 104 00:05:40,675 --> 00:05:43,136 我们叫它们“弱势狗狗” 105 00:05:43,220 --> 00:05:45,764 它们是最难被领养的狗狗 106 00:05:45,847 --> 00:05:46,848 为什么? 107 00:05:46,932 --> 00:05:51,519 通常它们有一些特点或特殊问题 令它们需要额外的照顾 108 00:05:51,603 --> 00:05:54,522 但有时候 仅仅是因为它们的外表 109 00:05:54,606 --> 00:05:56,024 这真不应该 110 00:05:56,107 --> 00:05:58,401 纸杯蛋糕少一只眼睛 111 00:05:58,485 --> 00:06:02,072 但它仍然是一只爱拥抱的小狗 112 00:06:02,697 --> 00:06:05,200 小布鲁诺刚满18岁 113 00:06:06,368 --> 00:06:11,039 它的腿脚不如从前了 但它的心还是和以往一样有爱 114 00:06:11,873 --> 00:06:14,501 还有别忘了赛迪女士 115 00:06:16,670 --> 00:06:18,588 它的样子好独特呀 116 00:06:19,214 --> 00:06:21,508 有点让我想起一种太空生物 117 00:06:21,591 --> 00:06:25,178 但它是我见过的最聪明的狗 118 00:06:25,262 --> 00:06:27,681 我宁愿选择智慧 而不是外表 119 00:06:28,431 --> 00:06:31,309 我真希望人们能看到这些狗有多棒 120 00:06:31,393 --> 00:06:33,979 我相信 如果你们齐心合力 121 00:06:34,062 --> 00:06:36,022 就能够想出办法帮助它们 122 00:06:36,106 --> 00:06:39,109 莉琪 我要你负责这项工作 123 00:06:39,776 --> 00:06:42,320 其实 我是有一个小想法 124 00:06:42,404 --> 00:06:45,407 某种推荐年鉴加视觉辅助工具的东西 125 00:06:45,490 --> 00:06:47,784 来展示这些狗狗的本色 126 00:06:48,368 --> 00:06:51,329 真棒 莉琪 已经有个非常好的开始了 127 00:06:53,039 --> 00:06:56,001 我们明天在这里开会集思广益 会很棒 128 00:06:57,794 --> 00:06:59,713 当然 由莉琪负责 129 00:06:59,796 --> 00:07:01,965 她确实是什么都知道 130 00:07:02,048 --> 00:07:03,049 对吗? 131 00:07:11,808 --> 00:07:13,143 嘿 纸杯蛋糕 132 00:07:13,226 --> 00:07:14,978 莫莉 看看我们给你买了什么 133 00:07:17,147 --> 00:07:18,273 你想玩拔… 134 00:07:19,566 --> 00:07:21,192 你真强壮 135 00:07:26,239 --> 00:07:27,657 归你了 136 00:07:46,801 --> 00:07:49,179 嗨 莫莉 过来 137 00:07:50,889 --> 00:07:52,307 嗨 138 00:07:54,768 --> 00:07:56,019 我也想你 139 00:07:58,563 --> 00:08:01,107 嘿 查尔斯 过来 我想听听你的建议 140 00:08:07,989 --> 00:08:10,075 你怎么站在那里不动? 141 00:08:11,576 --> 00:08:14,037 我在烤土司 我想看着点 142 00:08:15,997 --> 00:08:17,040 好吧 143 00:08:17,123 --> 00:08:20,252 我在为关爱爪爪组织做一个项目 144 00:08:20,335 --> 00:08:23,255 帮助那些很难被领养的狗 145 00:08:24,589 --> 00:08:25,924 好 是个好主意 146 00:08:26,007 --> 00:08:27,092 问题是… 147 00:08:29,135 --> 00:08:30,387 他们让我负责 148 00:08:30,470 --> 00:08:33,597 有些小孩觉得我是万事通 149 00:08:34,683 --> 00:08:36,893 你觉得我应该… 150 00:08:38,227 --> 00:08:39,229 查尔斯? 151 00:08:40,230 --> 00:08:42,356 喂?查尔斯? 152 00:08:44,234 --> 00:08:45,860 呼叫查尔斯? 153 00:08:49,447 --> 00:08:51,575 查尔斯?喂? 154 00:08:51,658 --> 00:08:54,411 -你在听吗? -是的 155 00:08:54,494 --> 00:08:55,912 那么 我应该怎么做? 156 00:08:57,205 --> 00:08:58,707 我的土司好了 157 00:09:02,168 --> 00:09:03,545 他肯定没在听 158 00:09:04,296 --> 00:09:06,464 可是你听到了 对吗? 159 00:09:07,424 --> 00:09:08,508 我就知道你听了 160 00:09:09,050 --> 00:09:10,343 我很感谢你 161 00:09:12,220 --> 00:09:13,346 也许这就是答案 162 00:09:13,430 --> 00:09:16,057 我应该做个更好的倾听者 像你一样 163 00:09:18,184 --> 00:09:19,519 我爱你 164 00:09:20,854 --> 00:09:23,064 好吧 我们的目标是想办法 165 00:09:23,148 --> 00:09:25,859 突出弱势狗狗的正面性格特质 166 00:09:25,942 --> 00:09:29,195 尽量减少它们的负面名声 并让它们更快地被领养 167 00:09:29,279 --> 00:09:31,948 -那你想让我们做什么? -那个试验食谱? 168 00:09:32,032 --> 00:09:35,076 推荐年鉴 不过那只是一个点子 169 00:09:35,160 --> 00:09:37,329 我想听听你们有什么意见 170 00:09:37,996 --> 00:09:39,915 我们不是只要听你说的去做? 171 00:09:39,998 --> 00:09:42,208 不 我想听听你们的主意 172 00:09:42,292 --> 00:09:44,169 记住 不存在坏主意 173 00:09:47,505 --> 00:09:49,382 梅丽尔 你不用举手 174 00:09:49,466 --> 00:09:54,179 按毛皮类型展示狗的多媒体演示怎么样? 175 00:09:54,262 --> 00:09:56,973 比如从白色到米色到灰褐色到棕色到… 176 00:09:57,641 --> 00:09:58,725 另一种棕色 177 00:09:59,726 --> 00:10:02,979 -有意思 -我有个主意 178 00:10:03,063 --> 00:10:04,814 -太好了 -我们来个实地拍摄 179 00:10:04,898 --> 00:10:08,318 我们带狗去很酷的地方 比如超市 180 00:10:08,944 --> 00:10:11,112 推着购物车的狗 181 00:10:12,030 --> 00:10:13,531 多好的主意 各位 182 00:10:14,032 --> 00:10:16,785 训练狗做这样的事情可能非常困难 183 00:10:16,868 --> 00:10:18,536 不过 再说一遍 没有坏主意 184 00:10:18,620 --> 00:10:21,915 -我知道怎么吸引人们进来 -那正是我们需要的 185 00:10:21,998 --> 00:10:24,542 那种充气的跳舞管人 就像洗车场的那种 186 00:10:26,127 --> 00:10:30,006 你每次路过都忍不住会说 “嘿 瞧那个充气人” 187 00:10:30,507 --> 00:10:31,508 我每次都说 188 00:10:32,300 --> 00:10:33,635 很好 189 00:10:40,892 --> 00:10:43,144 真希望我在你这个年纪能打字那么快 190 00:10:43,812 --> 00:10:45,939 我在试图同时做无数件事 191 00:10:46,022 --> 00:10:47,774 租五个充气管人 192 00:10:47,857 --> 00:10:50,443 找与不同颜色的毛相配的狗笼 193 00:10:50,527 --> 00:10:54,364 联系一家超市 去拍小狗照片 194 00:10:54,447 --> 00:10:56,533 如果你需要任何帮助 就告诉我 195 00:10:56,616 --> 00:10:58,618 谢谢 不过我能行 196 00:10:59,160 --> 00:11:02,664 查尔斯 莫莉在烦躁地走来走去 你遛它了吗? 197 00:11:03,331 --> 00:11:06,751 我本来要去 可是我没找到牵绳 198 00:11:06,835 --> 00:11:09,087 你在牵绳架子上找了吗? 199 00:11:10,839 --> 00:11:11,882 对 200 00:11:19,723 --> 00:11:22,100 亲爱的 我想它不能再等了 201 00:11:25,687 --> 00:11:27,105 我可以带它去 202 00:11:27,689 --> 00:11:29,441 我反正想清理一下思绪 203 00:11:31,318 --> 00:11:32,861 我们今晚吃意大利面 204 00:11:32,944 --> 00:11:35,947 多一双手帮我做肉丸就好了 205 00:11:36,698 --> 00:11:37,699 太好了 206 00:11:37,782 --> 00:11:38,909 我可以一起去吗? 207 00:11:38,992 --> 00:11:41,119 -需要锻炼一下 -当然 208 00:11:46,041 --> 00:11:48,668 爸爸 我知道你不需要锻炼 209 00:11:49,169 --> 00:11:51,379 你今早跑了快10公里 210 00:11:51,463 --> 00:11:53,465 你有什么事想谈谈吗? 211 00:11:53,548 --> 00:11:56,593 关爱爪爪组织的项目看来让你很忙啊 212 00:11:56,676 --> 00:11:58,303 只是想确保你能处理好 213 00:12:00,347 --> 00:12:04,017 说实话 我有些不知所措 214 00:12:04,100 --> 00:12:07,979 我试图用上每个人的想法 结果变成了一团糟 215 00:12:08,521 --> 00:12:11,608 这就像你担任足球队队长那次 记得吗? 216 00:12:11,691 --> 00:12:13,652 你有五个清道夫 却没有中场 217 00:12:13,735 --> 00:12:15,862 我只想让所有人高兴 218 00:12:16,488 --> 00:12:18,865 可是那一季糟透了 219 00:12:18,949 --> 00:12:21,117 嘿 当一名领导者不容易 220 00:12:21,201 --> 00:12:22,994 当我们在消防站遇到问题时 221 00:12:23,078 --> 00:12:25,205 关于解决问题 人人都有自己的想法 222 00:12:25,288 --> 00:12:28,875 但最终 卡特队长必须拿定主意 做出决定 223 00:12:29,876 --> 00:12:31,753 人们会生她的气吗? 224 00:12:32,337 --> 00:12:35,257 不会 因为她做得很好的地方 225 00:12:35,340 --> 00:12:38,218 就是总是在我们的想法中寻找价值 226 00:12:39,094 --> 00:12:41,805 这让我们感到受重视 所以我们信任她 227 00:12:48,103 --> 00:12:49,646 它很友好 228 00:12:54,150 --> 00:12:55,151 来吧 229 00:13:00,699 --> 00:13:01,783 谢谢你帮忙 230 00:13:03,118 --> 00:13:04,828 没问题 231 00:13:07,539 --> 00:13:09,874 你不如给莫莉做一个大的? 232 00:13:09,958 --> 00:13:12,544 好吧 你可以喂给它 233 00:13:13,962 --> 00:13:16,381 它怎么样?在享受度假吗? 234 00:13:16,464 --> 00:13:17,674 我觉得是 235 00:13:18,884 --> 00:13:21,094 我注意到你刚才不想遛它 236 00:13:21,177 --> 00:13:23,138 是 我不想去 237 00:13:23,221 --> 00:13:25,432 当然 我理解 238 00:13:27,392 --> 00:13:29,519 幸好莫莉出去遛了 239 00:13:29,603 --> 00:13:32,397 因为雷米要过来 他很怕它 240 00:13:32,480 --> 00:13:35,066 真的?那你呢? 241 00:13:35,734 --> 00:13:38,695 我…想我也有点害怕 242 00:13:39,404 --> 00:13:42,699 我感觉很糟 因为我都不想在它周围 243 00:13:42,782 --> 00:13:45,118 可这正是它来我们家的原因 244 00:13:45,827 --> 00:13:47,203 发生什么事了吗? 245 00:13:47,287 --> 00:13:48,455 没有 246 00:13:49,247 --> 00:13:51,124 并没有 247 00:13:51,207 --> 00:13:52,584 查尔斯? 248 00:13:52,667 --> 00:13:54,961 它有咆哮或表现出攻击性行为了吗? 249 00:13:55,045 --> 00:13:58,173 没有 它只是在啃它的骨头 250 00:13:58,256 --> 00:14:00,675 可是它的牙齿很大 251 00:14:00,759 --> 00:14:02,344 确实如此 252 00:14:02,427 --> 00:14:04,638 它撕破了一个玩具 253 00:14:04,721 --> 00:14:06,681 是撕得粉碎 254 00:14:07,432 --> 00:14:12,062 可是现在想想 我见过很多其他狗这样做 255 00:14:12,729 --> 00:14:15,106 只是…它更大而已 256 00:14:15,815 --> 00:14:18,944 你对莫莉有这种感觉是有原因的 257 00:14:19,027 --> 00:14:21,905 所以 我们会一起找出原因 258 00:14:22,489 --> 00:14:25,116 -酱汁闻起来真香 -谢谢 散步怎么样? 259 00:14:25,617 --> 00:14:27,827 -莫莉在哪? -在后院 260 00:14:31,122 --> 00:14:32,707 -不好 -怎么了? 261 00:14:32,791 --> 00:14:34,626 莫莉的嘴里有什么东西 262 00:14:34,709 --> 00:14:36,336 好像是只动物 263 00:14:37,587 --> 00:14:38,713 什么? 264 00:14:40,590 --> 00:14:41,633 是只小猫 265 00:14:42,300 --> 00:14:44,135 -莫莉 放下 -爸爸 266 00:14:45,470 --> 00:14:47,264 没事 过来看看 267 00:14:53,144 --> 00:14:54,437 小猫? 268 00:14:55,230 --> 00:14:56,773 它只是在保护它们 269 00:14:58,191 --> 00:14:59,985 不知道它们的妈妈去哪了 270 00:15:01,778 --> 00:15:04,406 -我们应该给它们食物 -和毯子 271 00:15:09,035 --> 00:15:10,662 我误会了莫莉 272 00:15:10,745 --> 00:15:13,582 是啊 但是你跟我讨论这件事 我为你感到自豪 273 00:15:18,336 --> 00:15:20,755 很抱歉我之前怕你 莫莉 274 00:15:21,715 --> 00:15:23,258 就算只有一小会儿 275 00:15:24,426 --> 00:15:27,053 嘿 查尔斯 我刚买到了新一期… 276 00:15:29,598 --> 00:15:31,933 它还在 277 00:15:32,017 --> 00:15:34,644 没事的 雷米 莫莉不会打扰你的 278 00:15:34,728 --> 00:15:36,563 它正忙着照顾小猫呢 279 00:15:36,646 --> 00:15:40,025 我从来没见过对小猫这么温柔的狗 280 00:15:40,108 --> 00:15:43,486 -它真的很善良 -也是一个英雄 281 00:15:43,570 --> 00:15:46,197 -应该给它吃那个大肉丸 -我去拿 282 00:15:46,281 --> 00:15:49,451 -只要让我喂给它吃 -没问题 283 00:15:50,577 --> 00:15:52,871 我原来以为所有的罗威纳犬都很凶 284 00:15:53,371 --> 00:15:55,832 -我被误导了 -我们俩都是 285 00:15:55,916 --> 00:15:59,419 我要怪《威武狗战士》的创作者 虽然他们是天才啦 286 00:15:59,502 --> 00:16:02,714 这就是说你终于准备好和它打招呼了? 287 00:16:10,096 --> 00:16:11,640 让它闻闻你的手 288 00:16:13,808 --> 00:16:15,227 它好像喜欢你 289 00:16:16,228 --> 00:16:18,772 天啊 它的毛好软 290 00:16:22,400 --> 00:16:25,195 重点是做一些不一样和令人兴奋的事情 291 00:16:25,278 --> 00:16:27,364 你的办法有点不合理 292 00:16:27,447 --> 00:16:29,407 你的主意不好 因为… 293 00:16:29,491 --> 00:16:32,077 我知道 莫莉 你不想再留在这里了 294 00:16:32,160 --> 00:16:34,162 不过不会太久了 我保证 295 00:16:34,246 --> 00:16:36,665 这是唯一能抓住人们眼球的 296 00:16:36,748 --> 00:16:39,793 我不确定充气人会有用 我们是希望人们领养狗 297 00:16:39,876 --> 00:16:42,128 不是宣布甜甜圈店开张 298 00:16:42,212 --> 00:16:45,549 要让15只狗进入超市 而没有服务犬背心 祝你好运 299 00:16:45,632 --> 00:16:48,885 你认为我们应该把狗 从浅到深还是从深到浅排列? 300 00:16:48,969 --> 00:16:51,930 老实说 我认为 按毛皮类型排列狗并不重要 301 00:16:52,013 --> 00:16:54,975 也许对你不重要 可是对我来说非常… 302 00:16:55,058 --> 00:16:57,602 好啦 大家听我说 303 00:16:57,686 --> 00:17:00,647 -谢谢你们早来… -这整件事现在是一团糟 304 00:17:00,730 --> 00:17:02,691 没有人喜欢别人的想法 305 00:17:02,774 --> 00:17:05,860 首先 每个人的想法都是好的 我们都能用上 306 00:17:05,944 --> 00:17:08,446 它们一点也不好 莉琪 我们实话实说吧 307 00:17:08,530 --> 00:17:10,114 我并不是说它们很完美 308 00:17:10,198 --> 00:17:12,659 但我看到了每个想法都有很棒的地方 309 00:17:14,619 --> 00:17:18,039 安于姆 我们会用你的充气人 以某种方式 310 00:17:20,708 --> 00:17:24,045 科尔 我们需要你最大胆的想法 和你的相机 311 00:17:26,006 --> 00:17:29,676 梅丽尔 你的活力和创意 是拼图的最后一块 312 00:17:34,681 --> 00:17:36,600 别担心 莫莉 我们能做到 313 00:17:39,019 --> 00:17:40,020 这些完美极了 314 00:17:40,103 --> 00:17:42,105 我在色调上花了很多心思 315 00:17:42,188 --> 00:17:44,107 充气玩具订单从10个增加到15个 316 00:17:44,190 --> 00:17:46,234 确保它们引人注目 但别漏气了 317 00:17:46,318 --> 00:17:49,362 -它们一小时后到 -很好 科尔 给我们看看你的准备 318 00:17:49,988 --> 00:17:51,489 虽然纸杯蛋糕只有一只眼 319 00:17:51,573 --> 00:17:53,658 但其他狗能做的 它都能做到 320 00:17:53,742 --> 00:17:56,453 很好 我们要突出它的韧性和冒险精神 321 00:17:56,536 --> 00:17:58,330 对极了 还有它爱拥抱的一面 322 00:18:04,711 --> 00:18:05,712 嘿 小家伙 323 00:18:09,216 --> 00:18:10,300 布鲁诺虽然是老狗 324 00:18:10,383 --> 00:18:13,303 但它依然有很多的爱可以给你 325 00:18:13,386 --> 00:18:16,306 年龄大 就像古希腊 326 00:18:16,389 --> 00:18:18,975 -我有一个这方面的点子 -很期待听你讲 327 00:18:19,059 --> 00:18:20,227 赛迪呢? 328 00:18:22,520 --> 00:18:24,481 我想我们得突出它的微笑 329 00:18:25,315 --> 00:18:26,316 我们动手吧 330 00:18:31,071 --> 00:18:33,073 别动 坐下 331 00:18:36,284 --> 00:18:37,827 别动 坐下 332 00:18:37,911 --> 00:18:39,287 来吧 拜托 333 00:18:39,371 --> 00:18:40,830 来吧 纸杯蛋糕 334 00:18:40,914 --> 00:18:43,041 纸杯蛋糕 坐下… 335 00:18:44,376 --> 00:18:45,961 不 336 00:18:46,920 --> 00:18:48,129 别舔我 337 00:18:52,551 --> 00:18:53,885 好了 把布鲁诺带上来 338 00:18:56,596 --> 00:18:58,390 我们让它… 339 00:18:58,974 --> 00:19:00,308 面向那边 对… 340 00:19:05,313 --> 00:19:07,065 好的 让我看见更多鼻子 341 00:19:07,816 --> 00:19:08,900 很好 342 00:19:10,819 --> 00:19:12,028 好了 把赛迪带上来 343 00:19:14,864 --> 00:19:15,865 别动 344 00:19:17,534 --> 00:19:19,119 很好 别动 345 00:19:22,163 --> 00:19:23,915 嘿 朋友 拜托 346 00:19:25,500 --> 00:19:26,626 赛迪 347 00:19:33,258 --> 00:19:35,510 -现在你想来了? -看着我 348 00:19:38,054 --> 00:19:39,347 好吧 349 00:19:40,348 --> 00:19:42,183 让它们就那样 看起来很完美 350 00:19:43,602 --> 00:19:45,145 太好了 我们拍到了 351 00:19:46,396 --> 00:19:47,480 拍摄结束 352 00:19:48,064 --> 00:19:50,984 -我们应该给莫莉拍一张吗? -已经拍过了 353 00:19:51,067 --> 00:19:54,195 这会非常棒 我去打推荐语了 354 00:19:54,696 --> 00:19:57,365 我在想 也许我们可以用手写 355 00:19:57,449 --> 00:19:58,992 那样更有个人风格 356 00:19:59,075 --> 00:20:01,202 完全正确 好主意 梅丽尔 357 00:20:07,375 --> 00:20:09,085 你们来做什么? 358 00:20:09,169 --> 00:20:12,130 我想看看是否能让我写莫莉的推荐语 359 00:20:12,714 --> 00:20:15,425 确保没有人像我们之前一样认为它凶恶 360 00:20:16,051 --> 00:20:17,177 当然可以 361 00:20:17,260 --> 00:20:21,723 我来道歉 因为是我让查尔斯产生了害怕的想法 362 00:20:22,265 --> 00:20:24,517 莫莉 对不起 363 00:20:25,810 --> 00:20:26,978 这是给你的 364 00:20:34,569 --> 00:20:35,779 好女孩 365 00:20:44,955 --> 00:20:49,042 欢迎来到狗狗领养节 每只狗都不是看起来的样子 366 00:20:49,125 --> 00:20:50,502 当然是好的意思 367 00:20:50,585 --> 00:20:52,629 我们还有超级可爱的猫和小猫 368 00:20:59,052 --> 00:21:00,887 (布鲁诺) 369 00:21:05,850 --> 00:21:08,353 (纸杯蛋糕) 370 00:21:08,436 --> 00:21:10,188 (纸杯蛋糕少一只眼睛并不能阻止…) 371 00:21:12,315 --> 00:21:14,609 那些照片推荐语是非常棒的主意 372 00:21:14,693 --> 00:21:17,279 -希望它们能奏效 -对布鲁诺奏效了 373 00:21:23,493 --> 00:21:25,328 (赛迪) 374 00:21:29,332 --> 00:21:30,500 嗨 小美女 375 00:21:32,961 --> 00:21:36,172 我最喜欢的微笑 你们会很爱它 376 00:21:40,677 --> 00:21:43,930 看到那家人了吗? 他们要收养莫莉的最后一只小猫 377 00:21:44,014 --> 00:21:46,933 太棒了 这次领养活动非常顺利 378 00:21:47,434 --> 00:21:49,978 我们是个很棒的团队 有一位很棒的领导者 379 00:21:50,061 --> 00:21:52,230 幸亏你什么都知道 380 00:21:52,314 --> 00:21:53,356 完全同意 381 00:21:53,440 --> 00:21:55,275 这绝对是团队努力的结果 382 00:21:55,358 --> 00:21:58,612 但是说实话 我想我会想念弱势狗狗 383 00:22:00,030 --> 00:22:01,239 只剩下一只了 384 00:22:03,199 --> 00:22:07,370 (领养日 选我) 385 00:22:07,454 --> 00:22:11,917 我毫不夸张地说莫莉是我见过的 最乖、最温柔的狗 386 00:22:12,000 --> 00:22:13,710 你不会找到第二只了 387 00:22:14,211 --> 00:22:17,756 它喜欢拥抱、小猫和肉丸 388 00:22:18,548 --> 00:22:20,175 对不起 让一让 389 00:22:20,258 --> 00:22:22,385 抱歉 这只狗不能被领养了 390 00:22:23,011 --> 00:22:24,596 你开什么玩笑 391 00:22:24,679 --> 00:22:28,058 查尔斯 看看这张脸 我非常认真 392 00:22:28,141 --> 00:22:29,351 莫莉很完美 393 00:22:29,434 --> 00:22:31,686 它完美综合了乖巧和力量 394 00:22:31,770 --> 00:22:33,104 有点像我本人 395 00:22:33,188 --> 00:22:36,316 可是你总是找理由不领养 396 00:22:36,399 --> 00:22:37,943 我已经填好了表格 397 00:22:42,822 --> 00:22:43,949 没什么问题 398 00:22:44,449 --> 00:22:47,035 但是你必须首先和莫莉确认一下 399 00:22:47,118 --> 00:22:48,411 好吧 400 00:22:49,579 --> 00:22:53,041 莫莉 你想跟我回家吗? 401 00:22:56,211 --> 00:22:57,546 它说想 402 00:23:04,469 --> 00:23:06,888 谢谢你让我写莫莉的推荐语 403 00:23:06,972 --> 00:23:08,515 尽管我们并不需要 404 00:23:10,976 --> 00:23:14,271 这是一个好领导者应该做的 她倾听别人的想法 405 00:23:14,354 --> 00:23:16,231 那么我有一个想法 406 00:23:16,314 --> 00:23:18,483 明天在床上吃早餐怎么样? 407 00:23:19,651 --> 00:23:20,735 听起来不错 408 00:23:20,819 --> 00:23:24,155 我要一个蛋白煎蛋卷、橙汁 和切片草莓 谢谢 409 00:23:33,456 --> 00:23:34,833 (莫莉) 410 00:23:47,846 --> 00:23:49,848 (改编自学乐书籍系列 《小狗之家》 艾伦迈尔斯著) 411 00:25:05,840 --> 00:25:07,842 字幕翻译:陈晓清