1 00:00:05,966 --> 00:00:08,093 Asi spí. 2 00:00:10,178 --> 00:00:11,555 Vzbudil se. 3 00:00:12,722 --> 00:00:16,101 A ona taky. Ahoj, malá. 4 00:00:18,270 --> 00:00:19,896 - Smíme je vzít? - Prosím? 5 00:00:19,980 --> 00:00:21,565 Jistě. Ale opatrně. 6 00:00:21,648 --> 00:00:23,108 Ahoj. 7 00:00:23,191 --> 00:00:25,402 Ahoj. 8 00:00:25,485 --> 00:00:27,404 Jsou to drobečci. 9 00:00:28,196 --> 00:00:29,906 Malinkatí. 10 00:00:29,990 --> 00:00:33,326 Kamarád ze Správy parků je našel u jezera Willow. 11 00:00:33,410 --> 00:00:36,580 Je jim tak šest týdnů. Na adopci jsou malí. 12 00:00:37,539 --> 00:00:39,583 Šest týdnů? Nejsou odstavení? 13 00:00:39,666 --> 00:00:43,295 Přesně. Normálně bych vám tak malá štěňata nedávala. 14 00:00:43,378 --> 00:00:44,713 - Bereme je. - Počkej. 15 00:00:44,796 --> 00:00:48,800 Tak týden dva budou potřebovat extra péči, než půjdou k adopci. 16 00:00:48,884 --> 00:00:49,926 Uděláme to! 17 00:00:50,635 --> 00:00:55,473 Aby zesílili, potřebují krmit z flašky, než začnou jíst sami. 18 00:00:55,557 --> 00:00:57,017 Každé tři hodiny. 19 00:00:57,100 --> 00:01:00,395 Bude to jako intenzivní kurz rodičovství. 20 00:01:00,478 --> 00:01:03,648 Intenzivní kurz, pokročilý kurz. Pohoda. Učení miluju. 21 00:01:03,732 --> 00:01:05,065 No fakt. 22 00:01:05,150 --> 00:01:06,610 Super. Tak jo. 23 00:01:06,693 --> 00:01:07,944 Ano! 24 00:01:08,653 --> 00:01:10,614 - Slyšeli jste? - Jo. 25 00:01:13,199 --> 00:01:18,121 ŠTĚŇÁTKA HLEDAJÍ DOMOV „MALINKA“ 26 00:01:24,711 --> 00:01:26,129 Perfektní teplota. 27 00:01:26,838 --> 00:01:28,173 Na. 28 00:01:38,433 --> 00:01:42,729 Co… Máš svou lahev, Drobku. Tamta je Malinky. 29 00:01:45,357 --> 00:01:48,652 A jsou stejný. Opravdu. 30 00:01:54,908 --> 00:01:55,909 Tak jo. 31 00:02:00,914 --> 00:02:04,834 Nech něco Malince, hamoune. 32 00:02:06,294 --> 00:02:08,045 Chceš? Na. 33 00:02:12,467 --> 00:02:15,053 No tak, Malinko. Vyčurej se. 34 00:02:15,136 --> 00:02:20,517 Jsem rád, že nejsem pes. Lidi by mi říkali, kdy mám jít na malou. 35 00:02:20,600 --> 00:02:22,769 No, stejně neposlouchají. 36 00:02:23,478 --> 00:02:25,981 No tak. Už. 37 00:02:26,815 --> 00:02:27,899 Konečně. 38 00:02:27,983 --> 00:02:30,318 Hodná holka, Malinko. 39 00:02:30,944 --> 00:02:33,863 Až to udělá, taky ho pořádně pochval. 40 00:02:33,947 --> 00:02:36,366 Zafixujou si tak správný návyky. 41 00:02:36,449 --> 00:02:38,868 Hej. Co takhle pizzu na večeři? 42 00:02:38,952 --> 00:02:40,620 Super nápad, tati. 43 00:02:40,704 --> 00:02:42,914 Moc hodnej táta. 44 00:02:43,540 --> 00:02:46,042 Tak pizza. Pamlsek nepotřebuju. 45 00:02:59,973 --> 00:03:01,057 Krmení. 46 00:03:01,683 --> 00:03:03,810 Jo. Krmení. 47 00:03:08,398 --> 00:03:09,399 Jsi na řadě. 48 00:03:10,567 --> 00:03:12,277 Ne. Ty. 49 00:03:18,533 --> 00:03:19,534 Tak jo. 50 00:03:22,495 --> 00:03:23,496 No tak. 51 00:03:31,963 --> 00:03:33,632 Lizzie, nenajíš se? 52 00:03:35,008 --> 00:03:39,596 Jo. Ale když ji položím, bude chtít jídlo, a má ho dostat až za hodinu. 53 00:03:39,679 --> 00:03:41,806 Tys měla jíst před 45 minutami. 54 00:03:42,557 --> 00:03:45,143 - Mám ti to ohřát? - Díky, mami. 55 00:03:46,186 --> 00:03:48,730 Je to mnohem těžší než obvykle. 56 00:03:48,813 --> 00:03:50,774 Minulý týden byl jako rok. 57 00:03:51,900 --> 00:03:53,902 Dva psi, dvojitá zodpovědnost. 58 00:03:53,985 --> 00:03:55,445 Ty to nechápeš. 59 00:03:55,528 --> 00:03:59,658 - Krmení osmkrát za den. - Pořád je sledujeme. 60 00:03:59,741 --> 00:04:02,744 Být rodičem miminek je dřina. 61 00:04:02,827 --> 00:04:04,955 I když my jsme tak nepůsobili. 62 00:04:06,289 --> 00:04:09,417 Když teď chápete, jak jsme se obětovali, 63 00:04:09,501 --> 00:04:10,961 možná poslechnete… 64 00:04:15,924 --> 00:04:17,925 Vezmi to na chvíli za něj. 65 00:04:19,886 --> 00:04:22,264 Tak jo. Pojď ke mně. 66 00:04:36,653 --> 00:04:39,114 Proč tam vůbec dáváme dvě misky? 67 00:04:46,580 --> 00:04:49,374 Lahvičku nepotřebujou. Jedí pevnou stravu. 68 00:04:49,457 --> 00:04:50,458 Já vím. 69 00:04:50,542 --> 00:04:52,419 Dělám horkou čokoládu. 70 00:05:03,680 --> 00:05:04,681 Pro nás oba. 71 00:05:24,826 --> 00:05:26,661 - Brzo usnou. - Jo. 72 00:05:33,877 --> 00:05:34,961 Jsem na ně hrdá. 73 00:05:36,838 --> 00:05:41,343 - No… - Já vím. To ty. Skvěle jsi je vychoval. 74 00:05:41,968 --> 00:05:43,511 Vyfoukla jsem ti hlášku. 75 00:05:49,559 --> 00:05:52,646 Malinka přibrala podle plánu. 76 00:05:53,230 --> 00:05:56,483 Drobek taky, i když o trochu méně. 77 00:06:01,863 --> 00:06:04,115 Zlepšila se jim motorika. 78 00:06:04,199 --> 00:06:05,992 Rádi si spolu hrajou. 79 00:06:06,076 --> 00:06:08,745 Všechno dělají spolu. 80 00:06:08,828 --> 00:06:13,583 Jsou skvělý tým. Jako vy dva. Vlastně jako vy všichni. 81 00:06:15,418 --> 00:06:18,338 - Jsou připravení na adopci? - Určitě. 82 00:06:19,339 --> 00:06:22,008 Bude těžké se s nimi rozloučit. 83 00:06:22,092 --> 00:06:23,218 Moc těžký. 84 00:06:23,301 --> 00:06:26,096 Máme s nima zvláštní pouto. 85 00:06:27,681 --> 00:06:28,682 Já taky. 86 00:06:29,266 --> 00:06:31,059 - I já. - Pravda. 87 00:06:34,688 --> 00:06:37,399 To je ta těžká část pěstounství. 88 00:06:38,024 --> 00:06:43,321 Pečující tlapky mají pozítří adopční trh, takže je to skvělé načasování. 89 00:06:46,074 --> 00:06:47,450 Dobrá práce. 90 00:06:47,534 --> 00:06:49,828 - Vyprovodíme vás. - Díky. 91 00:06:50,453 --> 00:06:52,080 Nashle, doktorko Abby. 92 00:06:55,083 --> 00:06:57,502 Budou si navzájem chybět. 93 00:06:58,420 --> 00:07:01,715 - Cože? - No, až je adoptujou. 94 00:07:01,798 --> 00:07:04,634 Tak jim najdeme jeden domov. 95 00:07:04,718 --> 00:07:07,888 Dvojitá adopce bude mnohem těžší. 96 00:07:07,971 --> 00:07:09,139 Bude to hračka. 97 00:07:09,723 --> 00:07:10,849 Koukni na ně. 98 00:07:12,559 --> 00:07:16,605 Nemůžeme je rozdělit. Jsou tým. Jako my. 99 00:07:18,064 --> 00:07:19,608 Mají se moc rádi. 100 00:07:19,691 --> 00:07:24,112 Proto musí náš tým zařídit, aby se ten jejich nerozpadl. 101 00:07:24,654 --> 00:07:27,824 Na světě je jen jedna věc lepší než štěně. 102 00:07:28,450 --> 00:07:29,576 Dvě štěňata. 103 00:07:33,079 --> 00:07:34,915 ADOPČNÍ DEN! NAJDĚTE SPOLEČNÍKA! 104 00:07:45,467 --> 00:07:49,387 - Myslíš, že vědí, co se děje? - Asi je jim to fuk. 105 00:07:49,471 --> 00:07:51,306 Hlavně že jsou spolu. 106 00:07:51,389 --> 00:07:54,851 - Někdo je bude chtít oba. - Je tu kupa lidí. 107 00:07:55,727 --> 00:07:57,395 Nedělám si starosti. 108 00:07:58,188 --> 00:08:02,067 - Koukni na něj. Jak roztomilý! - A co ten druhý? 109 00:08:02,984 --> 00:08:03,985 Rozkošní. 110 00:08:04,069 --> 00:08:07,822 - Nemůžu si vybrat. - No, to naštěstí nemusíte. 111 00:08:07,906 --> 00:08:10,492 Dnes máme dvě za cenu jednoho. 112 00:08:10,575 --> 00:08:12,035 Dvě štěňata? 113 00:08:12,118 --> 00:08:15,705 I s jedním to bude náročný. Když tu teď máš mámu. 114 00:08:16,581 --> 00:08:18,124 Barbara chce pozornost. 115 00:08:20,460 --> 00:08:23,296 Pardon. Obě, nebo žádné. 116 00:08:24,506 --> 00:08:26,007 Jsou balíček. 117 00:08:26,091 --> 00:08:27,300 - Charlesi. - Co? 118 00:08:28,927 --> 00:08:30,303 To nepůjde. 119 00:08:31,596 --> 00:08:33,222 - Zlomte vaz. - Moment. 120 00:08:33,807 --> 00:08:36,976 Nechte nám na sebe kontakt. Pro jistotu. 121 00:08:38,436 --> 00:08:40,981 Prosím. Kdybyste je rozdělili… 122 00:08:41,063 --> 00:08:42,440 To ne. 123 00:10:05,357 --> 00:10:06,608 Říkala jsem si… 124 00:10:06,691 --> 00:10:09,319 Vím, co řekneš, a odpověď zní ne. 125 00:10:10,237 --> 00:10:13,531 Nemůžeš to zamítnout sám. Jsme tým. 126 00:10:13,615 --> 00:10:14,616 Fajn. 127 00:10:14,699 --> 00:10:16,576 - Změníme strategii. - Ne. 128 00:10:16,660 --> 00:10:20,538 Zamysli se. Lidi chtěli Malinku, nebo Drobka. Ne oba. 129 00:10:20,622 --> 00:10:24,542 Přijdou jiný adopční dny. Další bude za dva týdny. 130 00:10:24,626 --> 00:10:26,753 Malá štěňata mají lepší šanci. 131 00:10:26,836 --> 00:10:29,297 - Delší čekání… - Ne! Souhlasilas! 132 00:10:29,381 --> 00:10:31,633 Hej. Co se děje? 133 00:10:31,716 --> 00:10:33,843 Charles nechce slyšet fakta. 134 00:10:33,927 --> 00:10:35,595 Lizzie není fér! 135 00:10:35,679 --> 00:10:37,639 Dobře. Hele. To už stačí. 136 00:10:38,306 --> 00:10:41,434 Jestli jste chtěli poradu, stačilo říct. 137 00:10:41,518 --> 00:10:42,519 Jdeme. 138 00:10:52,737 --> 00:10:55,740 Promluvíme si o tom, co se mezi vámi děje. 139 00:10:55,824 --> 00:10:57,033 Na co? 140 00:10:57,117 --> 00:11:00,203 V této rodině komunikujeme. 141 00:11:00,287 --> 00:11:03,832 Znáš to. Produktivní diskuze znamená odměnu. 142 00:11:05,834 --> 00:11:08,044 - Kdo začne? - Vzdává se. 143 00:11:08,128 --> 00:11:09,921 To není vůbec pravda. 144 00:11:10,005 --> 00:11:12,799 Nechce dodržet slib udržet psy spolu. 145 00:11:12,883 --> 00:11:16,177 Chci pro ně to nejlepší. Charles odmítá kompromis. 146 00:11:16,261 --> 00:11:18,388 Snaží se mě jen zmást slovy. 147 00:11:18,471 --> 00:11:20,765 - Jsi tvrdohlavý. - Tak to řekni. 148 00:11:20,849 --> 00:11:22,517 Necháváte se unést. 149 00:11:23,143 --> 00:11:25,228 Jak vyřešíte spor? 150 00:11:25,812 --> 00:11:27,606 - Nasloucháním. - Ano. 151 00:11:27,689 --> 00:11:31,776 Říkejte: „Myslím si…“ A neútočte na sebe. 152 00:11:31,860 --> 00:11:32,944 Fajn. 153 00:11:33,028 --> 00:11:37,240 Myslím si, že nejdůležitější je najít jim oběma domovy. 154 00:11:37,741 --> 00:11:41,578 A myslím si, že by to šlo snáz, kdyby byli zvlášť. 155 00:11:41,661 --> 00:11:42,871 A taky si myslím, 156 00:11:42,954 --> 00:11:45,999 že na sobě štěňata ze stejnýho vrhu někdy moc visí, 157 00:11:46,082 --> 00:11:50,128 a ne na páníčkovi, což může vést k problémům. 158 00:11:50,212 --> 00:11:52,964 O tom posledním jsem nedávno četla. 159 00:11:54,007 --> 00:11:56,801 - Slyšels Lizzie? - Jsou to sourozenci. 160 00:11:56,885 --> 00:11:59,930 Já si myslím, že k nám přišli z nějakýho důvodu. 161 00:12:00,805 --> 00:12:02,849 Aby nebyli rozdělení. 162 00:12:03,516 --> 00:12:06,728 Taky bych se nechtěl oddělit od Lizzie. 163 00:12:11,858 --> 00:12:13,944 Charlesi, promiň. 164 00:12:14,736 --> 00:12:15,820 To nic. 165 00:12:16,446 --> 00:12:19,658 Máš o nich pravdu. Jako vždycky. 166 00:12:21,451 --> 00:12:23,954 Možná vymyslíme něco jinýho. 167 00:12:24,037 --> 00:12:26,039 Úplně nový řešení. 168 00:12:26,957 --> 00:12:28,333 Přinesu koktejly. 169 00:12:30,669 --> 00:12:33,296 Co kdyby bydleli zvlášť… 170 00:12:33,380 --> 00:12:35,924 - Co… - …ale páníčci by souhlasili, 171 00:12:36,007 --> 00:12:38,093 že se budou setkávat. 172 00:12:40,929 --> 00:12:41,930 Charlesi? 173 00:12:42,556 --> 00:12:46,768 Myslím si, že Lizzie je geniální. 174 00:12:48,311 --> 00:12:50,397 Zasloužíte si je. 175 00:12:51,398 --> 00:12:53,358 - Trochu si dám. - Mami! 176 00:12:53,441 --> 00:12:55,860 Co? Zasloužím si ochutnat. 177 00:12:58,780 --> 00:12:59,781 Je to dobrý. 178 00:12:59,864 --> 00:13:01,700 - Ne. - Mami! 179 00:13:02,784 --> 00:13:06,121 Prošli jsme celý seznam lidí z adopčního dne. 180 00:13:06,204 --> 00:13:10,917 Máme zubařku v důchodu Suzanne a těhotnou Avu. 181 00:13:11,001 --> 00:13:13,503 Bydlí od sebe asi 6 km, což není tak blízko, 182 00:13:13,587 --> 00:13:16,047 ale mezi nimi je psí park. 183 00:13:16,131 --> 00:13:18,300 - Učitelka jógy Janey. - Lizzie? 184 00:13:18,383 --> 00:13:21,011 - Nežije v Middletonu… - Lizzie! 185 00:13:21,094 --> 00:13:24,055 …ale učí u lidí doma, takže hodně cestuje. 186 00:13:24,139 --> 00:13:25,140 Lizzie! 187 00:13:25,682 --> 00:13:27,642 - Co je? - Duane a Gregg. 188 00:13:28,310 --> 00:13:29,728 Jsou to děti. 189 00:13:30,812 --> 00:13:34,065 A bydlí ve stejné ulici. 190 00:13:38,028 --> 00:13:42,616 Dokonce jsou to přímo sousedi. 191 00:13:46,703 --> 00:13:50,123 Slyšíš, Malinko? Našli jsme vám super domov. 192 00:13:50,206 --> 00:13:51,416 Budete jako my. 193 00:13:51,499 --> 00:13:54,419 Spaní zvlášť, ale uvidíte se každý den. 194 00:13:56,129 --> 00:13:59,382 Promiň, že jsem nechtěl ten kompro-tamto. 195 00:13:59,966 --> 00:14:00,967 Neomlouvej se. 196 00:14:01,051 --> 00:14:04,930 Kdybys na mě netlačil, nenašli bychom tohle řešení. 197 00:14:05,013 --> 00:14:09,643 A navíc máš pravdu. Z nějakého důvodu přišli právě k nám. 198 00:14:18,860 --> 00:14:20,862 Drobek si tě pamatuje. 199 00:14:20,946 --> 00:14:22,030 Asi jo. 200 00:14:26,284 --> 00:14:27,702 Lechtá mě. 201 00:14:28,495 --> 00:14:29,746 Dej jí pamlsek. 202 00:14:30,247 --> 00:14:31,248 Tak jo. 203 00:14:31,957 --> 00:14:34,334 Ke mně, Malinko. 204 00:14:35,544 --> 00:14:37,420 Dobře. Hlavně ji pochval. 205 00:14:37,504 --> 00:14:39,798 Hodná holka, Malinko. 206 00:14:39,881 --> 00:14:41,424 Ty jsi hodný. 207 00:14:43,760 --> 00:14:45,136 Dej si. 208 00:14:45,220 --> 00:14:46,763 Tví rodiče souhlasí? 209 00:14:46,846 --> 00:14:48,473 Váš dům vypadá bezpečně. 210 00:14:48,557 --> 00:14:50,892 Máte skvělou zahradu. 211 00:14:50,976 --> 00:14:54,062 Může tu běhat. Ale jen pod jednou podmínkou. 212 00:14:54,145 --> 00:14:55,355 Jen pod jednou. 213 00:14:56,106 --> 00:14:58,358 - Cokoli. - Cokoli. 214 00:14:59,359 --> 00:15:01,903 Drobek má sestru Malinku. 215 00:15:01,987 --> 00:15:03,905 Musíš slíbit, že si Malinka… 216 00:15:03,989 --> 00:15:05,699 …a Drobek můžou hrát. 217 00:15:05,782 --> 00:15:07,075 To zní zábavně. 218 00:15:07,158 --> 00:15:08,785 Kdo by si nechtěl hrát? 219 00:15:09,286 --> 00:15:10,704 Teď to nejlepší. 220 00:15:11,204 --> 00:15:13,790 - Budete si hrát… - …se sousedy. 221 00:15:13,873 --> 00:15:17,252 - S Greggem? - S Duanem? Ne. 222 00:15:17,335 --> 00:15:18,795 S Greggem se nebavím. 223 00:15:18,879 --> 00:15:19,880 Proč ne? 224 00:15:19,963 --> 00:15:21,047 Zeptej se ho. 225 00:15:21,131 --> 00:15:22,591 On ví proč. 226 00:15:23,675 --> 00:15:25,302 Je mi líto. 227 00:15:27,262 --> 00:15:29,514 To hraní je nutný. 228 00:15:30,724 --> 00:15:32,434 Nemůžu ti Drobka dát. 229 00:15:34,644 --> 00:15:35,979 Promiň. 230 00:15:46,281 --> 00:15:48,241 Víš, co je na tom nejhorší? 231 00:15:48,325 --> 00:15:51,745 Všechno? Ten plán nám nevyšel. 232 00:15:52,454 --> 00:15:56,416 Pravda. Ale Malince se Duane asi líbil. 233 00:15:56,499 --> 00:16:00,837 Drobkovi Gregg taky. Neměl jsem si dělat naděje. 234 00:16:00,921 --> 00:16:02,672 To my oba. 235 00:16:02,756 --> 00:16:05,425 Ale to nevadí. Něco vymyslíme. 236 00:16:06,092 --> 00:16:10,639 Jo. Vrátíme se k tomu seznamu. Třeba má ta učitelka jógy kamarádku. 237 00:16:13,350 --> 00:16:15,101 Někdo za vámi přišel. 238 00:16:23,276 --> 00:16:25,237 Ahoj Duane. Co tu děláš? 239 00:16:25,320 --> 00:16:27,822 Přivezla mě máma. Čeká v autě. 240 00:16:27,906 --> 00:16:31,076 Chtěl jsem vám říct, jak moc Malinku chci. 241 00:16:31,159 --> 00:16:35,747 - Dobře bych se o ni staral. Slibuju. - Duane, o to nejde. Malinka… 242 00:16:35,830 --> 00:16:39,793 Hele. Včera večer jsem přečetl knihu o výcviku psů. 243 00:16:39,876 --> 00:16:42,504 Psi mají taky rádi úkoly. 244 00:16:43,171 --> 00:16:44,923 To mají. 245 00:16:45,006 --> 00:16:51,137 Koupil jsem si klikr na trénink a pouzdro na pamlsky. 246 00:16:51,221 --> 00:16:53,723 Bereš to vážně. 247 00:16:53,807 --> 00:16:55,559 Opravdu ji chci. 248 00:16:56,476 --> 00:16:58,353 A co to hraní? 249 00:16:58,436 --> 00:17:00,605 Jo. Co s Greggem máte? 250 00:17:01,106 --> 00:17:04,066 Dřív jsme si hrávali pořád. 251 00:17:04,609 --> 00:17:08,988 Pak mi řekl, že jsem nudnej a že už nebudeme kamarádi. 252 00:17:09,072 --> 00:17:10,073 To je celý. 253 00:17:10,864 --> 00:17:13,660 Co? Vy jste si o tom nepromluvili? 254 00:17:13,743 --> 00:17:15,160 K čemu? 255 00:17:17,247 --> 00:17:18,247 Zařídím to. 256 00:17:21,793 --> 00:17:23,670 Ukaž mi tu knihu. 257 00:17:23,753 --> 00:17:27,173 Jsem rád, že voláš. Pořád na Drobka myslím. 258 00:17:27,257 --> 00:17:29,843 Prý by se mnou směl spát v posteli. 259 00:17:29,926 --> 00:17:31,970 - Změnils názor? - Zatím ne. 260 00:17:32,053 --> 00:17:33,513 Mám otázku. 261 00:17:33,597 --> 00:17:35,682 Jaký problém máš s Duanem? 262 00:17:35,765 --> 00:17:37,142 Bylo to divný. 263 00:17:38,018 --> 00:17:40,312 Jezdili jsme spolu autobusem. 264 00:17:40,395 --> 00:17:44,107 Jednoho dne seděl s klukem jménem Zach. 265 00:17:45,233 --> 00:17:49,279 Měl jsem nový účes a oni se mi smáli. Nechtěli přestat. 266 00:17:49,362 --> 00:17:53,116 Ale předtím jste byli kamarádi. Nepromluvili jste si? 267 00:17:53,700 --> 00:17:54,784 Já nevím. 268 00:17:54,868 --> 00:17:57,662 A co děláš teď? 269 00:17:59,039 --> 00:18:02,459 Měli jsme mopse Mopsuldu a vypadal stejně. 270 00:18:02,542 --> 00:18:06,463 - Máte štěstí… - Kde je Drobek? Nemůžu se doč… 271 00:18:07,547 --> 00:18:10,592 - Co tu dělá? - To, co ty. 272 00:18:10,675 --> 00:18:13,011 Neřekli jste mi, že přijde. 273 00:18:13,094 --> 00:18:15,180 Neptal ses. 274 00:18:15,263 --> 00:18:18,642 - Musíte si promluvit. - Není o čem. 275 00:18:18,725 --> 00:18:20,268 Už se nekamarádíme. 276 00:18:20,352 --> 00:18:22,145 Nemáme nic společnýho. 277 00:18:22,896 --> 00:18:24,564 Oba máte rádi štěňata. 278 00:18:29,444 --> 00:18:31,529 A co mléčný koktejly? 279 00:18:35,116 --> 00:18:37,285 Jak to bude dlouhý? Táta čeká. 280 00:18:37,869 --> 00:18:39,162 To záleží na vás. 281 00:18:40,121 --> 00:18:41,122 Pravidla. 282 00:18:41,206 --> 00:18:44,626 Je to rozhovor, ne hádka. Naslouchejte si. 283 00:18:44,709 --> 00:18:47,921 - A říkejte: „Myslím si…“ - Fakt? 284 00:18:48,004 --> 00:18:49,881 Jsi stejně stará jako my. 285 00:18:49,965 --> 00:18:51,258 Tohle je hloupý. 286 00:18:51,341 --> 00:18:53,426 Není to hloupý. 287 00:18:54,970 --> 00:18:58,515 Chcete Malinku s Drobkem, nebo ne? Vyberte si. 288 00:19:04,688 --> 00:19:05,855 Kdo chce začít? 289 00:19:07,983 --> 00:19:09,568 Ublížil mi. 290 00:19:10,777 --> 00:19:11,987 Dobře. 291 00:19:12,070 --> 00:19:14,781 Ale řekni: „Myslím si…“ 292 00:19:17,158 --> 00:19:18,910 Teda, pokračuj. 293 00:19:19,661 --> 00:19:22,581 Řekl, že jsem nudnej, a nehrál si se mnou. 294 00:19:22,664 --> 00:19:27,502 Cože? To jsem neřekl. Řekl jsem, že chytačka je nudná. 295 00:19:27,586 --> 00:19:29,254 Co je to chytačka? 296 00:19:29,337 --> 00:19:31,715 Tu hru jsme vymysleli v první třídě. 297 00:19:31,798 --> 00:19:35,010 Je zábavná, ale chtěl jsem změnit pravidla. 298 00:19:35,093 --> 00:19:38,805 Byla pořád stejná, a proto jsem řekl, že je nudná. 299 00:19:38,889 --> 00:19:40,140 Ne ty. 300 00:19:42,559 --> 00:19:43,643 Promiň. 301 00:19:43,727 --> 00:19:46,938 Omlouváš se, že ses mi smál a ztrapnil mě? 302 00:19:47,022 --> 00:19:48,023 Cože? 303 00:19:48,106 --> 00:19:52,193 V autobusu, když ses se Zachem smál mýmu účesu. 304 00:19:52,694 --> 00:19:54,237 Nesmáli jsme se tobě. 305 00:19:54,321 --> 00:19:58,867 Zach mě zavolal, protože se mu triko skříplo do zipu a nemohl vstát. 306 00:19:58,950 --> 00:20:00,493 Bylo to legrační. 307 00:20:02,162 --> 00:20:03,997 Opravdu? 308 00:20:04,080 --> 00:20:07,250 Proč bych se smál tvýmu účesu? Jsou to jen vlasy. 309 00:20:07,834 --> 00:20:09,878 Takže dobrý, ne? 310 00:20:10,879 --> 00:20:11,880 Jo. 311 00:20:12,631 --> 00:20:13,632 Souhlasím. 312 00:20:16,343 --> 00:20:18,470 Zasloužíte si je. 313 00:20:22,349 --> 00:20:23,350 Máte babu! 314 00:20:24,059 --> 00:20:26,811 Berete to hraní fakt vážně. 315 00:20:27,604 --> 00:20:30,649 Vymysleli jsme novou honěnou. Se štěňaty. 316 00:20:32,234 --> 00:20:33,276 Žádná nuda. 317 00:20:34,361 --> 00:20:35,695 Máte babu! 318 00:20:37,822 --> 00:20:39,866 Hele, co udělala Greggova máma. 319 00:20:39,950 --> 00:20:42,494 Štěňata si tak můžou hrát kdykoli. 320 00:20:44,955 --> 00:20:47,082 Chyť ji, Drobku. 321 00:20:47,749 --> 00:20:51,962 Až vyrosteme, pořídíme si sousedící domy s dveřma uprostřed. 322 00:20:52,045 --> 00:20:54,965 Jo. Ale chci mít na své straně zámek. 323 00:20:55,048 --> 00:20:56,341 No jo. 324 00:20:57,384 --> 00:20:58,426 Máš babu! 325 00:20:58,510 --> 00:21:00,845 Na honěnou jsem už moc velká. 326 00:21:00,929 --> 00:21:02,514 Myslíš moc pomalá? 327 00:21:02,597 --> 00:21:04,683 To uvidíš. 328 00:21:23,868 --> 00:21:25,870 PODLE KNIH ŠTĚŇÁTKA HLEDAJÍ DOMOV 329 00:22:41,863 --> 00:22:43,865 Překlad titulků: Veronika Ageiwa