1 00:00:05,966 --> 00:00:07,634 Ich glaube, er schläft. 2 00:00:10,136 --> 00:00:11,805 Er ist wieder aufgewacht. 3 00:00:12,639 --> 00:00:15,433 Sie wacht auch gerade auf. Na, du Kleine? 4 00:00:18,270 --> 00:00:19,813 -Dürfen wir sie halten? -Bitte. 5 00:00:19,980 --> 00:00:21,481 Klar, seid nur vorsichtig. 6 00:00:22,023 --> 00:00:23,024 Hallo. 7 00:00:23,858 --> 00:00:25,277 Hallo. 8 00:00:25,443 --> 00:00:27,320 Die sind beide so … winzig. 9 00:00:28,488 --> 00:00:29,906 Klitzeklein. 10 00:00:30,073 --> 00:00:33,326 Ein Freund hat sie gefunden, ausgesetzt bei Lake Willow. 11 00:00:33,493 --> 00:00:37,372 Sie dürften so sechs Wochen alt sein. Noch etwas zu jung zum Adoptieren. 12 00:00:37,539 --> 00:00:39,499 Sechs Wochen? Sie sind noch nicht entwöhnt? 13 00:00:39,666 --> 00:00:43,211 Sehr gut, Lizzie. Ich würde euch eigentlich nicht so junge Hunde … 14 00:00:43,378 --> 00:00:44,713 -Wir machen es. -Moment. 15 00:00:44,880 --> 00:00:48,800 Sie brauchen ein, zwei Wochen Zuwendung, bevor sie adoptiert werden können. 16 00:00:48,967 --> 00:00:49,843 Machen wir! 17 00:00:50,510 --> 00:00:53,513 Um kräftig zu werden, müsst ihr sie mit der Flasche füttern, 18 00:00:53,680 --> 00:00:56,933 bis sie alleine fressen können. Also alle drei Stunden. 19 00:00:57,100 --> 00:00:59,728 Das wird so was wie … ein Crashkurs in Elternschaft. 20 00:00:59,895 --> 00:01:03,481 Crashkurs, Intensivkurs … Ich find's gut. Ich lerne gern. 21 00:01:03,648 --> 00:01:05,692 -Das tut sie wirklich. -Klasse. 22 00:01:05,859 --> 00:01:07,986 -Dann haben wir einen Deal. -Ja! 23 00:01:08,570 --> 00:01:09,946 Habt ihr das gehört? 24 00:01:24,711 --> 00:01:26,463 Perfekte Temperatur. 25 00:01:26,838 --> 00:01:27,881 Hier. 26 00:01:39,601 --> 00:01:42,854 Du hast dein eigenes Fläschchen, Tiny. Das ist für Teeny. 27 00:01:46,608 --> 00:01:48,568 Da ist das Gleiche drin. Versprochen. 28 00:01:54,908 --> 00:01:56,034 Okay. 29 00:02:01,289 --> 00:02:04,459 Lass noch was für Teeny übrig, du kleiner Vielfraß. 30 00:02:06,253 --> 00:02:07,963 Willst du noch was? Hier, bitte. 31 00:02:12,467 --> 00:02:14,970 Komm, Teeny. Mach mal dein Geschäft. 32 00:02:15,136 --> 00:02:18,139 Wie gut, dass ich kein Hund bin. Ich fände es doof, 33 00:02:18,306 --> 00:02:20,850 wenn man mir sagen würde, wann ich aufs Klo gehen soll. 34 00:02:21,017 --> 00:02:25,897 Ist ja nicht so, als würden die auf mich hören. Komm, Teeny. Lass sie in Ruhe. 35 00:02:26,940 --> 00:02:30,235 Na endlich. Braves Mädchen, Teeny. So ein braves Mädchen. 36 00:02:30,402 --> 00:02:33,738 Denk dran, wenn er sein Geschäft macht, musst du ihn loben, 37 00:02:33,905 --> 00:02:36,283 um die gewünschten Gewohnheiten zu bestärken. 38 00:02:36,449 --> 00:02:38,785 Leute, ich wollte Pizza zum Abendessen holen. 39 00:02:38,952 --> 00:02:42,831 Sehr gute Idee, Dad! So ein guter Dad. 40 00:02:43,623 --> 00:02:46,376 Also, Pizza. Gib mir bloß kein Leckerli. 41 00:03:00,098 --> 00:03:00,974 Fütterungszeit. 42 00:03:01,766 --> 00:03:03,810 Ja. Fütterungszeit. 43 00:03:08,398 --> 00:03:09,316 Du bist dran. 44 00:03:10,650 --> 00:03:12,652 Nein, du bist dran. 45 00:03:18,491 --> 00:03:19,701 Okay. 46 00:03:31,922 --> 00:03:33,673 Lizzie, isst du nichts? 47 00:03:34,674 --> 00:03:37,219 Doch. Aber wenn ich sie absetze, will sie fressen, 48 00:03:37,385 --> 00:03:39,596 und ihre nächste Mahlzeit ist in einer Stunde. 49 00:03:39,763 --> 00:03:43,600 Deine war vor einer Dreiviertelstunde. Soll ich die noch mal aufwärmen? 50 00:03:44,517 --> 00:03:45,977 Danke, Mom. 51 00:03:46,228 --> 00:03:48,021 Das ist viel anstrengender als sonst. 52 00:03:48,855 --> 00:03:51,733 Die Woche hat sich angefühlt wie ein ganzes Jahr. 53 00:03:51,900 --> 00:03:54,069 Zwei Hunde sind die doppelte Verantwortung. 54 00:03:54,236 --> 00:03:57,072 Du verstehst nicht. Wir füttern sie acht Mal täglich. 55 00:03:57,614 --> 00:03:59,574 Und passen rund um die Uhr auf sie auf. 56 00:03:59,741 --> 00:04:02,577 Nachwuchs aufzuziehen, ist Schwerstarbeit. 57 00:04:02,744 --> 00:04:05,205 Auch wenn es bei uns einfach aussah. 58 00:04:06,248 --> 00:04:09,125 Da ihr wisst, was wir für Opfer für euch gebracht haben, 59 00:04:09,292 --> 00:04:10,877 könnt ihr auch mal zuhören, wenn … 60 00:04:16,007 --> 00:04:17,884 Willst du ihn nicht mal ablösen? 61 00:04:21,012 --> 00:04:22,430 Komm her, Schätzchen. 62 00:04:36,736 --> 00:04:39,281 Warum stellen wir überhaupt zwei Schüsseln hin? 63 00:04:46,538 --> 00:04:49,291 Sie brauchen keine Milch mehr. Nur noch feste Nahrung. 64 00:04:49,457 --> 00:04:52,627 Ich weiß. Ich mache heiße Schokolade. 65 00:05:03,763 --> 00:05:05,599 Für uns beide. 66 00:05:24,826 --> 00:05:26,578 -Die schlafen bald ein. -Ja. 67 00:05:33,752 --> 00:05:35,587 Ich bin stolz auf sie. 68 00:05:36,713 --> 00:05:38,548 -Na ja … -Ich weiß, Baby. 69 00:05:38,715 --> 00:05:41,760 Alles dein Verdienst. Du hast sie gut erzogen. 70 00:05:41,927 --> 00:05:43,929 Ich kenne deine Sprüche schon. 71 00:05:49,559 --> 00:05:52,562 Teeny hat genau so viel zugenommen, wie ich gehofft hatte. 72 00:05:53,104 --> 00:05:56,399 Tiny auch, aber Teeny hat etwas mehr zugelegt. 73 00:06:01,863 --> 00:06:04,032 Ihre motorischen Fähigkeiten sind auch besser. 74 00:06:04,199 --> 00:06:08,495 -Sie spielen so gerne miteinander. -Sie machen alles gern zusammen. 75 00:06:09,329 --> 00:06:13,500 Dann sind sie ein tolles Team. Wie ihr zwei. Wie ihr alle, eigentlich. 76 00:06:15,377 --> 00:06:18,713 -Können sie schon adoptiert werden? -Auf jeden Fall. 77 00:06:19,256 --> 00:06:21,841 Dieser Abschied fällt sicher besonders schwer. 78 00:06:22,008 --> 00:06:26,054 Ja, sehr. Wir haben eine ganz besondere Verbindung zu ihnen. 79 00:06:27,847 --> 00:06:29,975 -Find ich auch. -Dito. 80 00:06:30,141 --> 00:06:30,976 Schuldig. 81 00:06:34,688 --> 00:06:37,315 Tja, so schwer es auch ist, das gehört dazu. 82 00:06:37,941 --> 00:06:41,278 Die Organisation Caring Paws macht übermorgen eine Adoptionsmesse. 83 00:06:41,444 --> 00:06:43,238 Das ist perfektes Timing, oder? 84 00:06:46,074 --> 00:06:48,868 -Sehr gute Arbeit, ihr zwei. -Wir bringen Sie raus. 85 00:06:49,035 --> 00:06:50,328 Okay, danke. 86 00:06:50,954 --> 00:06:52,497 Tschüss, Dr. Abby. 87 00:06:55,083 --> 00:06:57,419 Teeny und Tiny werden sich sicher auch vermissen. 88 00:06:58,461 --> 00:07:01,006 -Was meinst du? -Na ja, wenn sie adoptiert werden. 89 00:07:01,548 --> 00:07:03,800 Und wenn wir sie nur zusammen weggeben? 90 00:07:04,759 --> 00:07:07,846 Charles, eine Doppeladoption wird doch viel schwieriger. 91 00:07:08,013 --> 00:07:10,724 Ich glaube, das wird einfach. Guck sie dir an. 92 00:07:12,642 --> 00:07:16,521 Wir dürfen sie nicht trennen. Sie sind ein Team. Wie wir. 93 00:07:18,106 --> 00:07:20,025 Sie mögen einander schon sehr. 94 00:07:20,191 --> 00:07:24,487 Deshalb müssen wir als Team dafür sorgen, dass sie als Team zusammenbleiben. 95 00:07:24,654 --> 00:07:27,741 Na ja, nur eine Sache auf der Welt ist besser als ein Welpe. 96 00:07:28,533 --> 00:07:29,993 Zwei Welpen. 97 00:07:33,079 --> 00:07:35,540 ADOPTIONSTAG NIMM HEUTE EINEN GEFÄHRTEN MIT 98 00:07:45,342 --> 00:07:48,720 -Glaubst du, sie wissen, was los ist? -Ich glaub, es ist ihnen egal, 99 00:07:48,887 --> 00:07:50,305 solange sie zusammen sind. 100 00:07:51,431 --> 00:07:54,768 -Irgendjemand wird schon beide wollen. -Es sind so viele Leute hier. 101 00:07:56,102 --> 00:07:58,104 Ich mach mir da keine Sorgen. 102 00:07:58,271 --> 00:08:00,482 Guck dir den Kleinen an, wie süß! 103 00:08:00,649 --> 00:08:02,817 Jetzt beleidigst du aber den anderen. 104 00:08:02,984 --> 00:08:05,987 Die sind beide süß. Schwer, sich da zu entscheiden. 105 00:08:06,154 --> 00:08:07,739 Das müssen Sie zum Glück nicht. 106 00:08:07,906 --> 00:08:10,408 Ja, heute gilt ein Zwei-für-einen-Angebot. 107 00:08:10,575 --> 00:08:15,789 Zwei Welpen? Ein Welpe ist schon viel, vor allem, wenn deine Mutter da ist. 108 00:08:16,581 --> 00:08:18,875 Barbara ist ziemlich anspruchsvoll. 109 00:08:20,544 --> 00:08:23,213 Tja, tut mir leid. Entweder beide oder keiner. 110 00:08:24,506 --> 00:08:25,924 Die gibt's nur im Doppelpack. 111 00:08:26,091 --> 00:08:27,217 -Charles. -Was? 112 00:08:28,969 --> 00:08:32,429 Das ist für uns leider nicht drin. Viel Glück. 113 00:08:32,597 --> 00:08:36,893 Moment. Lassen Sie uns doch Ihre Kontaktdaten da. Nur für alle Fälle. 114 00:08:38,019 --> 00:08:40,897 Gerne. Falls ihr sie doch einzeln hergebt … 115 00:08:41,063 --> 00:08:42,856 Das wird nicht passieren. 116 00:10:05,357 --> 00:10:07,108 Also, ich hab mir gedacht … 117 00:10:07,275 --> 00:10:09,236 Ich weiß, was du sagen willst. Nein. 118 00:10:10,237 --> 00:10:13,657 Du kannst nicht einfach Nein sagen. Wir sind ein Team, schon vergessen? 119 00:10:13,823 --> 00:10:15,700 -Gut. -Wir brauchen eine neue Strategie. 120 00:10:15,867 --> 00:10:17,160 -Nein! -Charles! 121 00:10:17,327 --> 00:10:20,455 Viele Leute wollten Teeny oder Tiny, aber niemand wollte beide. 122 00:10:20,622 --> 00:10:24,334 Es gibt noch mehr Adoptions-Messen. In zwei Wochen ist eine. 123 00:10:24,501 --> 00:10:27,587 Hunde werden gerne adoptiert, wenn sie klein sind. Warten wir … 124 00:10:27,754 --> 00:10:29,923 Nein, wir waren uns einig! 125 00:10:30,632 --> 00:10:33,760 -Was ist denn los? -Dad, Charles ignoriert Fakten. 126 00:10:33,927 --> 00:10:37,806 -Und Lizzie ist einfach nicht fair. -Okay. Das reicht. 127 00:10:38,265 --> 00:10:41,351 Wenn ihr unbedingt einen Familienrat einberufen wollt, sagt das. 128 00:10:41,518 --> 00:10:43,478 Auf geht's. 129 00:10:52,737 --> 00:10:55,657 Wenn ihr ein Problem habt, lasst es uns ausdiskutieren. 130 00:10:55,824 --> 00:10:57,242 Wozu denn? 131 00:10:57,409 --> 00:11:00,203 Weil wir in dieser Familie miteinander reden. 132 00:11:00,370 --> 00:11:04,332 Ihr wisst, wie es läuft. Produktive Diskussionen werden belohnt. 133 00:11:05,917 --> 00:11:07,919 -Wer fängt an? -Lizzie gibt immer auf. 134 00:11:08,086 --> 00:11:09,796 Das ist doch so nicht wahr. 135 00:11:09,963 --> 00:11:12,883 Sie hat versprochen, Teeny und Tiny nicht zu trennen. 136 00:11:13,049 --> 00:11:16,052 Ich will nur ihr Bestes. Charles ist einfach intransigent. 137 00:11:16,219 --> 00:11:18,346 Sie will mich mit diesen Wörtern verwirren. 138 00:11:18,513 --> 00:11:20,682 -Es bedeutet stur. -Dann sag doch stur. 139 00:11:20,849 --> 00:11:22,976 Ich glaube, wir schweifen ab. 140 00:11:23,143 --> 00:11:25,145 Wie löst man einen Konflikt? 141 00:11:25,687 --> 00:11:27,564 -Durch Zuhören. -Richtig. 142 00:11:27,731 --> 00:11:31,109 Und können wir Ich-Sätze verwenden, anstelle von Beschuldigungen? 143 00:11:31,860 --> 00:11:37,407 Gut. Ich finde, das Wichtigste ist, ein Zuhause für Teeny und Tiny zu finden. 144 00:11:37,574 --> 00:11:41,494 Und ich glaube, es wäre viel einfacher, wenn sie getrennt adoptiert würden. 145 00:11:41,661 --> 00:11:45,957 Und ich finde, dass Hunde aus einem Wurf manchmal 'ne engere Bindung untereinander 146 00:11:46,124 --> 00:11:50,045 als zum Besitzer haben, was zu Verhaltensauffälligkeiten führen kann. 147 00:11:50,587 --> 00:11:53,298 Über den letzten Punkt habe ich gerade gelesen. 148 00:11:54,132 --> 00:11:56,718 -Hast du gehört? -Aber sie sind Geschwister. 149 00:11:56,885 --> 00:12:00,847 Und ich glaube, dass sie aus einem bestimmten Grund zu uns kamen: 150 00:12:01,014 --> 00:12:03,350 damit sie nicht getrennt werden. 151 00:12:03,516 --> 00:12:07,229 Genauso wie ich nicht will, dass Lizzie und ich getrennt werden. 152 00:12:11,775 --> 00:12:13,860 Charles, tut mir leid. 153 00:12:14,736 --> 00:12:16,279 Schon okay. 154 00:12:16,446 --> 00:12:19,824 Ich meine, du hast recht mit Teeny und Tiny. Wie immer. 155 00:12:21,493 --> 00:12:25,956 Vielleicht fällt uns ja noch was ein, woran wir noch nicht gedacht haben. 156 00:12:26,998 --> 00:12:28,667 Ich hole die Milchshakes. 157 00:12:30,669 --> 00:12:33,713 Und wenn wir Teeny und Tiny getrennt vermitteln, 158 00:12:33,880 --> 00:12:38,009 aber die Eigentümer dazu bringen, sich regelmäßig zum Spielen zu treffen? 159 00:12:40,971 --> 00:12:42,389 Charles? 160 00:12:42,556 --> 00:12:44,516 Ich finde, dass … 161 00:12:44,683 --> 00:12:46,685 Lizzie ein Genie ist. 162 00:12:48,186 --> 00:12:50,313 Die habt ihr euch verdient. 163 00:12:52,774 --> 00:12:54,401 -Mom! -Was? 164 00:12:54,568 --> 00:12:56,778 Ich finde, ich hab einen Schluck verdient. 165 00:12:58,863 --> 00:13:00,198 Schmeckt gut. Nein. 166 00:13:00,865 --> 00:13:01,908 Mom! 167 00:13:02,784 --> 00:13:05,996 Okay. Ich bin die Liste der Adoptionswilligen durchgegangen. 168 00:13:06,162 --> 00:13:10,917 Da sind Suzanne, die pensionierte Zahnärztin. Und … Ava, die Schwangere. 169 00:13:11,084 --> 00:13:15,297 Sie wohnen sechs Kilometer auseinander, aber auf halber Strecke ist ein Hundepark. 170 00:13:16,131 --> 00:13:18,717 -Dann haben wir Janey, die Yogalehrerin. -Lizzie? 171 00:13:18,884 --> 00:13:21,094 -Sie wohnt nicht in Middleton … -Lizzie! 172 00:13:21,261 --> 00:13:23,847 … unterrichtet aber dort, kann also Auto fahren. 173 00:13:24,014 --> 00:13:26,182 -Lizzie! -Was ist? 174 00:13:26,349 --> 00:13:29,060 Duane und Gregg. Das sind beides Kinder. 175 00:13:30,854 --> 00:13:33,982 Und sie wohnen in derselben Straße. 176 00:13:38,028 --> 00:13:42,532 Die wohnen nicht nur in derselben Straße, die beiden sind sogar Nachbarn! 177 00:13:46,703 --> 00:13:50,040 Hast du das gehört, Teeny? Wir haben das perfekte Zuhause für dich. 178 00:13:50,206 --> 00:13:54,211 Wie bei uns. Getrennte Schlafzimmer, aber ihr seht euch jeden Tag. 179 00:13:56,087 --> 00:13:59,299 Tut mir leid, dass ich so intrans… oder was auch immer war. 180 00:13:59,883 --> 00:14:03,720 Egal. Hättest du dich nicht gewehrt, wären wir nie zu dem Kompromiss gekommen. 181 00:14:04,846 --> 00:14:07,015 Und ich glaube, du hast recht. 182 00:14:07,182 --> 00:14:10,477 Teeny und Tiny sind aus einem bestimmten Grund bei uns gelandet. 183 00:14:18,818 --> 00:14:21,863 -Ich glaube, Tiny erinnert sich an dich. -Ich glaube auch. 184 00:14:26,284 --> 00:14:27,786 Er kitzelt mich. 185 00:14:28,578 --> 00:14:30,080 Versuch's mal mit 'nem Leckerli. 186 00:14:30,247 --> 00:14:31,414 Okay. 187 00:14:32,457 --> 00:14:33,667 Komm, Teeny. 188 00:14:35,544 --> 00:14:37,337 Gut, und du solltest sie loben. 189 00:14:37,504 --> 00:14:39,714 Braves Mädchen, Teeny. Braves Mädchen! 190 00:14:39,881 --> 00:14:41,967 So ein braver Hund. 191 00:14:43,885 --> 00:14:46,680 -Hier, für dich. -Sind deine Eltern einverstanden? 192 00:14:46,846 --> 00:14:50,809 -Euer Haus erscheint mir sicher. -Und ihr habt einen tollen Garten. 193 00:14:50,976 --> 00:14:53,979 Genügend Auslauf hat sie ja. Es gibt nur eine Bedingung. 194 00:14:54,145 --> 00:14:56,773 -Eine einzige. -Was du willst. 195 00:14:56,940 --> 00:14:58,275 Was du willst. 196 00:14:59,109 --> 00:15:01,820 Du erinnerst dich sicher an Tinys Schwester Teeny. 197 00:15:01,987 --> 00:15:05,615 -Du musst nur versprechen, dass Teeny … -… regelmäßig mit Tiny spielt. 198 00:15:05,782 --> 00:15:09,160 -Das klingt lustig. -Wer würde nicht gerne spielen? 199 00:15:09,327 --> 00:15:12,122 Und jetzt kommt das Beste. Zum Spielen musst du nur … 200 00:15:12,289 --> 00:15:14,958 -… rüber zu deinem Nachbarn. -Gregg? 201 00:15:15,125 --> 00:15:17,168 Duane? Auf keinen Fall. 202 00:15:17,335 --> 00:15:19,796 -Mit Gregg rede ich nicht. -Warum nicht? 203 00:15:19,963 --> 00:15:22,507 -Frag doch ihn. -Er weiß warum. 204 00:15:23,675 --> 00:15:25,302 Tut mir echt leid. 205 00:15:27,262 --> 00:15:30,015 Spiel-Treffen für Teeny sind die Voraussetzung. 206 00:15:30,724 --> 00:15:33,018 Ich kann dir Tiny nicht überlassen. 207 00:15:35,020 --> 00:15:36,479 Tut mir leid. 208 00:15:46,197 --> 00:15:48,199 Weißt du, was das Schlimmste ist? 209 00:15:48,366 --> 00:15:51,661 Alles? Der ganze Plan ist einfach geplatzt. 210 00:15:52,537 --> 00:15:56,541 Ja, aber eigentlich wollte ich sagen, dass Teeny Duane wirklich mag. 211 00:15:56,708 --> 00:16:00,754 Ja, Tiny Gregg auch. Ich bin echt wütend, dass ich mir Hoffnungen gemacht hab. 212 00:16:00,921 --> 00:16:02,547 Das haben wir beide. 213 00:16:02,714 --> 00:16:05,634 Aber wir finden schon eine Lösung. 214 00:16:06,593 --> 00:16:10,555 Okay. Lass uns die Liste durchgehen. Vielleicht hat die Yoga-Frau 'ne Freundin. 215 00:16:13,225 --> 00:16:15,393 Da möchte jemand zu euch. 216 00:16:23,193 --> 00:16:25,111 Hey, Duane. Was machst du hier? 217 00:16:25,278 --> 00:16:27,822 Meine Mom hat mich hergefahren. Sie wartet im Auto. 218 00:16:27,989 --> 00:16:31,159 Ich wollte euch nur noch mal sagen, wie sehr ich Teeny will. 219 00:16:31,326 --> 00:16:33,286 Ich werde mich gut um sie kümmern! 220 00:16:33,453 --> 00:16:36,164 -Das ist es nicht. Sondern dass Teeny … -Seht mal. 221 00:16:36,331 --> 00:16:40,335 Ich hab gestern Abend das komplette Hunde-Training-Buch gelesen. Wusstet ihr, 222 00:16:40,502 --> 00:16:43,046 dass Hunde es mögen, wenn man ihnen Aufgaben gibt? 223 00:16:43,213 --> 00:16:44,839 Das mögen sie wirklich. 224 00:16:45,006 --> 00:16:47,801 Ich hab auch einen Trainings-Clicker gekauft. 225 00:16:48,552 --> 00:16:51,429 Und diesen Beutel für Leckerlis. 226 00:16:51,596 --> 00:16:53,640 Du meinst es wirklich ernst. 227 00:16:53,807 --> 00:16:55,475 Ich will sie wirklich. 228 00:16:56,434 --> 00:16:58,728 -Was ist mit den Spiel-Treffen? -Ja. 229 00:16:58,895 --> 00:17:01,022 Was ist zwischen dir und Gregg passiert? 230 00:17:01,189 --> 00:17:04,316 Na ja, wir hingen immer zusammen ab. 231 00:17:04,484 --> 00:17:09,072 Dann nannte er mich Langweiler und wollte nicht mehr mit mir befreundet sein. 232 00:17:09,238 --> 00:17:11,908 -Und das war's. -Was meinst du mit "Das war's"? 233 00:17:12,074 --> 00:17:15,078 -Habt ihr nie darüber geredet? -Was soll das bringen? 234 00:17:17,247 --> 00:17:18,790 Ich mach das schon. 235 00:17:21,877 --> 00:17:23,587 Also, zeig mir mal dein Buch. 236 00:17:23,753 --> 00:17:27,048 Ich bin froh, dass du anrufst. Ich muss ständig an Tiny denken. 237 00:17:27,215 --> 00:17:29,676 Er darf sogar auf meinem Bett schlafen. 238 00:17:29,843 --> 00:17:33,430 -Hast du dich umentschieden? -Noch nicht. Ich muss dich was fragen. 239 00:17:33,597 --> 00:17:35,599 Warum bist du so sauer auf Duane? 240 00:17:36,141 --> 00:17:37,601 Das war komisch. 241 00:17:38,018 --> 00:17:40,186 Wir haben im Bus immer zusammengesessen. 242 00:17:40,353 --> 00:17:44,566 Und eines Tages, als ich einstieg, saß er neben diesem Jungen, Zach. 243 00:17:45,191 --> 00:17:48,194 Ich hatte 'ne neue Frisur, und die haben mich ausgelacht. 244 00:17:48,361 --> 00:17:51,364 -Sie haben nicht aufgehört. -Aber davor wart ihr gute Freunde? 245 00:17:51,531 --> 00:17:53,033 Habt ihr nie darüber geredet? 246 00:17:53,199 --> 00:17:55,493 -Keine Ahnung. -Okay. 247 00:17:55,660 --> 00:17:57,704 Was machst du gerade? 248 00:17:58,914 --> 00:18:02,542 Wir hatten mal einen Mops namens Pugsley. Der sah genauso aus wie der hier. 249 00:18:02,709 --> 00:18:04,836 Ihr habt so ein Glück, dass ihr Pflege… 250 00:18:05,003 --> 00:18:07,005 Ich kann's kaum erwarten, ihn zu seh… 251 00:18:07,923 --> 00:18:10,550 -Was macht der denn hier? -Das Gleiche wie du. 252 00:18:10,717 --> 00:18:13,428 Du hast mir nicht gesagt, dass er auch kommen würde. 253 00:18:13,595 --> 00:18:17,307 Na ja, du hast nicht gefragt. Und ihr solltet euch aussprechen. 254 00:18:17,474 --> 00:18:20,185 Da gibt's nichts zu reden. Wir sind keine Freunde mehr. 255 00:18:20,352 --> 00:18:22,062 Wir haben nichts gemeinsam. 256 00:18:22,812 --> 00:18:24,481 Ihr mögt doch beide Hunde. 257 00:18:29,569 --> 00:18:31,613 Und was ist mit Milchshakes? 258 00:18:35,116 --> 00:18:37,202 Wie lange wird das dauern? Mein Dad wartet. 259 00:18:37,869 --> 00:18:39,079 Das hängt von euch ab. 260 00:18:40,163 --> 00:18:43,500 Das sind die Regeln: Das ist eine Diskussion, und kein Streit. 261 00:18:43,667 --> 00:18:46,920 Konzentriert euch aufs Zuhören und benutzt Ich-Sätze. 262 00:18:47,087 --> 00:18:49,798 -Ernsthaft? -Du bist so alt wie wir. 263 00:18:49,965 --> 00:18:53,385 -Okay. Das ist doof. -Das ist nicht doof. 264 00:18:54,928 --> 00:18:58,431 Wollt ihr Teeny und Tiny oder nicht? Eure Entscheidung. 265 00:19:04,646 --> 00:19:06,106 Wer will anfangen? 266 00:19:07,983 --> 00:19:09,818 Er hat mich verletzt. 267 00:19:10,777 --> 00:19:12,612 Das ist schon mal gut, aber … 268 00:19:12,779 --> 00:19:14,823 versuch es mit Ich-Sätzen. 269 00:19:17,158 --> 00:19:20,745 -Ich meine … Macht weiter. -Gregg hat gesagt, ich bin langweilig, 270 00:19:20,912 --> 00:19:23,415 -und wollte nicht mehr mit mir spielen. -Was? 271 00:19:23,582 --> 00:19:27,419 Ich hab nicht gesagt, du bist langweilig, sondern Stop-Motion-Fangen. 272 00:19:27,586 --> 00:19:29,170 Was ist Stop-Motion-Fangen? 273 00:19:29,337 --> 00:19:31,631 Ein Spiel, das wir erfunden haben. 274 00:19:31,798 --> 00:19:34,926 Es ist witzig, aber ich wollte die Regeln ändern, er aber nicht. 275 00:19:35,093 --> 00:19:39,806 Es war immer nur dasselbe und das hab ich langweilig gefunden. Nicht dich. 276 00:19:42,601 --> 00:19:43,602 Entschuldigung. 277 00:19:43,768 --> 00:19:47,230 Dafür, dass du mich ausgelacht und vor allen blamiert hast? 278 00:19:47,397 --> 00:19:49,691 -Was? -Im Bus. 279 00:19:49,858 --> 00:19:52,527 Als du mit Zach über meine Frisur gelacht hast. 280 00:19:52,694 --> 00:19:57,365 Wir haben nicht über dich gelacht. Zachs Shirt war im Reißverschluss eingeklemmt 281 00:19:57,532 --> 00:20:00,410 und er konnte nicht aufstehen. Das war echt witzig. 282 00:20:02,245 --> 00:20:03,914 Ist das wirklich wahr? 283 00:20:04,080 --> 00:20:07,584 Wieso sollte ich über deine Haare lachen? Es sind Haare. 284 00:20:07,751 --> 00:20:09,211 Das ist ein Fortschritt, oder? 285 00:20:10,879 --> 00:20:12,505 Ich finde schon. 286 00:20:12,672 --> 00:20:13,965 Ich auch. 287 00:20:16,301 --> 00:20:18,637 Die habt ihr euch verdient. 288 00:20:22,349 --> 00:20:23,266 Ihr seid's! 289 00:20:24,184 --> 00:20:26,895 Ihr nehmt die Spiel-Treffen ja wirklich ernst. 290 00:20:27,604 --> 00:20:30,565 Wir spielen Fangen jetzt ganz anders. Mit den Welpen. 291 00:20:32,234 --> 00:20:33,193 Total unlangweilig. 292 00:20:34,361 --> 00:20:35,612 Ihr seid's! 293 00:20:37,906 --> 00:20:39,908 Seht mal, was Greggs Mom gemacht hat. 294 00:20:40,075 --> 00:20:42,827 Jetzt können Teeny und Tiny spielen, wann sie wollen. 295 00:20:44,871 --> 00:20:46,373 Fang sie, Tiny. Na los! 296 00:20:47,791 --> 00:20:51,962 Vielleicht können wir, wenn wir groß sind, Häuser mit 'ner Tür dazwischen kaufen. 297 00:20:52,128 --> 00:20:54,923 Ja. Solange ein Schloss auf meiner Seite der Tür ist. 298 00:20:55,090 --> 00:20:56,550 Wenn du meinst. 299 00:20:57,384 --> 00:20:58,385 Du bist's! 300 00:20:58,552 --> 00:21:00,762 Charles, ich bin zu alt, um Fangen zu spielen. 301 00:21:00,929 --> 00:21:02,430 Du meinst, zu langsam. 302 00:21:02,597 --> 00:21:04,599 Das wirst du ja gleich rausfinden. 303 00:21:23,868 --> 00:21:25,870 BASIEREND AUF DER BUCHREIHE VON ELLEN MILES 304 00:22:27,390 --> 00:22:30,310 Untertitel: Sabine Kirchner 305 00:22:30,477 --> 00:22:33,396 FFS-Subtitling GmbH