1 00:00:43,587 --> 00:00:44,838 Charles. 2 00:00:45,797 --> 00:00:49,175 Die hab ich gerade gebacken. Aber nicht für dich. Du fragst ja nicht mal. 3 00:00:49,342 --> 00:00:53,805 Sorry, ich brauche Energie. Sammy und ich haben eine Verabredung mit der Wildnis. 4 00:00:54,639 --> 00:00:57,183 Ich würde den Garten nicht als "Wildnis" bezeichnen. 5 00:00:57,350 --> 00:01:02,188 So nennt Sammy alles, was draußen ist, seit wir bei den Junior-Entdeckern sind. 6 00:01:02,355 --> 00:01:05,483 Maria und ich werden es heute genießen, drinnen zu sein. 7 00:01:05,650 --> 00:01:08,403 Und für einen Spieleabend Schrägstrich Filmmarathon 8 00:01:08,570 --> 00:01:10,572 braucht man Snacks, also, Finger weg. 9 00:01:13,950 --> 00:01:17,495 - Hier ist es. Das Spruceman 250. - Cool! 10 00:01:17,662 --> 00:01:18,997 Ja, das ist es. 11 00:01:19,164 --> 00:01:21,958 Früher waren eure Mom und ich sehr oft campen. 12 00:01:22,125 --> 00:01:23,960 Das Spruceman ist mehr als ein Zelt. 13 00:01:24,127 --> 00:01:26,880 Es gehört zur Familie, also behandle es mit Respekt. 14 00:01:27,047 --> 00:01:29,007 Ich hab die Leuchte vergessen. 15 00:01:30,050 --> 00:01:33,178 - Ich glaub, Dad ist aufgeregter als du. - Auf keinen Fall. 16 00:01:33,345 --> 00:01:36,640 Es gibt nichts Schöneres, als mit dem besten Freund zu campen. 17 00:01:36,806 --> 00:01:38,850 Außer vielleicht … 18 00:01:39,392 --> 00:01:41,937 eine Quiz-Challenge mit der besten Freundin, 19 00:01:42,103 --> 00:01:44,105 um die grauen Zellen zu erhellen. 20 00:01:44,272 --> 00:01:48,276 Hast du das ganze Glas von Valeries Brombeermarmelade für die Kekse verwendet? 21 00:01:50,570 --> 00:01:51,780 Das ist mein Telefon. 22 00:01:51,947 --> 00:01:55,867 Die war selbstgemacht. Aus den Beeren aus ihrem eigenen Garten. 23 00:01:57,202 --> 00:01:59,829 Es kommt bestimmt nicht wieder vor. Mein Telefon? 24 00:01:59,996 --> 00:02:02,499 Ich esse so viele von den Keksen, wie ich will. 25 00:02:03,541 --> 00:02:04,960 - Danke. - Bitte sehr. 26 00:02:06,461 --> 00:02:08,629 Hey, Maria. Bleib kurz dran. 27 00:02:10,215 --> 00:02:11,800 Dann probier ich mal einen. 28 00:02:16,763 --> 00:02:21,226 Das Spruceman 250. Da werden kalte und durchnässte Erinnerungen wach. 29 00:02:22,769 --> 00:02:26,189 - Hey, sieh mal, Schatz. Das Spruceman. - Ich weiß. Das Spruceman. 30 00:02:27,357 --> 00:02:31,778 Sammy wird das gefallen. Oh, und er sagte, er bringt eine Überraschung mit. 31 00:02:31,945 --> 00:02:34,698 Ich kann mir vorstellen, er meint Rufus und Goldie. 32 00:02:34,864 --> 00:02:37,784 Es wäre doch lustig, mit den Hunden zu zelten. 33 00:02:37,951 --> 00:02:41,204 Ich weiß nicht. Das ist ein kleines Zelt. Die beiden sind echt groß. 34 00:02:41,371 --> 00:02:43,873 Komm schon. Was soll denn passieren? 35 00:02:44,040 --> 00:02:47,711 Sollte das Zelt irgendwie kaputtgehen, dann ist es eben kaputt. 36 00:02:50,380 --> 00:02:51,256 Okay. 37 00:02:51,798 --> 00:02:52,924 Tschüss. 38 00:02:54,926 --> 00:02:56,678 Was ist los, Lizzie? 39 00:02:57,762 --> 00:03:01,224 - Maria hat für heute abgesagt. - Oh, Schatz. Was ist passiert? 40 00:03:01,391 --> 00:03:05,145 Sie hilft Cara mit Französisch, obwohl die Aufgabe einfach war. 41 00:03:05,979 --> 00:03:07,689 Vielleicht nicht für Cara? 42 00:03:08,398 --> 00:03:12,527 Ich verstehe nur nicht, wieso sie ihr ausgerechnet heute Abend helfen muss. 43 00:03:12,694 --> 00:03:16,698 Was mach ich denn jetzt? Ich hab die Kekse alle umsonst gebacken. 44 00:03:16,865 --> 00:03:20,201 Wir machen einen Vater-Tochter-Quizabend. Ich mach's dir einfach. 45 00:03:23,663 --> 00:03:24,623 Das ist Sammy. 46 00:03:26,791 --> 00:03:28,877 Das Wildnis-Wochenende kann … 47 00:03:30,670 --> 00:03:31,963 kommen … 48 00:03:33,340 --> 00:03:35,467 Charles, du kennst doch noch David. 49 00:03:35,634 --> 00:03:37,761 Ja. Ihr seid eben erst nach Middleton gezogen. 50 00:03:37,928 --> 00:03:40,639 - Aus Chicago. - Es ist der Wahnsinn. 51 00:03:40,805 --> 00:03:44,476 Wir wurden letzte Woche wegen des Pollenflugs vom Sportunterricht befreit. 52 00:03:44,643 --> 00:03:47,020 Als wir über Ambrosia sprachen, stellte sich raus, 53 00:03:47,187 --> 00:03:52,275 dass seine Familie Camper sind und er sich für die Junior-Entdecker interessiert. 54 00:03:52,442 --> 00:03:55,528 Also hab ich ihn zu unserer Übernachtung eingeladen. 55 00:03:56,279 --> 00:03:57,739 Er hat sein neues Zelt dabei. 56 00:03:59,324 --> 00:04:02,118 Aber ich hab doch ein Zelt, das Spruceman 250. 57 00:04:02,285 --> 00:04:05,664 Ja, aber David hat das Spruceman 1000. 58 00:04:05,830 --> 00:04:08,541 - Es ist ein Vier-Mann-Zelt. - Ein Vier-Mann-Zelt. 59 00:04:08,708 --> 00:04:10,252 Wie cool ist das denn? 60 00:04:10,418 --> 00:04:12,170 Ich meine … Wartet. Was … 61 00:04:16,966 --> 00:04:20,262 "Ein Haiku ist ein 17-silbiges Gedicht aus welchem Land?" 62 00:04:20,428 --> 00:04:21,763 Japan. 63 00:04:22,889 --> 00:04:24,724 Kannst du mir ein Beispiel geben? 64 00:04:27,352 --> 00:04:32,524 Maria hilft gern. Sie hat 'ne neue Freundin. Jetzt bin ich allein. 65 00:04:33,858 --> 00:04:35,443 Nichts für ungut. 66 00:04:35,610 --> 00:04:36,778 Schon okay. 67 00:04:37,362 --> 00:04:40,991 Also gut, jetzt ich. Jedes Thema, jede Frage. 68 00:04:41,157 --> 00:04:44,411 Außer dänische Architektur. Das war nie meine Stärke. 69 00:04:45,579 --> 00:04:50,333 Dad, es ist nett, dass du versuchst, mich aufzumuntern, aber das ist nicht dasselbe. 70 00:04:50,500 --> 00:04:55,171 Ich verstehe das einfach nicht. Wir haben diesen Abend wochenlang geplant. 71 00:04:55,338 --> 00:04:57,757 Und dann ruft sie einfach an und sagt ab. 72 00:04:59,009 --> 00:05:02,053 Ich dachte, wir wären beste Freundinnen. 73 00:05:06,975 --> 00:05:10,437 Wer half Lizzie Peterson, ein Zuhause für Shadow zu finden? 74 00:05:10,937 --> 00:05:12,105 Und hat Scout trainiert? 75 00:05:12,647 --> 00:05:14,691 Und hat ihr gezeigt, wie man reitet? 76 00:05:16,192 --> 00:05:18,862 Die korrekte Antwort lautet: Maria. 77 00:05:20,030 --> 00:05:22,032 Weil sie deine beste Freundin ist. 78 00:05:22,532 --> 00:05:24,618 Du solltest ihr vertrauen, oder? 79 00:05:27,829 --> 00:05:30,957 Alle Stangen sind farbcodiert, um den Aufbau zu erleichtern. 80 00:05:31,124 --> 00:05:32,709 Warum ist der Eingang nur ein Netz? 81 00:05:36,338 --> 00:05:39,591 - Das ist das überdachte Vorzelt. - Das überdachte Vorzelt? 82 00:05:39,758 --> 00:05:41,968 Dann brauchen wir mein Insektenspray nicht. 83 00:05:42,135 --> 00:05:46,514 Die Laterne ist von Dad. Für später, wenn wir uns Gruselgeschichten erzählen. 84 00:05:46,681 --> 00:05:49,935 Die Laterne ist toll. Aber die Sterne sind die Laternen der Natur. 85 00:05:50,101 --> 00:05:54,314 Wenn du den Großen Wagen sehen willst, sollten wir künstliches Licht vermeiden. 86 00:05:54,481 --> 00:05:56,816 Die Laternen der Natur. Das gefällt mir. 87 00:06:00,695 --> 00:06:03,740 - Was war das? - Ich glaub, es fängt wieder an zu regnen. 88 00:06:05,200 --> 00:06:07,327 Nein, da war irgendwas im Gebüsch. 89 00:06:07,869 --> 00:06:11,122 Okay, Leute, da ist ein Sturm im Anmarsch. Kommt bitte rein. 90 00:06:11,289 --> 00:06:13,667 Keine Sorge. Das neue Spruceman ist wasserdicht. 91 00:06:14,209 --> 00:06:16,836 Ich nehme es zur Kenntnis. Und jetzt rein. 92 00:06:24,553 --> 00:06:26,930 - Charles, auf geht's. - Nur eine Sekunde! 93 00:06:39,150 --> 00:06:41,319 - Die sehen echt lecker aus. - Ja. 94 00:06:41,486 --> 00:06:43,863 Charles' Schwester macht die besten Kekse. 95 00:06:44,030 --> 00:06:45,365 - Bedient euch. - Lizzie. 96 00:06:45,532 --> 00:06:47,951 - Das ist David. - Die hast du gemacht? 97 00:06:49,244 --> 00:06:51,913 Für einen Spieleabend, der nicht mehr stattfindet. 98 00:06:52,080 --> 00:06:54,207 Spieleabend? Welches Spiel denn? 99 00:06:54,874 --> 00:06:56,084 "Wer wird Quiz-ionär?" 100 00:06:56,251 --> 00:07:00,130 Wirklich? Ich liebe Quizfragen. Und ich wette, David sicher auch. 101 00:07:00,672 --> 00:07:02,507 Das ist korrekt. 102 00:07:07,012 --> 00:07:11,683 Okay, David. "Wie nennt man Tiere, die sowohl Pflanzen als auch Fleisch fressen?" 103 00:07:12,726 --> 00:07:14,352 Satt. 104 00:07:16,187 --> 00:07:17,689 Ich weiß es. 105 00:07:18,732 --> 00:07:20,942 - Das sind Omnivore. - Wieder richtig. 106 00:07:21,902 --> 00:07:25,530 Charles, perfektes Timing. Wir starten jetzt mit der Blitzrunde. 107 00:07:25,697 --> 00:07:27,782 Nein, ich muss mich erst abtrocknen. 108 00:07:27,949 --> 00:07:29,993 Komm schon. Das macht echt Spaß. 109 00:07:30,994 --> 00:07:32,537 - Na gut. - Ja! 110 00:07:32,704 --> 00:07:34,122 Klasse. 111 00:07:35,332 --> 00:07:37,500 "Durch welche Substanz wird aus Nebel Smog?" 112 00:07:40,962 --> 00:07:42,172 Fünf Sekunden. 113 00:07:43,423 --> 00:07:44,925 - … aus Nebel Smog? - Drei, 114 00:07:45,467 --> 00:07:47,719 zwei, eins. 115 00:07:47,886 --> 00:07:49,304 Rauch! 116 00:07:49,471 --> 00:07:50,430 Verhext! 117 00:07:56,102 --> 00:07:58,939 - Macht ihr weiter. Bin gleich wieder da. - Okay. 118 00:07:59,564 --> 00:08:01,942 Wie wär's, wenn wir uns den Punkt teilen? 119 00:08:02,984 --> 00:08:04,444 Lizzie. Hi. 120 00:08:05,153 --> 00:08:07,405 - Wo bist du? - In einem Kleiderschrank. 121 00:08:07,572 --> 00:08:11,243 Ich hab Cara eine Übung zum Partizip Perfekt gegeben, um dich anzurufen. 122 00:08:11,409 --> 00:08:13,787 Deshalb konnte ich vorhin nicht reden. 123 00:08:13,954 --> 00:08:16,456 - Ich wollte nicht, dass sie mich hört. - Okay. 124 00:08:17,540 --> 00:08:19,292 Tut mir leid, dass ich abgesagt habe. 125 00:08:19,459 --> 00:08:23,672 Cara ist très verloren in Französisch. Wenn sie sich nicht verbessert, 126 00:08:23,838 --> 00:08:25,590 muss sie mit Volleyball aufhören. 127 00:08:25,757 --> 00:08:28,051 Wow. Das ist so unfair. 128 00:08:28,218 --> 00:08:31,596 Sie hat geweint und mich um Hilfe gebeten. Was sollte ich denn tun? 129 00:08:32,847 --> 00:08:36,476 Du hast genau das Richtige getan. Das war echt nett von dir. 130 00:08:38,270 --> 00:08:41,022 Aber ich würde lieber mit dir Quiz-ionär spielen. 131 00:08:41,188 --> 00:08:42,691 Schnell, stell mir 'ne Frage. 132 00:08:42,856 --> 00:08:46,486 Okay … Wann ist der Nationale Quiz-Tag? 133 00:08:47,237 --> 00:08:49,447 Eine Quizfrage übers Quizzen? 134 00:08:49,990 --> 00:08:51,783 - Das ist dia… - Maria! 135 00:08:53,034 --> 00:08:54,744 Das ist diabolisch, Lizzie. 136 00:08:55,787 --> 00:08:57,998 - 4. Januar. - Ding, ding, ding. Richtig. 137 00:08:58,164 --> 00:09:00,792 - Maria, ich versteh das nicht. - Ich muss aufhören. 138 00:09:00,959 --> 00:09:03,295 Cara konjugiert gerade ein unregelmäßiges Verb. 139 00:09:03,461 --> 00:09:06,840 Können wir den Spieleabend nächste Woche machen? S'il te plaît? 140 00:09:07,007 --> 00:09:08,425 Pas de problème. 141 00:09:37,162 --> 00:09:38,455 Raus aus den Federn. 142 00:09:41,207 --> 00:09:42,500 Wie spät ist es? 143 00:09:42,667 --> 00:09:45,212 Zeit, unsere Junior-Entdecker-Fähigkeiten zu nutzen. 144 00:09:45,754 --> 00:09:48,506 Da draußen ist ein Hund, und den werden wir finden. 145 00:09:49,549 --> 00:09:50,884 Okay. 146 00:09:51,051 --> 00:09:54,054 Weißt du, was helfen könnte, uns zu konzentrieren? 147 00:09:54,221 --> 00:09:55,931 Ein bisschen mehr Schlaf. 148 00:09:56,890 --> 00:09:59,976 Ich hab gestern Abend 75 Runden Quiz-ionär gespielt. 149 00:10:00,143 --> 00:10:02,103 Heute entscheide ich, was wir machen. 150 00:10:02,729 --> 00:10:05,649 Habt ihr keinen Hunger? Sollten wir nicht erst frühstücken? 151 00:10:05,815 --> 00:10:07,400 Das ist 'ne gute Idee. 152 00:10:07,567 --> 00:10:10,278 Wenn ihr nach Hause gehen und frühstücken wollt, okay. 153 00:10:10,445 --> 00:10:13,073 Nur würde das ein echter Junior-Entdecker nicht tun. 154 00:10:24,167 --> 00:10:26,294 Im Handbuch für Junior-Entdecker steht, 155 00:10:26,461 --> 00:10:29,506 dass ein Plan entscheidend für den Erfolg einer Mission ist. 156 00:10:29,673 --> 00:10:32,092 - Wenn wir was finden wollen … - Da! Spuren. 157 00:10:32,259 --> 00:10:34,219 Ich wusste es. 158 00:10:34,386 --> 00:10:37,347 Woher wissen wir, dass die Spuren von einem Hund sind? 159 00:10:37,514 --> 00:10:39,724 Kojotenspuren sind länglicher, 160 00:10:39,891 --> 00:10:43,562 und die einzigen anderen heimischen Tiere hier sind Biber und Rehe, 161 00:10:43,728 --> 00:10:46,147 - also passt. - Sie führen zum Zelt! 162 00:10:52,195 --> 00:10:54,114 Ein Welpe. Seht mal. 163 00:10:54,281 --> 00:10:56,783 Wahrscheinlich ist ihr kalt. Schon okay. 164 00:10:58,493 --> 00:11:00,829 - Schon okay. Wir tun dir nichts. - Warte. 165 00:11:00,996 --> 00:11:04,708 Wollen wir nicht ihr Vertrauen gewinnen und sie mit Essen rauslocken? 166 00:11:05,292 --> 00:11:07,586 - Ja. - Hast du Trockenfutter? 167 00:11:09,337 --> 00:11:14,342 Ob wir Trockenfutter haben? Wir betreuen Hunde. Natürlich haben wir Trockenfutter. 168 00:11:15,343 --> 00:11:16,636 Oh, gut. 169 00:11:16,803 --> 00:11:21,141 Wir wollen den Welpen nicht erschrecken, also sollte nur einer reingehen. 170 00:11:21,308 --> 00:11:23,810 - Charles, geh du doch rein und … - Ich mach das. 171 00:11:30,066 --> 00:11:31,610 Okay … 172 00:11:35,780 --> 00:11:37,449 Das ist für dich. 173 00:11:42,621 --> 00:11:43,496 Braver Hund. 174 00:11:51,213 --> 00:11:52,672 Es funktioniert. 175 00:12:00,013 --> 00:12:01,389 Okay. 176 00:12:05,602 --> 00:12:06,519 Okay. 177 00:12:09,439 --> 00:12:10,732 Gut gemacht, David. 178 00:12:10,899 --> 00:12:13,360 Ich wusste nicht, dass du ein Hunde-Experte bist. 179 00:12:13,526 --> 00:12:15,904 - Ich wusste, hier ist ein Hund. - Sie hatte Glück, 180 00:12:16,071 --> 00:12:18,281 dass du auf deinen Instinkt gehört hast. 181 00:12:18,782 --> 00:12:21,243 - Lucky. So sollten wir sie nennen. - Ja. 182 00:12:21,409 --> 00:12:23,745 Wir werden gut für dich sorgen, Lucky. 183 00:12:27,791 --> 00:12:29,751 Ganz oben auf der Liste steht ein Bad. 184 00:12:32,587 --> 00:12:35,173 Ja, sie ist eindeutig ein Mischling. 185 00:12:35,340 --> 00:12:38,635 Ein Terrier-Gesicht und das Fell von einem Shih Tzu? 186 00:12:40,011 --> 00:12:41,346 Eher ein Schlamm-Fell. 187 00:12:43,098 --> 00:12:45,183 Wohl eher ein lila Schlamm-Fell. 188 00:12:45,350 --> 00:12:46,685 Ja, das ist seltsam. 189 00:12:47,811 --> 00:12:51,690 Kann einer von euch noch ein Handtuch holen? In der Küche, unter der Spüle. 190 00:12:51,856 --> 00:12:52,899 Okay. 191 00:12:53,650 --> 00:12:55,068 - Geh du. - Nein, du. 192 00:12:55,235 --> 00:12:56,528 - Lass uns beide gehen. - Okay. 193 00:12:59,531 --> 00:13:01,908 - Warum hast du das gemacht? - Was denn? 194 00:13:02,075 --> 00:13:03,493 Sie zusammen weggeschickt. 195 00:13:04,160 --> 00:13:06,955 Sie sind nicht weg. Sie sind nur im Haus. Was ist los mit dir? 196 00:13:07,872 --> 00:13:10,292 Ich wollte mit meinem besten Freund campen. 197 00:13:10,458 --> 00:13:14,212 Aber er hat seinen Freund mitgebracht, mit dem er jetzt alles macht. 198 00:13:14,379 --> 00:13:16,047 Deshalb bist du so verärgert? 199 00:13:17,549 --> 00:13:20,802 Charles, ich weiß, wie du dich fühlst. Aber wie du sagst, 200 00:13:20,969 --> 00:13:23,346 Sammy ist dein bester Freund. Vertrau ihm … 201 00:13:23,513 --> 00:13:26,516 Er hat mich nicht mal gefragt, ob er ihn mitbringen kann. 202 00:13:31,271 --> 00:13:34,357 - Warum winselt sie? - Keine Ahnung. Ich wasche nur ihre Pfote. 203 00:13:34,524 --> 00:13:36,776 - Lucky, nein! - Komm zurück! 204 00:13:36,943 --> 00:13:38,403 - Was ist? - Sie ist weggelaufen. 205 00:13:38,570 --> 00:13:41,239 Keine Sorge, sie kann nicht raus. Der Zaun ist zu hoch. 206 00:13:41,406 --> 00:13:44,826 Aber irgendwie hat sie es ja geschafft, hier reinzukommen. 207 00:13:44,993 --> 00:13:47,537 - Ein echt guter Punkt, David. - Ja, sicher. 208 00:13:49,122 --> 00:13:49,998 Seht mal! 209 00:13:56,129 --> 00:13:57,130 Oh Mann. 210 00:13:57,297 --> 00:13:59,090 - Lucky! - Komm her! Lucky! 211 00:13:59,257 --> 00:14:00,634 - Lucky! - Komm her! 212 00:14:00,800 --> 00:14:02,302 Lucky, komm! 213 00:14:02,469 --> 00:14:04,179 Wir müssen uns aufteilen. 214 00:14:04,346 --> 00:14:06,181 Da sind Luckys Spuren. 215 00:14:08,975 --> 00:14:12,562 - Aber sie verschwinden im Gras. - Wartet. Ich hab einen Kompass. 216 00:14:16,900 --> 00:14:20,028 - Er zeigt nach Nord-Westen. - Wen interessiert die Himmelsrichtung? 217 00:14:20,195 --> 00:14:23,323 Sie ist da langgegangen, und dort gibt es Gift-Efeu. 218 00:14:23,490 --> 00:14:26,910 Gift-Efeu ist nicht wirklich giftig. Er löst nur Allergien aus. 219 00:14:27,077 --> 00:14:28,787 Hunden macht das nichts aus. 220 00:14:28,954 --> 00:14:33,667 Wir haben's verstanden! Du weißt alles über Camping und die Natur und Hunde. 221 00:14:37,629 --> 00:14:39,089 Okay … 222 00:14:39,256 --> 00:14:41,633 Wie wär's, wenn David und ich nach Spuren suchen? 223 00:14:41,800 --> 00:14:44,678 Und ihr wartet hier, falls Lucky wieder auftaucht. 224 00:14:44,844 --> 00:14:46,096 - Komm, David. - Okay. 225 00:14:47,597 --> 00:14:48,598 Was sollte das? 226 00:14:54,354 --> 00:14:58,024 Was sollte das gerade? Warum schreist du David an? 227 00:14:58,191 --> 00:15:00,277 - Das war nicht cool. - Das war nicht cool? 228 00:15:00,443 --> 00:15:03,697 - Du hast unsere Campingpläne ruiniert. - Was meinst du? 229 00:15:03,863 --> 00:15:05,949 Dieses Wochenende sollte unser Ding sein. 230 00:15:06,116 --> 00:15:09,828 Wir beide wollten zelten, Kekse essen und Gruselgeschichten erzählen. 231 00:15:09,995 --> 00:15:11,705 Stattdessen hören wir uns an, 232 00:15:11,871 --> 00:15:15,709 wie Besserwisser David vom Zirpen der Grillen erzählt. 233 00:15:15,875 --> 00:15:18,753 Zählt man das Zirpen, kann man die Temperatur berechnen. 234 00:15:18,920 --> 00:15:23,008 - Das sind doch tolle Entdecker-Infos. - Das hätten wir allein lernen können! 235 00:15:23,174 --> 00:15:27,429 - Warum musstest du ihn mitbringen? - Ich weiß, wie es ist, der Neue zu sein! 236 00:15:27,971 --> 00:15:31,433 Der Umzug nach Middleton war für mich echt beängstigend. 237 00:15:31,600 --> 00:15:33,894 Ich dachte, ich würde nie wieder Freunde finden. 238 00:15:34,060 --> 00:15:37,564 Aber an dem Tag, als du mit Goldie vorbeikamst, änderte sich alles. 239 00:15:39,482 --> 00:15:41,526 Ich fühlte mich nicht mehr allein. 240 00:15:42,444 --> 00:15:45,280 Hör zu. Sorry, dass ich David einfach so mitgebracht habe. 241 00:15:45,447 --> 00:15:49,618 Ich dachte, du verstehst vielleicht, warum ich das gemacht habe. 242 00:15:50,243 --> 00:15:52,579 Das hast du ja auch mit mir gemacht. 243 00:15:52,746 --> 00:15:54,289 Es ist nur … 244 00:15:55,123 --> 00:15:58,335 Ich dachte, du wolltest vielleicht nicht mehr mein bester Freund sein. 245 00:15:59,878 --> 00:16:03,381 Dafür braucht es schon mehr als ein Spruceman 1000. 246 00:16:04,049 --> 00:16:05,926 Vielleicht ein Spruceman 2000. 247 00:16:09,346 --> 00:16:10,889 Moment, ist das … 248 00:16:12,849 --> 00:16:14,851 - Seht mal, wen ich hier hab. - Lucky! 249 00:16:16,102 --> 00:16:17,479 Hi, Kleines. 250 00:16:22,567 --> 00:16:25,028 - Wie hast du sie gefunden? - Das war David. 251 00:16:27,405 --> 00:16:30,784 Er hat Luckys Spuren bis zu einem Zaun am Waldrand verfolgt. 252 00:16:32,369 --> 00:16:34,537 Er entdeckte sie, als sie darauf zuhumpelte. 253 00:16:34,704 --> 00:16:35,997 Was ist mit ihrem Bein? 254 00:16:36,539 --> 00:16:39,209 Sie hat gewinselt, als ich ihre Pfote berührt habe. 255 00:16:40,335 --> 00:16:41,628 Lass mal sehen. 256 00:16:41,795 --> 00:16:43,255 Ja, die ist es. 257 00:16:43,421 --> 00:16:47,092 Wir sollten auf Schwellungen achten. Ich weiß. Es tut mir leid. 258 00:16:48,969 --> 00:16:50,804 Ich kann aber nichts sehen. 259 00:16:51,888 --> 00:16:52,847 Zeig mal her. 260 00:17:00,272 --> 00:17:03,066 Es ist ein Dorn. Ich hab wohl draufgedrückt. 261 00:17:03,233 --> 00:17:06,236 - Kein Wunder, dass sie humpelt. - Wir müssen ihn entfernen. 262 00:17:06,402 --> 00:17:07,821 Ja. 263 00:17:08,780 --> 00:17:12,324 Mein Taschenmesser hat eine Pinzette, falls das irgendwie hilft. 264 00:17:14,077 --> 00:17:15,495 Das hilft auf jeden Fall. 265 00:17:18,622 --> 00:17:22,669 Okay, David. Ich halte sie fest, und du versuchst, ihn rauszuziehen. 266 00:17:22,835 --> 00:17:25,505 Ich bin nicht so gut in medizinischen Dingen. 267 00:17:26,381 --> 00:17:28,507 - Schaut nicht mich an. - Mach du es doch. 268 00:17:29,968 --> 00:17:32,053 Du bist der wahre Hunde-Experte. 269 00:17:34,097 --> 00:17:36,933 Okay, aber ich brauch deine Hilfe. Kannst du sie halten? 270 00:17:39,603 --> 00:17:40,770 Na komm, Kleines. 271 00:17:43,940 --> 00:17:46,735 Okay. Ich lenke sie mit einem Leckerli ab. Sammy? 272 00:17:46,902 --> 00:17:48,153 Verstanden. 273 00:17:50,947 --> 00:17:52,157 Okay, Lucky. 274 00:17:52,949 --> 00:17:56,995 Das wird jetzt etwas unangenehm, aber danach wirst du dich besser fühlen. 275 00:17:57,787 --> 00:17:59,581 - Okay, Kumpel. - Versprochen. 276 00:17:59,748 --> 00:18:01,541 Sie vertraut dir. 277 00:18:02,500 --> 00:18:03,585 - Danke. - Klar. 278 00:18:04,461 --> 00:18:05,629 Lucky, hier. 279 00:18:05,795 --> 00:18:08,089 - Schau mal. - Ich … 280 00:18:09,382 --> 00:18:11,760 - Ich hab ihn! - Ja! 281 00:18:11,927 --> 00:18:14,930 - Gut gemacht. - Ja. Echt gut gemacht. 282 00:18:15,597 --> 00:18:16,848 Danke. 283 00:18:21,686 --> 00:18:24,773 Dieser Dorn sieht aus wie von einem Brombeerstrauch. 284 00:18:24,940 --> 00:18:27,192 Wir hatten einen in unserem alten Garten. 285 00:18:27,359 --> 00:18:29,527 Das erklärt, warum ihr Fell lila war. 286 00:18:29,694 --> 00:18:32,405 Vielleicht kommt Lucky von einer Brombeerfarm. 287 00:18:32,572 --> 00:18:36,660 Oder vielleicht gehört sie jemandem, der im Garten Brombeeren anbaut, 288 00:18:36,826 --> 00:18:40,163 unserer Mom die Haare macht und hier ganz in der Nähe wohnt. 289 00:18:40,330 --> 00:18:44,209 Die Wahrscheinlichkeit, dass der Hund der Stylistin deiner Mom wegläuft 290 00:18:44,376 --> 00:18:47,462 und hier landet, liegt bei einer Million zu eins. 291 00:18:47,629 --> 00:18:51,675 Absolut. Aber ich hab ein echt gutes Gefühl dabei. 292 00:18:51,841 --> 00:18:53,009 Ich auch. 293 00:18:53,969 --> 00:18:55,845 - Nein. - Nein? 294 00:18:57,097 --> 00:19:00,600 Ich habe sie noch nie gesehen. Aber sie ist wirklich süß. 295 00:19:01,351 --> 00:19:02,435 Tut mir leid. 296 00:19:03,645 --> 00:19:05,355 Schon okay. Danke, Valerie. 297 00:19:05,522 --> 00:19:08,108 Kann ich irgendwas tun, um zu helfen? 298 00:19:08,900 --> 00:19:10,527 Wir kriegen das schon hin. 299 00:19:11,069 --> 00:19:14,990 Aber wenn du noch mehr Marmelade kochen könntest, würde Mom sich freuen. 300 00:19:15,156 --> 00:19:17,075 Sie hat sie schon aufgegessen? 301 00:19:17,701 --> 00:19:18,952 Sozusagen. 302 00:19:21,329 --> 00:19:23,873 - Wir sollten gehen. - Danke, Valerie. 303 00:19:24,040 --> 00:19:25,125 Tschüss. 304 00:19:25,292 --> 00:19:27,127 Ich muss langsam nach Hause. 305 00:19:27,294 --> 00:19:30,005 Sorry, wenn ich genervt habe. Ich weiß, ich hab gestört. 306 00:19:30,171 --> 00:19:33,633 Nein, es tut mir leid, dass du wegen mir dieses Gefühl hast. 307 00:19:33,800 --> 00:19:35,760 Du hast überhaupt nicht gestört. 308 00:19:35,927 --> 00:19:38,096 Ohne dich hätten wir Lucky nicht gefunden. 309 00:19:38,263 --> 00:19:40,849 Ich hoffe, du trittst den Junior-Entdeckern bei. 310 00:19:41,391 --> 00:19:42,809 Wirklich? 311 00:19:42,976 --> 00:19:43,727 Danke. 312 00:19:50,817 --> 00:19:52,819 - Was war das denn? - Ach, nichts. 313 00:19:52,986 --> 00:19:55,822 Das betrifft nur mich und meinen neuen besten Freund. 314 00:19:55,989 --> 00:19:57,407 Der war gut. 315 00:19:58,992 --> 00:20:00,035 Warte. 316 00:20:00,744 --> 00:20:01,661 Charles? 317 00:20:03,914 --> 00:20:05,081 Lucky. 318 00:20:05,248 --> 00:20:07,167 - Was ist los? - Was hast du, Lucky? 319 00:20:12,339 --> 00:20:16,134 Jazzy! Schätzchen. Ich hab dich vermisst. 320 00:20:17,093 --> 00:20:19,971 - Jazzy? - Ich hab dich so sehr vermisst. 321 00:20:20,138 --> 00:20:21,306 Valerie? 322 00:20:22,807 --> 00:20:24,267 Was ist denn hier los? 323 00:20:24,434 --> 00:20:27,229 Nachdem ihr weg wart, wollte ich Beeren pflücken. 324 00:20:27,395 --> 00:20:30,815 - Und da hab ich das hier gefunden. - Ist das Luckys Halsband? 325 00:20:31,358 --> 00:20:34,110 Ja, aber eigentlich heißt sie Jazzy. 326 00:20:34,277 --> 00:20:39,032 Ich rief die Nummer auf dem Halsband an. Sie gehört meinem neuen Nachbarn Odell. 327 00:20:39,199 --> 00:20:41,952 Die Kleine hat sich unter meinem Zaun durchgegraben 328 00:20:42,118 --> 00:20:44,079 und ist durch Valeries Garten gelaufen. 329 00:20:44,246 --> 00:20:47,082 Dort hat sie wohl angehalten, um Brombeeren zu genießen. 330 00:20:47,249 --> 00:20:48,875 Kein Wunder. Die Beeren sind gut. 331 00:20:49,042 --> 00:20:50,293 Oh, das wissen wir. 332 00:20:51,169 --> 00:20:55,215 Wie kann ich mich bei euch bedanken, weil ihr euch so gut gekümmert habt? 333 00:20:55,382 --> 00:20:58,385 Gar nicht. Wir sind nur froh, dass ihr wieder vereint seid. 334 00:20:59,594 --> 00:21:02,764 Du hast das alles gemacht und warst trotzdem vor uns hier? 335 00:21:02,931 --> 00:21:05,642 Ich bin erwachsen. Ich habe ein Auto. 336 00:21:06,518 --> 00:21:07,644 Ach … Ach ja. 337 00:21:07,811 --> 00:21:09,771 Na siehst du. 338 00:21:11,856 --> 00:21:16,236 Ich hab 'ne tolle Idee. Wie wär's, wenn wir uns in das alte Spruceman quetschen 339 00:21:16,403 --> 00:21:18,530 und einen Camping- und Quizabend machen? 340 00:21:18,697 --> 00:21:20,699 - Hört sich gut an. - Für mich auch. 341 00:21:23,868 --> 00:21:26,788 Ich kann mir keinen schöneren Abend vorstellen. 342 00:21:29,040 --> 00:21:30,333 Na komm. 343 00:21:40,760 --> 00:21:42,762 BASIEREND AUF DER BUCHREIHE VON ELLEN MILES 344 00:22:51,414 --> 00:22:54,251 Untertitel: Sabine Kirchner 345 00:22:54,417 --> 00:22:57,254 FFS-Subtitling GmbH