1 00:00:37,956 --> 00:00:41,501 „ÕNNESEEN“ 2 00:00:43,211 --> 00:00:44,212 Charles. 3 00:00:45,714 --> 00:00:49,259 Ma ei teinud küpsiseid sulle. Ja sa ei küsigi. 4 00:00:49,342 --> 00:00:54,472 Vabandust, aga pean jõudu varuma. Meid Sammyga ootab metsik loodus. 5 00:00:54,556 --> 00:00:57,267 Kas meie aed on metsik loodus? 6 00:00:57,350 --> 00:01:02,272 Pärast loodusklubiga liitumist nimetab Sammy kõike niimoodi. 7 00:01:02,355 --> 00:01:05,609 Meie Mariaga naudime täna aga tubast elu. 8 00:01:05,692 --> 00:01:10,655 Mängudeõhtu-filmimaraton-pidžaamapidu vajab snäkke. Käed eemale. 9 00:01:13,950 --> 00:01:16,411 Siin ta on, Spruceman 250. 10 00:01:16,494 --> 00:01:17,579 Lahe! 11 00:01:17,662 --> 00:01:22,000 Lahe jah. Vanasti käisime emaga kogu aeg telkimas. 12 00:01:22,083 --> 00:01:26,963 Spruceman pole tavaline telk, vaid pereliige. Kohtle teda austusega. 13 00:01:27,047 --> 00:01:28,548 Latern ununes. 14 00:01:29,883 --> 00:01:32,302 Isa on vist rohkem elevil kui sina. 15 00:01:32,385 --> 00:01:36,723 Võimatu. Mis oleks lõbusam õhtust telgis parima sõbraga? 16 00:01:36,806 --> 00:01:38,225 Võib-olla näiteks… 17 00:01:39,476 --> 00:01:43,688 viktoriin parima sõbrannaga. Harjutused ajule. 18 00:01:43,772 --> 00:01:48,360 Kas panid küpsistesse terve purgitäie Valerie põldmarjamoosi? 19 00:01:50,570 --> 00:01:51,863 Mu telefon. 20 00:01:51,947 --> 00:01:55,951 Valerie keetis selle ise. Koduaia viljadest ja marjadest. 21 00:01:57,118 --> 00:01:59,663 Rohkem ma seda ei tee. Mu telefon? 22 00:01:59,746 --> 00:02:02,165 Siis jagad oma küpsiseid minuga. 23 00:02:03,458 --> 00:02:04,542 Aitäh. - Ole hea. 24 00:02:06,169 --> 00:02:07,629 Tšau, Maria. Oota. 25 00:02:10,090 --> 00:02:11,466 Maitsen ühte… 26 00:02:16,721 --> 00:02:21,017 Spruceman 250. Nii palju külmi ja niiskeid mälestusi. 27 00:02:22,686 --> 00:02:24,521 Vaata, kallis. Spruceman. 28 00:02:24,604 --> 00:02:26,273 Ma tean. Spruceman. 29 00:02:27,440 --> 00:02:29,150 Sammy on sillas. 30 00:02:29,734 --> 00:02:34,489 Ja ta pidi üllatuse kaasa võtma. Ilmselt Rufuse ja Kullakese. 31 00:02:34,573 --> 00:02:37,325 Koertega oleks nii vahva telkida. 32 00:02:37,409 --> 00:02:41,288 Ma ei tea, semu. Suured koerad kahe inimese telgis… 33 00:02:41,371 --> 00:02:43,873 Ole nüüd. Mis ikka juhtuda saab? 34 00:02:43,957 --> 00:02:47,794 Kui telk juhuslikult hävib, siis nii lihtsalt on. 35 00:02:50,672 --> 00:02:52,591 Olgu. Tšau siis. 36 00:02:54,843 --> 00:02:56,136 Mis viga, Lizzie? 37 00:02:57,679 --> 00:02:59,180 Maria ei tulegi. 38 00:02:59,264 --> 00:03:01,308 Kallis, mis juhtus? 39 00:03:01,391 --> 00:03:05,812 Ta aitab Carat prantsuse keelega, mis on, muide, lihtne. 40 00:03:05,896 --> 00:03:07,480 Cara jaoks ehk mitte? 41 00:03:08,106 --> 00:03:12,444 Miks peab ta teda aitama just siis, kui ööseks siia tulla lubas? 42 00:03:12,527 --> 00:03:16,281 Mida ma nüüd teen? Küpsetasin ilmaasjata. 43 00:03:16,364 --> 00:03:20,285 Võime koos viktoriini teha. Kohtlen sind hellalt. 44 00:03:23,705 --> 00:03:24,706 Sammy! 45 00:03:26,708 --> 00:03:28,543 Metsik loodus, siit me… 46 00:03:30,295 --> 00:03:31,421 tuleme? 47 00:03:33,256 --> 00:03:35,050 Charles, mäletad Davidit? 48 00:03:35,133 --> 00:03:37,844 Jaa. Kolisid just Middletoni, eks? 49 00:03:37,928 --> 00:03:38,929 Chicagost. 50 00:03:39,012 --> 00:03:44,476 Pöörane lugu. Me mõlemad saime kekast õietolmuallergia pärast vabastuse. 51 00:03:44,559 --> 00:03:49,648 Rääkisime ambroosiast. Selgus, et Davidi pere armastab matkamist. 52 00:03:49,731 --> 00:03:54,694 Ta tahab loodussõprade klubiga liituda. Niisiis kutsusin ta siia. 53 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 Ja tal on uus telk. 54 00:03:59,324 --> 00:04:02,202 Mul on telk, mäletad? Spruceman 250. 55 00:04:02,285 --> 00:04:05,580 Jah, aga Davidil on Spruceman 1000. 56 00:04:05,664 --> 00:04:09,459 Neljale inimesele. - Neljale! Lahe, kas pole? 57 00:04:10,252 --> 00:04:11,962 No… Oota. Mis… 58 00:04:17,050 --> 00:04:20,262 Haiku, 17-silbiline luuletus millisest riigist? 59 00:04:20,345 --> 00:04:21,346 Jaapanist. 60 00:04:22,806 --> 00:04:24,432 Too näide. 61 00:04:27,352 --> 00:04:30,939 Maria räägib prantsuse keelt. Tal on uus sõber. 62 00:04:31,022 --> 00:04:32,148 Üksi jäin. 63 00:04:33,358 --> 00:04:34,359 Ära solvu. 64 00:04:35,235 --> 00:04:36,236 Ei solvu. 65 00:04:37,279 --> 00:04:40,865 Olgu. Küsi. Ükskõik mis teemal. 66 00:04:40,949 --> 00:04:44,244 Aga Taani arhitektuuri ma ei tunne. 67 00:04:45,412 --> 00:04:49,708 Paps, aitäh, et mind lohutada püüad, aga see ei ole sama. 68 00:04:50,375 --> 00:04:52,127 Ma ei mõista. 69 00:04:52,210 --> 00:04:57,799 Oleme mängudeõhtut nädalaid plaaninud. Nüüd jättis Maria lihtsalt tulemata. 70 00:04:58,842 --> 00:05:01,928 Arvasin, et oleme parimad semud. 71 00:05:06,766 --> 00:05:09,853 Kes aitas Lizziel Varjule kodu leida? 72 00:05:10,896 --> 00:05:12,188 Ja Skauti treenida? 73 00:05:12,772 --> 00:05:14,774 Kes õpetas teda ratsutama? 74 00:05:16,151 --> 00:05:18,737 Õige vastus: Maria. 75 00:05:19,821 --> 00:05:21,615 Ta ongi su parim semu. 76 00:05:22,324 --> 00:05:24,492 Peaksid teda usaldama. Eks? 77 00:05:27,829 --> 00:05:30,874 Kaared ja tunnelid on märgistatud värvidega. 78 00:05:30,957 --> 00:05:32,792 Miks see osa võrgust on? 79 00:05:36,296 --> 00:05:39,507 See on eeskoda. - Eeskoda? 80 00:05:39,591 --> 00:05:41,635 Putukatõrjet pole vist vaja. 81 00:05:42,135 --> 00:05:46,473 Mu isa latern. Võiksime hiljem tondijutte rääkida. 82 00:05:46,556 --> 00:05:50,018 Vahva latern, aga looduse laternaks on tähed. 83 00:05:50,101 --> 00:05:52,145 Ja Suure Vankri nägemiseks 84 00:05:52,229 --> 00:05:54,397 tuleks tehisvalgust vältida. 85 00:05:54,481 --> 00:05:56,900 Looduse latern. Võrratu. 86 00:06:00,695 --> 00:06:01,696 Mis see oli? 87 00:06:01,780 --> 00:06:03,823 Vist hakkab jälle sadama. 88 00:06:05,075 --> 00:06:07,410 Ei. Põõsastes on keegi. 89 00:06:07,994 --> 00:06:10,664 Lapsed, torm läheneb. Tulge tuppa. 90 00:06:10,747 --> 00:06:13,750 Ärge kartke, uus Spruceman on veekindel. 91 00:06:14,334 --> 00:06:16,461 Arvestan sellega. Toas. 92 00:06:24,594 --> 00:06:26,805 Charles, tule. - Üks hetk. 93 00:06:39,025 --> 00:06:40,485 Need näevad head välja. 94 00:06:40,569 --> 00:06:44,781 Jah, Charlesi õde teeb parimaid küpsiseid. - Olge head. 95 00:06:44,864 --> 00:06:48,034 Lizzie. Tema on David. - Sa küpsetasid need? 96 00:06:49,160 --> 00:06:51,496 Mängudeõhtuks, mis ära jäi. 97 00:06:51,997 --> 00:06:53,623 Mäng? Milline? 98 00:06:54,749 --> 00:06:56,167 „Parim faktitundja“. 99 00:06:56,251 --> 00:06:58,336 Tõesti? Ma jumaldan seda! 100 00:06:58,420 --> 00:07:00,797 David jumaldab kindlasti ka. 101 00:07:00,881 --> 00:07:02,090 Õige vastus. 102 00:07:07,012 --> 00:07:08,346 Nii, David. 103 00:07:08,430 --> 00:07:11,516 Loom, kes sööb nii taimi kui ka liha, on… 104 00:07:12,601 --> 00:07:13,768 Täis kõhuga. 105 00:07:16,062 --> 00:07:19,441 Ma tean küll. Omnivoor. 106 00:07:19,524 --> 00:07:20,692 Jälle õige. 107 00:07:21,860 --> 00:07:25,155 Charles, just õigel ajal. Kohe algab äikesevoor. 108 00:07:25,739 --> 00:07:29,451 Ei, pean end kuivatama. - Tule ikka, väga lõbus on. 109 00:07:30,869 --> 00:07:31,870 Olgu. 110 00:07:31,953 --> 00:07:33,955 Jah. - No nii. 111 00:07:35,248 --> 00:07:37,584 Sudu koosneb udust ja… 112 00:07:40,962 --> 00:07:42,255 Viis sekundit. 113 00:07:43,298 --> 00:07:44,299 Sudu koosneb… 114 00:07:44,382 --> 00:07:47,802 Kolm. Kaks. Üks. 115 00:07:47,886 --> 00:07:49,387 Suitsust! - Suitsust! 116 00:07:49,471 --> 00:07:50,513 Ühtekad! 117 00:07:55,936 --> 00:07:57,479 Jätkake. Tulen kohe. 118 00:07:57,562 --> 00:07:58,563 Hästi. 119 00:07:59,356 --> 00:08:02,025 Teeme punkti pooleks? 120 00:08:02,108 --> 00:08:03,109 KOERATÕUD 121 00:08:03,193 --> 00:08:05,862 Lizzie. Tere. - Kus sa oled? 122 00:08:05,946 --> 00:08:07,489 Kapis. 123 00:08:07,572 --> 00:08:13,036 Jätsin Cara mineviku kesksõnu harjutama. Ma ei saanud enne rääkida. 124 00:08:13,662 --> 00:08:15,413 Ta oleks kuulnud. 125 00:08:15,497 --> 00:08:16,539 Hästi. 126 00:08:17,457 --> 00:08:19,376 Tunnen end nii halvasti. 127 00:08:19,459 --> 00:08:24,839 Aga kui Cara hinnet ei paranda, ei luba vanemad teda võrkpallitrenni. 128 00:08:25,632 --> 00:08:28,134 Väga ebaõiglane. 129 00:08:28,218 --> 00:08:31,680 Ta palus pisarsilmil abi. Ma ei osanud midagi teha. 130 00:08:32,806 --> 00:08:36,560 Oskasid küll. See oli sinust väga kena. 131 00:08:38,102 --> 00:08:40,730 Tahaksin nii väga koos sinuga mängida. 132 00:08:41,231 --> 00:08:42,774 Küsi kähku midagi. 133 00:08:42,856 --> 00:08:46,570 Olgu. Millal on üleriigiline viktoriinipäev? 134 00:08:47,362 --> 00:08:48,572 Selline küsimus? 135 00:08:49,990 --> 00:08:51,866 See on nurja… - Maria! 136 00:08:52,409 --> 00:08:56,329 Suisa nurjatu, Lizzie. 4. jaanuar. 137 00:08:56,413 --> 00:08:58,081 Till-till-till! Õige. 138 00:08:58,164 --> 00:08:59,666 Maria, ma ei mõista. 139 00:08:59,749 --> 00:09:03,378 Pean minema. Cara maadleb ebaregulaarsete verbidega. 140 00:09:03,461 --> 00:09:05,839 Kohtume järgmisel nädalavahetusel? 141 00:09:37,329 --> 00:09:38,538 Tõuse ja sära! 142 00:09:41,207 --> 00:09:42,334 Mis kell on? 143 00:09:42,417 --> 00:09:45,295 On aeg kasutada loodusringi teadmisi. 144 00:09:45,879 --> 00:09:48,298 Õues on koer, otsime ta üles. 145 00:09:49,299 --> 00:09:53,887 Olgu. Kas sa tead, mis meil keskenduda aitaks? 146 00:09:53,970 --> 00:09:55,472 Uni. 147 00:09:56,848 --> 00:10:02,187 Viktoriin kestis eile 75 vooru. Minu kord otsustada, mida teeme. 148 00:10:02,771 --> 00:10:05,065 Kas me enne sööma ei peaks? 149 00:10:05,148 --> 00:10:06,733 Hea mõte. 150 00:10:07,525 --> 00:10:10,195 Minge koju sööma, kui soovite. 151 00:10:10,278 --> 00:10:13,740 Aga tõeline loodusesõber seda küll ei teeks. 152 00:10:24,167 --> 00:10:29,589 Loodussõbra käsiraamatus on kirjas, et missiooni edu otsustab põhjalik plaan. 153 00:10:29,673 --> 00:10:31,049 Et leida… - Vaadake! 154 00:10:31,132 --> 00:10:32,175 Käpajäljed. 155 00:10:32,259 --> 00:10:33,343 Ma teadsin. 156 00:10:34,261 --> 00:10:36,137 Aga on need koera jäljed? 157 00:10:37,389 --> 00:10:39,724 Koioti jäljed on piklikumad. 158 00:10:39,808 --> 00:10:44,104 Ning veel elab siin vaid kopraid ja hirvi. Asi selge. 159 00:10:44,187 --> 00:10:45,814 Ta läks telki. 160 00:10:52,195 --> 00:10:54,197 Kutsikas. Vaadake. 161 00:10:54,281 --> 00:10:55,907 Ilmselt on tal külm. 162 00:10:56,449 --> 00:10:57,450 Ära karda. 163 00:10:58,243 --> 00:10:59,953 Me ei tee sulle haiget. 164 00:11:00,036 --> 00:11:01,037 Oota. 165 00:11:01,121 --> 00:11:04,583 Äkki peaksime toiduga ta usalduse võitma? 166 00:11:05,375 --> 00:11:07,627 Jah. - Kas teil krõbinaid on? 167 00:11:09,296 --> 00:11:14,009 Kas meil on krõbinaid? Muidugi on koerte hoiukodus krõbinaid. 168 00:11:15,260 --> 00:11:16,720 Väga hea. Tule. 169 00:11:16,803 --> 00:11:18,638 Et koer ei ehmuks, 170 00:11:18,722 --> 00:11:20,473 läheb sisse vaid üks. - Jah. 171 00:11:21,266 --> 00:11:23,560 Charles, äkki sa… - Lähen ise. 172 00:11:30,066 --> 00:11:31,067 No nii. 173 00:11:35,780 --> 00:11:36,865 See on sulle. 174 00:11:41,995 --> 00:11:43,580 Tubli. 175 00:11:51,213 --> 00:11:52,214 Õnnestus. 176 00:12:00,055 --> 00:12:01,056 Niimoodi. 177 00:12:05,602 --> 00:12:06,603 Olgu. 178 00:12:09,439 --> 00:12:10,732 Tubli, David. 179 00:12:10,815 --> 00:12:12,776 Sa oled koerteekspert? 180 00:12:12,859 --> 00:12:17,364 Teadsin, et siin on koer. - Ta on õnneseen, et vaistu usaldasid. 181 00:12:18,698 --> 00:12:21,368 Õnneseen. Sobilik nimi. - Jah. 182 00:12:21,451 --> 00:12:23,286 Hoolitseme su eest, Õnneseen. 183 00:12:27,791 --> 00:12:29,834 Alustame vannitamisest. 184 00:12:32,587 --> 00:12:34,506 Jah, ta on krants. 185 00:12:35,340 --> 00:12:38,009 Terjeri nägu ja ši-tsu karvkate? 186 00:12:40,095 --> 00:12:41,429 Karvade asemel on muda. 187 00:12:43,098 --> 00:12:44,224 Lilla muda. 188 00:12:45,392 --> 00:12:46,768 Jah, väga veider. 189 00:12:47,686 --> 00:12:49,896 Kas te saaksite rätiku tuua? 190 00:12:49,980 --> 00:12:51,773 Köögivalamu alt. - Olgu. 191 00:12:53,817 --> 00:12:55,151 Mine. - Ei, sina. 192 00:12:55,235 --> 00:12:56,611 Lähme koos. - Olgu. 193 00:12:59,364 --> 00:13:01,950 Miks sa seda tegid? - Mida? 194 00:13:02,033 --> 00:13:03,577 Saatsid nad koos ära. 195 00:13:03,660 --> 00:13:06,329 Nad käivad ju vaid korra toas. 196 00:13:06,413 --> 00:13:07,789 Mis sul viga on? 197 00:13:07,872 --> 00:13:14,087 Tahtsin vaid parima semuga telkida, aga ta teeb nüüd kõike koos uue sõbraga. 198 00:13:14,170 --> 00:13:15,881 See ärritab sind? 199 00:13:17,382 --> 00:13:20,677 Charles, ma mõistan sind, aga ütlesid just: 200 00:13:20,760 --> 00:13:25,765 Sammy on su parim semu. Usalda… - Ta ei küsinud, kas võib Davidi kutsuda. 201 00:13:31,062 --> 00:13:32,063 Miks ta nutab? 202 00:13:32,147 --> 00:13:34,441 Ei tea, pesen lihtsalt käppa. 203 00:13:34,524 --> 00:13:36,860 Õnneseen, ei! - Tule tagasi! 204 00:13:36,943 --> 00:13:38,486 Mis juhtus? - Ta põgenes. 205 00:13:38,570 --> 00:13:41,323 Välja ta ei saa, aed on liiga kõrge. 206 00:13:41,406 --> 00:13:44,284 Aga kuidas ta siis sisse sai? 207 00:13:44,367 --> 00:13:46,286 Hea küsimus, David. 208 00:13:46,369 --> 00:13:47,579 Ei no muidugi. 209 00:13:49,080 --> 00:13:50,081 Vaadake! 210 00:13:56,129 --> 00:13:57,214 Jessas. 211 00:13:57,297 --> 00:14:01,885 Õnneseen! Õnneseen! Tule siia! Õnneseen! 212 00:14:01,968 --> 00:14:03,511 Peame hargnema. 213 00:14:04,429 --> 00:14:05,847 Tema käpajäljed. 214 00:14:08,600 --> 00:14:10,143 Aga murul need kaovad. 215 00:14:10,727 --> 00:14:12,646 Oodake, mul on kompass. 216 00:14:16,775 --> 00:14:18,693 Ta suundub vist loodesse. 217 00:14:18,777 --> 00:14:20,111 Mis seal vahet on? 218 00:14:20,195 --> 00:14:22,906 Ta läks sinna, kus kasvab mürgipuu. 219 00:14:22,989 --> 00:14:26,993 Õnneks ei ole see mürgine, põhjustab lihtsalt löövet. 220 00:14:27,077 --> 00:14:28,870 Koeri mõjutab see harva. 221 00:14:28,954 --> 00:14:33,750 Saame aru, David. Tead telkimisest, loodusest ja koertest kõike. 222 00:14:37,003 --> 00:14:38,004 Hästi. 223 00:14:39,256 --> 00:14:41,716 Me Davidiga otsime jälgi, 224 00:14:41,800 --> 00:14:43,843 teie jääge Õnneseent ootama. 225 00:14:44,719 --> 00:14:45,720 Tule, David. - Jah. 226 00:14:47,639 --> 00:14:48,682 Mis juhtus? 227 00:14:54,229 --> 00:14:55,230 Mis see oli? 228 00:14:56,231 --> 00:14:59,067 Miks sa Davidi peale karjud? Inetu. 229 00:14:59,150 --> 00:15:02,237 See on inetu? Sina rikkusid meie õhtu ära. 230 00:15:02,320 --> 00:15:05,865 Mis mõttes? - See pidi olema meie nädalavahetus. 231 00:15:05,949 --> 00:15:09,911 Telgime kahekesi, sööme smoore, räägime tondijutte. 232 00:15:09,995 --> 00:15:15,792 Selle asemel vatras tarkpea David kogu selle aja kilkide laulust. 233 00:15:15,875 --> 00:15:20,297 Laulu järgi saab temperatuuri määrata, Charles. Suurepärane info. 234 00:15:20,380 --> 00:15:24,593 Oleksime pidanud seda kahekesi õppima. Miks sa ta kaasa võtsid? 235 00:15:24,676 --> 00:15:26,928 Tean, mida kolimine tähendab. 236 00:15:28,013 --> 00:15:31,474 See oli üks hirmsamaid asju, mida teinud olen. 237 00:15:31,558 --> 00:15:33,810 Kartsin, et ei leiagi sõpru. 238 00:15:33,894 --> 00:15:38,773 Aga kõik muutus päeval, kui sa Kullakesega meile tulid. 239 00:15:39,399 --> 00:15:41,067 Ma polnud enam üksik. 240 00:15:42,527 --> 00:15:46,072 Olgu. Anna andeks, et ta küsimata kaasa võtsin. 241 00:15:46,156 --> 00:15:50,118 Arvasin, et sa mõistad, miks ma seda tegin. 242 00:15:50,201 --> 00:15:53,163 Sina aitasid ju mind. - Ma lihtsalt… 243 00:15:54,956 --> 00:15:58,418 Ei tea. Kartsin vist, et sa ei taha mu semu olla. 244 00:15:59,544 --> 00:16:02,505 Spruceman 1000-st selleks küll ei piisa. 245 00:16:04,049 --> 00:16:06,009 Spruceman 2000 seevastu… 246 00:16:09,346 --> 00:16:10,347 Oot, on see… 247 00:16:12,682 --> 00:16:14,809 Vaadake, kes tuli. - Õnneseen! 248 00:16:15,936 --> 00:16:17,312 Tere, tüdruk. 249 00:16:22,484 --> 00:16:25,153 Kuidas ta leidsite? - David leidis. 250 00:16:27,322 --> 00:16:30,867 Ta läks mööda Õnneseene jälgi metsatukka. 251 00:16:31,868 --> 00:16:33,912 Ja nägi koera lonkamas. 252 00:16:34,704 --> 00:16:36,665 Mis ta käpal viga on? 253 00:16:36,748 --> 00:16:39,292 Ta niutsus, kui ma käppa puutusin. 254 00:16:40,502 --> 00:16:42,546 Näita. Jah, see käpp. 255 00:16:42,629 --> 00:16:45,006 Vaatame, kas on punane ja paistes. 256 00:16:45,090 --> 00:16:46,758 Ma tean. Anna andeks. 257 00:16:48,885 --> 00:16:50,679 Ma ei näe midagi. 258 00:16:51,930 --> 00:16:52,931 Näita. 259 00:16:54,474 --> 00:16:55,475 Oot. 260 00:17:00,230 --> 00:17:03,149 Okas. Lükkasin selle vist sügavamale. 261 00:17:03,233 --> 00:17:06,319 Muidugi ta lonkas. - Peame selle välja võtma. 262 00:17:06,402 --> 00:17:07,654 Jah. - Jah. 263 00:17:08,780 --> 00:17:11,699 Mu taskunoa küljes on pintsett, kui see aitab. 264 00:17:14,202 --> 00:17:15,579 Aitab kindlasti. 265 00:17:18,622 --> 00:17:22,710 Olgu, David. Hoian teda paigal, katsu okas välja tõmmata. 266 00:17:22,794 --> 00:17:25,005 Meditsiin pole mu tugevaim külg. 267 00:17:26,381 --> 00:17:28,592 Ära minu otsa vaata. - Proovi sa. 268 00:17:29,968 --> 00:17:31,177 Koeraeksperdina. 269 00:17:34,222 --> 00:17:37,017 Olgu, aga vajan abi. Kas hoiad teda? 270 00:17:39,603 --> 00:17:40,854 Tule, tüdruk. 271 00:17:43,398 --> 00:17:44,399 Olgu. 272 00:17:44,482 --> 00:17:47,903 Hajutan maiusega tähelepanu. Sammy? - Kohe. 273 00:17:50,947 --> 00:17:54,367 Olgu, Õnneseen. See võib ebameeldiv olla, 274 00:17:54,451 --> 00:17:56,703 aga pärast on palju parem. 275 00:17:57,829 --> 00:17:59,664 Olgu, sõbrake. - Ausõna. 276 00:17:59,748 --> 00:18:01,291 Ta usaldab sind. 277 00:18:02,000 --> 00:18:03,585 Aitäh. - Jah. 278 00:18:03,668 --> 00:18:07,005 Kuule. Vaata, Õnneseen, maius. Vaata siia. 279 00:18:07,088 --> 00:18:08,089 Ma… 280 00:18:09,382 --> 00:18:10,592 Käes! 281 00:18:11,843 --> 00:18:12,844 Tubli! 282 00:18:12,928 --> 00:18:14,721 Jah. Väga tubli. 283 00:18:15,430 --> 00:18:16,431 Aitäh. 284 00:18:21,645 --> 00:18:23,897 See on vist põldmarjapõõsa okas. 285 00:18:24,940 --> 00:18:29,319 See kasvas ka meie aias. - Sellepärast karvad lillad olidki. 286 00:18:29,402 --> 00:18:32,113 Ehk elab ta põldmarjaistanduses. 287 00:18:32,197 --> 00:18:36,409 Või kuulub inimesele, kes kasvatab aias põldmarju, 288 00:18:36,493 --> 00:18:39,162 on me ema juuksur ja elab lähedal. 289 00:18:40,163 --> 00:18:47,045 Tõenäosus, et su ema juuksuri koer põgeneb ja siia jõuab, on umbes üks miljonist. 290 00:18:47,128 --> 00:18:51,675 Seda küll. Aga usun, et meil on õigus. 291 00:18:51,758 --> 00:18:53,093 Ma ka. - Jah. 292 00:18:53,969 --> 00:18:55,804 Ei. - Ei? 293 00:18:56,721 --> 00:19:00,684 Ma pole teda enne näinud. Aga armas on ta küll. 294 00:19:01,268 --> 00:19:02,519 Hirmus kahju. 295 00:19:03,562 --> 00:19:05,438 Pole viga. Aitäh, Valerie. 296 00:19:05,522 --> 00:19:08,191 Kui ma kuidagi aidata saan… 297 00:19:08,858 --> 00:19:09,859 Saame hakkama. 298 00:19:11,194 --> 00:19:14,656 Aga ema oleks tänulik, kui sa veel moosi keedaksid. 299 00:19:15,156 --> 00:19:16,366 Juba otsas? 300 00:19:17,450 --> 00:19:18,451 Nojah. 301 00:19:21,413 --> 00:19:22,414 Lähme siis. 302 00:19:22,497 --> 00:19:24,124 Aitäh, Valerie. - Aitäh. 303 00:19:24,207 --> 00:19:25,208 Tšau. 304 00:19:25,292 --> 00:19:26,960 Ma pean koju minema. 305 00:19:27,043 --> 00:19:30,088 Vabandust. Tean, et olin kui viies ratas. 306 00:19:30,672 --> 00:19:34,676 Ei, anna andeks. Sa ei olnud viies ratas. 307 00:19:35,677 --> 00:19:40,932 Sinuta me koera leidnud ei oleks. Loodan, et tuled loodussõprade klubisse. 308 00:19:41,516 --> 00:19:43,810 Päriselt? Aitäh. 309 00:19:50,692 --> 00:19:51,902 Mis nüüd juhtus? 310 00:19:51,985 --> 00:19:54,446 Rääkisin oma uue parima sõbraga. 311 00:19:55,697 --> 00:19:56,698 Hea nali. 312 00:19:58,950 --> 00:20:01,328 Oot. Charles? 313 00:20:03,914 --> 00:20:06,207 Õnneseen, mis viga? 314 00:20:06,291 --> 00:20:07,918 Mis on, Õnneseen? 315 00:20:12,339 --> 00:20:16,218 Jazzy! Kullake, ma igatsesin sind! 316 00:20:17,135 --> 00:20:19,846 Jazzy? - Oi, kuidas igatsesin. 317 00:20:19,930 --> 00:20:21,139 Valerie? 318 00:20:22,641 --> 00:20:24,184 Mis toimub? 319 00:20:24,267 --> 00:20:28,813 Ma läksin aeda marju korjama ja leidsin selle. 320 00:20:28,897 --> 00:20:30,899 Õnneseene kaelarihm? 321 00:20:31,483 --> 00:20:33,985 Jah, aga ta nimi on Jazzy. 322 00:20:34,069 --> 00:20:37,906 Rihma peal oli mu uue naabri Odelli number. 323 00:20:38,740 --> 00:20:44,037 See väike nihverdis ronis mu tara alt läbi ja jooksis Valerie aeda. 324 00:20:44,120 --> 00:20:48,959 Ja mekkis nähtavasti põldmarju. - Muidugi, need on head marjad. 325 00:20:49,042 --> 00:20:50,377 Me teame. 326 00:20:51,169 --> 00:20:55,090 Kuidas tasuda saan? Hoolitsesite tema eest nii hästi. 327 00:20:55,173 --> 00:20:58,176 Piisab sellest, et jälle koos olete. 328 00:20:59,427 --> 00:21:02,847 Oota. Kuidas sa enne meid siia jõudsid? 329 00:21:02,931 --> 00:21:05,725 Olen täiskasvanud inimene. Autoga. 330 00:21:06,601 --> 00:21:07,727 Ah jaa. 331 00:21:08,353 --> 00:21:09,354 No vot. 332 00:21:11,898 --> 00:21:13,358 Mul on hea mõte. 333 00:21:13,441 --> 00:21:18,613 Pressime end õige vanasse Sprucemanisse, telgime ja teeme viktoriini. 334 00:21:18,697 --> 00:21:20,782 Kõlab hästi. - Nõus. 335 00:21:23,702 --> 00:21:26,162 See on küll öö veetmiseks parim viis. 336 00:21:26,246 --> 00:21:27,247 Hei! 337 00:21:28,957 --> 00:21:29,958 Lähme. 338 00:21:40,760 --> 00:21:42,721 ELLEN MILESI RAAMATUTE AINETEL 339 00:22:58,755 --> 00:23:00,757 Tõlkinud Triin Jürimaa