1 00:00:08,385 --> 00:00:11,721 "He was most dreadfully frightened. Peter rushed all over the garden, 2 00:00:11,805 --> 00:00:14,307 for he had forgotten the way back to the gate. 3 00:00:14,391 --> 00:00:17,143 He lost one of his shoes among the cabbages, 4 00:00:17,227 --> 00:00:19,563 and the other shoe among the potatoes." 5 00:00:20,981 --> 00:00:22,315 Oh. Yes, Lizzie? 6 00:00:23,233 --> 00:00:27,237 Rabbits have four feet. So why does Peter only have two shoes? 7 00:00:27,320 --> 00:00:31,491 That's a very good question, Lizzie. We can talk about it after the reading. 8 00:00:31,575 --> 00:00:32,784 Maria? 9 00:00:32,867 --> 00:00:36,204 The illustrations enhance the storytelling experience. 10 00:00:36,746 --> 00:00:38,999 I'm gonna write a nice letter to the editor. 11 00:00:39,082 --> 00:00:41,626 I'm sure they'll appreciate that. 12 00:00:41,710 --> 00:00:43,420 [Phoebe] You two were my stars. 13 00:00:43,503 --> 00:00:48,216 You listened to every word. And had something to say about every word. 14 00:00:48,300 --> 00:00:49,467 [chuckles] 15 00:00:49,551 --> 00:00:52,137 -My favorite was Peter Rabbit. -Mine was Goldilocks. 16 00:00:52,220 --> 00:00:55,932 It's funny that we owe our love of reading to a bunch of bears and bunnies. 17 00:00:56,016 --> 00:00:57,851 -And Phoebe. -That goes without saying. 18 00:00:57,934 --> 00:00:59,519 But I'm glad you said it. 19 00:00:59,603 --> 00:01:01,813 I do miss the Book Worms program. 20 00:01:01,897 --> 00:01:03,857 Wait. What do you mean you miss it? 21 00:01:03,940 --> 00:01:06,902 Well, [stammers] I had to roll up the Reading Rug last year. 22 00:01:06,985 --> 00:01:08,778 There just wasn't enough interest. 23 00:01:08,862 --> 00:01:11,448 How could there not be interest in reading? It's reading. 24 00:01:11,531 --> 00:01:15,076 I suppose there are more exciting ways to spend the afternoon 25 00:01:15,160 --> 00:01:18,788 -than with the old bookstore lady. -You're not the old bookstore lady, 26 00:01:18,872 --> 00:01:20,916 -you're Phoebe the bookstore lady. -Exactly. 27 00:01:20,999 --> 00:01:25,045 [inhales deeply] I miss having the little ones around, so full of curiosity. 28 00:01:25,128 --> 00:01:27,422 Especially when they needed that extra push. 29 00:01:28,215 --> 00:01:30,467 It felt like I was making a difference. 30 00:01:31,384 --> 00:01:34,846 Well, I'm sure we could get kids interested in the program. 31 00:01:34,930 --> 00:01:37,766 Oh, I would love that. 32 00:01:38,642 --> 00:01:40,101 What do you say? You in? 33 00:01:40,185 --> 00:01:42,145 I answer your Call of the Wild. 34 00:01:42,229 --> 00:01:44,147 There's nothing two Little Women can't do. 35 00:01:44,231 --> 00:01:47,067 I have Great Expectations for the program. 36 00:01:47,150 --> 00:01:48,902 Are they doing book jokes again? 37 00:01:48,985 --> 00:01:50,987 I'm afraid so. [chuckles] 38 00:01:51,071 --> 00:01:52,364 [chuckles] 39 00:01:53,907 --> 00:01:55,951 [scoffs] He's so obsessed. 40 00:01:56,451 --> 00:01:57,953 Save some for later, Charles. 41 00:01:58,036 --> 00:02:01,706 Hang on. Crouchingpaw just trapped Moshi Mosha in a chocolate hard shell. 42 00:02:01,790 --> 00:02:02,791 See? 43 00:02:02,874 --> 00:02:04,334 [dogs whimpering, barking] 44 00:02:04,417 --> 00:02:05,418 Did you hear that? 45 00:02:06,294 --> 00:02:07,712 It's coming from over there. 46 00:02:11,550 --> 00:02:13,260 [dogs panting] 47 00:02:13,843 --> 00:02:16,596 -A mom and two puppies? -[whimpering] 48 00:02:17,430 --> 00:02:19,307 L-Look! There's one more. 49 00:02:19,391 --> 00:02:20,392 [Lizzie] Aw. 50 00:02:21,351 --> 00:02:25,272 I don't get it. Who would leave dogs in a box in a parking lot? 51 00:02:26,022 --> 00:02:28,316 -[whimpering] -[Charles] I don't know. 52 00:02:28,400 --> 00:02:30,277 [sighs] What are we gonna do? 53 00:02:33,363 --> 00:02:35,574 We can't just go in. What if they say no? 54 00:02:35,657 --> 00:02:38,493 -Four dogs is a lot. -[Lizzie] You're right. 55 00:02:39,661 --> 00:02:41,496 What if we show them one puppy first? 56 00:02:41,580 --> 00:02:44,666 After they get to know and love 'em, we'll introduce the rest. 57 00:02:44,749 --> 00:02:47,878 I don't know. I'm not comfortable not telling the truth. 58 00:02:47,961 --> 00:02:49,963 We're not lying, we're just… 59 00:02:50,046 --> 00:02:52,966 -Giving the truth some breathing room. -Right. 60 00:02:54,301 --> 00:02:56,136 [sighs] They need our help. 61 00:02:57,470 --> 00:02:59,890 [whimpering, panting] 62 00:02:59,973 --> 00:03:01,433 Okay. I'm in. 63 00:03:02,642 --> 00:03:03,685 -[sighs] -[chuckles] 64 00:03:04,311 --> 00:03:05,312 Wish me luck. 65 00:03:08,732 --> 00:03:09,733 [sighs] 66 00:03:09,816 --> 00:03:12,360 -[Lizzie] Hi. -Hey, sweetie. How was the bookstore? 67 00:03:12,444 --> 00:03:14,905 Did you get the new Kit Smithers book you wanted? 68 00:03:14,988 --> 00:03:18,950 No, it's, uh-- it's not in yet. But I did find this. [chuckles] 69 00:03:20,410 --> 00:03:21,453 [whimpers] 70 00:03:28,126 --> 00:03:29,085 [chuckles] 71 00:03:29,169 --> 00:03:33,590 Only you and your brother could manage to find a stray puppy inside a bookstore. 72 00:03:33,673 --> 00:03:37,052 -Actually, we found him outside in a box. -That's terrible. 73 00:03:37,135 --> 00:03:40,597 I know, but have you ever seen anything cuter? 74 00:03:40,680 --> 00:03:42,599 -[squeals] -[chuckles] 75 00:03:42,682 --> 00:03:45,602 Let's go see how cute he looks in the mudroom. [chuckles] 76 00:03:45,685 --> 00:03:47,687 [chuckles] 77 00:03:48,730 --> 00:03:49,731 Come on. 78 00:03:51,900 --> 00:03:52,901 [scoffs] 79 00:03:56,696 --> 00:03:59,115 Oh, can you shut the door so he doesn't run out? 80 00:04:04,287 --> 00:04:05,705 [sighs] Come on. 81 00:04:06,623 --> 00:04:10,043 -[panting, squealing] -[Charles shushes] 82 00:04:12,879 --> 00:04:15,507 [panting] 83 00:04:17,841 --> 00:04:21,054 Okay. If we wanna get kids excited about joining the Book Worms, 84 00:04:21,137 --> 00:04:23,390 we need something to pull them in. 85 00:04:23,473 --> 00:04:24,558 Something visual. 86 00:04:24,641 --> 00:04:26,893 Are we sure we're not overthinking this? 87 00:04:26,977 --> 00:04:29,229 What if we put up signs with our testimonials 88 00:04:29,312 --> 00:04:31,064 about how much the reading program 89 00:04:31,147 --> 00:04:34,901 -meant to us when we were their age? -So to encourage kids to learn to read, 90 00:04:34,985 --> 00:04:37,737 you wanna put up signs they don't know how to read yet? 91 00:04:39,322 --> 00:04:41,658 Maybe I was underthinking it. 92 00:04:41,741 --> 00:04:42,742 [both chuckle] 93 00:04:42,826 --> 00:04:46,496 I wonder why that one and that one are always playing and that one's not. 94 00:04:46,580 --> 00:04:50,625 They really deserve better names than "that one" and "that one" and "that one." 95 00:04:51,668 --> 00:04:54,129 -How about Ruby for the mom… -[dog groans] 96 00:04:54,212 --> 00:04:57,549 …and her puppies could be Diamond, Emerald and Topaz. 97 00:04:57,632 --> 00:05:01,469 I like the concept, but is it too… blingy? 98 00:05:01,553 --> 00:05:03,805 Oh, you know what's cool and different? 99 00:05:03,889 --> 00:05:06,349 Naming them after elements on the periodic table. 100 00:05:06,433 --> 00:05:11,396 Argon, Boron, Xenon and… Germanium. 101 00:05:11,479 --> 00:05:13,982 Or Skipper, Cocoa, Cinnamon and Buddy. 102 00:05:15,275 --> 00:05:16,526 I don't see the pattern. 103 00:05:16,610 --> 00:05:19,821 Neither do I. But I found this in the box. 104 00:05:20,906 --> 00:05:24,326 "Please take good care of Skipper, Cocoa, Cinnamon and Buddy." 105 00:05:24,409 --> 00:05:25,619 [Lizzie] Oh. Okay. 106 00:05:26,995 --> 00:05:29,497 Um… I bet the mom is Skipper-- 107 00:05:29,581 --> 00:05:31,791 Because she's captain of the ship. 108 00:05:31,875 --> 00:05:34,669 -[panting] -Oh, and you must be Cocoa. 109 00:05:34,753 --> 00:05:38,298 [chuckles] Definitely. But which one's Cinnamon and which one's Buddy? 110 00:05:38,381 --> 00:05:39,841 -[barks] -[Charles] Buddy? 111 00:05:39,925 --> 00:05:41,927 -Are you Buddy? -[barking] 112 00:05:42,010 --> 00:05:44,721 -[chuckles] -I think we have an answer. [chuckles] 113 00:05:45,513 --> 00:05:48,808 -[Cinnamon whines] -Uh-oh. Cinnamon needs to go outside. 114 00:05:48,892 --> 00:05:51,603 What if Mom and Dad see you? They've already met Buddy. 115 00:05:51,686 --> 00:05:55,857 Cinnamon and Buddy are practically twins. They won't be able to tell the difference. 116 00:05:55,941 --> 00:05:58,276 [Cinnamon panting] 117 00:05:58,360 --> 00:06:00,946 [door opens, closes] 118 00:06:04,032 --> 00:06:05,492 -[grunts] -Come on, Cinnamon. 119 00:06:05,575 --> 00:06:07,661 Cinnamon? That's a great name. 120 00:06:07,744 --> 00:06:09,287 Uh, we think it suits her. 121 00:06:09,371 --> 00:06:12,624 -Her? Your sister said she was a boy. -She did? 122 00:06:13,541 --> 00:06:17,504 Uh, you-- you probably heard her wrong. You know Lizzie, she talks really fast. 123 00:06:18,296 --> 00:06:21,091 The white stripe down her nose is thicker than I remember. 124 00:06:21,174 --> 00:06:22,968 Puppies. Always growing and changing. 125 00:06:23,051 --> 00:06:25,804 I don't remember that big brown dot on her head either. 126 00:06:25,887 --> 00:06:28,640 -That's dirt. We were outside. -Where's the rest of her tail? 127 00:06:29,516 --> 00:06:31,601 -[Charles] Um… -[whimpering] 128 00:06:31,685 --> 00:06:37,065 So it wasn't really a lie at all, it was more like a, uh, under-exaggeration. 129 00:06:37,148 --> 00:06:39,901 We're sorry we didn't tell you about the second puppy. 130 00:06:39,985 --> 00:06:42,946 We were just worried that you wouldn't let us fost-- 131 00:06:43,029 --> 00:06:45,532 [barking from upstairs] 132 00:06:46,741 --> 00:06:47,826 [sighs] 133 00:06:47,909 --> 00:06:50,912 [sighs] We didn't know what to do. We couldn't separate them. 134 00:06:51,538 --> 00:06:56,877 [stammers] Is that it? Are we done? [chuckles] No more puppies in this house? 135 00:06:56,960 --> 00:06:59,129 No more puppies. We promise. 136 00:06:59,212 --> 00:07:01,756 -[barking from upstairs] -[dogs whining] 137 00:07:01,840 --> 00:07:02,841 [sighs] 138 00:07:04,259 --> 00:07:05,844 Technically, she's not a puppy. 139 00:07:06,970 --> 00:07:11,016 I'm sorry, Mr. and Mrs. Peterson. I never should have been part of the deception. 140 00:07:11,099 --> 00:07:12,309 Not helping. 141 00:07:12,392 --> 00:07:14,895 Sorry. Uh, call you later. 142 00:07:14,978 --> 00:07:16,146 Uh-- Bye. 143 00:07:16,229 --> 00:07:17,772 [dogs whining] 144 00:07:17,856 --> 00:07:18,940 [door opens, closes] 145 00:07:19,024 --> 00:07:21,651 [sighs] See? This is why we didn't wanna tell you. 146 00:07:21,735 --> 00:07:24,654 We knew you'd get upset and not let us foster them all. 147 00:07:24,738 --> 00:07:27,532 Lizzie. What is the only thing we're upset about? 148 00:07:28,658 --> 00:07:30,285 Us not being honest with you. 149 00:07:31,536 --> 00:07:34,539 -[Buddy whines] -[clicks tongue] Aw. [sighs] 150 00:07:36,166 --> 00:07:38,919 [sighs] How could you think we'd turn away a mom, 151 00:07:39,002 --> 00:07:41,379 all on her own, with three babies? 152 00:07:42,088 --> 00:07:43,506 Are we that heartless? 153 00:07:49,596 --> 00:07:51,890 -The correct answer is "no." -[chuckles] 154 00:07:51,973 --> 00:07:55,810 [chuckles] Um, I guess we kinda panicked. 155 00:07:56,436 --> 00:07:58,104 We really are sorry. 156 00:07:58,188 --> 00:08:01,107 -[chuckles] Hey, you. -[whines] 157 00:08:01,191 --> 00:08:03,777 We are all on the same team here. Remember that. 158 00:08:03,860 --> 00:08:08,198 -So, can we foster them all? -As long as there are no more secrets. 159 00:08:08,281 --> 00:08:10,367 -There won't be. -Definitely. 160 00:08:10,951 --> 00:08:11,952 Good. 161 00:08:12,744 --> 00:08:14,579 This one's extra sweet, isn't he? 162 00:08:14,663 --> 00:08:16,790 -That's Buddy. -Aw. [chuckles] 163 00:08:16,873 --> 00:08:19,125 Did you really think you would fool us? 164 00:08:19,209 --> 00:08:20,794 -He did. I didn't. -Hey! 165 00:08:20,877 --> 00:08:23,547 Come on. Dogs multiplying around here like rabbits. 166 00:08:25,674 --> 00:08:27,634 Rabbits. That's it. 167 00:08:28,635 --> 00:08:29,719 Here. 168 00:08:31,012 --> 00:08:33,222 We're not fostering rabbits now, are we? 169 00:08:33,306 --> 00:08:35,683 At this point, nothing would surprise me. 170 00:08:36,518 --> 00:08:37,519 -[sighs] -[chuckles] 171 00:08:38,812 --> 00:08:41,690 [barking] 172 00:08:44,234 --> 00:08:46,319 Kids succeed when they learn to read! 173 00:08:46,403 --> 00:08:49,114 Be bold like Peter Rabbit. Hop on over and sign up now! 174 00:08:50,657 --> 00:08:54,035 What a great idea. You do the readings here? 175 00:08:54,119 --> 00:08:57,622 Yep. Right inside Cozy Nook Books. And we'll be reading Peter Rabbit. 176 00:08:57,706 --> 00:08:59,249 I love Peter Rabbit. 177 00:08:59,332 --> 00:09:02,460 And Issac looks to be pretty intrigued himself. 178 00:09:03,753 --> 00:09:05,797 -You like the rabbits? -They're puppies. 179 00:09:05,881 --> 00:09:08,717 [chuckles] Come on. We need to get going. 180 00:09:10,677 --> 00:09:12,512 They are available for adoption. 181 00:09:13,346 --> 00:09:14,514 [barks] 182 00:09:14,598 --> 00:09:16,766 [chuckles] We'll definitely think about it. 183 00:09:19,019 --> 00:09:20,437 We're a one-stop shop today. 184 00:09:20,520 --> 00:09:22,397 Girls, I'm so proud of you. 185 00:09:22,480 --> 00:09:24,816 The sign-up sheet for Saturday is almost full. 186 00:09:24,900 --> 00:09:25,901 That's great! 187 00:09:25,984 --> 00:09:28,320 Never underestimate the power of literature. 188 00:09:28,403 --> 00:09:29,905 -And puppy bunnies. -[chuckles] 189 00:09:30,614 --> 00:09:31,656 [both chuckle] 190 00:09:33,491 --> 00:09:35,035 "Flopsy, Mopsy and Cotton-tail, 191 00:09:35,118 --> 00:09:36,912 who were good bunnies, went down"-- 192 00:09:36,995 --> 00:09:40,790 Buddy. Stop begging. You're as bad as Peter Rabbit. [chuckles] 193 00:09:42,292 --> 00:09:44,419 …"went down the lane to gather black"-- 194 00:09:44,502 --> 00:09:48,590 Buddy. [chuckles] You're very cute and persuasive. 195 00:09:48,673 --> 00:09:51,927 -But you just had a treat. -[yawns] 196 00:09:52,010 --> 00:09:53,762 …"went down the lane and"-- 197 00:09:53,845 --> 00:09:55,722 -[sighs] Buddy, please. -What's up? 198 00:09:55,805 --> 00:09:58,308 I'm trying to prepare for the Book Worms reading, 199 00:09:58,391 --> 00:10:00,435 but Buddy keeps begging for food. 200 00:10:00,518 --> 00:10:02,187 -You too? -What do you mean? 201 00:10:02,270 --> 00:10:04,356 I've never seen a dog beg like Buddy. 202 00:10:04,439 --> 00:10:06,900 He acts like he's starving, but I know he's eating 203 00:10:06,983 --> 00:10:08,818 'cause his food bowl's always empty. 204 00:10:09,694 --> 00:10:10,695 Hmm. 205 00:10:12,489 --> 00:10:14,532 It does look like he's lost some weight. 206 00:10:14,616 --> 00:10:15,617 That's weird. 207 00:10:15,700 --> 00:10:17,118 [barking] 208 00:10:17,202 --> 00:10:20,205 [Dr. Abby] It's not weird. Buddy's the omega of the bunch, 209 00:10:20,288 --> 00:10:22,999 which means he is the lowest ranking member of his family. 210 00:10:23,083 --> 00:10:24,668 So, he's the runt? 211 00:10:24,751 --> 00:10:26,670 Runt's a bit of a fuzzy designation. 212 00:10:26,753 --> 00:10:30,131 Although most agree it means the smallest and weakest of the litter. 213 00:10:30,215 --> 00:10:33,510 But Buddy's not much smaller than Cocoa and Cinnamon. 214 00:10:33,593 --> 00:10:36,596 Exactly. That's why I prefer the term "omega." 215 00:10:36,680 --> 00:10:40,433 It's not about size or strength, he simply has no interest in leading a pack 216 00:10:40,517 --> 00:10:42,310 and chooses to avoid confrontation. 217 00:10:42,394 --> 00:10:44,563 But why's he hungry all the time? 218 00:10:44,646 --> 00:10:46,273 Unless you monitor their meals, 219 00:10:46,356 --> 00:10:49,526 Cinnamon and Cocoa will push him outta the way and eat his food. 220 00:10:49,609 --> 00:10:53,655 Cocoa and Cinnamon are so friendly. I mean, they don't seem like bullies. 221 00:10:53,738 --> 00:10:56,074 They're not bullies in the same way people are. 222 00:10:56,157 --> 00:10:59,369 Dogs have an instinct to be competitive for food and warmth. 223 00:10:59,953 --> 00:11:02,497 -[sighs] Poor Buddy. -[Dr. Abby] I wouldn't worry. 224 00:11:02,581 --> 00:11:04,624 A little extra attention, he'll be fine. 225 00:11:04,708 --> 00:11:06,960 And I'd feed him separately. [chuckles] 226 00:11:07,043 --> 00:11:08,879 He really is sweet, isn't he? 227 00:11:08,962 --> 00:11:11,047 The sweetest. [chuckles] 228 00:11:14,718 --> 00:11:16,928 "Peter was most dreadfully frightened. 229 00:11:17,012 --> 00:11:18,930 He rushed all over the garden, 230 00:11:19,014 --> 00:11:21,850 for he had forgotten the way back to the gate." 231 00:11:21,933 --> 00:11:24,144 "He lost one of his shoes among the cabbages, 232 00:11:24,227 --> 00:11:26,104 and the other amongst the potatoes." 233 00:11:26,187 --> 00:11:27,439 I wanna go home, Mommy. 234 00:11:27,522 --> 00:11:31,735 Oh, it's okay, sweetie. We're almost done. And don't worry, I'm right here. 235 00:11:31,818 --> 00:11:34,070 [Lizzie] "He might have got away altogether 236 00:11:34,154 --> 00:11:36,907 if he had not, unfortunately, run into a goose"-- 237 00:11:36,990 --> 00:11:40,911 -Yes, Julia? -Why does Peter only have two shoes? 238 00:11:40,994 --> 00:11:42,078 [chuckles] 239 00:11:42,162 --> 00:11:46,416 Well, authors and editors often choose to anthropomorphize nonhuman characters 240 00:11:46,499 --> 00:11:49,044 so we can relate to and understand them better. 241 00:11:50,962 --> 00:11:54,257 And it's time for a snack break. Today we'll be having… 242 00:11:54,341 --> 00:11:55,342 [both] Carrots. 243 00:11:57,177 --> 00:12:00,013 [children chattering] 244 00:12:00,096 --> 00:12:02,098 Hi, Issac. Are you having fun? 245 00:12:03,767 --> 00:12:04,768 Dad. 246 00:12:05,435 --> 00:12:08,230 So, Issac and I have been talking pretty much nonstop 247 00:12:08,313 --> 00:12:11,441 about adopting one of your puppies, if they're still available? 248 00:12:11,524 --> 00:12:13,526 -Yeah, they are. -Oh, great. 249 00:12:13,610 --> 00:12:16,321 Let us know a good time to come by. 250 00:12:16,404 --> 00:12:20,075 And don't tell him, but I might be more excited than he is. 251 00:12:20,158 --> 00:12:22,035 It's our secret. [chuckles] 252 00:12:22,118 --> 00:12:23,119 Let's go, Issac. 253 00:12:25,038 --> 00:12:27,540 [sighs] I'm sorry about Parker. 254 00:12:27,624 --> 00:12:32,170 She loves stories, but she gets a little restless and nervous around other kids. 255 00:12:32,254 --> 00:12:34,381 I think this might be a little much for her, 256 00:12:34,464 --> 00:12:36,716 -and I don't wanna disrupt the group. -Oh, no. 257 00:12:36,800 --> 00:12:39,844 Parker's not a disruption at all. Bring her back next week. 258 00:12:39,928 --> 00:12:42,264 We can figure out a way to make her more comfortable. 259 00:12:42,347 --> 00:12:46,142 Thank you for understanding. We'll try again and see how it goes. 260 00:12:46,226 --> 00:12:47,227 -Okay. -[chuckles] 261 00:12:50,146 --> 00:12:53,567 -So, what's our plan for Parker? -No idea. [sighs] 262 00:12:55,443 --> 00:12:58,405 -[Charles] I'm gonna miss you too. -Take care of your sister. 263 00:12:58,488 --> 00:13:00,657 -[chuckles] -We're thrilled you're taking both. 264 00:13:00,740 --> 00:13:02,826 Wasn't the intention, but how could we not? 265 00:13:02,909 --> 00:13:06,162 They just seem to love each other too much to split up. [chuckles] 266 00:13:06,246 --> 00:13:08,707 Unless you only want one, Issac. 267 00:13:08,790 --> 00:13:10,250 No, two's better, Dad. 268 00:13:10,333 --> 00:13:11,918 -[all chuckle] -I agree. 269 00:13:12,502 --> 00:13:13,587 Thank you so much. 270 00:13:13,670 --> 00:13:16,381 -Don't forget to send pictures. -Most definitely. 271 00:13:16,464 --> 00:13:18,425 Let's go, guys. Come on, Issac. 272 00:13:23,013 --> 00:13:25,098 Well, that was quite a success. 273 00:13:25,181 --> 00:13:26,975 -Yeah, I guess. -[Buddy groans] 274 00:13:27,475 --> 00:13:30,228 -[Paul] You feel bad for Buddy? -They barely saw him. 275 00:13:31,271 --> 00:13:33,398 I'm not sure Buddy wanted to be seen. 276 00:13:33,481 --> 00:13:35,483 At least he can eat whenever he wants. 277 00:13:35,567 --> 00:13:36,568 Mmm-- That's true. 278 00:13:37,402 --> 00:13:38,403 [sighs] 279 00:13:40,447 --> 00:13:41,907 -Here you go, Buddy. -[grunts] 280 00:13:46,119 --> 00:13:47,120 Where's he going? 281 00:13:47,203 --> 00:13:49,998 Aw, he's probably hiding it. 282 00:13:50,081 --> 00:13:52,208 He's so used to competing for his own food, 283 00:13:52,292 --> 00:13:53,919 he thinks someone might take it. 284 00:13:54,002 --> 00:13:56,213 Aw, little sweetheart. 285 00:13:56,296 --> 00:13:57,297 [chuckles] 286 00:14:03,136 --> 00:14:05,263 [chuckles] Hanging out with Buddy? 287 00:14:05,347 --> 00:14:07,724 Seeing him hide his food made me feel bad for him. 288 00:14:07,807 --> 00:14:11,478 You realize that you and I do the same thing after Halloween, right? 289 00:14:12,437 --> 00:14:13,605 [chuckles] 290 00:14:13,688 --> 00:14:16,858 Hiding food is an instinct, Charles. A lot of dogs do it. 291 00:14:16,942 --> 00:14:19,819 And I believe what Dr. Abby said. Buddy's gonna be fine. 292 00:14:19,903 --> 00:14:23,073 I-- I hope so. It's funny, I came in here to cheer him up, 293 00:14:23,156 --> 00:14:26,743 but he sensed that I was sad and ended up making me feel better. 294 00:14:26,826 --> 00:14:29,746 You know, that's kinda like what Shadow did with me. 295 00:14:29,829 --> 00:14:32,624 [chuckles] Some dogs are just natural caretakers. 296 00:14:32,707 --> 00:14:34,793 [panting, whining] 297 00:14:34,876 --> 00:14:36,753 Oh, hi. 298 00:14:36,836 --> 00:14:38,421 I think she heard you. 299 00:14:38,505 --> 00:14:39,506 [Lizzie] Yeah. 300 00:14:40,173 --> 00:14:41,174 Hey. 301 00:14:43,134 --> 00:14:47,013 "Goldilocks never ever forgot not to do what her mother told her not to do." 302 00:14:48,181 --> 00:14:50,267 "Ever, ever, ever again." 303 00:14:51,017 --> 00:14:52,102 [both] The end. 304 00:14:52,185 --> 00:14:54,229 [chuckles] Any questions? 305 00:14:55,981 --> 00:14:57,232 Yes, Parker? 306 00:14:58,149 --> 00:14:59,693 Will Buddy be back next week? 307 00:14:59,776 --> 00:15:03,154 [stammers, chuckles] He might. He seems to really like you. 308 00:15:03,238 --> 00:15:04,447 [Buddy whines] 309 00:15:04,531 --> 00:15:06,491 -[chuckles] -[Phoebe] Thank you, ladies. 310 00:15:06,575 --> 00:15:09,494 Thank you, friends. We'll see you next week, okay? 311 00:15:10,120 --> 00:15:12,080 [children murmuring] 312 00:15:12,163 --> 00:15:14,332 [Buddy sniffing, whining] 313 00:15:16,459 --> 00:15:18,044 -Thanks. [chuckles] -[chuckles] 314 00:15:18,712 --> 00:15:20,881 Bringing Buddy was a wonderful idea. 315 00:15:22,299 --> 00:15:25,802 He's what Parker needed to feel calm and at ease around the other kids. 316 00:15:25,886 --> 00:15:28,471 It's funny, we were thinking about getting her a dog, 317 00:15:28,555 --> 00:15:30,181 but today sealed the deal. 318 00:15:30,265 --> 00:15:33,351 You know, Buddy is looking for a forever home. 319 00:15:34,019 --> 00:15:36,479 Really? I will go talk to Parker. 320 00:15:39,149 --> 00:15:40,150 Hi. 321 00:15:40,233 --> 00:15:41,568 -[chuckles] -Hello. 322 00:15:41,651 --> 00:15:45,030 What can I say, you two are still my stars. 323 00:15:45,655 --> 00:15:46,907 We're just happy to help. 324 00:15:46,990 --> 00:15:49,701 I've probably read Goldilocks a hundred times, 325 00:15:49,784 --> 00:15:51,953 and I could read it a hundred more. 326 00:15:52,037 --> 00:15:54,331 There's just something about the oldies. 327 00:15:54,414 --> 00:15:55,874 Should I take that personally? 328 00:15:56,666 --> 00:15:57,918 Oh, uh, no-- I-- 329 00:15:58,960 --> 00:16:01,504 I'm gonna go find something to read. [chuckles] 330 00:16:02,964 --> 00:16:04,216 Lizzie, look. 331 00:16:04,841 --> 00:16:06,009 [chuckles] Yeah. 332 00:16:08,053 --> 00:16:11,264 Ah, looks like Buddy just found his new forever lap. 333 00:16:12,724 --> 00:16:14,684 I'm really, really going to miss him. 334 00:16:14,768 --> 00:16:17,187 [whines, pants, barks] 335 00:16:17,270 --> 00:16:21,107 Aw. Buddy came to say a real goodbye. 336 00:16:21,691 --> 00:16:23,693 -[chuckling] -Aw. 337 00:16:23,777 --> 00:16:25,654 [Charles] We love you, Buddy. 338 00:16:26,238 --> 00:16:28,365 -[grunts] -[Buddy whining] 339 00:16:28,448 --> 00:16:30,283 He really is the best puppy ever. 340 00:16:30,367 --> 00:16:31,743 We think so too. 341 00:16:31,826 --> 00:16:32,827 [chuckles] 342 00:16:34,287 --> 00:16:35,747 Can we take Buddy for a walk? 343 00:16:39,709 --> 00:16:42,420 -[barking] -[Parker] Hi. [chuckles] 344 00:16:44,631 --> 00:16:46,132 That was so sweet. 345 00:16:47,175 --> 00:16:50,095 Dogs and bookstores really do make a great combo. 346 00:16:50,178 --> 00:16:52,389 The kids sure loved Buddy. 347 00:16:54,307 --> 00:16:58,061 Maybe you should think about getting Cozy Nook Books a mascot? 348 00:16:58,144 --> 00:17:03,525 Oh, I would love that, but raising a puppy and managing a store 349 00:17:03,608 --> 00:17:05,776 might be a little too much for me to handle. 350 00:17:05,860 --> 00:17:08,237 [sighs] Yeah, we completely understand that. 351 00:17:08,321 --> 00:17:10,198 Puppies can be a lot of work. 352 00:17:10,282 --> 00:17:13,743 But as you know, there's something about the oldies. 353 00:17:13,827 --> 00:17:14,828 [chuckles] 354 00:17:18,206 --> 00:17:20,041 -[whimpers] -She likes you. 355 00:17:20,625 --> 00:17:22,710 -What's not to like? -[both chuckle] 356 00:17:23,670 --> 00:17:26,131 Plus, we have a lot in common. 357 00:17:26,214 --> 00:17:29,384 I remember the way she was watching over her kids the other day. 358 00:17:29,467 --> 00:17:30,677 She's a great mom. 359 00:17:31,636 --> 00:17:33,763 I have something special for you, Lizzie. 360 00:17:37,350 --> 00:17:39,019 Oh, the new Kit Smithers! 361 00:17:39,102 --> 00:17:40,312 Hot off the presses. 362 00:17:41,021 --> 00:17:42,022 Charles. 363 00:17:42,105 --> 00:17:46,026 [gasps] A Majestic Dog Warrior, first edition? [gasps] 364 00:17:46,109 --> 00:17:49,070 It's my favorite. Lord Koh's origin story. 365 00:17:49,988 --> 00:17:54,117 Now, if you'll excuse us, Skipper and I are gonna take a stroll around the block 366 00:17:54,200 --> 00:17:56,870 and share some stories of days gone by. 367 00:17:58,538 --> 00:18:00,916 [Paul] This story had a happy ending, didn't it? 368 00:18:00,999 --> 00:18:02,876 Four dogs all finding homes. 369 00:18:02,959 --> 00:18:04,502 -Yeah. -Your mom and I are 370 00:18:04,586 --> 00:18:06,796 -getting good at this fostering thing. -We are. 371 00:18:06,880 --> 00:18:08,715 -Wanna look at some books? -Let's go. 372 00:18:08,798 --> 00:18:09,799 [chuckles] 373 00:18:12,344 --> 00:18:13,887 -[clicks tongue] Okay. -[sighs]