1 00:00:05,382 --> 00:00:07,384 PŘED ŠESTI LETY 2 00:00:07,467 --> 00:00:08,468 KNIHKUPECTVÍ 3 00:00:08,552 --> 00:00:14,307 „Byl vyděšený. Petr pobíhal po zahradě, protože zapomněl cestu zpět k bráně. 4 00:00:14,391 --> 00:00:17,143 Jednu botu ztratil v zelí 5 00:00:17,227 --> 00:00:19,563 a druhou v bramborách.“ 6 00:00:20,981 --> 00:00:22,315 Ano, Lizzie? 7 00:00:23,233 --> 00:00:27,237 Králíci mají čtyři nohy. Tak proč má Petr jen dvě boty? 8 00:00:27,320 --> 00:00:31,491 Moc dobrá otázka, Lizzie. O tom si promluvíme po čtení. 9 00:00:31,575 --> 00:00:32,784 Mario? 10 00:00:32,867 --> 00:00:36,204 Ty ilustrace posilují zážitek z vyprávění. 11 00:00:36,746 --> 00:00:41,626 - Napíšu nakladateli pěkný dopis. - To bude mít radost. 12 00:00:41,710 --> 00:00:43,420 Byly jste úžasné. 13 00:00:43,503 --> 00:00:48,216 Hltaly jste každé slovo. A ke všemu jste měly komentář. 14 00:00:49,551 --> 00:00:52,137 - Nejlepší byl Králíček Petr. - Zlatovláska. 15 00:00:52,220 --> 00:00:55,932 Vtipné, že rády čteme díky medvědům a králíkům. 16 00:00:56,016 --> 00:00:57,851 - A Phoebe. - Samozřejmě. 17 00:00:57,934 --> 00:00:59,519 To jsi řekla dobře. 18 00:00:59,603 --> 00:01:01,813 Klub knihomolů mi chybí. 19 00:01:01,897 --> 00:01:03,857 Počkejte. Proč vám chybí? 20 00:01:03,940 --> 00:01:06,902 No, vloni jsem s ním skončila. 21 00:01:06,985 --> 00:01:08,778 Nebyl o něj zájem. 22 00:01:08,862 --> 00:01:11,448 Jak to, že nebyl zájem o čtení? 23 00:01:11,531 --> 00:01:15,076 Asi na odpoledne existuje lepší zábava 24 00:01:15,160 --> 00:01:18,788 - než posezení se starou prodavačkou. - To vy nejste. 25 00:01:18,872 --> 00:01:20,916 - Jste prodavačka Phoebe. - Jo. 26 00:01:22,083 --> 00:01:27,422 Ti malí zvědavci mi chybí. To, jak potřebovali popostrčit. 27 00:01:28,215 --> 00:01:30,467 Měla jsem pocit, že pomáhám. 28 00:01:31,384 --> 00:01:34,846 Určitě můžeme děti pro klub zase nadchnout. 29 00:01:36,598 --> 00:01:37,766 To by bylo skvělé. 30 00:01:38,642 --> 00:01:42,145 - Co? Přidáš se? - Odpovím na tvé Volání divočiny. 31 00:01:42,229 --> 00:01:47,067 - Nic, co by dvě Malé ženy nezvládly. - Mám Nadějné vyhlídky. 32 00:01:47,150 --> 00:01:48,902 Zase knižní vtipy? 33 00:01:48,985 --> 00:01:50,987 Obávám se, že jo. 34 00:01:54,658 --> 00:01:55,951 Je tím posedlý. 35 00:01:56,451 --> 00:01:57,953 Nech si něco napotom. 36 00:01:58,036 --> 00:02:01,706 Počkej. Skrčtlapa uvěznil Moši Mošu v čokoládě. 37 00:02:01,790 --> 00:02:02,791 Vidíš? 38 00:02:04,417 --> 00:02:05,418 Slyšely jste? 39 00:02:06,294 --> 00:02:07,712 Jde to odtamtud. 40 00:02:13,843 --> 00:02:15,762 Máma a dvě štěňata? 41 00:02:17,430 --> 00:02:19,307 Hele! Ještě jedno. 42 00:02:21,351 --> 00:02:25,272 Tohle nechápu. Kdo nechá psy v krabici na parkovišti? 43 00:02:26,022 --> 00:02:28,316 Nevím. 44 00:02:28,400 --> 00:02:30,277 Co uděláme? 45 00:02:33,363 --> 00:02:35,574 Co teď? Co když nám je zakážou? 46 00:02:35,657 --> 00:02:38,493 - Čtyři psi jsou hodně. - Jo. 47 00:02:39,661 --> 00:02:41,496 Ukážeme jim jen jednoho. 48 00:02:41,580 --> 00:02:44,666 Až si ho zamilují, přivedeme i ostatní. 49 00:02:44,749 --> 00:02:47,878 Já nevím. Nechci lhát. 50 00:02:47,961 --> 00:02:49,963 To není lhaní, jen… 51 00:02:50,046 --> 00:02:52,966 - Dáme pravdě prostor. - Jasně. 52 00:02:54,301 --> 00:02:56,136 Musíme pomoct. 53 00:02:59,973 --> 00:03:01,433 Dobře. Tak jo. 54 00:03:04,311 --> 00:03:05,312 Snad to dám. 55 00:03:09,816 --> 00:03:12,360 - Čau. - Ahoj. Jak bylo? 56 00:03:12,444 --> 00:03:14,905 Máš tu novou knihu od Smithersové? 57 00:03:14,988 --> 00:03:18,950 Ne, ještě ji nemají. Ale našla jsem tohle. 58 00:03:22,120 --> 00:03:23,914 ŠTĚŇÁTKA HLEDAJÍ DOMOV 59 00:03:23,997 --> 00:03:28,043 „KÁMOŠ“ 60 00:03:29,169 --> 00:03:33,590 Jen ty a Charles umíte najít zatoulané štěně v knihkupectví. 61 00:03:33,673 --> 00:03:37,052 - Bylo venku v krabici. - To je hrozný. 62 00:03:37,135 --> 00:03:40,597 Já vím, ale není roztomilý? 63 00:03:42,682 --> 00:03:45,602 A jak mu to sekne v předsíni? 64 00:03:48,730 --> 00:03:49,731 Pojďte. 65 00:03:56,696 --> 00:03:59,115 Zavřeš prosím, aby neutekl? 66 00:04:04,788 --> 00:04:05,705 Jdeme. 67 00:04:17,841 --> 00:04:21,054 Tak jo. Abychom děti pro klub nadchly, 68 00:04:21,137 --> 00:04:24,558 musíme je nalákat. Přitáhnout jejich pohledy. 69 00:04:24,641 --> 00:04:26,893 Nepřeháníme to? 70 00:04:26,977 --> 00:04:31,064 Co vyvěsit vyprávění o tom, co pro nás čtenářský klub 71 00:04:31,147 --> 00:04:34,901 - v jejich věku znamenal? - Chceš je povzbudit ke čtení 72 00:04:34,985 --> 00:04:37,737 vyvěšením textu, co si neumí přečíst? 73 00:04:39,322 --> 00:04:41,658 Možná jsem to nedomyslela. 74 00:04:42,826 --> 00:04:46,496 Proč si ti dva hrají a tamten ne? 75 00:04:46,580 --> 00:04:50,625 Potřebují lepší jména než „ti dva“ a „tamten“. 76 00:04:51,668 --> 00:04:54,129 Máma bude Rubínka 77 00:04:54,212 --> 00:04:57,549 a štěňata Diamant, Smaragd a Topaz. 78 00:04:57,632 --> 00:05:03,805 Pěkný nápad, ale není to moc okázalý? Víte, co by bylo hustý a nápaditý? 79 00:05:03,889 --> 00:05:06,349 Jména podle periodický tabulky. 80 00:05:06,433 --> 00:05:11,396 Argon, bor, xenon a germanium. 81 00:05:11,479 --> 00:05:13,982 Kapitánka, Kakao, Skořice a Kámoš? 82 00:05:15,275 --> 00:05:16,526 Nechápu logiku. 83 00:05:16,610 --> 00:05:19,821 Ani já ne. Ale tohle bylo v krabici. 84 00:05:20,906 --> 00:05:24,326 „Postarejte se o Kapitánku, Kakao, Skořici a Kámoše.“ 85 00:05:24,409 --> 00:05:25,619 Tak jo. 86 00:05:27,996 --> 00:05:29,497 Máma bude Kapitánka… 87 00:05:29,581 --> 00:05:31,791 Protože lodi velí. 88 00:05:32,876 --> 00:05:34,669 A ty budeš Kakao. 89 00:05:34,753 --> 00:05:38,298 Určitě. Ale co Skořice a Kámoš? 90 00:05:38,381 --> 00:05:39,841 Kámoši? 91 00:05:39,925 --> 00:05:40,759 Jsi Kámoš? 92 00:05:43,178 --> 00:05:44,721 Máme odpověď. 93 00:05:47,140 --> 00:05:48,808 Skořice musí ven. 94 00:05:48,892 --> 00:05:51,603 A naši? Uvidí vás. Už znají Kámoše. 95 00:05:51,686 --> 00:05:55,857 Skořice a Kámoš jsou úplná dvojčata. Nic nepoznají. 96 00:06:04,032 --> 00:06:05,492 Skořice. 97 00:06:05,575 --> 00:06:07,661 Skořice? Skvělý jméno. 98 00:06:07,744 --> 00:06:09,287 Hodí se k ní. 99 00:06:09,371 --> 00:06:12,624 - K ní? Lizzie říkala, že je to kluk. - Jo? 100 00:06:13,541 --> 00:06:17,504 Asi jste se přeslechli. Mluví moc rychle. 101 00:06:18,296 --> 00:06:21,091 Ten bílý pruh na čumáku je nějaký širší. 102 00:06:21,174 --> 00:06:22,968 Štěně. Roste a mění se. 103 00:06:23,051 --> 00:06:25,804 Ani neměla tu černou skvrnu na hlavě. 104 00:06:25,887 --> 00:06:28,640 - Jen se ušpinila venku. - A ten ocas? 105 00:06:31,685 --> 00:06:37,065 Takže jsme nelhali, jen jsme skutečnost trochu zmírnili. 106 00:06:37,148 --> 00:06:42,946 Pardon, že jsme to druhé štěně zamlčeli. Báli jsme se, že nám nedovolíte… 107 00:06:48,577 --> 00:06:50,912 Přece jsme je nemohli rozdělit. 108 00:06:52,247 --> 00:06:56,877 Je to všechno? Žádná další štěňata? 109 00:06:56,960 --> 00:06:59,129 Žádná štěňata. Slibujeme. 110 00:07:04,259 --> 00:07:05,844 Ale ona není štěně. 111 00:07:06,970 --> 00:07:11,016 Omlouvám se. Neměla jsem se na tom podvodu podílet. 112 00:07:11,099 --> 00:07:12,309 Moc nepomáháš. 113 00:07:12,392 --> 00:07:14,895 Promiň. Zavolám ti. 114 00:07:14,978 --> 00:07:16,146 Nashle. 115 00:07:19,024 --> 00:07:24,654 Vidíte? Proto jsme je zamlčeli. Abyste se nezlobili a nezakázali je. 116 00:07:24,738 --> 00:07:27,532 Lizzie. Co nás určitě rozzlobí? 117 00:07:28,658 --> 00:07:30,285 Neupřímnost. 118 00:07:36,166 --> 00:07:41,379 Jak bychom mohli odmítnout opuštěnou mámu se štěňaty? 119 00:07:42,088 --> 00:07:43,506 Jsme snad necitové? 120 00:07:49,596 --> 00:07:51,890 Odpověď je „ne“. 121 00:07:54,517 --> 00:07:55,810 Zazmatkovali jsme. 122 00:07:56,436 --> 00:07:58,104 Opravdu nás to mrzí. 123 00:07:59,648 --> 00:08:01,107 Ahoj. 124 00:08:01,191 --> 00:08:03,777 Táhneme za jeden provaz. Jasný? 125 00:08:03,860 --> 00:08:08,198 - Můžeme o ně pečovat? - Ale žádná tajemství. 126 00:08:08,281 --> 00:08:10,367 - Už žádná. - Určitě. 127 00:08:10,951 --> 00:08:11,952 Dobře. 128 00:08:12,744 --> 00:08:14,579 Ty jsi roztomilý, viď? 129 00:08:14,663 --> 00:08:15,956 To je Kámoš. 130 00:08:16,873 --> 00:08:19,125 Mysleli jste, že nás ošálíte? 131 00:08:19,209 --> 00:08:20,794 - On jo. Já ne. - Hej! 132 00:08:20,877 --> 00:08:23,547 Ti psi se tu množí jako králíci. 133 00:08:25,674 --> 00:08:27,634 Králíci. To je ono. 134 00:08:28,635 --> 00:08:29,719 Na. 135 00:08:31,012 --> 00:08:33,222 Nebudeme mít i králíky, že ne? 136 00:08:33,306 --> 00:08:35,683 Mě už nic nepřekvapí. 137 00:08:38,812 --> 00:08:41,690 ÚTULNÉ KNIHKUPECTVÍ – KLUB KNIHOMOLŮ SO 14:00 138 00:08:44,234 --> 00:08:46,319 Čtením k úspěchu. 139 00:08:46,403 --> 00:08:49,114 Odvahu jako králík Petr. Přiskočte k zápisu. 140 00:08:50,657 --> 00:08:54,035 Skvělý nápad. Čtete tady? 141 00:08:54,119 --> 00:08:57,622 Jo. V knihkupectví. Budeme číst Králíčka Petra. 142 00:08:57,706 --> 00:08:59,249 Toho miluju. 143 00:08:59,332 --> 00:09:02,460 A Issaca to zaujalo. 144 00:09:03,753 --> 00:09:05,797 - Máš rád králíky? - Štěňata. 145 00:09:07,007 --> 00:09:08,717 Pojď. Už musíme jít. 146 00:09:10,677 --> 00:09:12,512 Nabízíme je k adopci. 147 00:09:15,515 --> 00:09:16,766 Popřemýšlíme o tom. 148 00:09:19,019 --> 00:09:20,437 Široká nabídka. 149 00:09:20,520 --> 00:09:22,397 Holky, jsem na vás hrdá. 150 00:09:22,480 --> 00:09:24,816 Na sobotu máme skoro plno. 151 00:09:24,900 --> 00:09:25,901 To je skvělý! 152 00:09:25,984 --> 00:09:28,320 Nepodceňujte sílu literatury. 153 00:09:28,403 --> 00:09:29,905 A štěňat. 154 00:09:33,491 --> 00:09:36,912 „Hupka, Dupka a Bambulka byli hodní králíčci…“ 155 00:09:36,995 --> 00:09:40,790 Kámoši. Neškemrej. Jsi jako Petr. 156 00:09:42,292 --> 00:09:44,419 „Šli po cestě, aby posbírali…“ 157 00:09:44,502 --> 00:09:48,590 Kámoši. Jsi roztomilý a přesvědčivý. 158 00:09:48,673 --> 00:09:51,927 Ale teď jsi měl laskominu. 159 00:09:52,010 --> 00:09:53,762 „Šli po cestě, aby…“ 160 00:09:53,845 --> 00:09:55,722 - Prosím. - Co je? 161 00:09:55,805 --> 00:10:00,435 Chystám se na čtení v Klubu knihomolů, a Kámoš škemrá o jídlo. 162 00:10:00,518 --> 00:10:02,187 - I u tebe? - Cože? 163 00:10:02,270 --> 00:10:06,900 Nikdy jsem neviděl psa tak škemrat. Jako by měl hlad, ale jedl. 164 00:10:06,983 --> 00:10:08,818 Má prázdnou misku. 165 00:10:12,489 --> 00:10:14,532 Vypadá, že zhubl. 166 00:10:14,616 --> 00:10:15,617 To je divný. 167 00:10:17,202 --> 00:10:22,999 Není to divné. Kámoš je omega, takže má nejnižší postavení. 168 00:10:23,083 --> 00:10:24,668 Je nedochůdče? 169 00:10:24,751 --> 00:10:26,670 To je nejasné označení. 170 00:10:26,753 --> 00:10:30,131 Ale znamená to nejmenší a nejslabší z vrhu. 171 00:10:30,215 --> 00:10:33,510 Ale není o moc menší než Kakao a Skořice. 172 00:10:33,593 --> 00:10:36,596 Přesně. Proto raději říkám „omega“. 173 00:10:36,680 --> 00:10:40,433 Nejde o velikost ani sílu, jen nemá vůdcovské sklony 174 00:10:40,517 --> 00:10:42,310 a vyhýbá se konfrontaci. 175 00:10:42,394 --> 00:10:44,563 Ale proč je pořád hladový? 176 00:10:44,646 --> 00:10:49,526 Když se nedíváte, Skořice a Kakao ho odstrčí a sežerou mu jídlo. 177 00:10:49,609 --> 00:10:53,655 Jsou tak přátelští. Na šikanu nevypadají. 178 00:10:53,738 --> 00:10:59,369 Není to jako u lidí. Psí instinkt je nutí bojovat o jídlo a teplo. 179 00:11:00,495 --> 00:11:02,497 - Chudák. - Neboj. 180 00:11:02,581 --> 00:11:06,960 Trocha pozornosti a bude mu líp. Krmte ho zvlášť. 181 00:11:07,043 --> 00:11:08,879 Je roztomilý, že? 182 00:11:08,962 --> 00:11:11,047 Nejroztomilejší. 183 00:11:14,718 --> 00:11:16,928 „Petr byl vyděšený. 184 00:11:17,012 --> 00:11:18,930 Pobíhal po zahradě, 185 00:11:19,014 --> 00:11:21,850 protože zapomněl cestu zpět k bráně.“ 186 00:11:21,933 --> 00:11:24,144 „Jednu botu ztratil v zelí 187 00:11:24,227 --> 00:11:26,104 a druhou v bramborách.“ 188 00:11:26,187 --> 00:11:27,439 Mami, chci domů. 189 00:11:27,522 --> 00:11:31,735 To je dobrý, zlato. Už je skoro konec. Neboj, jsem tu. 190 00:11:31,818 --> 00:11:34,070 „Možná by utekl, 191 00:11:34,154 --> 00:11:36,907 kdyby bohužel nenarazil na husu…“ 192 00:11:36,990 --> 00:11:40,911 - Ano, Julie? - Proč má Petr jen dvě boty? 193 00:11:42,162 --> 00:11:46,416 Autoři a nakladatelé postavy často polidšťují, 194 00:11:46,499 --> 00:11:49,044 abychom jim lépe porozuměli. 195 00:11:50,962 --> 00:11:54,257 Je čas na svačinu. Dnes si dáme… 196 00:11:54,341 --> 00:11:55,342 Mrkve. 197 00:12:00,096 --> 00:12:02,098 Ahoj Issacu. Bavíš se dobře? 198 00:12:03,767 --> 00:12:04,768 Tati. 199 00:12:05,435 --> 00:12:08,230 Celou dobu jsme s Isaacem mluvili 200 00:12:08,313 --> 00:12:11,441 o adopci jednoho z těch štěňat. Máte je? 201 00:12:11,524 --> 00:12:13,526 - Jo, máme. - Skvělý. 202 00:12:13,610 --> 00:12:16,321 Dejte nám vědět, kdy můžeme přijít. 203 00:12:16,404 --> 00:12:20,075 A neříkejte mu to, ale těším se víc než on. 204 00:12:20,158 --> 00:12:21,493 Bude to tajemství. 205 00:12:22,118 --> 00:12:23,119 Jdeme. 206 00:12:25,997 --> 00:12:27,540 Omlouvám se za Parker. 207 00:12:27,624 --> 00:12:32,170 Příběhy miluje, ale v kolektivu dětí je neklidná a nervózní. 208 00:12:32,254 --> 00:12:34,381 Možná je to na ni moc 209 00:12:34,464 --> 00:12:36,716 - a taky nechci rušit. - Ne. 210 00:12:36,800 --> 00:12:39,844 Parker neruší. Přijďte příští týden zase. 211 00:12:39,928 --> 00:12:42,264 Uděláme to pro ni pohodlnější. 212 00:12:42,347 --> 00:12:46,142 Děkuju za pochopení. Ještě to zkusíme a uvidíme. 213 00:12:46,226 --> 00:12:47,227 Jo. 214 00:12:50,146 --> 00:12:53,567 - Jaký je plán pro Parker? - Nevím. 215 00:12:55,443 --> 00:12:58,405 - Už mi chybíš. - Starej se o ségru. 216 00:12:58,488 --> 00:13:00,657 Dobře že chcete oba. 217 00:13:00,740 --> 00:13:02,826 Nezáměrně. Nemáme na výběr. 218 00:13:02,909 --> 00:13:06,162 Mají se moc rádi. Nejde je rozdělit. 219 00:13:06,246 --> 00:13:08,707 Pokud nechceš jen jednoho? 220 00:13:08,790 --> 00:13:10,250 Ne, dva jsou lepší. 221 00:13:11,042 --> 00:13:11,918 Jo. 222 00:13:12,502 --> 00:13:13,587 Děkujeme. 223 00:13:13,670 --> 00:13:16,381 - Nezapomeňte poslat fotky. - Určitě. 224 00:13:16,464 --> 00:13:18,425 Jdeme. Pojď, Issacu. 225 00:13:23,013 --> 00:13:25,098 Tak to byl úspěch. 226 00:13:25,181 --> 00:13:26,975 Asi. 227 00:13:27,475 --> 00:13:30,228 - Lituješ Kámoše? - Nevšímali si ho. 228 00:13:31,271 --> 00:13:33,398 Asi to ani nechtěl. 229 00:13:33,481 --> 00:13:35,483 Aspoň může jíst, kdy chce. 230 00:13:35,567 --> 00:13:36,568 Pravda. 231 00:13:40,447 --> 00:13:41,907 Na. 232 00:13:46,119 --> 00:13:47,120 Kam jde? 233 00:13:48,163 --> 00:13:49,998 Nejspíš si to schová. 234 00:13:50,081 --> 00:13:53,919 Je zvyklý bojovat o jídlo. Bojí se, že o něj přijde. 235 00:13:54,794 --> 00:13:56,213 Zlatíčko. 236 00:14:04,095 --> 00:14:05,263 Zábava s Kámošem? 237 00:14:05,347 --> 00:14:07,724 Mrzelo mě, jak si schovával jídlo. 238 00:14:07,807 --> 00:14:11,478 Víš, že po Halloweenu děláme totéž? 239 00:14:13,688 --> 00:14:19,819 Je to instinkt. Psi to dělávají. Věřím doktorce Abby. Kámoš bude v pohodě. 240 00:14:19,903 --> 00:14:23,073 Doufám. Zvláštní. Chtěl jsem ho rozveselit, 241 00:14:23,156 --> 00:14:26,743 ale on vycítil, že jsem smutný, a povzbudil mě. 242 00:14:26,826 --> 00:14:29,746 Tak jsem to měla se Stínem. 243 00:14:29,829 --> 00:14:32,624 Někteří psi umí pečovat. 244 00:14:35,919 --> 00:14:36,753 Ahoj. 245 00:14:36,836 --> 00:14:38,421 Asi tě slyšela. 246 00:14:38,505 --> 00:14:39,506 Jo. 247 00:14:40,173 --> 00:14:41,174 Ahoj. 248 00:14:41,716 --> 00:14:43,051 ÚTULNÉ KNIHKUPECTVÍ 249 00:14:43,134 --> 00:14:47,013 „Zlatovláska už na máminy zákazy nikdy nezapomněla.“ 250 00:14:48,181 --> 00:14:50,267 „Už opravdu nikdy.“ 251 00:14:51,017 --> 00:14:52,102 Konec. 252 00:14:53,228 --> 00:14:54,229 Otázky? 253 00:14:55,981 --> 00:14:57,232 Ano, Parker? 254 00:14:58,149 --> 00:15:03,154 - Přijde Kámoš i příště? - Možná. Líbíš se mu. 255 00:15:04,531 --> 00:15:06,491 Děkuju, děvčata. 256 00:15:06,575 --> 00:15:09,494 Děkuju, děti. Uvidíme se zase za týden. 257 00:15:16,459 --> 00:15:18,044 Díky. 258 00:15:18,712 --> 00:15:20,881 Přivést Kámoše byl super nápad. 259 00:15:22,299 --> 00:15:25,802 Parker tak byla v přítomnosti ostatních klidná. 260 00:15:25,886 --> 00:15:30,181 Chtěli jsme jí pořídit psa a dnešek mě v tom ujistil. 261 00:15:30,265 --> 00:15:33,351 Víte, Kámoš hledá nový domov. 262 00:15:34,019 --> 00:15:36,479 Opravdu? Promluvím s Parker. 263 00:15:39,149 --> 00:15:40,150 Ahoj. 264 00:15:40,233 --> 00:15:41,568 Čau. 265 00:15:41,651 --> 00:15:45,030 Vy dvě jste i teď moje hvězdy. 266 00:15:45,655 --> 00:15:46,907 Pomáháme rády. 267 00:15:46,990 --> 00:15:49,701 Zlatovlásku jsem četla už stokrát 268 00:15:49,784 --> 00:15:51,953 a přečetla bych ji zase. 269 00:15:52,037 --> 00:15:55,874 - Na těch starých něco je. - Mám si to brát osobně? 270 00:15:57,000 --> 00:15:57,918 Ne, já… 271 00:15:58,960 --> 00:16:01,504 Půjdu si najít čtení. 272 00:16:02,964 --> 00:16:04,216 Lizzie, hele. 273 00:16:04,841 --> 00:16:06,009 Jo. 274 00:16:09,221 --> 00:16:11,264 Kámoš si našel novou paničku. 275 00:16:12,724 --> 00:16:14,684 Bude mi moc chybět. 276 00:16:18,897 --> 00:16:21,107 Kámoš se přišel rozloučit. 277 00:16:23,777 --> 00:16:25,654 Máme tě rádi. 278 00:16:28,448 --> 00:16:30,283 Je to to nejlepší štěně. 279 00:16:30,367 --> 00:16:31,743 Přesně tak. 280 00:16:34,287 --> 00:16:35,747 Smíme na procházku? 281 00:16:40,961 --> 00:16:41,836 Ahoj. 282 00:16:44,631 --> 00:16:46,132 To bylo moc milé. 283 00:16:47,175 --> 00:16:50,095 Psi se do knihkupectví opravdu hodí. 284 00:16:50,178 --> 00:16:52,389 Dětem se Kámoš moc líbil. 285 00:16:54,307 --> 00:16:58,061 Nepotřebujete do obchodu maskota? 286 00:16:59,479 --> 00:17:03,525 To by bylo skvělé, ale vychovávat štěně a starat se o obchod 287 00:17:03,608 --> 00:17:05,776 by na mě bylo asi moc. 288 00:17:05,860 --> 00:17:08,237 Jo, to chápeme. 289 00:17:08,321 --> 00:17:10,198 Se štěňaty je moc práce. 290 00:17:10,282 --> 00:17:13,743 Ale víte, na těch starých něco je. 291 00:17:19,040 --> 00:17:20,041 Líbíte se jí. 292 00:17:20,625 --> 00:17:22,710 Jak by ne? 293 00:17:23,670 --> 00:17:26,131 Máme toho hodně společného. 294 00:17:26,214 --> 00:17:29,384 Pamatuju si, jak se starala o své děti. 295 00:17:29,467 --> 00:17:30,677 Je skvělá máma. 296 00:17:31,636 --> 00:17:33,763 Něco pro tebe mám, Lizzie. 297 00:17:37,350 --> 00:17:39,019 Nová Smithersová! 298 00:17:39,102 --> 00:17:40,312 Právě ji vydali. 299 00:17:41,021 --> 00:17:42,022 Charlesi. 300 00:17:42,105 --> 00:17:46,026 Psí bojovník, první vydání? 301 00:17:46,109 --> 00:17:49,070 Původní příběh Lorda Koha mám nejradši. 302 00:17:49,988 --> 00:17:54,117 Omluvte nás, půjdeme se s Kapitánkou projít kolem bloku 303 00:17:54,200 --> 00:17:56,870 a povyprávíme si o minulosti. 304 00:17:58,538 --> 00:18:02,876 Příběh se šťastným koncem? Čtyři psi našli domovy. 305 00:18:02,959 --> 00:18:04,502 - Jo. - S mámou 306 00:18:04,586 --> 00:18:06,796 - se zlepšujeme. - To jo. 307 00:18:06,880 --> 00:18:08,715 - Omrkneme knížky? - Jo. 308 00:18:12,344 --> 00:18:13,887 Jo. 309 00:18:24,022 --> 00:18:25,982 PODLE KNIH ŠTĚŇÁTKA HLEDAJÍ DOMOV 310 00:19:42,017 --> 00:19:44,019 Překlad titulků: Veronika Ageiwa