1 00:00:05,382 --> 00:00:07,384 FOR SEKS ÅR SIDEN 2 00:00:07,467 --> 00:00:08,468 PETER KANIN 3 00:00:08,552 --> 00:00:11,721 "Han var frygtelig skræmt. Peter sprang rundt i haven, 4 00:00:11,805 --> 00:00:14,307 for han havde glemt vejen til lågen. 5 00:00:14,391 --> 00:00:19,563 Han tabte en sko blandt kålhovederne og den anden blandt kartoflerne." 6 00:00:20,981 --> 00:00:22,315 Ja, Lizzie? 7 00:00:23,233 --> 00:00:27,237 Kaniner har fire fødder, så hvorfor har Peter kun to sko? 8 00:00:27,320 --> 00:00:31,491 Godt spørgsmål, Lizzie. Vi kan tale om det efter højtlæsningen. 9 00:00:31,575 --> 00:00:32,784 Maria? 10 00:00:32,867 --> 00:00:36,204 Illustrationerne forbedrer fortælleoplevelsen. 11 00:00:36,746 --> 00:00:41,626 -Jeg vil skrive redaktøren et takkebrev. -Det vil redaktøren nok værdsætte. 12 00:00:41,710 --> 00:00:43,420 I var mine stjerner. 13 00:00:43,503 --> 00:00:48,216 I lyttede til hvert et ord og havde noget at sige om hvert et ord. 14 00:00:49,551 --> 00:00:52,137 -Jeg foretrak Peter Kanin. -Guldlok her. 15 00:00:52,220 --> 00:00:55,932 Pudsigt, at vores kærlighed til bøger skyldes bjørne og kaniner. 16 00:00:56,016 --> 00:00:59,519 -Og Phoebe. -Naturligvis. Men godt, du sagde det. 17 00:00:59,603 --> 00:01:03,857 -Jeg savner Bogormene. -Hvad mener du? 18 00:01:03,940 --> 00:01:08,778 Tja… Jeg måtte lægge det på hylden i fjor. Der var ikke nok interesse. 19 00:01:08,862 --> 00:01:11,448 Hvordan kan der mangle interesse for at læse? 20 00:01:11,531 --> 00:01:15,076 Der er sikkert mere spændende måder at bruge eftermiddagen på. 21 00:01:15,160 --> 00:01:18,788 -Jeg er bare en gammel boghandlerdame. -Nej, du er ej. 22 00:01:18,872 --> 00:01:20,916 Du er boghandleren Phoebe. 23 00:01:22,083 --> 00:01:25,045 Jeg savner at have selskab af nysgerrige børn. 24 00:01:25,128 --> 00:01:30,467 Især dem, der manglede det sidste skub. Jeg følte, jeg gjorde en forskel. 25 00:01:31,384 --> 00:01:34,846 Vi kan sikkert gøre børn interesserede. 26 00:01:36,598 --> 00:01:37,766 Det ville jeg elske. 27 00:01:38,642 --> 00:01:42,145 -Er du frisk på det? -Når naturen kalder, kommer jeg. 28 00:01:42,229 --> 00:01:47,067 -Pigebørn kan klare alt. -Jeg har Store forventninger til opgaven. 29 00:01:47,150 --> 00:01:50,987 -Fyrer de bogvitser af igen? -Det er jeg bange for. 30 00:01:54,658 --> 00:01:57,953 Han er besat. Gem lidt til senere, Charles. 31 00:01:58,036 --> 00:02:01,706 Vent lidt. Springpote har fanget Moshi Mosha i et chokoladeæg. 32 00:02:01,790 --> 00:02:02,791 Se selv. 33 00:02:04,417 --> 00:02:07,712 -Hørte I det? -Det kommer derovrefra. 34 00:02:13,843 --> 00:02:15,762 En mor med to hvalpe? 35 00:02:17,430 --> 00:02:19,307 Se! Der er en til. 36 00:02:21,351 --> 00:02:25,272 Jeg forstår det ikke. Hvem efterlader hunde i en kasse på en p-plads? 37 00:02:26,022 --> 00:02:28,316 Det ved jeg ikke. 38 00:02:28,400 --> 00:02:30,277 Hvad skal vi gøre? 39 00:02:33,363 --> 00:02:35,574 Vent. Hvad nu, hvis de siger nej? 40 00:02:35,657 --> 00:02:38,493 -Fire hunde er meget. -Du har ret. 41 00:02:39,661 --> 00:02:41,496 Vi kan vise dem en hvalp først, 42 00:02:41,580 --> 00:02:44,666 og når de kender og elsker den, introducerer vi resten. 43 00:02:44,749 --> 00:02:47,878 Jeg ved ikke helt. Jeg har det skidt med at lyve. 44 00:02:47,961 --> 00:02:49,963 Vi lyver ikke, vi… 45 00:02:50,046 --> 00:02:52,966 -Giver sandheden et pusterum. -Nemlig. 46 00:02:54,301 --> 00:02:56,136 De har brug for vores hjælp. 47 00:02:59,973 --> 00:03:01,433 Godt. Jeg er med. 48 00:03:04,311 --> 00:03:05,312 Ønsk mig held og lykke. 49 00:03:09,816 --> 00:03:12,360 -Hej. -Hvordan gik det i boghandlen? 50 00:03:12,444 --> 00:03:14,905 Fik du købt den nye Kit Smithers-bog? 51 00:03:14,988 --> 00:03:18,950 Den er ikke kommet endnu. Men jeg fandt den her. 52 00:03:22,120 --> 00:03:28,043 HVALPEHUSET 53 00:03:29,169 --> 00:03:33,590 Der er ikke andre end dig og din bror, som finder en hvalp i en boghandel. 54 00:03:33,673 --> 00:03:37,052 -Vi fandt ham i en kasse udenfor. -Hvor frygteligt. 55 00:03:37,135 --> 00:03:40,597 Jeg ved det, men har I nogensinde set noget så nuttet? 56 00:03:42,682 --> 00:03:45,602 Lad os se, hvor nuttet han ser ud i bryggerset. 57 00:03:48,730 --> 00:03:49,731 Kom nu. 58 00:03:56,696 --> 00:03:59,115 Lukker I døren, så han ikke løber ud? 59 00:04:04,788 --> 00:04:05,705 Kom. 60 00:04:17,841 --> 00:04:21,054 Godt. Hvis børn skal blive interesserede i Bogormene, 61 00:04:21,137 --> 00:04:24,558 må vi fange deres opmærksomhed med noget visuelt. 62 00:04:24,641 --> 00:04:26,893 Overtænker vi det ikke? 63 00:04:26,977 --> 00:04:31,064 Vi kan lave skilte med vores erfaringer fra højtlæsningsklubben. 64 00:04:31,147 --> 00:04:34,901 -Fra dengang vi var yngre. -Vi skal have børn til at læse. 65 00:04:34,985 --> 00:04:37,737 Og du vil bruge skilte, som de ikke kan læse? 66 00:04:39,322 --> 00:04:41,658 Måske undertænkte jeg det. 67 00:04:42,826 --> 00:04:46,496 Gad vide, hvorfor den og den altid leger, men den ikke gør. 68 00:04:46,580 --> 00:04:50,625 De fortjener bedre navne end "den", "den" og "den". 69 00:04:51,668 --> 00:04:57,549 Hvad med at kalde moderen Rubin og hvalpene Diamant, Smaragd og Topas? 70 00:04:57,632 --> 00:05:01,469 Jeg kan godt lide konceptet, men er det lidt for prangende? 71 00:05:01,553 --> 00:05:03,805 Ved I, hvad der er sejt og unikt? 72 00:05:03,889 --> 00:05:06,349 At opkalde dem efter det periodiske system. 73 00:05:06,433 --> 00:05:11,396 Argon, Bor, Xenon og… Germanium. 74 00:05:11,479 --> 00:05:16,526 -Eller Skipper, Coco, Kanel og Buddy. -Jeg ser ikke logikken. 75 00:05:16,610 --> 00:05:19,821 Det gør jeg heller ikke. Men det her lå i kassen. 76 00:05:20,906 --> 00:05:24,326 "Pas godt på Skipper, Coco, Kanel og Buddy." 77 00:05:24,409 --> 00:05:25,619 Nå, okay. 78 00:05:27,996 --> 00:05:31,791 -Moderen hedder sikkert Skipper… -Fordi hun er skibets kaptajn. 79 00:05:32,876 --> 00:05:34,669 Og du må være Coco. 80 00:05:34,753 --> 00:05:38,298 Uden tvivl. Men hvem er Kanel, og hvem er Buddy? 81 00:05:38,381 --> 00:05:40,759 Buddy? Er du Buddy? 82 00:05:43,178 --> 00:05:44,721 Der har vi vist svaret. 83 00:05:47,140 --> 00:05:48,808 Kanel skal udenfor. 84 00:05:48,892 --> 00:05:51,603 Og hvis mor og far ser jer? De har mødt Buddy. 85 00:05:51,686 --> 00:05:55,857 Kanel og Buddy er nærmest tvillinger. De kan ikke se forskel. 86 00:06:04,032 --> 00:06:05,492 Kom, Kanel. 87 00:06:05,575 --> 00:06:09,287 -Kanel? Sikke et godt navn. -Vi synes, det passer til hende. 88 00:06:09,371 --> 00:06:12,624 -Din søster sagde, det var en dreng. -Gjorde hun? 89 00:06:13,541 --> 00:06:17,504 I hørte sikkert forkert. Lizzie taler så hurtigt. 90 00:06:18,296 --> 00:06:21,091 Jeg mindes ikke, at næsestriben var så bred. 91 00:06:21,174 --> 00:06:22,968 Hvalpe forandrer sig. 92 00:06:23,051 --> 00:06:25,804 Jeg mindes ikke den store brune plet på hovedet. 93 00:06:25,887 --> 00:06:28,640 -Det er snavs. -Hvor er resten af halen? 94 00:06:31,685 --> 00:06:37,065 Så det var ikke en løgn. Snarere en underdrivelse. 95 00:06:37,148 --> 00:06:42,946 Undskyld, vi ikke nævnte den anden hvalp. Vi var bange for, I ikke ville lade os… 96 00:06:48,577 --> 00:06:50,912 Hvad skulle vi gøre? Vi kunne ikke skille dem ad. 97 00:06:52,247 --> 00:06:56,877 Var det dét? Er vi færdige? Der er ikke flere hvalpe i huset? 98 00:06:56,960 --> 00:06:59,129 Ikke flere hvalpe. Det lover vi. 99 00:07:04,259 --> 00:07:05,844 Det er ikke en hvalp. 100 00:07:06,970 --> 00:07:11,016 Undskyld, hr. og fru Peterson. Jeg burde ikke have deltaget i bedraget. 101 00:07:11,099 --> 00:07:14,895 -Du hjælper ikke. -Undskyld. Jeg ringer senere. 102 00:07:14,978 --> 00:07:16,146 Farvel. 103 00:07:19,024 --> 00:07:21,651 Det var derfor, vi ikke sagde det. 104 00:07:21,735 --> 00:07:24,654 Vi vidste, I ikke ville lade dem bo hos os. 105 00:07:24,738 --> 00:07:30,285 -Lizzie, hvorfor er vi vrede? -Fordi vi løj. 106 00:07:36,166 --> 00:07:41,379 Hvordan kunne I tro, at vi ville afvise en mor med tre hvalpe? 107 00:07:42,088 --> 00:07:43,506 Er vi så hjerteløse? 108 00:07:49,596 --> 00:07:51,890 Det rigtige svar er "nej". 109 00:07:54,517 --> 00:07:58,104 Vi gik vist i panik. Det må I virkelig undskylde. 110 00:07:59,648 --> 00:08:03,777 Hej med dig. Vi er på samme hold. Husk det. 111 00:08:03,860 --> 00:08:08,198 -Kan de så alle sammen bo her? -Så længe der ikke er flere hemmeligheder. 112 00:08:08,281 --> 00:08:10,367 -Det er der ikke. -Helt sikkert. 113 00:08:10,951 --> 00:08:11,952 Godt. 114 00:08:12,744 --> 00:08:15,956 -Den her er ekstra sød, ikke? -Det er Buddy. 115 00:08:16,873 --> 00:08:19,125 Troede I virkelig, I kunne narre os? 116 00:08:19,209 --> 00:08:20,794 -Det gjorde han. -Hov! 117 00:08:20,877 --> 00:08:23,547 Hunde formerer sig som kaniner her. 118 00:08:25,674 --> 00:08:27,634 Kaniner. Der har vi det. 119 00:08:28,635 --> 00:08:29,719 Værsgo. 120 00:08:31,012 --> 00:08:35,683 -Vi skal vel ikke til at opfostre kaniner? -Intet overrasker mig længere. 121 00:08:38,812 --> 00:08:41,690 BOGORMENES UGENTLIGE HØJTLÆSNING LØRDAG KLOKKEN 14 122 00:08:44,234 --> 00:08:49,114 -Du bliver klog, når du kan læse en bog! -Vær modig som Peter Kanin. Hop med! 123 00:08:50,657 --> 00:08:54,035 Sikke en fremragende idé. Er højtlæsningerne her? 124 00:08:54,119 --> 00:08:57,622 Jep. Inde i Cozy Nook Books. Vi skal læse Peter Kanin. 125 00:08:57,706 --> 00:09:02,460 Jeg elsker Peter Kanin. Og Issac er vist også ret opslugt. 126 00:09:03,753 --> 00:09:05,797 -Er kaninerne søde? -Det er hvalpe. 127 00:09:07,007 --> 00:09:08,717 Kom. Vi skal videre. 128 00:09:10,677 --> 00:09:12,512 De søger nye hjem. 129 00:09:15,515 --> 00:09:16,766 Vi vil overveje det. 130 00:09:19,019 --> 00:09:22,397 -Vi tilbyder lidt af hvert. -Jeg er stolt af jer, piger. 131 00:09:22,480 --> 00:09:24,816 Vi er næsten fuldt besatte på lørdag. 132 00:09:24,900 --> 00:09:28,320 -Fantastisk. -Undervurder aldrig litteraturen. 133 00:09:28,403 --> 00:09:29,905 Eller kaninhvalpe. 134 00:09:33,491 --> 00:09:36,912 "Flopsy, Mopsy og Silkehale, som var artige, små kaniner…" 135 00:09:36,995 --> 00:09:40,790 Buddy, hold op med at tigge. Du er lige så slem som Peter Kanin. 136 00:09:42,292 --> 00:09:44,419 "…hoppede hen ad stien for at samle…" 137 00:09:44,502 --> 00:09:48,590 Buddy. Du er meget nuttet og overbevisende, 138 00:09:48,673 --> 00:09:51,927 men du har lige fået en godbid. 139 00:09:52,010 --> 00:09:53,762 "…hoppede hen ad stien…" 140 00:09:53,845 --> 00:09:55,722 -Vær nu sød, Buddy. -Hvad nu? 141 00:09:55,805 --> 00:10:00,435 Jeg prøver at forberede højtlæsningen, men Buddy tigger om mad. 142 00:10:00,518 --> 00:10:02,187 -Også dig? -Hvad mener du? 143 00:10:02,270 --> 00:10:04,356 Han tigger som ingen anden hund. 144 00:10:04,439 --> 00:10:08,818 Han ser udsultet ud, men han spiser, for skålen er altid tom. 145 00:10:12,489 --> 00:10:15,617 -Han ser ud til at have tabt sig. -Underligt. 146 00:10:17,202 --> 00:10:22,999 Det er ikke så underligt. Buddy er omegahund, altså lavest i flokhierarkiet. 147 00:10:23,083 --> 00:10:24,668 Flokkens svækling? 148 00:10:24,751 --> 00:10:30,131 Det er ikke en fagterm. Selv om ordet ofte bruges om kuldets mindste og svageste. 149 00:10:30,215 --> 00:10:33,510 Men Buddy er ikke særlig meget mindre end Coco og Kanel. 150 00:10:33,593 --> 00:10:36,596 Præcis. Derfor foretrækker jeg "omega". 151 00:10:36,680 --> 00:10:42,310 Det handler ikke om størrelse og styrke. Den vil bare ikke lede flokken eller slås. 152 00:10:42,394 --> 00:10:44,563 Hvorfor er han altid sulten? 153 00:10:44,646 --> 00:10:49,526 Medmindre I overvåger måltiderne, vil Kanel og Coco spise dens mad. 154 00:10:49,609 --> 00:10:53,655 Coco og Kanel er så søde. De virker ikke som bøller. 155 00:10:53,738 --> 00:10:56,074 De er ikke bøller på samme måde som os. 156 00:10:56,157 --> 00:10:59,369 Hundes instinkt får dem til at kæmpe om mad og varme. 157 00:11:00,495 --> 00:11:02,497 -Stakkels Buddy. -Vær ikke bekymret. 158 00:11:02,581 --> 00:11:06,960 Med lidt opmærksomhed går alt godt. Og fodr den separat. 159 00:11:07,043 --> 00:11:11,047 -Den er sørme sød. -Ja, meget. 160 00:11:14,718 --> 00:11:16,928 "Peter var frygtelig skræmt. 161 00:11:17,012 --> 00:11:21,850 Han sprang rundt i haven, for han havde glemt vejen til lågen." 162 00:11:21,933 --> 00:11:26,104 "Han tabte en sko blandt kålhovederne og den anden blandt kartoflerne." 163 00:11:26,187 --> 00:11:27,439 Jeg vil hjem, mor. 164 00:11:27,522 --> 00:11:31,735 Det er i orden, skat. Vi er snart færdige. Og jeg er lige her. 165 00:11:31,818 --> 00:11:36,907 "Han var nok sluppet væk, men uheldigvis stødte han på en gås…" 166 00:11:36,990 --> 00:11:40,911 -Ja, Julia? -Hvorfor har Peter kun to sko? 167 00:11:42,162 --> 00:11:46,416 Forfattere og redaktører menneskeliggør ofte ikke-menneskelige figurer, 168 00:11:46,499 --> 00:11:49,044 så vi kan relatere til og forstå dem. 169 00:11:50,962 --> 00:11:54,257 Det er tid til en snackpause. I dag skal vi have… 170 00:11:54,341 --> 00:11:55,342 Gulerødder! 171 00:12:00,096 --> 00:12:02,098 Hej, Issac. Har du det sjovt? 172 00:12:03,767 --> 00:12:04,768 Far. 173 00:12:05,435 --> 00:12:08,230 Issac og jeg har talt uafbrudt om 174 00:12:08,313 --> 00:12:11,441 at tage en af jeres hvalpe til os, hvis det er muligt. 175 00:12:11,524 --> 00:12:13,526 -Det er det. -Strålende. 176 00:12:13,610 --> 00:12:16,321 Giv os besked om, hvornår vi kan komme forbi. 177 00:12:16,404 --> 00:12:20,075 Og sig det ikke til ham, men jeg glæder mig vist mere end ham. 178 00:12:20,158 --> 00:12:23,119 -Det er vores hemmelighed. -Lad os gå, Issac. 179 00:12:25,997 --> 00:12:27,540 Undskyld det med Parker. 180 00:12:27,624 --> 00:12:32,170 Hun elsker historier, men bliver rastløs og nervøs blandt andre børn. 181 00:12:32,254 --> 00:12:34,381 Det er nok lidt for meget for hende. 182 00:12:34,464 --> 00:12:36,716 -Jeg vil ikke forstyrre de andre. -Nej da. 183 00:12:36,800 --> 00:12:39,844 Parker forstyrrer ikke. Tag hende med igen næste uge. 184 00:12:39,928 --> 00:12:42,264 Vi finder en måde at gøre hende tryg på. 185 00:12:42,347 --> 00:12:46,142 Tak for forståelsen. Vi prøver igen og ser, hvordan det går. 186 00:12:46,226 --> 00:12:47,227 Okay. 187 00:12:50,146 --> 00:12:53,567 -Hvad er vores plan for Parker? -Ingen anelse. 188 00:12:55,443 --> 00:12:58,405 -Jeg vil savne jer. -Pas på din søster. 189 00:12:58,488 --> 00:13:02,826 -Vi er glade for, I tager dem begge. -Det var ikke planen, men uundgåeligt. 190 00:13:02,909 --> 00:13:06,162 De elsker vist hinanden for højt til at blive adskilt. 191 00:13:06,246 --> 00:13:10,250 -Medmindre du kun vil have en, Issac? -Nej, to er bedre. 192 00:13:11,042 --> 00:13:13,587 Jeg er enig. Mange tak. 193 00:13:13,670 --> 00:13:16,381 -Husk at sende billeder. -Det kan du tro. 194 00:13:16,464 --> 00:13:18,425 Lad os gå. Kom, Issac. 195 00:13:23,013 --> 00:13:26,975 -Det var lidt af en succes. -Det var det vel. 196 00:13:27,475 --> 00:13:30,228 -Har du ondt af Buddy? -De så ham knap nok. 197 00:13:31,271 --> 00:13:33,398 Jeg tror ikke, Buddy ville ses. 198 00:13:33,481 --> 00:13:36,568 -Nu kan han da spise, når han vil. -Det er sandt. 199 00:13:40,447 --> 00:13:41,907 Værsgo, Buddy. 200 00:13:46,119 --> 00:13:49,998 -Hvor skal han hen? -Han gemmer den sikkert. 201 00:13:50,081 --> 00:13:53,919 Han er vant til at konkurrere om maden og tror, nogen vil tage den. 202 00:13:54,794 --> 00:13:56,213 Det lille pus. 203 00:14:04,095 --> 00:14:07,724 -Hygger du med Buddy? -Jeg fik ondt af ham, da han gemte maden. 204 00:14:07,807 --> 00:14:11,478 Du ved godt, at vi gør det samme efter halloween, ikke? 205 00:14:13,688 --> 00:14:16,858 Det er et instinkt, Charles. Mange hunde gør det. 206 00:14:16,942 --> 00:14:19,819 Jeg stoler på Abby. Buddy skal nok klare den. 207 00:14:19,903 --> 00:14:23,073 Det håber jeg. Det er pudsigt. Jeg ville muntre ham op, 208 00:14:23,156 --> 00:14:26,743 men han endte med at gøre mig i bedre humør. 209 00:14:26,826 --> 00:14:29,746 Det gjorde Skygge også med mig. 210 00:14:29,829 --> 00:14:32,624 Nogle hunde er bare født til at give omsorg. 211 00:14:35,919 --> 00:14:36,753 Hej. 212 00:14:36,836 --> 00:14:39,506 -Hun hørte dig vist. -Ja. 213 00:14:40,173 --> 00:14:41,174 Hejsa. 214 00:14:43,134 --> 00:14:47,013 "Guldlok glemte aldrig mere at lytte til sin mor." 215 00:14:48,181 --> 00:14:50,267 "Aldrig, aldrig, aldrig nogensinde." 216 00:14:51,017 --> 00:14:52,102 Slut. 217 00:14:53,228 --> 00:14:54,229 Nogen spørgsmål? 218 00:14:55,981 --> 00:14:59,693 -Ja, Parker? -Kommer Buddy igen i næste uge? 219 00:14:59,776 --> 00:15:03,154 Muligvis. Han ser ud til at synes godt om dig. 220 00:15:04,531 --> 00:15:06,491 Tak, de damer. 221 00:15:06,575 --> 00:15:09,494 Tak, venner. Vi ses i næste uge. 222 00:15:16,459 --> 00:15:18,044 Tak. 223 00:15:18,712 --> 00:15:20,881 Det var en skøn idé med Buddy. 224 00:15:22,299 --> 00:15:25,802 Han gjorde Parker tryg ved de andre børn. 225 00:15:25,886 --> 00:15:30,181 Vi havde talt om at få en hund til hende, men nu er vi sikre. 226 00:15:30,265 --> 00:15:33,351 Buddy leder faktisk efter et permanent hjem. 227 00:15:34,019 --> 00:15:36,479 Jaså? Det vil jeg tale med Parker om. 228 00:15:39,149 --> 00:15:41,568 Hej. 229 00:15:41,651 --> 00:15:45,030 Hvad kan jeg sige? I to er stadig mine stjerner. 230 00:15:45,655 --> 00:15:46,907 Godt, vi kan hjælpe. 231 00:15:46,990 --> 00:15:51,953 Jeg har nok læst Guldlok 117 gange, og jeg kunne læse den 117 til. 232 00:15:52,037 --> 00:15:55,874 -Der er bare noget ved de gamle. -Skal jeg tage det personligt? 233 00:15:57,000 --> 00:15:57,918 Nej, jeg… 234 00:15:58,960 --> 00:16:01,504 Jeg finder noget at læse. 235 00:16:02,964 --> 00:16:04,216 Lizzie, se. 236 00:16:04,841 --> 00:16:06,009 Ja. 237 00:16:09,221 --> 00:16:14,684 -Buddy har vist fundet en permanent ven. -Jeg vil virkelig savne ham. 238 00:16:18,897 --> 00:16:21,107 Buddy kom for at tage afsked. 239 00:16:23,777 --> 00:16:25,654 Vi elsker dig, Buddy. 240 00:16:28,448 --> 00:16:31,743 -Han er verdens bedste hvalp. -Det synes vi også. 241 00:16:34,287 --> 00:16:35,747 Må vi gå en tur med ham? 242 00:16:40,961 --> 00:16:41,836 Hej. 243 00:16:44,631 --> 00:16:46,132 Hvor var det sødt. 244 00:16:47,175 --> 00:16:52,389 Hunde og boghandler er en god kombination. Børnene elskede Buddy. 245 00:16:54,307 --> 00:16:58,061 Måske skulle du overveje at skaffe Cozy Nook Books en maskot? 246 00:16:59,479 --> 00:17:03,525 Det ville jeg elske, men at opfostre en hvalp og bestyre en butik 247 00:17:03,608 --> 00:17:05,776 er nok lidt for meget arbejde. 248 00:17:05,860 --> 00:17:10,198 Det forstår vi godt. Hvalpe kan være hårdt arbejde. 249 00:17:10,282 --> 00:17:13,743 Men som du ved, er der noget ved de gamle. 250 00:17:19,040 --> 00:17:22,710 -Hun kan lide dig. -Jeg er nem at holde af. 251 00:17:23,670 --> 00:17:26,131 Vi har også meget til fælles. 252 00:17:26,214 --> 00:17:29,384 Jeg mindes, hvordan hun vågede over sine unger forleden. 253 00:17:29,467 --> 00:17:33,763 -Hun er en god mor. -Jeg har noget særligt til dig, Lizzie. 254 00:17:37,350 --> 00:17:40,312 -Den nye Kit Smithers-bog! -Frisk fra trykken. 255 00:17:41,021 --> 00:17:46,026 -Charles. -En førsteudgave af Mægtige Hundekriger? 256 00:17:46,109 --> 00:17:49,070 Det er min yndlingsbog. Lord Kohs baggrundshistorie. 257 00:17:49,988 --> 00:17:54,117 Hvis I vil have os undskyldt, så vil Skipper og jeg gå en tur i området 258 00:17:54,200 --> 00:17:56,870 og sludre om svundne tider. 259 00:17:58,538 --> 00:18:02,876 Denne historie endte da lykkeligt. Fire hunde fik permanente hjem. 260 00:18:02,959 --> 00:18:06,796 -Ja. -Mor og jeg er gode til at passe hunde. 261 00:18:06,880 --> 00:18:08,715 -Skal vi se på bøger? -Lad os det. 262 00:18:12,344 --> 00:18:13,887 Okay. 263 00:18:24,022 --> 00:18:25,982 BASERET PÅ BOGSERIE AF ELLEN MILES 264 00:19:42,017 --> 00:19:44,019 Tekster af: Cecilie Hassenkam