1 00:00:05,382 --> 00:00:07,384 KUUS AASTAT TAGASI 2 00:00:07,467 --> 00:00:08,468 ÕDUS NURK 3 00:00:08,552 --> 00:00:11,721 „Peeter kohkus hirmsasti. Ta tuiskas aias ringi, 4 00:00:11,805 --> 00:00:14,307 sest oli värava asukoha unustanud. 5 00:00:14,391 --> 00:00:17,143 Üks king kadus kapsaste vahele, 6 00:00:17,227 --> 00:00:19,563 teine kartulipõllule.“ 7 00:00:20,981 --> 00:00:22,315 Jah, Lizzie? 8 00:00:23,233 --> 00:00:27,237 Jänesel on neli käppa. Miks Peetril vaid kaks kinga on? 9 00:00:27,320 --> 00:00:31,491 Väga hea küsimus, Lizzie. Räägime sellest hiljem. 10 00:00:31,575 --> 00:00:32,784 Maria? 11 00:00:32,867 --> 00:00:36,204 Illustratsioonid täiendavad jutustatud lugu. 12 00:00:36,746 --> 00:00:38,999 Saadan toimetajale kiitva kirja. 13 00:00:39,082 --> 00:00:41,626 Ta on kindlasti väga tänulik. 14 00:00:41,710 --> 00:00:43,420 Olite mu lemmikud. 15 00:00:43,503 --> 00:00:48,216 Kuulasite igat sõna ja teil oli kõige kohta oma arvamus. 16 00:00:49,551 --> 00:00:52,137 Mu lemmik: „Peeter Pikk-kõrv“. - Mul „Kuldkiharake“. 17 00:00:52,220 --> 00:00:55,932 Naljakas, võlgneme lugemishimu karudele ja jänkudele. 18 00:00:56,016 --> 00:00:59,519 Ja Phoebele. - Seda niikuinii. Aga hea, et ütlesid. 19 00:00:59,603 --> 00:01:03,857 Igatsen Raamatukoide programmi. - Mis mõttes igatsed? 20 00:01:03,940 --> 00:01:08,778 Rullisin lugemisvaiba eelmisel aastal kokku. Huvi ei olnud. 21 00:01:08,862 --> 00:01:11,448 Kuidas? Keda siis lugemine ei huvita? 22 00:01:11,531 --> 00:01:15,076 Ilmselt oli liiga igav veeta pärastlõuna 23 00:01:15,160 --> 00:01:18,788 vana poetädi seltsis. - Mitte „vana poetädi“. 24 00:01:18,872 --> 00:01:20,916 Poetädi Phoebe. - Just. 25 00:01:22,083 --> 00:01:25,045 Ma igatsen neid uudishimulikke väikseid lapsi. 26 00:01:25,128 --> 00:01:30,467 Eriti neid, kes pisut veenmist vajasid. Tundsin, et suudan midagi muuta. 27 00:01:31,384 --> 00:01:34,846 Meie suudame kindlasti lastes huvi äratada. 28 00:01:36,598 --> 00:01:37,766 See oleks võrratu. 29 00:01:38,642 --> 00:01:42,145 Mida arvad? Nõus? - Vastan su „Ürgsele kutsele“. 30 00:01:42,229 --> 00:01:47,067 „Väikesed naised“ on kõikvõimsad. - Mul on programmile „Suured lootused“. 31 00:01:47,150 --> 00:01:48,902 Jälle raamatunaljad? 32 00:01:48,985 --> 00:01:50,987 Kardan küll. 33 00:01:54,658 --> 00:01:57,953 Ta on sõltuvuses. Loe hiljem edasi, Charles. 34 00:01:58,036 --> 00:02:01,706 Oota. Küürkäpp vangistas Moshi Mosha šokolaadi sisse. 35 00:02:01,790 --> 00:02:02,791 Näed? 36 00:02:04,417 --> 00:02:05,418 Kas kuulsite? 37 00:02:06,294 --> 00:02:07,712 See tuli sealtpoolt. 38 00:02:13,843 --> 00:02:15,762 Ema kahe kutsikaga? 39 00:02:17,430 --> 00:02:19,307 Vaadake. Üks veel. 40 00:02:21,351 --> 00:02:25,272 Ei mõista. Kes koerad kastiga parklasse jätab? 41 00:02:26,022 --> 00:02:28,316 Ei tea. 42 00:02:28,400 --> 00:02:30,277 Mida me teeme? 43 00:02:33,363 --> 00:02:35,574 Mis saab, kui nad keelduvad? 44 00:02:35,657 --> 00:02:38,493 Neli koera on väga palju. - Tõsi. 45 00:02:39,661 --> 00:02:44,666 Alustame ühest kutsikast. Kui nad temasse armuvad, tutvustame teisi. 46 00:02:44,749 --> 00:02:47,878 Ma ei tea. Mulle ei meeldi valetada. 47 00:02:47,961 --> 00:02:49,963 Me ei valetagi, lihtsalt… 48 00:02:50,046 --> 00:02:52,966 Anname tõele hingamisruumi. - Jah. 49 00:02:54,301 --> 00:02:56,136 Koerad vajavad abi. 50 00:02:59,973 --> 00:03:01,433 Olgu, olen nõus. 51 00:03:04,311 --> 00:03:05,312 Hoia pöialt. 52 00:03:09,816 --> 00:03:12,360 Tere! - Kuidas raamatupoes läks? 53 00:03:12,444 --> 00:03:14,905 Kas said uue Kit Smithersi teose? 54 00:03:14,988 --> 00:03:18,950 Ei, see ei ole veel kohal. Aga leidsime tema. 55 00:03:23,997 --> 00:03:28,043 „SEMU“ 56 00:03:29,169 --> 00:03:33,590 Ainult teie vennaga võite raamatupoest kodutu kutsu leida. 57 00:03:33,673 --> 00:03:37,052 Tegelikult väljast kasti seest. - Kui õudne! 58 00:03:37,135 --> 00:03:40,597 Ma tean. Aga olete te nunnumat koera näinud? 59 00:03:42,682 --> 00:03:45,602 Vaatame, kuidas ta esikusse sobib. 60 00:03:48,730 --> 00:03:49,731 Tulge. 61 00:03:56,696 --> 00:03:59,115 Sulge uks, et ta ei põgeneks. 62 00:04:04,788 --> 00:04:05,705 Lähme. 63 00:04:17,841 --> 00:04:23,390 Olgu. Et lastes Raamatukoide vastu huvi äratada, vajame me peibutust. 64 00:04:23,473 --> 00:04:26,893 Midagi visuaalset. - Äkki mõtleme üle? 65 00:04:26,977 --> 00:04:31,064 Kirjutame plakatitele, kui tähtis lugemisprogramm meile 66 00:04:31,147 --> 00:04:34,901 nende vanuses oli. - Lugemisoskuse reklaamimine 67 00:04:34,985 --> 00:04:37,737 plakatitega, mida laps lugeda ei oska? 68 00:04:39,322 --> 00:04:41,658 Mõtlesin vist liiga vähe. 69 00:04:42,826 --> 00:04:46,496 Miks need kaks kogu aeg mängivad, aga kolmas mitte? 70 00:04:46,580 --> 00:04:50,625 Nad väärivad paremaid nimesid kui Need Kaks ja Kolmas. 71 00:04:51,668 --> 00:04:54,129 Ema võiks olla Rubiin 72 00:04:54,212 --> 00:04:57,549 ning kutsikad Teemant, Smaragd ja Topaas. 73 00:04:57,632 --> 00:05:01,469 Mõte on hea, aga kas see ei ole mitte liiga edev? 74 00:05:01,553 --> 00:05:06,349 Lahedad ja erilised oleksid keemiliste elementide nimed. 75 00:05:06,433 --> 00:05:11,396 Argoon, Boor, Ksenoon ja Germaanium. 76 00:05:11,479 --> 00:05:13,982 Või Kipper, Kakao, Kaneel ja Semu. 77 00:05:15,275 --> 00:05:16,526 Ma ei näe mustrit. 78 00:05:16,610 --> 00:05:19,821 Ma ka mitte, aga leidsin kastist selle. 79 00:05:20,906 --> 00:05:24,326 „Palun hoolitsege Kipperi, Kakao, Kaneeli ja Semu eest.“ 80 00:05:24,409 --> 00:05:25,619 Hästi. 81 00:05:27,996 --> 00:05:31,791 Ema on ilmselt Kipper… - Sest ta on nagu laevakapten. 82 00:05:32,876 --> 00:05:34,669 Sina oled ilmselt Kakao. 83 00:05:34,753 --> 00:05:38,298 Kindlasti. Aga kumb on Kaneel ja kumb Semu? 84 00:05:38,381 --> 00:05:40,759 Semu? Kas sina oled Semu? 85 00:05:43,178 --> 00:05:44,721 Saime vist vastuse. 86 00:05:47,140 --> 00:05:51,603 Kaneelil on vaja õue minna. - Aga kui ema-isa näevad? Semu nad nägid. 87 00:05:51,686 --> 00:05:55,857 Nad ei teeks neil vahet, Kaneel ja Semu on nagu kaksikud. 88 00:06:04,032 --> 00:06:05,492 Tule, Kaneel. 89 00:06:05,575 --> 00:06:07,661 Kaneel? Suurepärane nimi. 90 00:06:07,744 --> 00:06:09,287 Tüdrukule sobib. 91 00:06:09,371 --> 00:06:12,624 Tüdrukule? Lizzie sõnul on ta poiss. - Jah? 92 00:06:13,541 --> 00:06:17,504 Ilmselt kuulsite valesti. Lizzie räägib kiiresti. 93 00:06:18,296 --> 00:06:22,968 Valge triip nina peal on nagu laiem. - Kutsikad kasvavad kähku. 94 00:06:23,051 --> 00:06:25,804 Suurt pruuni laiku ei mäleta ma ka. 95 00:06:25,887 --> 00:06:28,640 Muda, käisime õues. - Ja kus saba on? 96 00:06:31,685 --> 00:06:37,065 Niisiis ei olnudki see tegelikult vale, vaid pigem liialduse vastand. 97 00:06:37,148 --> 00:06:42,946 Andke andeks, et me teisest kutsust ei rääkinud. Kartsime, et te ei luba meil… 98 00:06:48,577 --> 00:06:50,912 Me ei saanud neid ju lahutada. 99 00:06:52,247 --> 00:06:56,877 Kas nüüd on kõik? Või on majas veel kutsikaid? 100 00:06:56,960 --> 00:06:59,129 Rohkem kutsikaid pole. Ausalt. 101 00:07:04,259 --> 00:07:05,844 Ta ei ole kutsikas. 102 00:07:06,970 --> 00:07:11,016 Andke andeks, ma ei oleks pidanud pettuses osalema. 103 00:07:11,099 --> 00:07:12,309 Sa ei aita. 104 00:07:12,392 --> 00:07:14,895 Anna andeks. Helistan hiljem. 105 00:07:14,978 --> 00:07:16,146 Head aega. 106 00:07:19,024 --> 00:07:24,654 Seepärast me rääkida ei tahtnudki. Teadsime, et te ei luba neid siia jätta. 107 00:07:24,738 --> 00:07:27,532 Lizzie. Mis meid tegelikult pahandab? 108 00:07:28,658 --> 00:07:30,285 Et me ausad ei olnud. 109 00:07:36,166 --> 00:07:41,379 Kuidas saite mõelda, et me viskame välja kolme lapsega üksikema? 110 00:07:42,088 --> 00:07:43,506 Oleme nii südametud? 111 00:07:49,596 --> 00:07:51,890 Õige vastus on „ei“. 112 00:07:54,517 --> 00:07:58,104 Läksime vist paanikasse. Me kahetseme tõesti. 113 00:07:59,648 --> 00:08:03,777 Kuule sina. Pidage meeles: oleme ühes meeskonnas. 114 00:08:03,860 --> 00:08:08,198 Kas kõik võivad siis siia jääda? - Kui rohkem saladusi pole. 115 00:08:08,281 --> 00:08:10,367 Ei ole. - Kindlasti mitte. 116 00:08:10,951 --> 00:08:11,952 Tore. 117 00:08:12,744 --> 00:08:15,956 Tema on eriti armas, eks? - Semu. 118 00:08:16,873 --> 00:08:19,125 Arvasite, et me ei märka? 119 00:08:19,209 --> 00:08:20,794 Tema arvas. - Kuule! 120 00:08:20,877 --> 00:08:23,547 Koerad paljunevad siin nagu jänesed. 121 00:08:25,674 --> 00:08:27,634 Jänesed. Just nii. 122 00:08:28,635 --> 00:08:29,719 Võta. 123 00:08:31,012 --> 00:08:35,683 Me ei võta ju jäneseid, ega? - Mind ei üllata enam miski. 124 00:08:38,812 --> 00:08:41,690 RAAMATUKOID IGANÄDALANE LUGEMISTUND 125 00:08:44,234 --> 00:08:46,319 Lugemine tagab edu! 126 00:08:46,403 --> 00:08:49,114 Ole vapper nagu Peeter Pikk-kõrv. Registreeru. 127 00:08:50,657 --> 00:08:54,035 Võrratu mõte. Kas lugemistunnid toimuvad siin? 128 00:08:54,119 --> 00:08:57,622 Jah, Õdusa Nurga poes. Loeme „Peeter Pikk-kõrva“. 129 00:08:57,706 --> 00:08:59,249 Ma armastan seda. 130 00:08:59,332 --> 00:09:02,460 Ja tundub, et Issac on samuti huvitatud. 131 00:09:03,753 --> 00:09:05,797 Vahvad jänkud? - Kutsud ju. 132 00:09:07,007 --> 00:09:08,717 Tule, peame minema. 133 00:09:10,677 --> 00:09:12,512 Teate, nad otsivad kodu. 134 00:09:15,515 --> 00:09:16,766 Mõtleme sellele. 135 00:09:19,019 --> 00:09:20,437 Täna saab siit kõike. 136 00:09:20,520 --> 00:09:24,816 Tüdrukud, olen nii uhke. Laupäevane lugemistund on täis. 137 00:09:24,900 --> 00:09:25,901 Suurepärane. 138 00:09:25,984 --> 00:09:28,320 Ära alahinda kirjanduse jõudu. 139 00:09:28,403 --> 00:09:29,905 Ja koer-jänkusid. 140 00:09:33,491 --> 00:09:36,912 „Tupsuke, Nupsuke ja Tuttsaba, paid jänkud, läksid…“ 141 00:09:36,995 --> 00:09:40,790 Semu, ära nuugi. Oled sama hull kui Peeter. 142 00:09:42,292 --> 00:09:44,419 „…läksid korjama…“ 143 00:09:44,502 --> 00:09:48,590 Semu! Sa oled väga armas ja järjekindel. 144 00:09:48,673 --> 00:09:51,927 Aga said just maiust. 145 00:09:52,010 --> 00:09:53,762 „…läksid korjama…“ 146 00:09:53,845 --> 00:09:55,722 Semu, palun. - Mis viga? 147 00:09:55,805 --> 00:09:58,308 Üritan lugemistunniks valmistuda, 148 00:09:58,391 --> 00:10:00,435 aga Semu nurub süüa. 149 00:10:00,518 --> 00:10:02,187 Sinult ka? - Mis mõttes? 150 00:10:02,270 --> 00:10:06,900 Ma pole sellist nuukimist näinud. Ta käitub, nagu oleks näljas, 151 00:10:06,983 --> 00:10:08,818 aga kauss on alati tühi. 152 00:10:12,489 --> 00:10:14,532 Ta on vist alla võtnud. 153 00:10:14,616 --> 00:10:15,617 Imelik. 154 00:10:17,202 --> 00:10:22,999 Veidrat pole siin midagi, Semu on hierarhias kõige madalamal kohal. 155 00:10:23,083 --> 00:10:24,668 Ta on siis heidik? 156 00:10:24,751 --> 00:10:30,131 See on üsna ähmane termin. Kõige väiksem ja nõrgem enamasti tõesti. 157 00:10:30,215 --> 00:10:33,510 Aga Kakao ja Kaneel on peaaegu sama suured. 158 00:10:33,593 --> 00:10:36,596 Täpselt. Seepärast eelistan sõna oomega. 159 00:10:36,680 --> 00:10:42,310 Suurus ja tugevus pole tähtsad. Semu ei taha karja juhtida ja väldib konflikte. 160 00:10:42,394 --> 00:10:44,563 Aga miks ta alati näljane on? 161 00:10:44,646 --> 00:10:46,273 Kui te neid ei jälgi, 162 00:10:46,356 --> 00:10:49,526 söövad Kaneel ja Kakao Semu toidu ära. 163 00:10:49,609 --> 00:10:53,655 Nad on nii sõbralikud, kiusupunne nad küll ei meenuta. 164 00:10:53,738 --> 00:10:59,369 Nad ei kiusa. Koerad võitlevad instinktiivselt toidu ja soojuse pärast. 165 00:11:00,495 --> 00:11:02,497 Vaene Semu. - Ärge muretsege. 166 00:11:02,581 --> 00:11:06,960 Ta vajab vaid veidi rohkem tähelepanu. Ja võiks omaette süüa. 167 00:11:07,043 --> 00:11:08,879 Ta on tõesti armas, mis? 168 00:11:08,962 --> 00:11:11,047 Kõige armsam. 169 00:11:14,718 --> 00:11:16,928 „Peeter kohkus hirmsasti. 170 00:11:17,012 --> 00:11:18,930 Ta tuiskas aias ringi, 171 00:11:19,014 --> 00:11:21,850 sest oli värava asukoha unustanud.“ 172 00:11:21,933 --> 00:11:26,104 „Üks king kadus kapsaste vahele, teine kartulipõllule.“ 173 00:11:26,187 --> 00:11:27,439 Lähme koju, emme. 174 00:11:27,522 --> 00:11:31,735 Pole viga, kallis. Kohe lõpeb. Ära karda, olen siin. 175 00:11:31,818 --> 00:11:34,070 „Ta oleks ehk pääsenudki, 176 00:11:34,154 --> 00:11:36,907 kuid kohtus kahjuks hanega…“ 177 00:11:36,990 --> 00:11:40,911 Jah, Julia? - Miks Peetril vaid kaks kinga on? 178 00:11:42,162 --> 00:11:46,416 Tihti antropomorfiseeritakse tegelasi, kes pole inimesed, 179 00:11:46,499 --> 00:11:49,044 et me neid paremini mõistaksime. 180 00:11:50,962 --> 00:11:54,257 On aeg võtta väike vahepala. Täna sööme… 181 00:11:54,341 --> 00:11:55,342 Porgandeid. 182 00:12:00,096 --> 00:12:02,098 Tere, Issac. On sul lõbus? 183 00:12:03,767 --> 00:12:04,768 Paps! 184 00:12:05,435 --> 00:12:11,441 Oleme rääkinud vahetpidamata teie kutsikatest. On nad veel saadaval? 185 00:12:11,524 --> 00:12:13,526 On küll. - Vahva! 186 00:12:13,610 --> 00:12:16,321 Anna teada, millal tulla võime. 187 00:12:16,404 --> 00:12:20,075 Ära Issacile ütle, aga olen vist rohkem elevil kui tema. 188 00:12:20,158 --> 00:12:21,493 Meie ühine saladus. 189 00:12:22,118 --> 00:12:23,119 Läki, Issac. 190 00:12:25,997 --> 00:12:27,540 Andke andeks. 191 00:12:27,624 --> 00:12:32,170 Parker armastab lugusid, aga muutub teiste laste seltsis rahutuks. 192 00:12:32,254 --> 00:12:34,381 See oli vist talle liig. 193 00:12:34,464 --> 00:12:36,716 Ma ei taha teisi segada. - Oh ei. 194 00:12:36,800 --> 00:12:42,264 Parker ei sega üldse. Tulge nädala pärast. Teeme ta olemise mugavamaks. 195 00:12:42,347 --> 00:12:46,142 Aitäh mõistmast. Proovime siis uuesti. 196 00:12:46,226 --> 00:12:47,227 Olgu. 197 00:12:50,146 --> 00:12:53,567 Mida me Parkeriga siis teeme? - Pole aimugi. 198 00:12:55,443 --> 00:12:58,405 Hakkan sind igatsema. - Hoolitse õe eest. 199 00:12:58,488 --> 00:13:00,657 Tore, et mõlemad võtate. 200 00:13:00,740 --> 00:13:02,826 Mis meil üle jääb? 201 00:13:02,909 --> 00:13:06,162 Nad on teineteisele nii kallid. 202 00:13:06,246 --> 00:13:08,707 Või tahad ainult ühte, Issac? 203 00:13:08,790 --> 00:13:10,250 Ei, kaks on parem. 204 00:13:11,042 --> 00:13:11,918 Nõus. 205 00:13:12,502 --> 00:13:13,587 Aitäh teile. 206 00:13:13,670 --> 00:13:16,381 Saatke pilte ka. - Igatahes. 207 00:13:16,464 --> 00:13:18,425 Läki, sõbrad. Tule, Issac. 208 00:13:23,013 --> 00:13:25,098 See läks päris hästi. 209 00:13:25,181 --> 00:13:26,975 Jah, eks vist. 210 00:13:27,475 --> 00:13:30,228 Haletsed Semu? - Nad ei näinudki teda. 211 00:13:31,271 --> 00:13:35,483 Semu ei tahtnud end vist näidata. - Nüüd saab ta rahus süüa. 212 00:13:35,567 --> 00:13:36,568 Tõsi. 213 00:13:40,447 --> 00:13:41,907 Võta, Semu. 214 00:13:46,119 --> 00:13:47,120 Kuhu ta läks? 215 00:13:48,163 --> 00:13:53,919 Ilmselt peidab selle ära. Ta kardab, et keegi võib ta toidu ära võtta. 216 00:13:54,794 --> 00:13:56,213 Vaeseke! 217 00:14:04,095 --> 00:14:07,724 Puhkehetk Semu seltsis? - Ta peidab toitu, mul on tast kahju. 218 00:14:07,807 --> 00:14:11,478 Tead, et meie teeme pärast halloween'i sama? 219 00:14:13,688 --> 00:14:16,858 Paljud koerad peidavad toitu instinktiivselt. 220 00:14:16,942 --> 00:14:19,819 Ma usun dr Abbyt, Semu saab hakkama. 221 00:14:19,903 --> 00:14:23,073 Ma loodan ka. Naljakas. Tulin teda lohutama, 222 00:14:23,156 --> 00:14:26,743 aga ta tajus mu kurbust ja lohutas hoopis mind. 223 00:14:26,826 --> 00:14:29,746 Tead, Vari tegi minuga sama. 224 00:14:29,829 --> 00:14:32,624 Mõni koer kohe oskab hoolitseda. 225 00:14:35,919 --> 00:14:36,753 Tere. 226 00:14:36,836 --> 00:14:38,421 Ta vist kuulis sind. 227 00:14:38,505 --> 00:14:39,506 Jah. 228 00:14:40,173 --> 00:14:41,174 Hei. 229 00:14:41,716 --> 00:14:43,051 ÕDUS NURK 230 00:14:43,134 --> 00:14:47,013 „Kuldkiharake ei unustanud ema hoiatusi iial.“ 231 00:14:48,181 --> 00:14:50,267 „Mitte kunagi enam.“ 232 00:14:51,017 --> 00:14:52,102 Lõpp. 233 00:14:53,228 --> 00:14:54,229 Kas küsimusi on? 234 00:14:55,981 --> 00:14:57,232 Jah, Parker? 235 00:14:58,149 --> 00:15:03,154 Kas Semu tuleb järgmisel nädalal? - Võib-olla. Sa meeldid talle. 236 00:15:04,531 --> 00:15:09,494 Aitäh, neiud. Aitäh, sõbrad, näeme nädala pärast. Eks? 237 00:15:16,459 --> 00:15:18,044 Aitäh. 238 00:15:18,712 --> 00:15:20,881 Semu kaasamine oli imehea mõte. 239 00:15:22,299 --> 00:15:25,802 Tänu talle tundis Parker end teiste seas rahulikult. 240 00:15:25,886 --> 00:15:30,181 Oleme koera võtmisele mõelnud, aga tänane otsustas kõik. 241 00:15:30,265 --> 00:15:33,351 Teate, Semu otsibki uut kodu. 242 00:15:34,019 --> 00:15:36,479 Tõesti? Ma räägin Parkeriga. 243 00:15:39,149 --> 00:15:40,150 Tere. 244 00:15:40,233 --> 00:15:41,568 Tervist. 245 00:15:41,651 --> 00:15:45,030 Mida ma öelda oskan? Olete ikka mu lemmikud. 246 00:15:45,655 --> 00:15:46,907 Aitame rõõmuga. 247 00:15:46,990 --> 00:15:51,953 Olen „Kuldkiharakest“ sada korda lugenud, võin sada korda veel lugeda. 248 00:15:52,037 --> 00:15:55,874 Mõni asi muutub ajaga paremaks. - Pean isiklikult võtma? 249 00:15:57,000 --> 00:15:57,918 Ei, ma… 250 00:15:58,960 --> 00:16:01,504 Ma otsin uut lugemist. 251 00:16:02,964 --> 00:16:04,216 Lizzie, vaata. 252 00:16:04,841 --> 00:16:06,009 Jah. 253 00:16:09,221 --> 00:16:11,264 Semu leidis endale uue süle. 254 00:16:12,724 --> 00:16:14,684 Hakkan teda väga igatsema. 255 00:16:18,897 --> 00:16:21,107 Semu tuli head aega ütlema. 256 00:16:23,777 --> 00:16:25,654 Kallis oled, Semu. 257 00:16:28,448 --> 00:16:30,283 Ta on tõesti parim kuts. 258 00:16:30,367 --> 00:16:31,743 Arvame sama. 259 00:16:34,287 --> 00:16:35,747 Kas läheme jalutama? 260 00:16:40,961 --> 00:16:41,836 Tere. 261 00:16:44,631 --> 00:16:46,132 See oli väga armas. 262 00:16:47,175 --> 00:16:50,095 Koerad ja raamatupoed sobivad hästi kokku. 263 00:16:50,178 --> 00:16:52,389 Lapsed armastasid Semu. 264 00:16:54,307 --> 00:16:58,061 Ehk vajaks Õdusa Nurga raamatupood maskotti? 265 00:16:59,479 --> 00:17:03,525 See oleks imeline, aga kutsika ja poe eest hoolitsemine 266 00:17:03,608 --> 00:17:05,776 käiks mul vist üle jõu. 267 00:17:05,860 --> 00:17:10,198 Jah, saame aru. Kutsikatega on palju tööd. 268 00:17:10,282 --> 00:17:13,743 Aga nagu tead, muutuvad mõned asjad ajaga paremaks. 269 00:17:19,040 --> 00:17:22,710 Sa meeldid talle. - Miks ei peaks meeldima? 270 00:17:23,670 --> 00:17:29,384 Pealegi on meil palju ühist. Mäletan, kuidas ta oma laste eest hoolitses. 271 00:17:29,467 --> 00:17:30,677 Ta on hea ema. 272 00:17:31,636 --> 00:17:33,763 Mul on sulle midagi, Lizzie. 273 00:17:37,350 --> 00:17:40,312 Uus Kit Smithers! - Otse trükikojast. 274 00:17:41,021 --> 00:17:42,022 Charles. 275 00:17:42,105 --> 00:17:46,026 „Koersõdalase“ esmatrükk? 276 00:17:46,109 --> 00:17:49,070 Minu lemmik, lord Koh' põlvnemislugu. 277 00:17:49,988 --> 00:17:54,117 Vabandage meid. Teeme Kipperiga ringi ümber kvartali 278 00:17:54,200 --> 00:17:56,870 ja räägime möödunud aegadest. 279 00:17:58,538 --> 00:18:00,916 Lugu sai õnneliku lõpu, mis? 280 00:18:00,999 --> 00:18:02,876 Neli koera uutes kodudes. 281 00:18:02,959 --> 00:18:04,502 Jah. - Me emaga 282 00:18:04,586 --> 00:18:06,796 saame koertega hästi hakkama. - Jah. 283 00:18:06,880 --> 00:18:08,715 Vaatame raamatuid? - Lähme. 284 00:18:12,344 --> 00:18:13,887 Hästi. 285 00:18:24,022 --> 00:18:25,982 ELLEN MILESI RAAMATUTE AINETEL 286 00:19:42,017 --> 00:19:44,019 Tõlkinud Triin Jürimaa