1 00:00:05,382 --> 00:00:07,384 - לפני שש שנים - 2 00:00:07,467 --> 00:00:08,468 - "פינה חמה לספרים" - 3 00:00:08,552 --> 00:00:11,721 "הוא היה מפוחד ביותר. פיטר התרוצץ ברחבי הגינה, 4 00:00:11,805 --> 00:00:14,307 שכן הוא שכח את הדרך חזרה לשער. 5 00:00:14,391 --> 00:00:17,143 הוא איבד את אחת מנעליו בין הכרובים, 6 00:00:17,227 --> 00:00:19,563 ואת השנייה בין תפוחי האדמה." 7 00:00:20,981 --> 00:00:22,315 כן, ליזי? 8 00:00:23,233 --> 00:00:27,237 לארנבים יש ארבע רגליים. למה לפיטר יש רק שתי נעליים? 9 00:00:27,320 --> 00:00:31,491 זו שאלה מצוינת, ליזי. נוכל לדבר עליה אחרי ההקראה. 10 00:00:31,575 --> 00:00:32,784 מריה? 11 00:00:32,867 --> 00:00:36,204 האיורים מעצימים את חוויית הסיפור. 12 00:00:36,746 --> 00:00:38,999 אני אכתוב מכתב יפה לעורכים. 13 00:00:39,082 --> 00:00:41,626 אני בטוחה שהם יעריכו את זה. 14 00:00:41,710 --> 00:00:43,420 אתן הייתן הכוכבות שלי. 15 00:00:43,503 --> 00:00:48,216 הקשבתן לכל מילה. והיה לכן משהו להגיד על כל מילה. 16 00:00:49,551 --> 00:00:52,137 הכי אהבתי את "פיטר הארנב". -אני את "זהבה". 17 00:00:52,220 --> 00:00:55,932 מצחיק שאנחנו חייבות את אהבת הקריאה לדובים ולארנבים. 18 00:00:56,016 --> 00:00:57,851 ולפיבי. -זה מובן מאליו. 19 00:00:57,934 --> 00:00:59,519 אבל אני שמחה שאמרת. 20 00:00:59,603 --> 00:01:01,813 אני מתגעגעת לחוג "תולעי ספרים". 21 00:01:01,897 --> 00:01:03,857 רגע. למה מתגעגעת? 22 00:01:03,940 --> 00:01:06,902 נאלצתי לגלגל את שטיח הקריאה בשנה שעברה. 23 00:01:06,985 --> 00:01:08,778 לא היה מספיק עניין בזה. 24 00:01:08,862 --> 00:01:11,448 איך ייתכן שאין עניין בקריאת ספרים? 25 00:01:11,531 --> 00:01:15,076 אני מניחה שיש דברים מעניינים יותר לעשות אחה"צ 26 00:01:15,160 --> 00:01:18,788 מאשר לבלות עם הזקנה מחנות הספרים. -את לא הזקנה מחנות הספרים. 27 00:01:18,872 --> 00:01:20,916 את פיבי מחנות הספרים. -בדיוק. 28 00:01:22,083 --> 00:01:25,045 חסרה לי נוכחותם של זאטוטים מלאי סקרנות. 29 00:01:25,128 --> 00:01:27,422 במיוחד כשהם צריכים דחיפה קטנה. 30 00:01:28,215 --> 00:01:30,467 הרגשתי שיש לי השפעה. 31 00:01:31,384 --> 00:01:34,846 אני בטוחה שאנחנו נצליח לשכנע ילדים לבוא לחוג. 32 00:01:36,598 --> 00:01:37,766 זה ישמח אותי מאוד. 33 00:01:38,642 --> 00:01:40,101 מה את אומרת? את איתי? 34 00:01:40,185 --> 00:01:42,145 אני נענית ל"קול קדומים" שלך. 35 00:01:42,229 --> 00:01:44,147 אין דבר ששתי "נשים קטנות" לא יכולות לעשות. 36 00:01:44,231 --> 00:01:47,067 יש לי "תקוות גדולות" בנוגע לחוג. 37 00:01:47,150 --> 00:01:48,902 הן שוב משמיעות בדיחות ספרים? 38 00:01:48,985 --> 00:01:50,987 אני חוששת שכן. 39 00:01:54,658 --> 00:01:55,951 הוא ממש כפייתי. 40 00:01:56,451 --> 00:01:57,953 תשאיר משהו לאחר כך, צ'רלס. 41 00:01:58,036 --> 00:02:01,706 רק רגע. קראוצ'ינגפו כלא את מושי מושה בצדפת שוקולד. 42 00:02:01,790 --> 00:02:02,791 את רואה? 43 00:02:04,417 --> 00:02:05,418 שמעתן את זה? 44 00:02:06,294 --> 00:02:07,712 זה בא משם. 45 00:02:13,843 --> 00:02:15,762 אימא ושני גורים? 46 00:02:17,430 --> 00:02:19,307 תראו! יש עוד אחד. 47 00:02:21,351 --> 00:02:25,272 אני לא מבינה. מי משאיר כלבים בתוך ארגז בחניון? 48 00:02:26,022 --> 00:02:28,316 אני לא יודע. 49 00:02:28,400 --> 00:02:30,277 מה נעשה? 50 00:02:33,363 --> 00:02:35,574 לא נוכל פשוט להיכנס. אולי הם יסרבו? 51 00:02:35,657 --> 00:02:38,493 ארבעה כלבים זה הרבה. -אתה צודק. 52 00:02:39,661 --> 00:02:41,496 אולי נראה להם גור אחד קודם, 53 00:02:41,580 --> 00:02:44,666 ואחרי שהם יכירו ויאהבו אותו, נציג את השאר. 54 00:02:44,749 --> 00:02:47,878 לא יודעת. לא נוח לי לא להגיד את האמת. 55 00:02:47,961 --> 00:02:49,963 אנחנו לא משקרים. אנחנו רק... 56 00:02:50,046 --> 00:02:52,966 משאירים לאמת קצת מרווח נשימה. -נכון. 57 00:02:54,301 --> 00:02:56,136 הם צריכים את עזרתנו. 58 00:02:59,973 --> 00:03:01,433 טוב. אני איתכם. 59 00:03:04,311 --> 00:03:05,312 אחל לי הצלחה. 60 00:03:09,816 --> 00:03:12,360 היי. -היי, מותק. איך היה בחנות הספרים? 61 00:03:12,444 --> 00:03:14,905 קנית את הספר החדש של קיט סמיתרס? 62 00:03:14,988 --> 00:03:18,950 לא, הוא עוד לא הגיע. אבל מצאתי את זה. 63 00:03:22,120 --> 00:03:23,914 "כלבלבים מחפשים בית חם" 64 00:03:23,997 --> 00:03:28,043 - באדי - 65 00:03:29,169 --> 00:03:33,590 רק את ואחיך מצליחים למצוא כלבלב נטוש בחנות ספרים. 66 00:03:33,673 --> 00:03:37,052 האמת היא שמצאנו אותו בחוץ בארגז. -זה נורא. 67 00:03:37,135 --> 00:03:40,597 אני יודעת, אבל ראיתם פעם דבר מתוק יותר? 68 00:03:42,682 --> 00:03:45,602 נראה כמה חמוד הוא נראה בחדר העבודה. 69 00:03:48,730 --> 00:03:49,731 בואו. 70 00:03:56,696 --> 00:03:59,115 סגור את הדלת כדי שהוא לא יברח. 71 00:04:04,788 --> 00:04:05,705 בואי. 72 00:04:17,841 --> 00:04:21,054 אם אנחנו רוצות לשכנע ילדים להצטרף ל"תולעי ספרים", 73 00:04:21,137 --> 00:04:23,390 אנחנו צריכות משהו שימשוך אותם. 74 00:04:23,473 --> 00:04:24,558 משהו חזותי. 75 00:04:24,641 --> 00:04:26,893 אנחנו לא חושבות על זה יותר מדי? 76 00:04:26,977 --> 00:04:29,229 אולי נתלה שלטים עם עדויות שלנו 77 00:04:29,312 --> 00:04:31,064 על עד כמה חוג הקריאה 78 00:04:31,147 --> 00:04:34,901 היה חשוב לנו בגילם? -כדי לעודד ילדים ללמוד לקרוא, 79 00:04:34,985 --> 00:04:37,737 תתלי שלטים שהם עדיין לא יודעים לקרוא? 80 00:04:39,322 --> 00:04:41,658 אולי חשבתי על זה מעט מדי. 81 00:04:42,826 --> 00:04:46,496 מעניין למה זה וזה כל הזמן משחקים וזה לא. 82 00:04:46,580 --> 00:04:50,625 הם ראויים לשמות יפים יותר מ"זה" ו"זה" ו"זה". 83 00:04:51,668 --> 00:04:54,129 אולי נקרא לאימא רובי... 84 00:04:54,212 --> 00:04:57,549 והגורים שלה יהיו יהלום, ברקת וטופז. 85 00:04:57,632 --> 00:05:01,469 אהבתי את הרעיון, אבל זה לא נוצץ מדי? 86 00:05:01,553 --> 00:05:03,805 את יודעת מה מגניב ושונה? 87 00:05:03,889 --> 00:05:06,349 לקרוא להם על שם יסודות מהטבלה המחזורית. 88 00:05:06,433 --> 00:05:11,396 ארגון, בור, קסנון ו... גרמניום. 89 00:05:11,479 --> 00:05:13,982 או סקיפר, קוקו, סינמון ובאדי. 90 00:05:15,275 --> 00:05:16,526 אני לא מוצאת קשר. 91 00:05:16,610 --> 00:05:19,821 גם אני לא. אבל מצאתי את זה בארגז. 92 00:05:20,906 --> 00:05:24,326 "בבקשה טפלו יפה בסקיפר, קוקו, סינמון ובאדי." 93 00:05:24,409 --> 00:05:25,619 בסדר. 94 00:05:27,996 --> 00:05:29,497 בטח האימא היא סקיפר... 95 00:05:29,581 --> 00:05:31,791 כי היא הקפטן של הספינה. 96 00:05:32,876 --> 00:05:34,669 ואתה בטח קוקו. 97 00:05:34,753 --> 00:05:38,298 בהחלט. אבל מי זה סינמון ומי באדי? 98 00:05:38,381 --> 00:05:39,841 באדי? 99 00:05:39,925 --> 00:05:40,759 אתה באדי? 100 00:05:43,178 --> 00:05:44,721 נראה לי שקיבלנו תשובה. 101 00:05:47,140 --> 00:05:48,808 או-או. סינמון צריכה לצאת. 102 00:05:48,892 --> 00:05:51,603 ואם ההורים יראו אותך? את באדי הם כבר פגשו. 103 00:05:51,686 --> 00:05:55,857 סינמון ובאדי כמעט תאומים. הם לא יבדילו ביניהם. 104 00:06:04,032 --> 00:06:05,492 בואי, סינמון. 105 00:06:05,575 --> 00:06:07,661 סינמון? איזה שם נהדר. 106 00:06:07,744 --> 00:06:09,287 אנחנו חושבים שהוא מתאים לה. 107 00:06:09,371 --> 00:06:12,624 לה? אחותך אמרה שהיא בן. -באמת? 108 00:06:13,541 --> 00:06:17,504 בטח לא שמעתם אותה טוב. אתם יודעים שליזי מדברת מהר. 109 00:06:18,296 --> 00:06:21,091 הפס הלבן על האף שלה עבה יותר משזכרתי. 110 00:06:21,174 --> 00:06:22,968 גורים תמיד גדלים ומשתנים. 111 00:06:23,051 --> 00:06:25,804 אני לא זוכרת את הכתם החום על ראשה. 112 00:06:25,887 --> 00:06:28,640 זה לכלוך. היינו בחוץ. -איפה שאר הזנב? 113 00:06:31,685 --> 00:06:37,065 אז לא היה באמת שקר, זו הייתה יותר... הגזמה הפוכה. 114 00:06:37,148 --> 00:06:39,901 אנחנו מצטערים שלא סיפרנו לכם על הגור השני. 115 00:06:39,985 --> 00:06:42,946 פשוט חששנו שלא תרשו לנו לטפל... 116 00:06:48,577 --> 00:06:50,912 לא ידענו מה לעשות. לא יכולנו להפריד ביניהם. 117 00:06:52,247 --> 00:06:56,877 זה הכול? גמרנו? אין עוד גורי כלבים בבית? 118 00:06:56,960 --> 00:06:59,129 אין עוד גורים. אנחנו מבטיחים. 119 00:07:04,259 --> 00:07:05,844 למעשה, היא לא גורה. 120 00:07:06,970 --> 00:07:11,016 אני מצטערת, מר וגב' פיטרסון. לא הייתי צריכה לקחת חלק בהונאה. 121 00:07:11,099 --> 00:07:12,309 זה לא עוזר. 122 00:07:12,392 --> 00:07:14,895 מצטערת. אתקשר אלייך אחר כך. 123 00:07:14,978 --> 00:07:16,146 ביי. 124 00:07:19,024 --> 00:07:21,651 בגלל זה לא רצינו לספר לכם. 125 00:07:21,735 --> 00:07:24,654 ידענו שתתרגזו ולא תרשו לנו לטפל בכולם. 126 00:07:24,738 --> 00:07:27,532 ליזי. מה הדבר היחיד שמרגיז אותנו? 127 00:07:28,658 --> 00:07:30,285 שאנחנו לא כנים איתכם. 128 00:07:36,166 --> 00:07:38,919 איך יכולתם לחשוב שנדחה אימא, 129 00:07:39,002 --> 00:07:41,379 לגמרי לבדה, עם שלושה גורים? 130 00:07:42,088 --> 00:07:43,506 אנחנו כאלה חסרי לב? 131 00:07:49,596 --> 00:07:51,890 התשובה הנכונה היא "לא". 132 00:07:54,517 --> 00:07:55,810 כנראה חששנו יותר מדי. 133 00:07:56,436 --> 00:07:58,104 אנחנו באמת מצטערים. 134 00:07:59,648 --> 00:08:01,107 היי, אתה. 135 00:08:01,191 --> 00:08:03,777 כולנו באותה קבוצה כאן. זכרו את זה. 136 00:08:03,860 --> 00:08:08,198 אז נוכל לטפל בכולם? -בתנאי שלא יהיו עוד סודות. 137 00:08:08,281 --> 00:08:10,367 לא יהיו. -חד-משמעית. 138 00:08:10,951 --> 00:08:11,952 יופי. 139 00:08:12,744 --> 00:08:14,579 זה מתוק במיוחד, נכון? 140 00:08:14,663 --> 00:08:15,956 זה באדי. 141 00:08:16,873 --> 00:08:19,125 חשבתם שתצליחו לעבוד עלינו? 142 00:08:19,209 --> 00:08:20,794 הוא חשב. אני לא. -היי! 143 00:08:20,877 --> 00:08:23,547 בחייכם. כלבים מתרבים כאן כמו ארנבים. 144 00:08:25,674 --> 00:08:27,634 ארנבים. בדיוק. 145 00:08:28,635 --> 00:08:29,719 קח. 146 00:08:31,012 --> 00:08:33,222 אנחנו לא מאמצים ארנבים, נכון? 147 00:08:33,306 --> 00:08:35,683 בשלב הזה, שום דבר לא יפתיע אותי. 148 00:08:38,812 --> 00:08:41,690 - "פינה חמה לספרים" "תולעי ספרים" - 149 00:08:44,234 --> 00:08:46,319 ילדים מצליחים הם ילדים קוראים! 150 00:08:46,403 --> 00:08:49,114 היו אמיצים כמו פיטר הארנב. קפצו והירשמו עכשיו. 151 00:08:50,657 --> 00:08:54,035 איזה רעיון מצוין. ההקראות מתקיימות כאן? 152 00:08:54,119 --> 00:08:57,622 כן, בתוך "פינה חמה לספרים". ונקרא את "פיטר הארנב". 153 00:08:57,706 --> 00:08:59,249 אני מת על פיטר הארנב. 154 00:08:59,332 --> 00:09:02,460 וגם אייזיק נראה די מסוקרן. 155 00:09:03,753 --> 00:09:05,797 אהבת את הארנבים, אייזיק? -הם כלבלבים, אבא. 156 00:09:07,007 --> 00:09:08,717 בוא, אנחנו צריכים לזוז. 157 00:09:10,677 --> 00:09:12,512 הם פנויים לאימוץ. 158 00:09:15,515 --> 00:09:16,766 אני מבטיח שנחשוב על זה. 159 00:09:19,019 --> 00:09:20,437 אנחנו חנות כלבו היום. 160 00:09:20,520 --> 00:09:22,397 בנות, אני גאה בכן כל כך. 161 00:09:22,480 --> 00:09:24,816 גיליון ההרשמה לשבת כמעט מלא. 162 00:09:24,900 --> 00:09:25,901 זה נהדר! 163 00:09:25,984 --> 00:09:28,320 אסור לזלזל בכוחה של הספרות. 164 00:09:28,403 --> 00:09:29,905 ושל כלבלבים ארנבונים. 165 00:09:33,491 --> 00:09:35,035 "פלופסי, מופסי וקוטונטייל, 166 00:09:35,118 --> 00:09:36,912 שהיו ארנבים טובים, הלכו..." 167 00:09:36,995 --> 00:09:40,790 באדי. תפסיק להתחנן. אתה לא יותר טוב מפיטר הארנב. 168 00:09:42,292 --> 00:09:44,419 "הלכו בשביל לאסוף גרגרי..." 169 00:09:44,502 --> 00:09:48,590 באדי. אתה מתוק ומשכנע. 170 00:09:48,673 --> 00:09:51,927 אבל הרגע קיבלת ממתק. 171 00:09:52,010 --> 00:09:53,762 "הלכו בשביל..." 172 00:09:53,845 --> 00:09:55,722 באדי, בבקשה. -מה קורה? 173 00:09:55,805 --> 00:09:58,308 אני מנסה להתכונן להקראה של "תולעי ספרים", 174 00:09:58,391 --> 00:10:00,435 אבל באדי כל הזמן מתחנן לאוכל. 175 00:10:00,518 --> 00:10:02,187 גם ממך? -מה זאת אומרת? 176 00:10:02,270 --> 00:10:04,356 אף פעם לא ראיתי כלב מתחנן כמו באדי. 177 00:10:04,439 --> 00:10:06,900 הוא מתנהג כאילו הוא מורעב, אבל ברור שהוא אוכל 178 00:10:06,983 --> 00:10:08,818 כי הקערה שלו תמיד ריקה. 179 00:10:12,489 --> 00:10:14,532 באמת נראה שהוא ירד במשקל. 180 00:10:14,616 --> 00:10:15,617 זה מוזר. 181 00:10:17,202 --> 00:10:20,205 זה בכלל לא מוזר. באדי הוא ה"אומגה" מהם, 182 00:10:20,288 --> 00:10:22,999 כלומר, הוא בדרגה הנמוכה ביותר במשפחה. 183 00:10:23,083 --> 00:10:24,668 אז הוא הננס? 184 00:10:24,751 --> 00:10:26,670 ננס הוא כינוי קצת עמום. 185 00:10:26,753 --> 00:10:30,131 אבל הרוב מסכימים שהוא הקטן והחלש ביותר בשגר. 186 00:10:30,215 --> 00:10:33,510 אבל באדי לא קטן בהרבה מקוקו ומסינמון. 187 00:10:33,593 --> 00:10:36,596 בדיוק. לכן אני מעדיפה את המונח "אומגה". 188 00:10:36,680 --> 00:10:40,433 זה לא עניין של גודל או של כוח, הוא פשוט לא מעוניין להנהיג להקה 189 00:10:40,517 --> 00:10:42,310 ומעדיף להימנע מעימותים. 190 00:10:42,394 --> 00:10:44,563 אבל למה הוא רעב כל הזמן? 191 00:10:44,646 --> 00:10:46,273 אם לא תשגיחו עליהם, 192 00:10:46,356 --> 00:10:49,526 סינמון וקוקו ידחפו אותו הצדה ויאכלו את האוכל שלו. 193 00:10:49,609 --> 00:10:53,655 קוקו וסינמון ידידותיים כל כך. הם לא נראים כמו בריונים. 194 00:10:53,738 --> 00:10:56,074 הם לא בריונים כמו בני אדם. 195 00:10:56,157 --> 00:10:59,369 כלבים מטבעם מתחרים על אוכל ועל חום. 196 00:11:00,495 --> 00:11:02,497 באדי המסכן. -אין מה לדאוג. 197 00:11:02,581 --> 00:11:04,624 קצת תשומת לב והוא יהיה בסדר. 198 00:11:04,708 --> 00:11:06,960 והייתי מאכילה אותו בנפרד. 199 00:11:07,043 --> 00:11:08,879 הוא באמת מתוק, נכון? 200 00:11:08,962 --> 00:11:11,047 הכי מתוק שיש. 201 00:11:14,718 --> 00:11:16,928 "פיטר היה מפוחד ביותר. 202 00:11:17,012 --> 00:11:18,930 הוא התרוצץ ברחבי הגינה, 203 00:11:19,014 --> 00:11:21,850 שכן הוא שכח את הדרך חזרה לשער." 204 00:11:21,933 --> 00:11:24,144 "הוא איבד את אחת מנעליו בין הכרובים, 205 00:11:24,227 --> 00:11:26,104 ואת השנייה בין תפוחי האדמה." 206 00:11:26,187 --> 00:11:27,439 אני רוצה הביתה, אימא. 207 00:11:27,522 --> 00:11:31,735 זה בסדר, מתוקה. כמעט סיימנו. ואל תדאגי, אני כאן. 208 00:11:31,818 --> 00:11:34,070 "הוא יכול היה לצאת בשלום 209 00:11:34,154 --> 00:11:36,907 לולא נתקל לרוע מזלו באווז..." 210 00:11:36,990 --> 00:11:40,911 כן, ג'וליה? -למה יש לפיטר רק שתי נעליים? 211 00:11:42,162 --> 00:11:46,416 פעמים רבות סופרים ועורכים מחליטים להאניש דמויות לא אנושיות 212 00:11:46,499 --> 00:11:49,044 כדי שנוכל להזדהות ולהבין אותן יותר. 213 00:11:50,962 --> 00:11:54,257 והגיע הזמן להפסקת אוכל. היום נאכל... 214 00:11:54,341 --> 00:11:55,342 גזר. 215 00:12:00,096 --> 00:12:02,098 היי, אייזיק. אתה נהנה? 216 00:12:03,767 --> 00:12:04,768 אבא. 217 00:12:05,435 --> 00:12:08,230 אייזיק ואני דיברנו כמעט בלי הפסקה 218 00:12:08,313 --> 00:12:11,441 על אימוץ אחד מהגורים, אם הם עדיין פנויים? 219 00:12:11,524 --> 00:12:13,526 כן, עדיין פנויים. -יופי. 220 00:12:13,610 --> 00:12:16,321 תודיעי לנו מתי נוח שנבוא. 221 00:12:16,404 --> 00:12:20,075 ואל תגלו לו, אבל ייתכן שאני מתרגש יותר ממנו. 222 00:12:20,158 --> 00:12:21,493 זה הסוד שלנו. 223 00:12:22,118 --> 00:12:23,119 בוא, אייזיק. 224 00:12:25,997 --> 00:12:27,540 אני מצטערת בקשר לפרקר. 225 00:12:27,624 --> 00:12:32,170 היא אוהבת סיפורים, אבל היא קצת נלחצת בסביבת ילדים אחרים. 226 00:12:32,254 --> 00:12:34,381 אולי זה קצת יותר מדי בשבילה, 227 00:12:34,464 --> 00:12:36,716 ואני לא רוצה להפריע לקבוצה. -לא. 228 00:12:36,800 --> 00:12:39,844 פרקר בכלל לא מפריעה. תביאי אותה בשבוע הבא. 229 00:12:39,928 --> 00:12:42,264 נדאג שהיא תרגיש יותר בנוח. 230 00:12:42,347 --> 00:12:46,142 תודה על ההבנה. ננסה שוב ונראה איך הולך. 231 00:12:46,226 --> 00:12:47,227 בסדר. 232 00:12:50,146 --> 00:12:53,567 אז מה התוכנית שלנו בשביל פרקר? -אין לי מושג. 233 00:12:55,443 --> 00:12:58,405 גם אני אתגעגע אליך. -שמור על אחותך. 234 00:12:58,488 --> 00:13:00,657 נפלא שאתם לוקחים את שניהם. 235 00:13:00,740 --> 00:13:02,826 זו לא הייתה הכוונה, אבל איך לא? 236 00:13:02,909 --> 00:13:06,162 נראה שהם אוהבים זה את זה כל כך, שחבל להפריד. 237 00:13:06,246 --> 00:13:08,707 אלא אם אתה רוצה רק אחד, אייזיק. 238 00:13:08,790 --> 00:13:10,250 לא, עדיף שניים, אבא. 239 00:13:11,042 --> 00:13:11,918 אני מסכים. 240 00:13:12,502 --> 00:13:13,587 המון תודה לכם. 241 00:13:13,670 --> 00:13:16,381 אל תשכח לשלוח תמונות. -בהחלט. 242 00:13:16,464 --> 00:13:18,425 בואו, חבר'ה. בוא, אייזיק. 243 00:13:23,013 --> 00:13:25,098 זו הייתה הצלחה גדולה. 244 00:13:25,181 --> 00:13:26,975 כן, אני מניח. 245 00:13:27,475 --> 00:13:30,228 כואב לך על באדי? -הם בקושי ראו אותו. 246 00:13:31,271 --> 00:13:33,398 לא בטוח שבאדי רצה להיראות. 247 00:13:33,481 --> 00:13:35,483 עכשיו הוא יוכל לאכול מתי שבא לו. 248 00:13:35,567 --> 00:13:36,568 זה נכון. 249 00:13:40,447 --> 00:13:41,907 בוא קח, באדי. 250 00:13:46,119 --> 00:13:47,120 לאן הוא הולך? 251 00:13:48,163 --> 00:13:49,998 הוא בטח מחביא את זה. 252 00:13:50,081 --> 00:13:52,208 הוא רגיל כל כך להתחרות על אוכל, 253 00:13:52,292 --> 00:13:53,919 שהוא חושש שייקחו לו. 254 00:13:54,794 --> 00:13:56,213 אאו, איזה חמוד. 255 00:14:04,095 --> 00:14:05,263 מבלה עם באדי? 256 00:14:05,347 --> 00:14:07,724 כשראיתי אותו מחביא את האוכל, ריחמתי עליו. 257 00:14:07,807 --> 00:14:11,478 אתה ואני עושים אותו דבר אחרי ליל כל הקדושים, נכון? 258 00:14:13,688 --> 00:14:16,858 הסתרת אוכל היא פעולה טבעית. הרבה כלבים נוהגים כך. 259 00:14:16,942 --> 00:14:19,819 ואני מאמינה לד"ר אבי. באדי יהיה בסדר. 260 00:14:19,903 --> 00:14:23,073 אני מקווה. מצחיק. באתי כדי לעודד אותו, 261 00:14:23,156 --> 00:14:26,743 אבל הוא קלט שאני עצוב ובסוף הוא ניחם אותי. 262 00:14:26,826 --> 00:14:29,746 זה בערך מה ששאדו עשתה איתי. 263 00:14:29,829 --> 00:14:32,624 יש כלבים שהם מטפלים מטבעם. 264 00:14:35,919 --> 00:14:36,753 היי. 265 00:14:36,836 --> 00:14:38,421 כנראה היא שמעה אותך. 266 00:14:38,505 --> 00:14:39,506 כן. 267 00:14:40,173 --> 00:14:41,174 היי. 268 00:14:41,716 --> 00:14:43,051 - "פינה חמה לספרים" - 269 00:14:43,134 --> 00:14:47,013 "זהבה לא שכחה לא לעשות את מה שאמה אמרה לה לא לעשות." 270 00:14:48,181 --> 00:14:50,267 "לעולם ועד." 271 00:14:51,017 --> 00:14:52,102 סוף. 272 00:14:53,228 --> 00:14:54,229 יש שאלות? 273 00:14:55,981 --> 00:14:57,232 כן, פרקר? 274 00:14:58,149 --> 00:14:59,693 באדי יחזור בשבוע הבא? 275 00:14:59,776 --> 00:15:03,154 אולי. נראה שהוא מחבב אותך מאוד. 276 00:15:04,531 --> 00:15:06,491 תודה, גבירותיי. 277 00:15:06,575 --> 00:15:09,494 תודה, חברים. נתראה בשבוע הבא, טוב? 278 00:15:16,459 --> 00:15:18,044 תודה. 279 00:15:18,712 --> 00:15:20,881 להביא את באדי היה רעיון נפלא. 280 00:15:22,299 --> 00:15:25,802 הוא בדיוק מה שפרקר צריכה כדי להרגיש נינוחה בחברת ילדים. 281 00:15:25,886 --> 00:15:28,471 מצחיק, חשבנו לאמץ כלב בשבילה, 282 00:15:28,555 --> 00:15:30,181 אבל היום החלטנו סופית. 283 00:15:30,265 --> 00:15:33,351 את יודעת, באדי מחפש בית קבוע. 284 00:15:34,019 --> 00:15:36,479 באמת? אלך לדבר עם פרקר. 285 00:15:39,149 --> 00:15:40,150 היי. 286 00:15:40,233 --> 00:15:41,568 שלום. 287 00:15:41,651 --> 00:15:45,030 מה אפשר לומר, אתן עדיין הכוכבות שלי. 288 00:15:45,655 --> 00:15:46,907 אנחנו שמחות לעזור. 289 00:15:46,990 --> 00:15:49,701 קראתי את "זהבה ושלושת הדובים" בטח מאה פעמים, 290 00:15:49,784 --> 00:15:51,953 ואני יכולה לקרוא אותו עוד מאה. 291 00:15:52,037 --> 00:15:54,331 יש משהו בסיפורים הישנים. 292 00:15:54,414 --> 00:15:55,874 שאקבל את זה אישית? 293 00:15:57,000 --> 00:15:57,918 לא... אני... 294 00:15:58,960 --> 00:16:01,504 אני הולכת למצוא משהו לקרוא. 295 00:16:02,964 --> 00:16:04,216 ליזי, תראי. 296 00:16:04,841 --> 00:16:06,009 כן. 297 00:16:09,221 --> 00:16:11,264 נראה שבאדי מצא את הבית הקבוע החדש שלו. 298 00:16:12,724 --> 00:16:14,684 אני אתגעגע אליו מאוד. 299 00:16:18,897 --> 00:16:21,107 באדי בא להגיד שלום. 300 00:16:23,777 --> 00:16:25,654 אנחנו אוהבים אותך, באדי. 301 00:16:28,448 --> 00:16:30,283 הוא באמת הכלבלב הכי טוב בעולם. 302 00:16:30,367 --> 00:16:31,743 גם אנחנו חושבות. 303 00:16:34,287 --> 00:16:35,747 אפשר לקחת את באדי לטיול? 304 00:16:40,961 --> 00:16:41,836 היי. 305 00:16:44,631 --> 00:16:46,132 זה היה מקסים. 306 00:16:47,175 --> 00:16:50,095 כלבים וחנויות ספרים באמת משתלבים מצוין. 307 00:16:50,178 --> 00:16:52,389 הילדים אהבו את באדי. 308 00:16:54,307 --> 00:16:58,061 אולי תשקלי להביא קמע ל"פינה חמה לספרים"? 309 00:16:59,479 --> 00:17:03,525 אני אשמח מאוד, אבל גידול גור כלבים וניהול חנות 310 00:17:03,608 --> 00:17:05,776 עלולים להיות יותר מדי בשבילי. 311 00:17:05,860 --> 00:17:08,237 כן, אנחנו מבינים לגמרי. 312 00:17:08,321 --> 00:17:10,198 גורים מספקים הרבה עבודה. 313 00:17:10,282 --> 00:17:13,743 אבל כמו שאת יודעת, יש משהו בדברים הישנים. 314 00:17:19,040 --> 00:17:20,041 היא מחבבת אותך. 315 00:17:20,625 --> 00:17:22,710 איך אפשר לא לחבב? 316 00:17:23,670 --> 00:17:26,131 חוץ מזה, יש לנו הרבה דברים משותפים. 317 00:17:26,214 --> 00:17:29,384 אני זוכרת איך היא השגיחה על הגורים שלה. 318 00:17:29,467 --> 00:17:30,677 היא אימא נהדרת. 319 00:17:31,636 --> 00:17:33,763 יש לי משהו מיוחד בשבילך, ליזי. 320 00:17:37,350 --> 00:17:39,019 החדש של קיט סמיתרס! 321 00:17:39,102 --> 00:17:40,312 ישר ממכבש הדפוס. 322 00:17:41,021 --> 00:17:42,022 צ'רלס. 323 00:17:42,105 --> 00:17:46,026 "הכלב הלוחם המלכותי", מהדורה ראשונה? 324 00:17:46,109 --> 00:17:49,070 החלק האהוב עליי. הסיפור על מוצאו של לורד קו. 325 00:17:49,988 --> 00:17:54,117 עכשיו סלחו לנו, סקיפר ואני הולכות לטייל בשכונה. 326 00:17:54,200 --> 00:17:56,870 ולחלוק סיפורים על ימים עברו. 327 00:17:58,538 --> 00:18:00,916 לסיפור הזה היה סוף טוב, לא? 328 00:18:00,999 --> 00:18:02,876 ארבעה כלבים, וכולם מצאו בית. 329 00:18:02,959 --> 00:18:04,502 כן. -אימא ואני 330 00:18:04,586 --> 00:18:06,796 משתפרים מאוד בעניין האומנה. -נכון. 331 00:18:06,880 --> 00:18:08,715 רוצה להסתכל על ספרים? -בוא. 332 00:18:12,344 --> 00:18:13,887 טוב. 333 00:18:24,022 --> 00:18:25,982 - על פי סדרת הספרים מאת אלן מיילס - 334 00:19:42,017 --> 00:19:44,019 תרגום: גלית אקסלרד