1 00:00:05,382 --> 00:00:07,384 SEX ÅR TIDIGARE 2 00:00:07,467 --> 00:00:08,468 COZY NOOK BOKHANDEL 3 00:00:08,552 --> 00:00:11,721 "Han var väldigt rädd. Pelle sprang runt i trädgården, 4 00:00:11,805 --> 00:00:14,307 för han hade glömt vägen till porten. 5 00:00:14,391 --> 00:00:17,143 Han tappade en sko i kållandet, 6 00:00:17,227 --> 00:00:19,563 och den andra i potatislandet." 7 00:00:20,981 --> 00:00:22,315 Ja, Lizzie? 8 00:00:23,233 --> 00:00:27,237 Kaniner har fyra fötter. Varför har Pelle bara två skor? 9 00:00:27,320 --> 00:00:31,491 En mycket bra fråga, Lizzie. Vi pratar om det efter uppläsningen. 10 00:00:31,575 --> 00:00:32,784 Maria? 11 00:00:32,867 --> 00:00:36,204 Illustrationerna förstärker historieberättandet. 12 00:00:36,746 --> 00:00:38,999 Jag ska skriva och tacka förlaget. 13 00:00:39,082 --> 00:00:41,626 Det uppskattar de säkert. 14 00:00:41,710 --> 00:00:43,420 Ni två var mina stjärnor. 15 00:00:43,503 --> 00:00:48,216 Ni lyssnade på vartenda ord. Och hade kommentarer till allt. 16 00:00:49,551 --> 00:00:52,137 -Min favorit var Pelle Kanin. -Min var Guldlock. 17 00:00:52,220 --> 00:00:55,932 Tänk att vi har björnar och kaniner att tacka för vår kärlek till böcker. 18 00:00:56,016 --> 00:00:57,851 -Och Phoebe. -Självklart. 19 00:00:57,934 --> 00:00:59,519 Men bra att du sa det. 20 00:00:59,603 --> 00:01:01,813 Jag saknar Bokmalsprogrammet. 21 00:01:01,897 --> 00:01:03,857 Vänta. Vad menar du? 22 00:01:03,940 --> 00:01:06,902 Tja, jag tvingades avsluta Läsrutan ifjol. 23 00:01:06,985 --> 00:01:08,778 Det fanns inte intresse nog. 24 00:01:08,862 --> 00:01:11,448 Inte intresse för läsning? Hur är det möjligt? 25 00:01:11,531 --> 00:01:15,076 Det finns väl roligare sätt att tillbringa eftermiddagarna 26 00:01:15,160 --> 00:01:18,788 -än med den gamla bokhandelstanten. -Du är inte gammal, 27 00:01:18,872 --> 00:01:20,916 -du är Phoebe, bokhandelstanten. -Ja. 28 00:01:22,083 --> 00:01:25,045 Jag saknar de där barnen, så fulla av nyfikenhet. 29 00:01:25,128 --> 00:01:27,422 Särskilt när de behöver lite uppmuntran. 30 00:01:28,215 --> 00:01:30,467 Jag kände att jag gjorde skillnad. 31 00:01:31,384 --> 00:01:34,846 Vi kan säkert få barn intresserade av programmet. 32 00:01:36,598 --> 00:01:37,766 Det skulle vara härligt. 33 00:01:38,642 --> 00:01:40,101 Vad sägs? Är du med? 34 00:01:40,185 --> 00:01:42,145 Jag hörsammar Skriet från vildmarken. 35 00:01:42,229 --> 00:01:44,147 Två Unga kvinnor klarar allt. 36 00:01:44,231 --> 00:01:47,067 Programmet har Lysande utsikter. 37 00:01:47,150 --> 00:01:48,902 Skojar de om boktitlar igen? 38 00:01:48,985 --> 00:01:50,987 Tyvärr. 39 00:01:54,658 --> 00:01:55,951 Han är helt fixerad. 40 00:01:56,451 --> 00:01:57,953 Spara lite till sen. 41 00:01:58,036 --> 00:02:01,706 Vänta. Crouchingpaw har fångat Moshi Mosha i en chokladglass. 42 00:02:01,790 --> 00:02:02,791 Du ser? 43 00:02:04,417 --> 00:02:05,418 Hörde ni? 44 00:02:06,294 --> 00:02:07,712 Det kommer därifrån. 45 00:02:13,843 --> 00:02:15,762 En tik och två valpar? 46 00:02:17,430 --> 00:02:19,307 Titta! En till. 47 00:02:21,351 --> 00:02:25,272 Jag förstår inte. Vem lämnar hundar i en låda på en parkering? 48 00:02:26,022 --> 00:02:28,316 Jag vet inte. 49 00:02:28,400 --> 00:02:30,277 Vad ska vi ta oss till? 50 00:02:33,363 --> 00:02:35,574 Vi kan inte bara gå in. De kanske säger nej. 51 00:02:35,657 --> 00:02:38,493 -Fyra hundar är mycket. -Sant. 52 00:02:39,661 --> 00:02:41,496 Ska vi visa dem en valp först? 53 00:02:41,580 --> 00:02:44,666 De blir förtjusta i den, och sen tar vi fram resten. 54 00:02:44,749 --> 00:02:47,878 Jag vet inte. Det känns inte bra att luras. 55 00:02:47,961 --> 00:02:49,963 Vi luras inte, vi bara… 56 00:02:50,046 --> 00:02:52,966 -Ger sanningen lite andrum. -Just det. 57 00:02:54,301 --> 00:02:56,136 De behöver vår hjälp. 58 00:02:59,973 --> 00:03:01,433 Okej. Jag är med. 59 00:03:04,311 --> 00:03:05,312 Önska mig lycka till. 60 00:03:09,816 --> 00:03:12,360 -Hej. -Hej. Hur var det i bokhandeln? 61 00:03:12,444 --> 00:03:14,905 Fick du tag i den nya Kit Smithers-boken? 62 00:03:14,988 --> 00:03:18,950 Nej, den fanns inte inne än. Men jag fann den här. 63 00:03:22,120 --> 00:03:23,914 VALPHEMMET 64 00:03:29,169 --> 00:03:33,590 Bara du och din bror kan hitta en hemlös hundvalp i en bokhandel. 65 00:03:33,673 --> 00:03:37,052 -Han var faktiskt utanför i en låda. -Så hemskt. 66 00:03:37,135 --> 00:03:40,597 Jag vet, men har ni sett nåt sötare? 67 00:03:42,682 --> 00:03:45,602 Få se hur söt han är i groventrén. 68 00:03:48,730 --> 00:03:49,731 Kom, då. 69 00:03:56,696 --> 00:03:59,115 Stäng dörren, så han inte springer ut, va? 70 00:04:04,788 --> 00:04:05,705 Kom nu. 71 00:04:17,841 --> 00:04:21,054 Okej. Om vi vill få barn intresserade av Bokmalarna 72 00:04:21,137 --> 00:04:23,390 behöver vi ett dragplåster. 73 00:04:23,473 --> 00:04:24,558 Nåt visuellt. 74 00:04:24,641 --> 00:04:26,893 Överarbetar vi inte det här nu? 75 00:04:26,977 --> 00:04:29,229 Vi kan sätta upp skyltar där vi skriver 76 00:04:29,312 --> 00:04:31,064 hur mycket läsprogrammet 77 00:04:31,147 --> 00:04:34,901 -betydde för oss i deras ålder. -Så för att uppmuntra barn att läsa 78 00:04:34,985 --> 00:04:37,737 vill du sätta upp skyltar de inte kan läsa än? 79 00:04:39,322 --> 00:04:41,658 Jag kanske inte tänkte riktigt. 80 00:04:42,826 --> 00:04:46,496 Jag undrar varför de där två jämt leker men aldrig den där. 81 00:04:46,580 --> 00:04:50,625 De förtjänar bättre namn än "de där" och "den där". 82 00:04:51,668 --> 00:04:54,129 Kanske mamman får heta Ruby… 83 00:04:54,212 --> 00:04:57,549 …och valparna Diamond, Emerald och Topaz. 84 00:04:57,632 --> 00:05:01,469 Jag gillar idén, men är det för… "blingigt"? 85 00:05:01,553 --> 00:05:03,805 Jag vet nåt coolt och annorlunda. 86 00:05:03,889 --> 00:05:06,349 Namn efter element i det periodiska systemet. 87 00:05:06,433 --> 00:05:11,396 Argon, Bor, Xenon och… Germanium. 88 00:05:11,479 --> 00:05:13,982 Eller Skipper, Cocoa, Cinnamon och Buddy. 89 00:05:15,275 --> 00:05:16,526 Jag ser inget mönster. 90 00:05:16,610 --> 00:05:19,821 Inte jag heller. Men jag fann det här i lådan. 91 00:05:20,906 --> 00:05:24,326 "Snälla, ta väl hand om Skipper, Cocoa, Cinnamon och Buddy." 92 00:05:24,409 --> 00:05:25,619 Jaha. Okej. 93 00:05:27,996 --> 00:05:29,497 Det är nog mamman som är Skipper… 94 00:05:29,581 --> 00:05:31,791 För hon är kapten på skutan. 95 00:05:32,876 --> 00:05:34,669 Och du måste vara Cocoa. 96 00:05:34,753 --> 00:05:38,298 Absolut. Men vilken är Cinnamon och vilken är Buddy? 97 00:05:38,381 --> 00:05:39,841 Buddy? 98 00:05:39,925 --> 00:05:40,759 Är du Buddy? 99 00:05:43,178 --> 00:05:44,721 Där har vi vårt svar. 100 00:05:47,140 --> 00:05:48,808 Cinnamon behöver gå ut. 101 00:05:48,892 --> 00:05:51,603 Mamma och pappa kan se dig. De har redan mött Buddy. 102 00:05:51,686 --> 00:05:55,857 Cinnamon och Buddy är så lika. De ser inte skillnaden. 103 00:06:04,032 --> 00:06:05,492 Kom, Cinnamon. 104 00:06:05,575 --> 00:06:07,661 Cinnamon? Vilket bra namn. 105 00:06:07,744 --> 00:06:09,287 Det passar henne, tycker vi. 106 00:06:09,371 --> 00:06:12,624 -Henne? Hon var en hanne, sa din syster. -Sa hon? 107 00:06:13,541 --> 00:06:17,504 Ni hörde nog fel. Lizzie pratar så fort. 108 00:06:18,296 --> 00:06:21,091 Den vita randen på nosen är bredare än jag minns. 109 00:06:21,174 --> 00:06:22,968 Valpar växer och förändras jämt. 110 00:06:23,051 --> 00:06:25,804 Jag minns inte den bruna fläcken på huvudet. 111 00:06:25,887 --> 00:06:28,640 -Det är jord. Vi var ute. -Var är resten av svansen? 112 00:06:31,685 --> 00:06:37,065 Det var inte direkt en lögn, snarare en under-överdrift. 113 00:06:37,148 --> 00:06:39,901 Förlåt att vi inte berättade om den andra valpen. 114 00:06:39,985 --> 00:06:42,946 Vi var rädda att vi inte skulle få fost… 115 00:06:48,577 --> 00:06:50,912 Vi var rådlösa. Vi kunde inte skilja dem åt. 116 00:06:52,247 --> 00:06:56,877 Är det alla? Säkert? Inga fler valpar i huset? 117 00:06:56,960 --> 00:06:59,129 Inga fler valpar. Vi lovar. 118 00:07:04,259 --> 00:07:05,844 Hon är ingen valp. 119 00:07:06,970 --> 00:07:11,016 Förlåt, mr och mrs Peterson, för att jag deltog i bedrägeriet. 120 00:07:11,099 --> 00:07:12,309 Du gör det värre. 121 00:07:12,392 --> 00:07:14,895 Förlåt. Jag ringer dig sen. 122 00:07:14,978 --> 00:07:16,146 Hej då. 123 00:07:19,024 --> 00:07:21,651 Ni ser. Det var därför vi inte berättade. 124 00:07:21,735 --> 00:07:24,654 Ni skulle bli arga och inte låta oss ha dem. 125 00:07:24,738 --> 00:07:27,532 Lizzie. Vad är det enda vi är arga för? 126 00:07:28,658 --> 00:07:30,285 Att vi inte sa som det var. 127 00:07:36,166 --> 00:07:38,919 Hur kunde ni tro att vi skulle avvisa en mamma 128 00:07:39,002 --> 00:07:41,379 med tre bebisar? 129 00:07:42,088 --> 00:07:43,506 Är vi så hjärtlösa? 130 00:07:49,596 --> 00:07:51,890 Det rätta svaret är "nej". 131 00:07:54,517 --> 00:07:55,810 Vi handlade nog lite i panik. 132 00:07:56,436 --> 00:07:58,104 Vi är väldigt ledsna. 133 00:07:59,648 --> 00:08:01,107 Hej. 134 00:08:01,191 --> 00:08:03,777 Vi spelar i samma lag. Kom ihåg det. 135 00:08:03,860 --> 00:08:08,198 -Så, får vi ta hand om dem allihop? -Ja, men inga fler hemligheter. 136 00:08:08,281 --> 00:08:10,367 -Vi lovar. -Absolut. 137 00:08:10,951 --> 00:08:11,952 Bra. 138 00:08:12,744 --> 00:08:14,579 Den här är särskilt söt, va? 139 00:08:14,663 --> 00:08:15,956 Det är Buddy. 140 00:08:16,873 --> 00:08:19,125 Trodde ni att ni kunde lura oss? 141 00:08:19,209 --> 00:08:20,794 -Han. Inte jag. -Hallå! 142 00:08:20,877 --> 00:08:23,547 Kom igen. Hundar som förökar sig som kaniner. 143 00:08:25,674 --> 00:08:27,634 Kaniner. Där har vi det. 144 00:08:28,635 --> 00:08:29,719 Här. 145 00:08:31,012 --> 00:08:33,222 Vi ska väl inte föda upp kaniner? 146 00:08:33,306 --> 00:08:35,683 Inget förvånar mig längre. 147 00:08:38,812 --> 00:08:41,690 COZY NOOK BOKHANDEL BOKMALARNA UPPLÄSNING LÖRDAG KL 14:00 148 00:08:44,234 --> 00:08:46,319 Läsande barn är framgångsrika barn! 149 00:08:46,403 --> 00:08:49,114 Var djärv som Pelle Kanin. Hoppa hit och anmäl dig! 150 00:08:50,657 --> 00:08:54,035 Vilken bra idé. Har ni uppläsningen här? 151 00:08:54,119 --> 00:08:57,622 Ja. Inne i bokhandeln. Vi ska läsa Pelle Kanin. 152 00:08:57,706 --> 00:08:59,249 Jag älskar Pelle Kanin. 153 00:08:59,332 --> 00:09:02,460 Även Issac verkar fängslad. 154 00:09:03,753 --> 00:09:05,797 -Gillar du kaninerna? -De är valpar. 155 00:09:07,007 --> 00:09:08,717 Kom. Vi måste fortsätta. 156 00:09:10,677 --> 00:09:12,512 De är lediga för adoption. 157 00:09:15,515 --> 00:09:16,766 Vi ska absolut tänka på saken. 158 00:09:19,019 --> 00:09:20,437 Vi är rena diversehandeln. 159 00:09:20,520 --> 00:09:22,397 Flickor, jag är stolt över er. 160 00:09:22,480 --> 00:09:24,816 Uppläsningen på lördag är nästan fullsatt. 161 00:09:24,900 --> 00:09:25,901 Toppen! 162 00:09:25,984 --> 00:09:28,320 Underskatta aldrig litteraturens makt. 163 00:09:28,403 --> 00:09:29,905 Och valpkaniner. 164 00:09:33,491 --> 00:09:35,035 "Floppe, Moppe och Bomullssvans 165 00:09:35,118 --> 00:09:36,912 var kompisar, och de gick"… 166 00:09:36,995 --> 00:09:40,790 Buddy. Sluta tigga. Du är precis som Pelle Kanin. 167 00:09:42,292 --> 00:09:44,419 "…gick längs vägen för att plocka"… 168 00:09:44,502 --> 00:09:48,590 Buddy. Du är så söt och bevekande. 169 00:09:48,673 --> 00:09:51,927 Men du fick nyss en godis. 170 00:09:52,010 --> 00:09:53,762 …"gick längs vägen för"… 171 00:09:53,845 --> 00:09:55,722 -Snälla Buddy. -Vad är det? 172 00:09:55,805 --> 00:09:58,308 Jag försöker förbereda mig för uppläsningen, 173 00:09:58,391 --> 00:10:00,435 men Buddy bara tigger mat. 174 00:10:00,518 --> 00:10:02,187 -Med dig också? -Vad menar du? 175 00:10:02,270 --> 00:10:04,356 Buddy tigger som ingen annan hund. 176 00:10:04,439 --> 00:10:06,900 Han låtsas svälta fast jag vet att han äter, 177 00:10:06,983 --> 00:10:08,818 för hans matskål är jämt tom. 178 00:10:12,489 --> 00:10:14,532 Han verkar faktiskt lite magrare. 179 00:10:14,616 --> 00:10:15,617 Konstigt. 180 00:10:17,202 --> 00:10:20,205 Det är inget konstigt. Buddy är omega i kullen, 181 00:10:20,288 --> 00:10:22,999 alltså den i familjen med lägst rang. 182 00:10:23,083 --> 00:10:24,668 Så han är minstingen? 183 00:10:24,751 --> 00:10:26,670 Minsting är ett vitt begrepp. 184 00:10:26,753 --> 00:10:30,131 Fast det brukar betyda den minsta och svagaste i en kull. 185 00:10:30,215 --> 00:10:33,510 Men Buddy är inte mycket mindre än Cocoa och Cinnamon. 186 00:10:33,593 --> 00:10:36,596 Just det. Därför föredrar jag ordet "omega". 187 00:10:36,680 --> 00:10:40,433 Det handlar inte om storlek eller styrka, han vill inte leda flocken, 188 00:10:40,517 --> 00:10:42,310 utan undviker konfrontation. 189 00:10:42,394 --> 00:10:44,563 Men varför är han hungrig jämt? 190 00:10:44,646 --> 00:10:46,273 Om ni inte övervakar matningen 191 00:10:46,356 --> 00:10:49,526 kommer de andra valparna att äta upp hans mat. 192 00:10:49,609 --> 00:10:53,655 Cocoa och Cinnamon är så snälla. De framstår inte som mobbare. 193 00:10:53,738 --> 00:10:56,074 De är inte mobbare så som människor är. 194 00:10:56,157 --> 00:10:59,369 Hundars instinkt gör att de tävlar om mat och värme. 195 00:11:00,495 --> 00:11:02,497 -Stackars Buddy. -Var inte orolig. 196 00:11:02,581 --> 00:11:04,624 Lite extra uppmärksamhet, bara. 197 00:11:04,708 --> 00:11:06,960 Och mata honom separat. 198 00:11:07,043 --> 00:11:08,879 Han är söt, eller hur? 199 00:11:08,962 --> 00:11:11,047 Jättesöt. 200 00:11:14,718 --> 00:11:16,928 "Pelle var jätterädd. 201 00:11:17,012 --> 00:11:18,930 Han sprang runt i trädgården, 202 00:11:19,014 --> 00:11:21,850 för han hade glömt vägen till grinden." 203 00:11:21,933 --> 00:11:24,144 "Han tappade en sko i kållandet, 204 00:11:24,227 --> 00:11:26,104 och den andra i potatislandet." 205 00:11:26,187 --> 00:11:27,439 Jag vill gå hem, mamma. 206 00:11:27,522 --> 00:11:31,735 Såja, vännen. Det är nästan klart. Och jag är här. 207 00:11:31,818 --> 00:11:34,070 "Han kanske hade kommit undan 208 00:11:34,154 --> 00:11:36,907 om han inte hade stött på en gås"… 209 00:11:36,990 --> 00:11:40,911 -Ja, Julia? -Varför har Pelle bara två skor? 210 00:11:42,162 --> 00:11:46,416 Författare väljer ofta att förmänskliga icke-mänskliga karaktärer 211 00:11:46,499 --> 00:11:49,044 så att vi lättare kan relatera och förstå dem. 212 00:11:50,962 --> 00:11:54,257 Nu är det dags för snacks. Idag blir det… 213 00:11:54,341 --> 00:11:55,342 Morötter. 214 00:12:00,096 --> 00:12:02,098 Hej, Issac. Har du roligt? 215 00:12:03,767 --> 00:12:04,768 Pappa. 216 00:12:05,435 --> 00:12:08,230 Issac och jag har pratat oavbrutet om 217 00:12:08,313 --> 00:12:11,441 att adoptera en av valparna om de finns kvar? 218 00:12:11,524 --> 00:12:13,526 -Jadå. -Bra. 219 00:12:13,610 --> 00:12:16,321 Ring och säg när vi kan komma förbi. 220 00:12:16,404 --> 00:12:20,075 Och säg inget till honom, men jag är nog ännu gladare än han. 221 00:12:20,158 --> 00:12:21,493 Det är vår hemlighet. 222 00:12:22,118 --> 00:12:23,119 Kom, Issac. 223 00:12:25,997 --> 00:12:27,540 Tråkigt med Parker. 224 00:12:27,624 --> 00:12:32,170 Hon älskar sagor men blir rastlös och nervös när hon är med andra barn. 225 00:12:32,254 --> 00:12:34,381 Det här är nog lite för mycket för henne, 226 00:12:34,464 --> 00:12:36,716 -och jag vill inte störa gruppen. -Nej. 227 00:12:36,800 --> 00:12:39,844 Parker stör ingen. Ta med henne nästa vecka igen. 228 00:12:39,928 --> 00:12:42,264 Vi hittar ett sätt att göra henne mer bekväm. 229 00:12:42,347 --> 00:12:46,142 Tack för er förståelse. Vi prövar igen och ser hur det går. 230 00:12:46,226 --> 00:12:47,227 Okej. 231 00:12:50,146 --> 00:12:53,567 -Vad är vår plan för Parker? -Ingen aning. 232 00:12:55,443 --> 00:12:58,405 -Jag kommer att sakna dig. -Ta hand om din syster. 233 00:12:58,488 --> 00:13:00,657 Så bra att ni tar båda. 234 00:13:00,740 --> 00:13:02,826 Det var inte tanken, men hur kan vi säga nej? 235 00:13:02,909 --> 00:13:06,162 De verkar älska varandra för mycket för att skiljas. 236 00:13:06,246 --> 00:13:08,707 Fast du kanske bara vill ha en, Issac. 237 00:13:08,790 --> 00:13:10,250 Nej, två är bättre. 238 00:13:11,042 --> 00:13:11,918 Instämmer. 239 00:13:12,502 --> 00:13:13,587 Tack så mycket. 240 00:13:13,670 --> 00:13:16,381 -Glöm inte att skicka foton. -Jag lovar. 241 00:13:16,464 --> 00:13:18,425 Kom nu, vovvar. Kom, Issac. 242 00:13:23,013 --> 00:13:25,098 Det där gick ju riktigt bra. 243 00:13:25,181 --> 00:13:26,975 Ja, vars. 244 00:13:27,475 --> 00:13:30,228 -Tycker du synd om Buddy? -De såg honom knappt. 245 00:13:31,271 --> 00:13:33,398 Buddy kanske inte ville bli sedd. 246 00:13:33,481 --> 00:13:35,483 Nu kan han äta när han vill. 247 00:13:35,567 --> 00:13:36,568 Det är sant. 248 00:13:40,447 --> 00:13:41,907 Varsågod, Buddy. 249 00:13:46,119 --> 00:13:47,120 Vart ska han? 250 00:13:48,163 --> 00:13:49,998 Han gömmer den säkert. 251 00:13:50,081 --> 00:13:52,208 Han är så van vid att kämpa om maten. 252 00:13:52,292 --> 00:13:53,919 Han tror att nån tänker ta den. 253 00:13:54,794 --> 00:13:56,213 Lilla raring. 254 00:14:04,095 --> 00:14:05,263 Hänger du med Buddy? 255 00:14:05,347 --> 00:14:07,724 Jag tyckte synd om honom när han gömde maten. 256 00:14:07,807 --> 00:14:11,478 Vi brukar ju göra likadant efter Halloween, eller hur? 257 00:14:13,688 --> 00:14:16,858 Gömma mat är en instinkt. Många hundar gör det. 258 00:14:16,942 --> 00:14:19,819 Och jag tror på dr Abby. Buddy kommer att bli bra. 259 00:14:19,903 --> 00:14:23,073 Hoppas det. Lustigt, jag kom för att muntra upp honom, 260 00:14:23,156 --> 00:14:26,743 men han kände att jag var ledsen och tröstade mig istället. 261 00:14:26,826 --> 00:14:29,746 Ungefär så var det med Shadow och mig. 262 00:14:29,829 --> 00:14:32,624 En del hundar är naturligt vårdande. 263 00:14:35,919 --> 00:14:36,753 Men hej. 264 00:14:36,836 --> 00:14:38,421 Hon hörde dig visst. 265 00:14:38,505 --> 00:14:39,506 Ja. 266 00:14:40,173 --> 00:14:41,174 Hej. 267 00:14:41,716 --> 00:14:43,051 COZY NOOK BOKHANDEL 268 00:14:43,134 --> 00:14:47,013 "Guldlock glömde aldrig att göra som hennes mamma sa." 269 00:14:48,181 --> 00:14:50,267 "Aldrig nånsin mer." 270 00:14:51,017 --> 00:14:52,102 Slut. 271 00:14:53,228 --> 00:14:54,229 Några frågor? 272 00:14:55,981 --> 00:14:57,232 Ja, Parker? 273 00:14:58,149 --> 00:14:59,693 Är Buddy med nästa vecka? 274 00:14:59,776 --> 00:15:03,154 Kanske det. Han verkar gilla dig. 275 00:15:04,531 --> 00:15:06,491 Tack, mina damer. 276 00:15:06,575 --> 00:15:09,494 Tack, mina vänner. Vi ses nästa vecka, eller hur? 277 00:15:16,459 --> 00:15:18,044 Tack. 278 00:15:18,712 --> 00:15:20,881 Att ta med Buddy var en utmärkt idé. 279 00:15:22,299 --> 00:15:25,802 Han är vad Parker behöver för att vara lugn med andra barn. 280 00:15:25,886 --> 00:15:28,471 Lustigt, vi har tänkt skaffa en hund åt henne, 281 00:15:28,555 --> 00:15:30,181 men idag bestämde vi oss. 282 00:15:30,265 --> 00:15:33,351 Buddy söker faktiskt efter ett hem. 283 00:15:34,019 --> 00:15:36,479 Verkligen? Jag ska prata med Parker. 284 00:15:39,149 --> 00:15:40,150 Hej. 285 00:15:40,233 --> 00:15:41,568 Hej. 286 00:15:41,651 --> 00:15:45,030 Vad kan jag säga? Ni är fortfarande mina stjärnor. 287 00:15:45,655 --> 00:15:46,907 Kul att kunna hjälpa. 288 00:15:46,990 --> 00:15:49,701 Jag har nog läst Guldlock hundra gånger, 289 00:15:49,784 --> 00:15:51,953 och kan läsa den hundra gånger till. 290 00:15:52,037 --> 00:15:54,331 De gamla goda har nåt visst. 291 00:15:54,414 --> 00:15:55,874 Ska jag ta det personligt? 292 00:15:57,000 --> 00:15:57,918 Nej, jag… 293 00:15:58,960 --> 00:16:01,504 Jag ska hitta nåt att läsa. 294 00:16:02,964 --> 00:16:04,216 Lizzie, titta där. 295 00:16:04,841 --> 00:16:06,009 Ja. 296 00:16:09,221 --> 00:16:11,264 Buddy verkar ha funnit sin nya matte. 297 00:16:12,724 --> 00:16:14,684 Jag kommer att sakna honom. 298 00:16:18,897 --> 00:16:21,107 Buddy kom för att ta farväl. 299 00:16:23,777 --> 00:16:25,654 Vi älskar dig, Buddy. 300 00:16:28,448 --> 00:16:30,283 Han är den bästa valpen nånsin. 301 00:16:30,367 --> 00:16:31,743 Det tycker vi också. 302 00:16:34,287 --> 00:16:35,747 Kan vi ta Buddy på promenad? 303 00:16:40,961 --> 00:16:41,836 Hej. 304 00:16:44,631 --> 00:16:46,132 Så rart. 305 00:16:47,175 --> 00:16:50,095 Hundar och bokaffärer går väldigt bra ihop. 306 00:16:50,178 --> 00:16:52,389 Barnen älskade verkligen Buddy. 307 00:16:54,307 --> 00:16:58,061 Du kanske borde skaffa en maskot till bokhandeln? 308 00:16:59,479 --> 00:17:03,525 Hemskt gärna, men att uppfostra en valp och sköta affären 309 00:17:03,608 --> 00:17:05,776 är nog lite svårt för mig att klara. 310 00:17:05,860 --> 00:17:08,237 Ja, det förstår vi verkligen. 311 00:17:08,321 --> 00:17:10,198 Valpar innebär mycket jobb. 312 00:17:10,282 --> 00:17:13,743 Men de gamla goda har nåt visst, som du vet. 313 00:17:19,040 --> 00:17:20,041 Hon gillar dig. 314 00:17:20,625 --> 00:17:22,710 Det är väl självklart? 315 00:17:23,670 --> 00:17:26,131 Och vi har mycket gemensamt. 316 00:17:26,214 --> 00:17:29,384 Jag minns hur hon vakade över sina barn häromdagen. 317 00:17:29,467 --> 00:17:30,677 Hon är en bra mamma. 318 00:17:31,636 --> 00:17:33,763 Jag har nåt särskilt åt dig, Lizzie. 319 00:17:37,350 --> 00:17:39,019 Kit Smithers nya bok! 320 00:17:39,102 --> 00:17:40,312 Direkt från tryckeriet. 321 00:17:41,021 --> 00:17:42,022 Charles. 322 00:17:42,105 --> 00:17:46,026 En förstautgåva av Majestic Dog Warrior? 323 00:17:46,109 --> 00:17:49,070 Min favorit. Historien om Lord Kohs ursprung. 324 00:17:49,988 --> 00:17:54,117 Om ni ursäktar, ska Skipper och jag ta en promenad runt kvarteret 325 00:17:54,200 --> 00:17:56,870 och prata gamla minnen. 326 00:17:58,538 --> 00:18:00,916 Visst slutade den här historien lyckligt? 327 00:18:00,999 --> 00:18:02,876 Fyra hundar fann ett hem. 328 00:18:02,959 --> 00:18:04,502 -Ja. -Er mamma och jag 329 00:18:04,586 --> 00:18:06,796 -börjar bli bra på det här. -Verkligen. 330 00:18:06,880 --> 00:18:08,715 -Ska vi kolla på böcker? -Kom. 331 00:18:12,344 --> 00:18:13,887 Okej. 332 00:18:24,022 --> 00:18:25,982 BASERAD PÅ BOKSERIEN VALPHEMMET AV SYLVIA MILES 333 00:19:42,017 --> 00:19:44,019 Undertexter: Bengt-Ove Andersson