1 00:00:02,552 --> 00:00:04,279 -[children chattering] -[basketball bouncing] 2 00:00:04,415 --> 00:00:05,615 [rap song playing] 3 00:00:05,750 --> 00:00:07,188 -[player] Right here! -[Sammy] Kylie! 4 00:00:07,324 --> 00:00:09,016 -[player 2] Kylie! Here! -[Sammy] I'm open! 5 00:00:11,227 --> 00:00:13,394 [Sammy] Here! Kylie! Come on! Here! 6 00:00:14,557 --> 00:00:16,166 [Kylie] Sammy. Sammy! 7 00:00:17,698 --> 00:00:19,426 -[player 2] Sammy! Come on. -[Kylie] Come on! 8 00:00:19,561 --> 00:00:20,802 [Sammy] Charles! 9 00:00:20,938 --> 00:00:22,172 [player 3] Yes! Go! Go! 10 00:00:24,136 --> 00:00:25,175 Shoot it! 11 00:00:31,346 --> 00:00:34,712 [players shouting, distorted] Go! 12 00:00:43,761 --> 00:00:44,786 [song ends] 13 00:00:44,922 --> 00:00:47,288 -[Kylie groans] -[others cheering] 14 00:00:47,423 --> 00:00:48,859 Not again. 15 00:00:48,994 --> 00:00:50,761 -[Kylie] Good game, guys. -[Sammy] Good game. 16 00:00:52,337 --> 00:00:54,369 -Don't worry about it, Charles. -[sighs] Yeah. 17 00:00:58,400 --> 00:01:01,140 It's not a big deal. People miss baskets all the time. 18 00:01:01,276 --> 00:01:04,180 Yeah, but not every time. 19 00:01:04,315 --> 00:01:06,841 I'm never gonna make the middle school team. 20 00:01:06,976 --> 00:01:09,251 Maybe you're not drinking enough water? 21 00:01:09,387 --> 00:01:11,854 You know, dehydration can impair motor skills. 22 00:01:11,990 --> 00:01:13,955 All right! New game. Who's in? 23 00:01:14,090 --> 00:01:15,890 Sure. [stammers] Uh... 24 00:01:16,025 --> 00:01:17,821 -[puppy barks] -Ah. 25 00:01:21,959 --> 00:01:25,296 Uh, I wish, but my sister and dad are here. 26 00:01:25,432 --> 00:01:27,237 Sorry, guys. I-I-- I gotta go. 27 00:01:28,938 --> 00:01:29,800 [Sammy] See ya. 28 00:01:30,366 --> 00:01:31,503 Hey. 29 00:01:31,639 --> 00:01:33,941 You can keep playing. We're here early. 30 00:01:34,077 --> 00:01:36,009 That's okay. Who's this? 31 00:01:36,145 --> 00:01:37,280 [Lizzie] This is Gizmo. 32 00:01:38,278 --> 00:01:39,612 Our new foster puppy. 33 00:01:42,117 --> 00:01:43,484 [Charles] Hi, Gizmo. 34 00:01:50,057 --> 00:01:53,224 -I didn't know we were getting a puppy today. -Neither did I. 35 00:01:53,359 --> 00:01:56,564 Dr. Abby called this morning and asked if we can take him in last minute. 36 00:01:56,700 --> 00:01:58,931 I told her I'd talk to my people... Who promptly agreed. 37 00:01:59,066 --> 00:02:00,565 [chuckles] 38 00:02:00,701 --> 00:02:02,739 She said he likes to play. A lot. 39 00:02:02,874 --> 00:02:04,168 [squirrel chattering] 40 00:02:04,303 --> 00:02:05,571 [Gizmo growling] 41 00:02:05,706 --> 00:02:08,134 I think he wants to play with that squirrel. 42 00:02:08,270 --> 00:02:10,703 -[Gizmo barks, whines] -[Lizzie] He sure does. 43 00:02:10,839 --> 00:02:13,140 Not gonna happen, Gizmo. 44 00:02:13,276 --> 00:02:15,550 I'm using this grip I read about called a thumb lock. 45 00:02:15,686 --> 00:02:17,883 It makes it impossible for even the strongest dogs 46 00:02:18,019 --> 00:02:20,185 -to pull the leash out of your... -[Gizmo barks] 47 00:02:20,320 --> 00:02:22,186 ...hand. [sighs] 48 00:02:22,321 --> 00:02:23,227 [Lizzie] Gizmo! 49 00:02:24,190 --> 00:02:25,427 [barks] 50 00:02:26,192 --> 00:02:27,528 [barking] 51 00:02:30,167 --> 00:02:32,962 -[chittering] -[barking] 52 00:02:36,472 --> 00:02:38,600 [laughs] That was amazing. [chuckles] 53 00:02:38,736 --> 00:02:40,340 [chuckles] He's so athletic. 54 00:02:40,475 --> 00:02:43,740 [whining] That makes one of us. 55 00:02:43,876 --> 00:02:46,406 Now, that's what I call an agility dog. 56 00:02:46,542 --> 00:02:49,318 [Paul] Sorry? Shelties make world-class agility dogs. 57 00:02:49,454 --> 00:02:51,650 You could have a future champion on your hands. 58 00:02:51,786 --> 00:02:53,720 [chuckles] Oh. [chuckles] Gizmo isn't ours. 59 00:02:53,856 --> 00:02:56,123 -We're just fostering him. -What's an agility dog? 60 00:02:56,258 --> 00:02:59,494 The short answer is a dog that competes in obstacle course races. 61 00:03:01,560 --> 00:03:02,825 "Woof before you leap"? 62 00:03:02,961 --> 00:03:05,031 Best agility training center in the state. 63 00:03:05,167 --> 00:03:06,464 Do you work there? 64 00:03:06,599 --> 00:03:09,372 No. My daughter Sierra owns it. 65 00:03:09,507 --> 00:03:11,640 Proud dad of a dog-loving daughter, huh? 66 00:03:11,776 --> 00:03:13,939 -That obvious? -[chuckles] Takes one to know one. 67 00:03:14,075 --> 00:03:17,814 [laughs] You should bring little Gizmo by for an assessment. 68 00:03:17,949 --> 00:03:21,142 If he's as good as I think, she'll find him a home in no time. 69 00:03:23,151 --> 00:03:24,013 [Gizmo barks] 70 00:03:24,987 --> 00:03:26,686 [whines] 71 00:03:29,155 --> 00:03:30,085 Mmm. 72 00:03:30,993 --> 00:03:31,922 What? 73 00:03:33,897 --> 00:03:37,126 If I were an intergalactic hero flying that close to the sun, 74 00:03:37,262 --> 00:03:39,596 I would not pick a ball of ice cream to be my sidekick. 75 00:03:39,731 --> 00:03:41,437 [cell phone rings] Whatever. 76 00:03:43,940 --> 00:03:45,071 Hello? 77 00:03:45,206 --> 00:03:46,637 Oh, hey, Sammy. 78 00:03:46,772 --> 00:03:48,235 Oh, sure. He's right-- [stammers] 79 00:03:49,444 --> 00:03:51,238 I will have him call you back. 80 00:03:52,577 --> 00:03:53,713 His fluid intake? 81 00:03:55,351 --> 00:03:57,651 Sure. I will ask him. Bye. 82 00:04:00,123 --> 00:04:01,886 What was that about? 83 00:04:02,021 --> 00:04:04,988 Oh, Sammy's worried I'm not drinking enough water. 84 00:04:05,123 --> 00:04:07,430 I'm talking about you avoiding your best friend. 85 00:04:08,558 --> 00:04:10,628 [sighs] 86 00:04:10,764 --> 00:04:12,695 He wants me to play basketball later. 87 00:04:12,830 --> 00:04:14,302 I thought you liked basketball. 88 00:04:14,437 --> 00:04:16,770 I do, but I can't make a basket. 89 00:04:16,905 --> 00:04:19,266 And I freeze up every time someone passes me the ball. 90 00:04:21,411 --> 00:04:24,745 You know that you're living with someone who was a four-year varsity starter 91 00:04:24,880 --> 00:04:27,076 and captain of their high school basketball team, right? 92 00:04:39,862 --> 00:04:42,124 -And that's what I do. -Oh. [exhales sharply] 93 00:04:42,791 --> 00:04:43,697 You ready? 94 00:04:49,141 --> 00:04:50,836 I'm sorry my dad cornered you. 95 00:04:50,971 --> 00:04:53,076 He's a retired baseball scout. Can't help himself. 96 00:04:53,211 --> 00:04:54,906 [chuckles] No, I'm glad he did. 97 00:04:56,641 --> 00:04:58,914 This is incredible. 98 00:04:59,050 --> 00:05:02,879 [barking, whining] 99 00:05:03,014 --> 00:05:04,944 I think Gizmo wants to give it a try. 100 00:05:05,080 --> 00:05:06,755 And possibly find a new home. 101 00:05:06,890 --> 00:05:09,493 If he's got what it takes, people will be lining up. 102 00:05:09,628 --> 00:05:12,360 [chuckles] But as fun as it is, it's a lot of work. 103 00:05:12,496 --> 00:05:14,231 [Lizzie] Okay. What do we have to do? 104 00:05:14,366 --> 00:05:16,356 I'm gonna let Jane answer that. Jane. 105 00:05:17,562 --> 00:05:19,034 [Jane barks] 106 00:05:19,169 --> 00:05:20,167 [Sierra] Okay, Jane. 107 00:05:20,302 --> 00:05:23,098 Sit. Stay. Let's go. 108 00:05:23,234 --> 00:05:25,302 -["This Is How We Do It" playing] -And jump. 109 00:05:25,438 --> 00:05:26,966 And walk it. 110 00:05:27,102 --> 00:05:29,078 -Good job, Jane. -[gasps] 111 00:05:29,214 --> 00:05:30,409 Through the hoop. [barks] 112 00:05:30,545 --> 00:05:32,447 Good girl. And weave. Weave. 113 00:05:32,582 --> 00:05:36,486 Weave. Weave. Weave. All the way. Good. 114 00:05:37,119 --> 00:05:38,048 Jump! 115 00:05:39,214 --> 00:05:41,348 -And sit. Stay. -Whoa. [chuckles] 116 00:05:42,257 --> 00:05:43,350 [Jane barks] 117 00:05:43,485 --> 00:05:46,123 -[song ends] -Uh-- [stammers] Okay, wow. 118 00:05:46,258 --> 00:05:48,098 -[both chuckle] -Gizmo and I have a long way to go. 119 00:05:48,233 --> 00:05:50,094 Like I said, it's a lot of work. 120 00:05:50,230 --> 00:05:52,533 But once you and Gizmo get in the groove, there's-- 121 00:05:52,668 --> 00:05:54,265 -Nothing like it. -[grunting] 122 00:05:54,400 --> 00:05:58,101 The crowds, the energy-- Oh, the swoosh of the ball in the net. 123 00:05:58,802 --> 00:06:00,133 Oh. [strains] 124 00:06:00,268 --> 00:06:02,268 -That part I wouldn't know. -Hmm. 125 00:06:02,404 --> 00:06:04,975 Was thinking we start with the Euro step-- 126 00:06:05,110 --> 00:06:07,681 Mmm, maybe the crossover. Or, uh... 127 00:06:07,817 --> 00:06:10,250 Mom, I just need to know how to make a basket. 128 00:06:10,385 --> 00:06:12,149 Can we work on that? 129 00:06:12,284 --> 00:06:15,621 -Yeah, we can. [chuckling] Okay. -Great. 130 00:06:15,757 --> 00:06:20,161 Keep it low, loose. Low, loose. Low. 131 00:06:20,297 --> 00:06:21,260 ["Watch Me Go" playing] 132 00:06:21,396 --> 00:06:24,325 Low... Yeah. Yeah. 133 00:06:24,460 --> 00:06:27,370 -[Sierra] Walk it, Jane. -[Lizzie] Walk it, Gizmo. 134 00:06:27,506 --> 00:06:30,874 Aw. Good. [chuckles] [gasps] He's so good. 135 00:06:31,009 --> 00:06:33,609 [song continues] 136 00:06:36,976 --> 00:06:38,548 -[Jane barks] -[Gizmo barks] 137 00:06:40,018 --> 00:06:41,545 Aw. Nice try. 138 00:06:41,680 --> 00:06:42,985 -[barking] -Yeah. 139 00:06:43,120 --> 00:06:44,081 Try it again. 140 00:06:44,982 --> 00:06:46,149 Keep those knees bent, okay? 141 00:06:46,782 --> 00:06:47,689 Yeah. 142 00:06:50,460 --> 00:06:53,420 [Lizzie] Weave. Weave. Weave. 143 00:06:54,297 --> 00:06:56,690 Come on. Weave. Weave. 144 00:06:56,825 --> 00:06:57,825 Good job. 145 00:06:57,960 --> 00:06:59,063 [Betsy] You got this. 146 00:07:01,503 --> 00:07:02,737 So close. So close. 147 00:07:03,537 --> 00:07:05,905 Jump. J-- [sighs] 148 00:07:08,276 --> 00:07:10,041 [grunting] 149 00:07:13,512 --> 00:07:14,609 [groans] 150 00:07:14,745 --> 00:07:16,045 [song ends] 151 00:07:16,181 --> 00:07:17,950 -[Lizzie] Here we are. -[dog barks] 152 00:07:19,584 --> 00:07:20,524 [chuckles] 153 00:07:22,194 --> 00:07:24,388 Hey, Lizzie. Hi, Gizmo. 154 00:07:24,524 --> 00:07:28,159 [chuckles] Hi, Frankie. How's Bongo doing on the weaving poles? 155 00:07:28,294 --> 00:07:31,067 -He shaved three seconds off of his time. -Wow. Nice. 156 00:07:31,202 --> 00:07:33,535 See ya. See ya. 157 00:07:33,671 --> 00:07:36,166 -Look at you. "Weaving poles." -[chuckles] 158 00:07:36,302 --> 00:07:38,699 It's only been a week, and you're an old pro already. 159 00:07:38,834 --> 00:07:42,210 Well, if you think I'm a fast learner, wait till you see Gizmo. 160 00:07:42,345 --> 00:07:43,540 [sighs] Okay, Gizmo. 161 00:07:43,675 --> 00:07:46,011 Ready? Let's go. 162 00:07:47,777 --> 00:07:49,310 [chuckles] 163 00:07:49,446 --> 00:07:51,815 Uh-- [chuckles] Come on, Gizmo. You know this. 164 00:07:51,950 --> 00:07:53,213 He knows this. [chuckles] 165 00:07:53,348 --> 00:07:55,691 -[sighs] Okay, let's go. -[whines] 166 00:07:57,153 --> 00:07:58,394 [Sierra] Lizzie. Great news. 167 00:07:58,529 --> 00:07:59,888 My dear friend Tenzing's in town, 168 00:08:00,024 --> 00:08:01,431 and he's stopping by tomorrow. 169 00:08:01,567 --> 00:08:03,896 He's a nationally ranked agility trainer, 170 00:08:04,032 --> 00:08:06,031 and he's always looking for his next champion. 171 00:08:06,166 --> 00:08:09,133 I told him about Gizmo. [stammers] Sounds good. 172 00:08:10,098 --> 00:08:11,804 Is everything okay? 173 00:08:11,939 --> 00:08:14,205 Oh, uh-- [chuckles] Yeah, it's great. 174 00:08:14,340 --> 00:08:16,706 Gizmo shaved three seconds off of his weaving pole time. 175 00:08:16,841 --> 00:08:18,074 [Sierra] Excellent. 176 00:08:18,209 --> 00:08:20,080 Tomorrow could be your big day, Gizmo. 177 00:08:20,216 --> 00:08:21,541 [whines] 178 00:08:25,323 --> 00:08:26,455 [sighs] Come on, Gizmo. 179 00:08:26,590 --> 00:08:28,456 -We need to practice. -[whines] 180 00:08:28,591 --> 00:08:30,550 Remember? This is your favorite. 181 00:08:32,954 --> 00:08:34,331 Let's go. 182 00:08:34,466 --> 00:08:36,291 [inhales deeply] You know, honey, 183 00:08:36,426 --> 00:08:38,798 even the world's best athletes have off days. 184 00:08:38,934 --> 00:08:41,228 Why don't we go home and let Gizmo rest? 185 00:08:41,364 --> 00:08:42,898 We can stop by the park on the way. 186 00:08:43,034 --> 00:08:44,734 Check on Charles and Mom. 187 00:08:44,869 --> 00:08:46,634 Yeah. You're right. 188 00:08:46,770 --> 00:08:47,903 [sighs] 189 00:08:48,039 --> 00:08:49,470 We've been training so hard, 190 00:08:49,605 --> 00:08:52,077 I didn't even think about how tired Gizmo must be. 191 00:08:52,776 --> 00:08:54,507 [groans] 192 00:08:54,643 --> 00:08:56,620 -I'm exhausted. -[basketball bouncing] 193 00:08:58,950 --> 00:09:00,021 You wanna call it a day? 194 00:09:00,157 --> 00:09:01,185 [grunts] 195 00:09:02,657 --> 00:09:04,287 No. I wanna get better. 196 00:09:05,087 --> 00:09:06,223 Tryouts are coming up. 197 00:09:08,261 --> 00:09:10,461 Do you remember your first peewee basketball game? 198 00:09:10,597 --> 00:09:14,170 -[chuckles] You threw the ball into the wrong basket. -[chuckles] 199 00:09:14,305 --> 00:09:17,397 It didn't matter. You were just excited to have made the shot. 200 00:09:17,532 --> 00:09:19,775 I only made it 'cause it was this high. 201 00:09:20,775 --> 00:09:22,239 You even did a happy dance. 202 00:09:23,543 --> 00:09:24,439 [chuckles] 203 00:09:26,817 --> 00:09:29,917 [sighs] Well, it was fun back then. 204 00:09:31,080 --> 00:09:32,278 But it's not now? 205 00:09:32,413 --> 00:09:33,919 [sighs] I mean, it would be 206 00:09:34,055 --> 00:09:37,016 if I could put up more than zero points. 207 00:09:37,152 --> 00:09:40,224 Why do you think you and Lizzie are so good at finding homes for dogs? 208 00:09:42,158 --> 00:09:43,691 Be-- Because we love it. 209 00:09:43,827 --> 00:09:45,496 Exactly. 210 00:09:45,632 --> 00:09:48,700 You're good at it because you love it. Not the other way around. 211 00:09:48,836 --> 00:09:50,672 That's the way it should be. 212 00:09:50,807 --> 00:09:54,042 Uh, I'm not totally sure what you mean, 213 00:09:54,177 --> 00:09:56,641 but I feel like there's an important message in it. 214 00:09:56,776 --> 00:09:59,572 [laughing] There is. 215 00:09:59,707 --> 00:10:02,079 Don't get so caught up in points and tryouts 216 00:10:02,215 --> 00:10:04,977 that you forget to have fun along the way. 217 00:10:05,113 --> 00:10:08,549 If it's not fun, there's no point in doing it in the first place. 218 00:10:10,455 --> 00:10:12,619 Does that go for homework and chores? 219 00:10:14,030 --> 00:10:17,129 -At least your jokes got game. -Hey. [chuckles] 220 00:10:18,202 --> 00:10:19,164 Come here. 221 00:10:20,602 --> 00:10:22,396 Hey, sweetie pie. 222 00:10:22,532 --> 00:10:25,339 -Charles. -Oh, hey, Jimmy. This is my mom. 223 00:10:25,474 --> 00:10:26,809 -Hey. -Hi. 224 00:10:27,476 --> 00:10:29,879 Is there a game? 225 00:10:30,015 --> 00:10:33,041 -No, I just came to practice free throws. -By yourself? 226 00:10:33,177 --> 00:10:35,818 Yeah, I always do. I love it. 227 00:10:40,220 --> 00:10:41,956 But if you wanna play a quick one-on-one... 228 00:10:43,561 --> 00:10:45,359 [chuckles] Okay. You're on. 229 00:10:45,495 --> 00:10:47,929 ["New Me" playing] 230 00:10:58,100 --> 00:10:59,042 [Charles groans] 231 00:10:59,177 --> 00:11:00,469 [chuckles] 232 00:11:10,584 --> 00:11:13,122 [groans] 233 00:11:13,257 --> 00:11:14,351 [chuckles] 234 00:11:15,984 --> 00:11:16,892 Hi. 235 00:11:27,733 --> 00:11:28,728 [whines] 236 00:11:32,074 --> 00:11:33,634 [Betsy] You've got this, Charles. 237 00:11:36,511 --> 00:11:37,407 [grunts] 238 00:11:38,580 --> 00:11:40,944 Ah, yeah! Oh! 239 00:11:41,080 --> 00:11:42,479 You know you missed, right? 240 00:11:42,614 --> 00:11:46,183 Yeah, but it was way better than an air ball. 241 00:11:46,319 --> 00:11:48,789 -That belongs on a T-shirt. -[chuckles] 242 00:11:48,924 --> 00:11:51,119 -[Gizmo barks] -Is that your puppy? 243 00:11:51,255 --> 00:11:53,259 Oh, no. We're fostering him. 244 00:11:53,394 --> 00:11:55,960 And Lizzie's training him to be an agility dog champion. 245 00:11:56,096 --> 00:11:58,800 That's awesome. [chuckles] 246 00:11:58,935 --> 00:12:00,870 [Jimmy] Hey, little guy. [barking] 247 00:12:04,338 --> 00:12:06,370 Hey, you sure have a lot of energy, don't you? 248 00:12:07,170 --> 00:12:08,669 Yeah, he-- He does. 249 00:12:10,412 --> 00:12:11,342 Now. 250 00:12:12,579 --> 00:12:13,575 Mmm. 251 00:12:14,252 --> 00:12:15,610 [barks] 252 00:12:16,421 --> 00:12:18,085 [barking, growling] 253 00:12:29,825 --> 00:12:32,762 You're not playing chess on the ceiling, are you? 254 00:12:32,897 --> 00:12:34,131 What? No. 255 00:12:34,267 --> 00:12:36,268 So why's your face all scrunched up? 256 00:12:36,901 --> 00:12:37,764 No reason. 257 00:12:39,673 --> 00:12:40,602 All right. 258 00:12:41,842 --> 00:12:42,978 I-I'm just confused. 259 00:12:44,843 --> 00:12:45,849 [sighs] 260 00:12:47,481 --> 00:12:50,015 Gizmo didn't wanna do any of his agility courses today. 261 00:12:50,151 --> 00:12:52,647 He just plopped down and laid there. 262 00:12:52,782 --> 00:12:56,326 -Well, maybe he was tired. -That's what I thought. 263 00:12:56,461 --> 00:12:59,358 But not moments later, he was jumping and playing with Jimmy. 264 00:12:59,494 --> 00:13:02,096 -[Gizmo barking] -He was full of energy, just like now. 265 00:13:07,831 --> 00:13:10,432 Well, then, maybe he just didn't feel like training. 266 00:13:10,568 --> 00:13:12,368 What if he does the same thing tomorrow? 267 00:13:12,504 --> 00:13:14,305 Sierra's trainer friend won't adopt him, 268 00:13:14,441 --> 00:13:16,308 and he won't be able to become an agility dog. 269 00:13:17,546 --> 00:13:18,475 [sighs] 270 00:13:22,614 --> 00:13:24,646 What if Gizmo doesn't wanna be an agility dog? 271 00:13:27,284 --> 00:13:28,551 I don't think that's it. 272 00:13:30,126 --> 00:13:32,059 I mean, he was so into it at first. 273 00:13:32,195 --> 00:13:34,227 And besides, he has so much potential. 274 00:13:36,225 --> 00:13:39,328 You know how Scout and Shadow were both supposed to be service dogs, 275 00:13:39,464 --> 00:13:40,928 but they weren't getting the chance? 276 00:13:41,064 --> 00:13:42,331 Yeah? 277 00:13:42,467 --> 00:13:44,635 Well, what if Gizmo's the opposite? 278 00:13:44,771 --> 00:13:47,635 I mean, he's actually getting the chance to be an agility dog, 279 00:13:47,770 --> 00:13:50,144 but maybe he decided he doesn't wanna be one. 280 00:13:51,408 --> 00:13:53,147 [sighs] I don't know, Charles. 281 00:13:54,378 --> 00:13:56,409 Neither do I. Not for sure. 282 00:13:56,545 --> 00:13:59,879 But if Gizmo's not having fun anymore, then there's no point in having him do it. 283 00:14:01,723 --> 00:14:03,287 Wow. [chuckles] 284 00:14:03,423 --> 00:14:05,925 I can't take credit. I got that from Mom. 285 00:14:06,060 --> 00:14:08,327 -Oh. [chuckles] -[chuckles] 286 00:14:10,865 --> 00:14:12,667 [barking, growling] 287 00:14:12,802 --> 00:14:14,467 [dogs barking in distance] 288 00:14:14,603 --> 00:14:15,904 Lizzie. 289 00:14:16,040 --> 00:14:18,603 Tenzing, this is Lizzie and Gizmo. 290 00:14:18,739 --> 00:14:20,735 -[whines] -[Tenzing] So nice to meet you both. 291 00:14:23,005 --> 00:14:25,045 I can't wait to see what you're gonna show me. 292 00:14:25,180 --> 00:14:26,906 [chuckles] Funny, I feel the same way. 293 00:14:27,917 --> 00:14:29,315 [Tenzing, Sierra chuckle] 294 00:14:29,451 --> 00:14:32,252 Well, good luck! He seems well rested today. 295 00:14:34,855 --> 00:14:37,257 [Gizmo whining] 296 00:14:40,026 --> 00:14:41,921 [sighs] Okay, Gizmo. 297 00:14:42,964 --> 00:14:44,927 I know you can do this. 298 00:14:45,062 --> 00:14:48,103 This is your chance. It's time to show them who you really are. 299 00:14:51,509 --> 00:14:52,607 Let's do this. 300 00:14:52,742 --> 00:14:55,673 Okay. Ready? Let's go. 301 00:14:55,809 --> 00:14:56,705 [whines] 302 00:14:57,846 --> 00:15:00,313 Come on. Let's go. 303 00:15:02,684 --> 00:15:03,877 [whines] 304 00:15:04,986 --> 00:15:06,385 [sighs] Come on, Gizmo. 305 00:15:07,949 --> 00:15:09,650 You can have the most amazing life, 306 00:15:09,786 --> 00:15:11,384 you just have to run around for a moment. 307 00:15:11,519 --> 00:15:13,062 That's it. [whines] 308 00:15:16,798 --> 00:15:18,100 [Gizmo whining] 309 00:15:20,967 --> 00:15:22,104 Okay, Gizmo. 310 00:15:23,334 --> 00:15:25,305 I hear ya. I really do. 311 00:15:27,504 --> 00:15:29,210 -Go play. [chuckles] -[barks] 312 00:15:31,072 --> 00:15:33,707 -[child 1] Aw. [giggles] -[child 2 giggles] Aw. 313 00:15:33,843 --> 00:15:35,678 [mouthing words] I'm gonna go over there. 314 00:15:38,784 --> 00:15:40,986 Lizzie, what happened? Is something wrong with Gizmo? 315 00:15:41,121 --> 00:15:44,183 [chuckles] No, not at all. 316 00:15:44,319 --> 00:15:47,861 [sighs] And learning from you has been an awesome experience, 317 00:15:47,997 --> 00:15:51,033 but more for me than Gizmo. 318 00:15:51,168 --> 00:15:53,660 [sighs] Agility training just isn't for him. 319 00:15:53,795 --> 00:15:56,164 He'd rather be doing, well, that. 320 00:15:56,299 --> 00:15:57,700 [barks, snorts] 321 00:15:58,467 --> 00:16:00,340 [both chuckle] 322 00:16:00,476 --> 00:16:03,404 Sorry for wasting your time. Gizmo, come say goodbye. 323 00:16:03,540 --> 00:16:04,777 It wasn't a waste at all. 324 00:16:04,913 --> 00:16:06,577 [barking, whining] 325 00:16:08,347 --> 00:16:10,011 The best part about my job is 326 00:16:10,147 --> 00:16:13,681 getting to know people who love dogs just as much as I do. 327 00:16:13,817 --> 00:16:16,388 [chuckles] I just wanna make Gizmo happy. 328 00:16:16,524 --> 00:16:18,356 And I really wanna find him the perfect home. 329 00:16:18,491 --> 00:16:21,730 That'll be easy. He's the perfect dog. 330 00:16:21,865 --> 00:16:23,599 -[Lizzie chuckles] -Aw. 331 00:16:23,734 --> 00:16:24,826 [players clamoring] 332 00:16:27,129 --> 00:16:29,028 I'm glad Charles is playing again. Mm-hmm. 333 00:16:30,004 --> 00:16:31,172 [player 4] Shoot it! 334 00:16:31,308 --> 00:16:33,105 -You wanna be out there, don't you? -Mm-hmm. 335 00:16:33,241 --> 00:16:35,673 [chuckles] Okay. [player 4] No! 336 00:16:35,808 --> 00:16:38,712 -[barks] -I think Gizmo wants to be out there too. 337 00:16:38,847 --> 00:16:40,911 [barking] 338 00:16:41,046 --> 00:16:42,014 [chuckles] 339 00:16:42,150 --> 00:16:43,346 ["Bring It on Home" playing] 340 00:16:43,481 --> 00:16:44,681 -[Sammy] Charles! -[grunts] 341 00:16:48,154 --> 00:16:49,290 -Ooh, uh-- -Oh, oh. 342 00:17:03,772 --> 00:17:05,669 -He got it. He got it. Come on, come on. -Yeah. 343 00:17:23,027 --> 00:17:24,754 -It's all right. -Yep. Nice effort. 344 00:17:26,259 --> 00:17:27,828 Hey, nice try. You okay? 345 00:17:27,964 --> 00:17:29,429 Yeah, I'm great. [pants] 346 00:17:30,801 --> 00:17:32,425 [Paul Lizzie chuckle] 347 00:17:32,560 --> 00:17:33,895 [Charles shouts] 348 00:17:35,937 --> 00:17:38,268 [players cheer] 349 00:17:38,404 --> 00:17:39,571 You good, you good, you good. 350 00:17:40,768 --> 00:17:41,802 -[sighs] -[song fades] 351 00:17:41,937 --> 00:17:44,112 -[Lizzie] Oh. [chuckles] -[Jimmy] Hey. 352 00:17:44,248 --> 00:17:46,806 Sorry. He just seems to really like you. 353 00:17:46,941 --> 00:17:48,947 -[Gizmo barks] -Gizmo. Hey, buddy. 354 00:17:49,082 --> 00:17:50,645 [Gizmo whines] 355 00:17:50,780 --> 00:17:52,246 How's all that agility stuff going? 356 00:17:52,381 --> 00:17:54,148 It's not. 357 00:17:54,284 --> 00:17:57,218 He's got the moves, but he just isn't having fun doing it. 358 00:17:57,353 --> 00:18:00,019 [barking] 359 00:18:00,154 --> 00:18:02,229 -[chuckles] -He's definitely having fun now. 360 00:18:02,364 --> 00:18:04,827 -[all chuckle] -[Lizzie] He really is. 361 00:18:07,135 --> 00:18:09,403 [uplifting ballad playing] 362 00:18:12,867 --> 00:18:14,243 He'll eat beef-flavored treats, 363 00:18:14,378 --> 00:18:16,575 but he really prefers these pumpkin-flavored ones. 364 00:18:18,976 --> 00:18:21,381 And make sure you always use a heavy-duty leash. 365 00:18:21,517 --> 00:18:24,652 Oh, and he sleeps with Mr. Sheep every night. 366 00:18:24,787 --> 00:18:28,019 And most importantly, he requires a lot of physical activity. 367 00:18:28,154 --> 00:18:29,388 Not a problem. 368 00:18:29,524 --> 00:18:32,061 And you'll finally have a practice buddy. 369 00:18:32,197 --> 00:18:33,793 I get the feeling his offense is strong. 370 00:18:33,928 --> 00:18:35,221 [chuckles] 371 00:18:35,357 --> 00:18:38,631 You playing tomorrow? I promise I'll bring Gizmo. 372 00:18:38,766 --> 00:18:41,198 You don't have to bring Gizmo. I was gonna play anyway. 373 00:18:41,334 --> 00:18:43,305 -[chuckles] -[barks] 374 00:18:43,441 --> 00:18:46,132 -But bring Gizmo. -[Charles, Lizzie chuckle] 375 00:18:47,375 --> 00:18:49,311 -[clicks tongue] Aw. -[whines] 376 00:18:52,016 --> 00:18:54,316 Bye, Gizmo. I'm gonna miss you. 377 00:18:57,245 --> 00:19:00,854 -Bye, Gizmo. Do I get a kiss too? -[whines] 378 00:19:00,989 --> 00:19:03,421 [chuckles] Wow. 379 00:19:03,556 --> 00:19:07,288 Once again, this dog has made it clear that he knows what he likes. [chuckles] 380 00:19:07,423 --> 00:19:08,858 [chuckles] 381 00:19:14,002 --> 00:19:15,304 [song ends]