1 00:00:05,549 --> 00:00:07,008 -సరిగ్గా ఇక్కడే! -కైలీ! 2 00:00:07,092 --> 00:00:09,010 -కైలీ! ఇక్కడ! -నేను సిద్ధంగా ఉన్నాను! 3 00:00:11,012 --> 00:00:13,431 ఇదిగో! కైలీ! కమాన్! ఇక్కడ! 4 00:00:14,432 --> 00:00:16,183 శామీ. శామీ! 5 00:00:17,477 --> 00:00:19,396 -శామీ! కమాన్. -కమాన్! 6 00:00:19,479 --> 00:00:20,730 చార్లెస్! 7 00:00:20,814 --> 00:00:22,232 ఎస్! కానివ్వు! కానివ్వు! 8 00:00:24,067 --> 00:00:25,193 విసురు! 9 00:00:31,157 --> 00:00:34,744 కానివ్వు! 10 00:00:47,340 --> 00:00:48,717 మళ్ళీనా. 11 00:00:48,800 --> 00:00:50,802 -మంచి ఆట, గైస్. -మంచి ఆట. 12 00:00:52,137 --> 00:00:54,389 -దాని గురించి కంగారు పడకు, చార్లెస్. -అవును. 13 00:00:58,101 --> 00:01:01,062 అదేమంత పెద్ద విషయం కాదు. ఎవరికీ ప్రతిసారీ బాస్కెట్ లో పడదు. 14 00:01:01,146 --> 00:01:03,398 అవును, నాకు ఒక్కసారి కూడా పడదు. 15 00:01:04,065 --> 00:01:06,693 నేను మిడిల్ స్కూల్ టీంలో ఎప్పటికీ భాగం కాలేను. 16 00:01:06,776 --> 00:01:09,029 బహుశా నువ్వు నీళ్ళు సరిగా తాగడం లేదేమో? 17 00:01:09,112 --> 00:01:11,781 డీహైడ్రేషన్ వల్ల కండరాలు చురుగ్గా కదలవు. 18 00:01:11,865 --> 00:01:13,867 సరే! కొత్త గేమ్. ఎవరెవరు ఆడతారు? 19 00:01:14,451 --> 00:01:15,827 ఖచ్చితంగా. 20 00:01:22,208 --> 00:01:25,170 నాకూ ఆడాలనే ఉంది, కానీ మా నాన్న, అక్క వచ్చారు. 21 00:01:25,253 --> 00:01:27,297 సారీ, ఫ్రెండ్స్. నేను వెళ్ళాలి. 22 00:01:28,840 --> 00:01:29,841 మళ్ళీ కలుద్దాం. 23 00:01:30,342 --> 00:01:31,343 హేయ్. 24 00:01:31,426 --> 00:01:33,386 నువ్వు ఇంకాసేపు ఆడుకోవచ్చు. మేము ముందుగా వచ్చేశాం. 25 00:01:33,929 --> 00:01:35,931 పరవాలేదు. ఇంతకీ ఇదెవరు? 26 00:01:36,014 --> 00:01:37,265 ఇది గిజ్మో. 27 00:01:38,141 --> 00:01:39,643 మనం చూసుకోవాల్సిన కొత్త కుక్కపిల్ల. 28 00:01:41,978 --> 00:01:43,521 హాయ్, గిజ్మో. 29 00:01:44,981 --> 00:01:49,152 "గిజ్మో" 30 00:01:49,736 --> 00:01:51,863 ఈరోజు మనం కుక్కపిల్లని తెస్తామని నాకు తెలీదే. 31 00:01:51,947 --> 00:01:52,948 నాక్కూడా తెలీదు. 32 00:01:53,031 --> 00:01:56,326 డాక్టర్ యాబీ ఈరోజు ఉదయం కాల్ చేసింది, మనం దీన్ని వెంటనే తీసుకోగలమా అని అడిగింది. 33 00:01:56,409 --> 00:01:58,954 -నేను మా వాళ్ళతో మాట్లాడాలని చెప్పాను… -వాళ్ళు వెంటనే ఒప్పుకున్నారు. 34 00:02:00,538 --> 00:02:02,666 దీనికి ఆడుకోవడం చాలా బాగా ఇష్టమని చెప్పింది. 35 00:02:05,502 --> 00:02:07,921 ఆ ఉడతతో ఆడుకోవాలని అనుకుంటున్నట్లుంది. 36 00:02:08,504 --> 00:02:10,632 ఖచ్చితంగా. 37 00:02:10,715 --> 00:02:12,217 అది జరగదు, గిజ్మో. 38 00:02:13,009 --> 00:02:15,345 నేను చదివిన థంబ్ లాక్ అనే పద్ధతిలో దీన్ని పట్టుకున్నాను. 39 00:02:15,428 --> 00:02:17,681 అలా చేస్తే బలమైన కుక్కలు కూడా మన చేతిలోంచి 40 00:02:17,764 --> 00:02:20,767 తమ లీష్ ను బయటికి… 41 00:02:22,227 --> 00:02:23,270 గిజ్మో! 42 00:02:37,367 --> 00:02:38,827 అద్భుతంగా చేసింది. 43 00:02:38,910 --> 00:02:40,203 ఇది అథ్లెట్ లా పరిగెత్తింది. 44 00:02:41,329 --> 00:02:42,914 అంటే మాలో ఒకటి అవుతుంది. 45 00:02:43,665 --> 00:02:46,167 దీన్నే ఎజిలిటీ డాగ్ అంటారు. 46 00:02:46,251 --> 00:02:49,129 -సారీ? -షెల్టీస్ జాతి కుక్కలు ప్రపంచ స్థాయి ఎజిలిటీ డాగ్స్ గా ఉంటాయి. 47 00:02:49,212 --> 00:02:51,506 మీ దగ్గర భవిష్యత్ ఛాంపియన్ ఉండి ఉండొచ్చు. 48 00:02:52,507 --> 00:02:53,508 గిజ్మో మా కుక్క కాదు. 49 00:02:53,592 --> 00:02:55,844 -మేము కొన్నాళ్ళు చూసుకుంటామంతే. -'ఎజిలిటీ డాగ్' అంటే ఏంటి? 50 00:02:55,927 --> 00:02:59,556 సింపుల్ గా చెప్పాలంటే అబ్స్టకుల్ కోర్సు రేసుల్లో పోటీపడే కుక్కల్ని అలా పిలుస్తారు. 51 00:03:01,433 --> 00:03:02,684 "ఊఫ్ బిఫోర్ యు లీప్"? 52 00:03:02,767 --> 00:03:04,936 ఈ రాష్ట్రంలోనే బెస్ట్ ఎజిలిటీ ట్రైనింగ్ సెంటర్. 53 00:03:05,020 --> 00:03:06,354 మీరక్కడ పని చేస్తారా? 54 00:03:06,438 --> 00:03:09,190 లేదు. మా అమ్మాయి సియారా దాని యజమాని. 55 00:03:09,274 --> 00:03:11,443 కుక్కల్ని ప్రేమించే కూతుర్ని చూసి గర్వించే తండ్రి, అవునా? 56 00:03:11,526 --> 00:03:13,737 -చూడగానే చెప్పేశారే? -అలాంటి వారొకరు ఉంటేనే తెలుస్తుంది. 57 00:03:14,863 --> 00:03:17,574 దీని సామర్థ్యాన్ని అంచనా వేసేందుకు బుల్లి గిజ్మోని తీసుకురండి. 58 00:03:17,657 --> 00:03:21,161 నేను అనుకున్నట్లే దీనికా సామర్థ్యం ఉంటే, దీనికోసం ఇల్లు వెతకడం చాలా తేలిక. 59 00:03:30,962 --> 00:03:31,963 ఏంటి? 60 00:03:33,590 --> 00:03:36,885 నేను గనక సూర్యుడికి అంత దగ్గరగా గెలాక్సీల మధ్య తిరిగే హీరోని అయితే, 61 00:03:36,968 --> 00:03:39,804 నాకు తోడుగా ఉండడానికి ఐస్ క్రీం బాల్ ని ఎంచుకోను. 62 00:03:39,888 --> 00:03:40,972 ఏదో ఒకటి. 63 00:03:43,892 --> 00:03:45,018 హలో? 64 00:03:45,101 --> 00:03:46,519 హేయ్, శామీ. 65 00:03:46,603 --> 00:03:48,271 తప్పకుండా. తను ఇక్కడే… 66 00:03:49,314 --> 00:03:51,233 నేను తనతో కాల్ చేయిస్తాను. 67 00:03:52,484 --> 00:03:53,777 నీళ్ళు బాగా తాగడం గురించా? 68 00:03:55,195 --> 00:03:57,697 తప్పకుండా. నేను అడుగుతాను. బై. 69 00:04:00,033 --> 00:04:01,284 ఏం జరుగుతోంది? 70 00:04:02,160 --> 00:04:04,788 నేను నీళ్ళు సరిగా తాగడం లేదని శామీ కంగారు పడుతున్నాడు. 71 00:04:04,871 --> 00:04:07,415 నువ్వు నీ బెస్ట్ ఫ్రెండ్ తో మాట్లాడకుండా దాటేయడం గురించి అడుగుతున్నాను. 72 00:04:10,544 --> 00:04:12,629 తనతో బాస్కెట్ బాల్ ఆడాలని కోరుకుంటున్నాడు. 73 00:04:12,712 --> 00:04:16,507 -నీకు బాస్కెట్ బాల్ ఇష్టమే కదా. -ఇష్టమే, కానీ నేను బాస్కెట్లో బాల్ వేయలేకపోతున్నాను. 74 00:04:16,591 --> 00:04:19,719 ఎవరైనా నాకు బాల్ అందించిన ప్రతిసారీ నేను ఫ్రీజ్ అయిపోతాను. 75 00:04:20,887 --> 00:04:24,516 ఈ ఇంట్లో ఉన్న వ్యక్తి నాలుగేళ్ల పాటు కాలేజీ బాస్కెట్ బాల్ జట్టులో ఉంటూ, 76 00:04:24,599 --> 00:04:27,143 తమ హైస్కూల్ బాస్కెట్ బాల్ జట్టుకు కెప్టెన్ గా ఉన్నారని నీకు తెలుసా? 77 00:04:39,573 --> 00:04:40,574 నాకు అది అలవాటే. 78 00:04:42,742 --> 00:04:43,743 రెడీగా ఉన్నావా? 79 00:04:46,454 --> 00:04:48,873 ఊఫ్ బిఫోర్ యు లీప్! 80 00:04:48,957 --> 00:04:50,625 మా నాన్న మిమ్మల్ని ఇబ్బంది పెట్టినందుకు సారీ. 81 00:04:50,709 --> 00:04:52,961 ఆయనొక రిటైర్డ్ బేస్ బాల్ స్కౌట్. అలా చేయకుండా ఉండలేరు. 82 00:04:53,044 --> 00:04:54,921 లేదు, ఆయనలా చేసినందుకు సంతోషం. 83 00:04:56,548 --> 00:04:58,842 ఇది అద్భుతంగా ఉంది. 84 00:05:02,804 --> 00:05:06,558 గిజ్మో కూడా ఒకసారి ప్రయత్నించాలని అనుకుంటున్నట్లుంది. అలాగే కొత్త ఇంటికోసం చూస్తోంది. 85 00:05:06,641 --> 00:05:09,227 దీనికి ఆ సామర్థ్యం ఉంటే, దీనికోసం జనం క్యూ కడతారు. 86 00:05:09,311 --> 00:05:12,188 కానీ సరదాగా అనిపించినప్పటికీ, చాలా పని ఉంటుంది. 87 00:05:12,272 --> 00:05:14,065 ఓకే. మేము ఏం చేయాలి? 88 00:05:14,149 --> 00:05:16,401 దీనికి జేని సమాధానం చెబుతుంది. జేని. 89 00:05:19,029 --> 00:05:20,071 ఓకే, జేని. 90 00:05:20,155 --> 00:05:22,908 కూర్చో. అక్కడే ఉండు. వెళ్దాం పద. 91 00:05:24,242 --> 00:05:25,285 ఇప్పుడు జంప్ చేయి. 92 00:05:25,368 --> 00:05:26,870 ఇప్పుడు నడువు. 93 00:05:26,953 --> 00:05:28,955 బాగా చేశావు, జేని. 94 00:05:29,039 --> 00:05:30,332 హూప్ లోంచి వెళ్ళు. 95 00:05:30,415 --> 00:05:32,292 బాగా చేశావు. ఇప్పుడు వీవ్. వీవ్. 96 00:05:32,375 --> 00:05:36,546 వీవ్. వీవ్. వీవ్. చివరివరకూ. గుడ్. 97 00:05:37,130 --> 00:05:38,173 జంప్ చేయి! 98 00:05:39,007 --> 00:05:41,384 ఇప్పుడు కూర్చో. అక్కడే ఉండు. 99 00:05:44,971 --> 00:05:46,640 ఓకే, వావ్. 100 00:05:46,723 --> 00:05:49,893 -గిజ్మో, నేను చాలా నేర్చుకోవాలి. -ముందే చెప్పినట్లు, ఇది కష్టంగా ఉంటుంది. 101 00:05:49,976 --> 00:05:52,395 కానీ నువ్వు, గిజ్మో ఒకసారి దీనికి అలవాటు పడ్డాక, ఇక… 102 00:05:52,479 --> 00:05:53,521 తిరుగే ఉండదు. 103 00:05:54,105 --> 00:05:58,151 జనం, ఎనర్జీ… నెట్ లో బాల్ పడిన శబ్దం. 104 00:06:00,111 --> 00:06:02,113 అది నాకు అస్సలు తెలీదు. 105 00:06:02,197 --> 00:06:04,824 మనం ముందుగా యూరో స్టెప్ తో మొదలుపెట్టి… 106 00:06:05,533 --> 00:06:07,494 క్రాస్ ఓవర్ చేద్దాం. లేదంటే… 107 00:06:07,577 --> 00:06:10,163 అమ్మా, బాస్కెట్ లో ఎలా వేయాలో నాకు తెలిస్తే చాలు. 108 00:06:10,247 --> 00:06:11,331 నాకది నేర్పిస్తావా? 109 00:06:12,040 --> 00:06:15,460 -అలాగే, నేర్పుతాను. ఓకే. -మంచిది. 110 00:06:15,544 --> 00:06:20,090 లో గా ఉంచాలి. లూస్. లో, లూస్. లో. 111 00:06:21,299 --> 00:06:24,135 లో… అలాగే. అలాగే. 112 00:06:24,219 --> 00:06:27,222 -నడువు, జేని. -నడువు, గిజ్మో. 113 00:06:28,890 --> 00:06:30,850 -గుడ్. -బాగా చేస్తోంది. 114 00:06:40,443 --> 00:06:41,444 బాగా చేశావు. 115 00:06:41,945 --> 00:06:42,946 బాగుంది. 116 00:06:43,029 --> 00:06:44,114 మళ్ళీ ప్రయత్నించు. 117 00:06:44,864 --> 00:06:46,199 మోకాళ్ళు కిందికి వంచు, ఓకే? 118 00:06:46,700 --> 00:06:47,701 అలాగే. 119 00:06:50,287 --> 00:06:53,456 వీవ్. వీవ్. వీవ్. 120 00:06:54,207 --> 00:06:56,668 కమాన్. వీవ్. వీవ్. 121 00:06:56,751 --> 00:06:57,752 బాగా చేశావు. 122 00:06:57,836 --> 00:06:59,087 నువ్వు చేయగలవు. 123 00:07:01,381 --> 00:07:02,757 బాగా చేశావు. బాగా చేశావు. 124 00:07:03,466 --> 00:07:04,467 జంప్ చేయి. జం… 125 00:07:16,021 --> 00:07:17,981 మనం వచ్చేశాం. 126 00:07:22,068 --> 00:07:24,154 హేయ్, లిజ్జీ. హాయ్, గిజ్మో. 127 00:07:24,905 --> 00:07:27,908 హాయ్, ఫ్రాంకీ. వీవింగ్ పోల్స్ దగ్గర బొంగో ఎలా చేస్తోంది? 128 00:07:27,991 --> 00:07:30,994 -ఈసారి మూడు సెకన్లు ముందే పూర్తి చేసింది. -వావ్. బాగుంది. 129 00:07:31,578 --> 00:07:32,621 -మళ్ళీ కలుద్దాం. -మళ్ళీ కలుద్దాం. 130 00:07:33,496 --> 00:07:35,957 నువ్వేనా మాట్లాడేది, "వీవింగ్ పోల్స్." 131 00:07:36,041 --> 00:07:38,418 మొదలుపెట్టి వారం కూడా కాలేదు, అప్పుడే ప్రొఫెషనల్ లాగా మారిపోయావు. 132 00:07:38,501 --> 00:07:42,172 నేను వేగంగా నేర్చుకుంటానని నీకు అనిపిస్తే, ఇక గిజ్మోని చూస్తే ఏమంటావో! 133 00:07:42,255 --> 00:07:43,506 ఓకే, గిజ్మో. 134 00:07:43,590 --> 00:07:46,051 రెడీ? వెళ్దాం పద. 135 00:07:49,804 --> 00:07:51,681 కమాన్, గిజ్మో. నీకు తెలుసు కదా. 136 00:07:51,765 --> 00:07:53,391 దానికి తెలుసు. 137 00:07:53,475 --> 00:07:55,727 ఓకే, వెళ్దాం పద. 138 00:07:56,978 --> 00:07:58,271 లిజ్జీ. గొప్ప వార్త. 139 00:07:58,355 --> 00:08:01,233 నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్ టెంజింగ్ ఊళ్లోకి వచ్చాడు, రేపు ఇక్కడికి రాబోతున్నాడు. 140 00:08:01,316 --> 00:08:03,693 అతను నేషనల్ ర్యాంక్ పొందిన ఎజిలిటీ ట్రైనర్, 141 00:08:03,777 --> 00:08:05,862 తర్వాత కాబోయే ఛాంపియన్ కోసం తను ఎప్పుడూ ఎదురుచూస్తూ ఉంటాడు. 142 00:08:05,946 --> 00:08:09,157 -నేను అతనికి గిజ్మో గురించి చెప్పాను. -మంచిపని చేశారు. 143 00:08:09,991 --> 00:08:10,992 అంతా బాగానే ఉందా? 144 00:08:12,619 --> 00:08:13,995 అవును, చాలా బాగుంది. 145 00:08:14,079 --> 00:08:16,623 ఈసారి గిజ్మో వీవింగ్ పోల్ ని మూడు సెకన్ల ముందే పూర్తి చేసింది. 146 00:08:16,706 --> 00:08:17,916 అద్భుతం. 147 00:08:17,999 --> 00:08:20,043 రేపు నీకు ముఖ్యమైన రోజు కాబోతోంది, గిజ్మో. 148 00:08:25,757 --> 00:08:27,717 కమాన్, గిజ్మో. మనం ప్రాక్టీసు చేయాలి. 149 00:08:28,426 --> 00:08:30,595 గుర్తుందా? నీకిది ఇష్టం కదా. 150 00:08:32,889 --> 00:08:34,224 వెళ్దాం పద. 151 00:08:35,683 --> 00:08:38,645 చూడు తల్లీ, ఈ ప్రపంచంలో బెస్ట్ అథ్లెట్లకు కూడా సెలవు రోజు ఉంటుంది. 152 00:08:39,229 --> 00:08:41,063 మనం ఇంటికి వెళ్లి గిజ్మోని విశ్రాంతి తీసుకోనిస్తే ఎలా ఉంటుంది? 153 00:08:41,147 --> 00:08:44,025 దారిలో పార్క్ దగ్గర ఆగొచ్చు. చార్లెస్ నీ, అమ్మనీ చూడచ్చు. 154 00:08:44,734 --> 00:08:46,611 సరే. నువ్వు చెప్పింది నిజమే. 155 00:08:47,904 --> 00:08:49,281 మేము చాలా కష్టపడి శిక్షణ తీసుకుంటున్నాం, 156 00:08:49,364 --> 00:08:52,117 గిజ్మో ఎంతగా అలిసిపోయి ఉంటుందో నేను అస్సలు ఆలోచించలేదు. 157 00:08:54,452 --> 00:08:55,870 నేను అలిసిపోయాను. 158 00:08:58,832 --> 00:09:00,041 ఈ రోజుకి ఇక ఆపేద్దామా? 159 00:09:02,544 --> 00:09:04,337 లేదు. నేను బాగా ఆడాలి. 160 00:09:04,963 --> 00:09:06,256 ట్రై అవుట్స్ రాబోతున్నాయి. 161 00:09:08,008 --> 00:09:10,176 నీ మొదటి పీవీ బాస్కెట్ బాల్ గేమ్ గుర్తుందా? 162 00:09:11,344 --> 00:09:13,930 నువ్వు తప్పు బాస్కెట్ లోకి బాల్ విసిరావు. 163 00:09:14,014 --> 00:09:16,725 నువ్వది పట్టించుకోలేదు. స్కోర్ చేశానన్న ఆనందంలో ఉన్నావు. 164 00:09:17,350 --> 00:09:19,811 అది ఇంత ఎత్తులో ఉంది కాబట్టే నేను చేయగలిగాను. 165 00:09:20,645 --> 00:09:22,272 నువ్వు సంతోషంతో డాన్స్ కూడా చేశావు. 166 00:09:27,193 --> 00:09:29,946 అదా, అప్పట్లో చాలా సరదాగా అనిపించేది. 167 00:09:30,989 --> 00:09:32,198 అయితే ఇప్పుడు సరదాగా లేదా? 168 00:09:32,782 --> 00:09:36,119 ఉంటుంది, నేను కొన్ని పాయింట్స్ అయినా తెచ్చుకోగలిగితే సరదాగానే ఉంటుంది. 169 00:09:36,953 --> 00:09:40,248 కుక్కల కోసం ఇళ్ళు వెతికే పని నువ్వు, లిజ్జీ అంత బాగా ఎలా చేయగలుగుతున్నారు? 170 00:09:42,042 --> 00:09:43,710 ఎందుకంటే మాకు ఇష్టం కాబట్టి. 171 00:09:43,793 --> 00:09:45,212 ఖచ్చితంగా. 172 00:09:45,295 --> 00:09:48,632 మీకు ఇష్టం కాబట్టే మీరు ఆ పని బాగా చేస్తున్నారు. అంతేకానీ వేరేలా కాదు. 173 00:09:48,715 --> 00:09:50,508 అదే సరైన పద్ధతి కూడా. 174 00:09:51,218 --> 00:09:53,803 నువ్వు చెప్పింది నాకు పూర్తిగా అర్థమయిందని చెప్పను, 175 00:09:53,887 --> 00:09:56,598 కానీ అందులో ఒక ముఖ్యమైన సందేశం దాగుందని నా అభిప్రాయం. 176 00:09:56,681 --> 00:09:58,808 ఖచ్చితంగా ఉంది. 177 00:09:59,517 --> 00:10:01,937 పాయింట్స్ గురించి, ట్రై అవుట్స్ గురించీ ఎక్కువగా ఆలోచిస్తే 178 00:10:02,020 --> 00:10:04,272 ఆటలో సరదా ఉంటుందన్న విషయాన్నే నువ్వు మర్చిపోతావు. 179 00:10:04,773 --> 00:10:08,568 సరదాగా లేకపోతే, ఆ పని చేయాల్సిన అవసరమే లేదు. 180 00:10:10,237 --> 00:10:12,614 హోంవర్క్, ఇంటి పనుల విషయంలో కూడా ఇదే వర్తిస్తుందా? 181 00:10:13,698 --> 00:10:16,159 -జోకులేయడం బానే వచ్చిందే. -హేయ్. 182 00:10:18,119 --> 00:10:19,204 దగ్గరికి రా. 183 00:10:20,455 --> 00:10:21,831 హేయ్, నా బంగారు కొండ. 184 00:10:22,332 --> 00:10:25,293 -చార్లెస్. -హేయ్, జిమ్మీ. తను మా అమ్మ. 185 00:10:25,377 --> 00:10:26,795 -హేయ్. -హాయ్. 186 00:10:27,379 --> 00:10:28,922 ఇప్పుడు ఆట జరగబోతోందా? 187 00:10:29,714 --> 00:10:32,926 -లేదు, నేను ఊరికే ఫ్రీ త్రోస్ ప్రాక్టీసు చేద్దామని వచ్చాను. -ఒక్కడివేనా? 188 00:10:33,510 --> 00:10:35,804 అవును, ఎప్పుడూ చేస్తాను. నాకు ఇష్టం. 189 00:10:40,016 --> 00:10:42,018 కానీ చిన్న గేమ్ ఆడదామంటే… 190 00:10:43,687 --> 00:10:45,313 ఓకే. వస్తున్నా. 191 00:11:15,927 --> 00:11:16,928 హాయ్. 192 00:11:31,902 --> 00:11:33,653 నువ్వు వేయగలవు, చార్లెస్. 193 00:11:38,491 --> 00:11:39,701 యే! 194 00:11:40,952 --> 00:11:42,287 నువ్వు అందులో వేయలేదు కదా? 195 00:11:42,370 --> 00:11:45,415 అవును. కానీ కనీసం దాన్ని ముట్టుకుంది కదా. 196 00:11:46,124 --> 00:11:48,043 బాగా చెప్పావురా. 197 00:11:49,419 --> 00:11:53,006 -అది మీ కుక్కపిల్ల? -లేదు. దాన్ని కొన్ని రోజులు చూసుకుంటామంతే. 198 00:11:53,089 --> 00:11:55,842 పైగా ఎజిలిటీ డాగ్ ఛాంపియన్ కావడం కోసం లిజ్జీ దానికి ట్రైనింగ్ ఇస్తోంది. 199 00:11:55,926 --> 00:11:57,177 చాలా బాగుంది. 200 00:11:58,720 --> 00:12:00,305 హేయ్, బుజ్జీ. 201 00:12:04,142 --> 00:12:06,561 హేయ్, నీ దగ్గర బోలెడంత శక్తి ఉంది కదూ? 202 00:12:07,062 --> 00:12:08,688 అవును, బోలెడంత ఉంది. 203 00:12:10,357 --> 00:12:11,358 ఇప్పుడు. 204 00:12:29,584 --> 00:12:32,712 నువ్వు సీలింగ్ మీద చెస్ ఆడుతున్నావా ఏంటి? 205 00:12:32,796 --> 00:12:33,964 ఏంటి? లేదు. 206 00:12:34,047 --> 00:12:36,258 మరి నీ మొహం ఎందుకు అంత సీరియస్ గా ఉంది? 207 00:12:36,800 --> 00:12:37,801 కారణమేమీ లేదు. 208 00:12:39,594 --> 00:12:40,595 సరే అయితే. 209 00:12:41,721 --> 00:12:43,014 నాకు కన్ఫ్యూజింగ్ గా ఉంది. 210 00:12:47,227 --> 00:12:49,854 ఈరోజు గిజ్మో ఎజిలిటీ కోర్సెస్ లో ఒక్కటి కూడా చేయాలని అనుకోలేదు. 211 00:12:49,938 --> 00:12:52,440 కదలకుండా ఉన్నచోటే కూర్చుండి పోయింది. 212 00:12:52,524 --> 00:12:56,069 -బహుశా అలిసిపోయిందేమో. -మొదట నేను అదే అనుకున్నాను. 213 00:12:56,152 --> 00:12:59,114 కానీ కాసేపట్లోనే, జిమ్మీ కనిపించగానే ఎగురుతూ ఉంది. 214 00:12:59,197 --> 00:13:01,449 దానిలో బోలెడంత శక్తి ఉంది, ఇప్పటిలాగే. 215 00:13:07,581 --> 00:13:10,292 అలా అయితే దానికి ట్రైనింగ్ తీసుకోవడం ఇష్టం లేదేమో. 216 00:13:10,375 --> 00:13:12,210 రేపు కూడా ఇలాగే చేస్తే ఏం చేయాలి? 217 00:13:12,294 --> 00:13:14,129 సియారా ట్రైనర్ ఫ్రెండ్ దీన్ని తీసుకువెళ్ళరు, 218 00:13:14,212 --> 00:13:16,298 ఇది ఎజిలిటీ డాగ్ అవ్వలేదు. 219 00:13:22,345 --> 00:13:24,639 గిజ్మోకి అసలు ఎజిలిటీ డాగ్ అవ్వాలని లేకపోతే? 220 00:13:27,142 --> 00:13:28,602 అలాగని నాకు అనిపించడం లేదు. 221 00:13:29,936 --> 00:13:31,897 నా ఉద్దేశం, అది మొదట్లో ఎంతో ఇష్టంగా చేసింది. 222 00:13:31,980 --> 00:13:34,274 పైగా, దానికి ఆ సామర్థ్యం ఉంది. 223 00:13:35,901 --> 00:13:39,195 స్కౌట్, షాడోలు సర్వీస్ డాగ్స్ గా ఉండడానికి అన్ని అర్హతలూ కలిగి ఉన్నాయన్న విషయం గుర్తుందిగా, 224 00:13:39,279 --> 00:13:40,947 కానీ వాటికి అవకాశమే దొరకలేదు, అవునా? 225 00:13:41,031 --> 00:13:42,198 అయితే? 226 00:13:42,282 --> 00:13:44,409 ఒకవేళ గిజ్మో వాటికి పూర్తి వ్యతిరేకంగా ఉంటే? 227 00:13:44,492 --> 00:13:47,495 అంటే, దానికి ఎజిలిటీ డాగ్ అవ్వడానికి అవకాశం దొరికింది, 228 00:13:47,579 --> 00:13:50,206 కానీ అలా అవ్వకూడదని అది నిర్ణయించుకుందేమో! 229 00:13:52,125 --> 00:13:53,627 నాకు తెలీదు, చార్లెస్. 230 00:13:54,252 --> 00:13:56,046 నాక్కూడా ఖచ్చితంగా తెలీదు. 231 00:13:56,129 --> 00:13:59,925 కానీ గిజ్మో అక్కడున్న వాటిని ఎంజాయ్ చేయలేకపోతుంటే, దాంతో అవన్నీ చేయించడంలో అర్థం లేదు. 232 00:14:01,635 --> 00:14:02,636 వావ్. 233 00:14:03,220 --> 00:14:05,805 ఇవి నా సొంత ఆలోచనలు కాదు. అమ్మ చెప్పింది. 234 00:14:14,522 --> 00:14:15,732 లిజ్జీ. 235 00:14:15,815 --> 00:14:18,401 టెంజింగ్, తను లిజ్జీ, అది గిజ్మో. 236 00:14:19,277 --> 00:14:20,779 మీ ఇద్దరినీ కలవడం సంతోషంగా ఉంది. 237 00:14:22,739 --> 00:14:24,908 నువ్వు ఏం చేసి చూపిస్తావో చూడాలని ఆతృతగా ఉంది. 238 00:14:24,991 --> 00:14:26,952 ఫన్నీగా, నాకూ అలాగే అనిపిస్తోంది. 239 00:14:29,204 --> 00:14:32,290 సరే, గుడ్ లక్! బాగా విశ్రాంతి తీసుకున్నట్లుంది. 240 00:14:40,465 --> 00:14:41,967 ఓకే, గిజ్మో. 241 00:14:42,842 --> 00:14:44,052 నువ్విది చేయగలవని నాకు తెలుసు. 242 00:14:44,719 --> 00:14:48,139 ఇది నీ ముందున్న అవకాశం. నువ్వు నిజంగా ఎవరివో వాళ్ళకు చూపించాల్సిన సమయం వచ్చింది. 243 00:14:51,434 --> 00:14:52,519 చేసి చూపించు. 244 00:14:53,144 --> 00:14:55,647 ఓకే. రెడీ? వెళ్దాం పద. 245 00:14:57,774 --> 00:15:00,360 కమాన్. వెళ్దాం పద. 246 00:15:05,156 --> 00:15:06,408 కమాన్, గిజ్మో. 247 00:15:07,784 --> 00:15:11,329 నీ జీవితం గొప్పగా ఉంటుంది, ఒక్క నిమిషం పాటు పరిగెత్తితే చాలు. 248 00:15:11,413 --> 00:15:12,455 అంతే. 249 00:15:20,881 --> 00:15:22,090 ఓకే, గిజ్మో. 250 00:15:23,216 --> 00:15:25,343 నాకు అర్థమయింది. బాగా అర్థమయింది. 251 00:15:27,387 --> 00:15:28,471 వెళ్లి ఆడుకో. 252 00:15:33,643 --> 00:15:35,020 నేనక్కడికి వెళతాను. 253 00:15:38,523 --> 00:15:40,901 లిజ్జీ, ఏం జరిగింది? గిజ్మోలో ఏదైనా సమస్య ఉందా? 254 00:15:41,484 --> 00:15:42,986 లేదు, అస్సలు లేదు. 255 00:15:44,029 --> 00:15:47,782 మీ నుండి నేర్చుకోవడం అద్భుతమైన అనుభవంగా నిలిచింది, 256 00:15:47,866 --> 00:15:50,035 కానీ గిజ్మో కంటే నాకే బాగా ఉపయోగపడింది. 257 00:15:50,911 --> 00:15:52,954 ఎజిలిటీ ట్రైనింగ్ పై దానికి ఆసక్తి లేదు. 258 00:15:53,580 --> 00:15:56,124 అందుకు బదులుగా దానికి ఆ పని ఇష్టం. 259 00:16:00,212 --> 00:16:02,839 మీ టైం వృధా చేసినందుకు సారీ. గిజ్మో, వచ్చి గుడ్ బై చెప్పు. 260 00:16:03,423 --> 00:16:04,716 వృధా అవడం ఏమీ జరగలేదు. 261 00:16:08,220 --> 00:16:09,763 నా ఉద్యోగంలో ఉన్న మంచి విషయం ఏంటంటే 262 00:16:09,846 --> 00:16:13,516 నాలాగే కుక్కలంటే ఇష్టమున్న వాళ్ళను కలుసుకోవడం. 263 00:16:14,517 --> 00:16:16,186 గిజ్మో సంతోషంగా ఉంటే చాలు. 264 00:16:16,269 --> 00:16:18,188 నేను దానికోసం మంచి ఇంటిని వెతకాలని అనుకున్నాను. 265 00:16:18,271 --> 00:16:21,233 అది చాలా తేలిక. ఇది తెలివైన కుక్క. 266 00:16:26,863 --> 00:16:28,573 చార్లెస్ మళ్ళీ ఆడుతున్నందుకు నాకు సంతోషంగా ఉంది. 267 00:16:30,617 --> 00:16:33,495 -విసురు! -నీక్కూడా వెళ్లి ఆడాలని ఉంది కదూ? 268 00:16:33,578 --> 00:16:34,704 -ఓకే. -వద్దు! 269 00:16:36,957 --> 00:16:38,708 గిజ్మోకి కూడా అక్కడికి వెళ్ళాలని ఉంది. 270 00:16:43,296 --> 00:16:44,673 చార్లెస్! 271 00:17:03,525 --> 00:17:05,735 -వాడికి చిక్కింది. వాడికి చిక్కింది. కమాన్, కమాన్. -అవును. 272 00:17:22,835 --> 00:17:24,795 -పరవాలేదు. -అవును. బాగా చేశావు. 273 00:17:26,131 --> 00:17:27,757 హేయ్, బాగా చేశావు. బానే ఉన్నావా? 274 00:17:27,841 --> 00:17:28,842 అవును, బాగున్నాను. 275 00:17:38,226 --> 00:17:39,603 బాగా చేశావు, గుడ్, గుడ్. 276 00:17:43,440 --> 00:17:46,693 -హేయ్. -సారీ. దీనికి నువ్వు బాగా నచ్చినట్లున్నావు. 277 00:17:47,360 --> 00:17:48,904 గిజ్మో. హేయ్, బుజ్జీ. 278 00:17:50,614 --> 00:17:52,240 ఎజిలిటీ ట్రైనింగ్ ఎలా జరుగుతోంది? 279 00:17:52,908 --> 00:17:53,909 ఏమీ జరగట్లేదు. 280 00:17:53,992 --> 00:17:57,203 దీనికి సామర్థ్యం ఉంది, కానీ వాటిని ఎంజాయ్ చేయలేకపోతోంది. 281 00:18:00,457 --> 00:18:02,125 ఇప్పుడు బాగా ఎంజాయ్ చేస్తోంది. 282 00:18:03,752 --> 00:18:04,878 బాగా ఎంజాయ్ చేస్తోంది. 283 00:18:12,719 --> 00:18:14,054 ఇది బీఫ్ ఫ్లేవర్ ఉన్న స్నాక్స్ తింటుంది, 284 00:18:14,137 --> 00:18:16,598 కానీ అన్నిటికంటే ఎక్కువగా గుమ్మడికాయ ఫ్లేవర్ వి ఇష్టం. 285 00:18:18,725 --> 00:18:21,186 ఎప్పుడూ ఖచ్చితంగా గట్టి లీష్ వాడు. 286 00:18:21,770 --> 00:18:23,772 ప్రతి రాత్రీ మిస్టర్ షీప్ బొమ్మతో పడుకుంటుంది. 287 00:18:24,439 --> 00:18:27,984 అన్నిటికంటే ముఖ్యంగా, దీనికి బోలెడంత శారీరక శ్రమ కావాలి. 288 00:18:28,068 --> 00:18:29,236 అదసలు సమస్యే కాదు. 289 00:18:29,319 --> 00:18:31,404 మొత్తానికి నీకు ప్రాక్టీసు చేయడానికి ఒక ఫ్రెండ్ దొరికింది. 290 00:18:31,988 --> 00:18:33,740 నాకు గట్టి పోటీ ఇస్తుందని అనిపిస్తోంది. 291 00:18:35,116 --> 00:18:37,535 రేపు ఆడడానికి వస్తావా? నేను గిజ్మోని తీసుకొస్తానని మాటిస్తున్నాను. 292 00:18:38,620 --> 00:18:41,122 నువ్వు గిజ్మోని తీసుకురావాల్సిన అవసరం లేదు. నేను ఎలాగూ ఆడతాను. 293 00:18:43,208 --> 00:18:45,252 సరేలే, గిజ్మోని తీసుకురా. 294 00:18:51,841 --> 00:18:54,302 బై, గిజ్మో. నేను మిస్సవుతాను. 295 00:18:57,013 --> 00:18:59,558 బై, గిజ్మో. నాక్కూడా ముద్దిస్తావా? 296 00:19:01,893 --> 00:19:03,103 వావ్. 297 00:19:03,186 --> 00:19:06,565 మరోసారి, దీనికి ఏది ఇష్టమో ఈ కుక్క స్పష్టంగా తెలియజేసింది. 298 00:19:22,914 --> 00:19:24,916 స్కొలాస్టిక్ బుక్ సిరీస్ పై ఆధారపడింది ఎల్లెన్ మైల్స్ రచన 299 00:20:40,951 --> 00:20:42,953 సబ్ టైటిల్స్ అనువదించింది: రాధ