1 00:00:05,549 --> 00:00:07,008 - ทางนี้ - ไคลี่! 2 00:00:07,092 --> 00:00:09,010 - ไคลี่! ส่งมา - ฉันว่าง 3 00:00:11,012 --> 00:00:13,431 ส่งมาเลยไคลี่! เร็ว ทางนี้ 4 00:00:14,432 --> 00:00:16,183 แซมมี่ๆ 5 00:00:17,477 --> 00:00:19,396 - แซมมี่ มาเร็ว - เร็วสิ 6 00:00:19,479 --> 00:00:20,730 ชาร์ลส์! 7 00:00:20,814 --> 00:00:22,232 เอาเลย ไปๆ 8 00:00:24,067 --> 00:00:25,193 ชู๊ตเลย 9 00:00:31,157 --> 00:00:34,744 ไป 10 00:00:47,340 --> 00:00:48,717 ทั้งปี 11 00:00:48,800 --> 00:00:50,802 - สนุกมากเพื่อนๆ - แจ๋วๆ 12 00:00:52,137 --> 00:00:54,389 - ไม่ต้องคิดมากนะชาร์ลส์ - อืม 13 00:00:58,101 --> 00:01:01,062 เรื่องเล็กน้อย ใครๆ ก็ชู๊ตไม่ลงกัน 14 00:01:01,146 --> 00:01:03,398 ใช่ แต่ไม่ใช่ทุกครั้งไง 15 00:01:04,065 --> 00:01:06,693 แบบนี้ฉันไม่ได้เข้าทีมโรงเรียน ม.ต้นแน่ 16 00:01:06,776 --> 00:01:09,029 นายดื่มน้ำน้อยไปรึเปล่า 17 00:01:09,112 --> 00:01:11,781 การขาดน้ำทำให้ทักษะการเคลื่อนไหวแย่ลงนะ 18 00:01:11,865 --> 00:01:13,867 เอาละ เกมใหม่ ใครเล่นมั่ง 19 00:01:14,451 --> 00:01:15,827 เอาสิ 20 00:01:22,208 --> 00:01:25,170 ก็อยากเล่นนะ แต่พ่อกับพี่สาวมาแล้วน่ะ 21 00:01:25,253 --> 00:01:27,297 โทษนะ ฉันต้องไปแล้ว 22 00:01:28,840 --> 00:01:29,841 แล้วเจอกัน 23 00:01:30,342 --> 00:01:31,343 ไงฮะ 24 00:01:31,426 --> 00:01:33,386 ไปเล่นต่อสิ พวกเรามาก่อนเวลาน่ะ 25 00:01:33,929 --> 00:01:35,931 ไม่เป็นไรครับ นี่ใครเนี่ย 26 00:01:36,014 --> 00:01:37,265 นี่กิซโม่ 27 00:01:38,141 --> 00:01:39,643 ลูกหมาหาบ้านตัวใหม่ 28 00:01:41,978 --> 00:01:43,521 ว่าไงกิซโม่ 29 00:01:44,981 --> 00:01:49,152 (กิซโม่) 30 00:01:49,736 --> 00:01:51,863 ไม่เห็นรู้เลยว่าวันนี้จะมีหมาใหม่ 31 00:01:51,947 --> 00:01:52,948 พ่อก็ไม่รู้ 32 00:01:53,031 --> 00:01:56,326 เมื่อเช้าอยู่ๆ หมอแอ็บบี้โทรมาถาม ว่าเรารับดูแลเขาได้ไหม 33 00:01:56,409 --> 00:01:58,954 - พี่บอกว่าขอคุยกับทีมงานก่อน - ที่โอเคอยู่แล้ว 34 00:02:00,538 --> 00:02:02,666 หมอบอกว่าเขาชอบเล่นนะ มากด้วย 35 00:02:05,502 --> 00:02:07,921 ผมว่าเขาอยากเล่นกับกระรอกนะ 36 00:02:08,504 --> 00:02:10,632 ใช่ 37 00:02:10,715 --> 00:02:12,217 ไม่ได้นะกิซโม่ 38 00:02:13,009 --> 00:02:15,345 พี่เพิ่งหัดจับสายจูงแบบใช้นิ้วโป้งล็อก 39 00:02:15,428 --> 00:02:17,681 การจับสายจูงแบบนี้จะทำให้หมาไม่หลุด 40 00:02:17,764 --> 00:02:20,767 ถึงจะดึงแรงแค่ไหนก็… ตาม 41 00:02:22,227 --> 00:02:23,270 กิซโม่! 42 00:02:37,367 --> 00:02:38,827 เจ๋งอะ 43 00:02:38,910 --> 00:02:40,203 กระฉับกระเฉงมาก 44 00:02:41,329 --> 00:02:42,914 ต่างจากผมเลย 45 00:02:43,665 --> 00:02:46,167 หมาแบบนี้เรียกว่าหมาอะจิลิตี้ 46 00:02:46,251 --> 00:02:49,129 - อะไรนะครับ - เชลตี้เป็นหมาอะจิลิตี้ระดับโลก 47 00:02:49,212 --> 00:02:51,506 หมาของหนูอาจจะเป็นแชมป์โลกก็ได้นะ 48 00:02:52,507 --> 00:02:53,508 กิซโม่ไม่ใช่หมาเราค่ะ 49 00:02:53,592 --> 00:02:55,844 - เราแค่ดูแลให้ - หมาอะจิลิตี้คืออะไรครับ 50 00:02:55,927 --> 00:02:59,556 ความหมายสั้นๆ คือหมาวิ่งข้ามสิ่งกีดขวางน่ะ 51 00:03:01,433 --> 00:03:02,684 "โฮ่งแล้วกระโดด" เหรอ 52 00:03:02,767 --> 00:03:04,936 ศูนย์ฝึกอะจิลิตี้ที่ดีที่สุดในรัฐ 53 00:03:05,020 --> 00:03:06,354 ที่ทำงานคุณเหรอครับ 54 00:03:06,438 --> 00:03:09,190 เปล่า ของเซียร์ร่าลูกสาวลุงน่ะ 55 00:03:09,274 --> 00:03:11,443 คุณพ่อเชียร์ลูกสาวเต็มที่เลยนะครับ 56 00:03:11,526 --> 00:03:13,737 - ดูออกเลยเหรอ - พวกเดียวกับผม 57 00:03:14,863 --> 00:03:17,574 คุณพาเจ้ากิซโม่ไปประเมินสิ 58 00:03:17,657 --> 00:03:21,161 ถ้าเขาเก่งอย่างที่ผมคิด ไม่ทันไรก็หาบ้านได้แล้ว 59 00:03:30,962 --> 00:03:31,963 ฮะ 60 00:03:33,590 --> 00:03:36,885 ถ้าพ่อเป็นฮีโร่ระหว่างกาแล็กซี่ ที่บินใกล้พระอาทิตย์ขนาดนั้น 61 00:03:36,968 --> 00:03:39,804 พ่อคงไม่เลือกไอศกรีมมาเป็นลูกน้อง 62 00:03:39,888 --> 00:03:40,972 แล้วแต่พ่อสิ 63 00:03:43,892 --> 00:03:45,018 ฮัลโหล 64 00:03:45,101 --> 00:03:46,519 ว่าไงแซมมี่ 65 00:03:46,603 --> 00:03:48,271 อ๋อ ได้ เขา… 66 00:03:49,314 --> 00:03:51,233 เดี๋ยวให้เขาโทรกลับนะ 67 00:03:52,484 --> 00:03:53,777 เขาดื่มน้ำไหมเหรอ 68 00:03:55,195 --> 00:03:57,697 ได้เลย เดี๋ยวถามให้นะ บาย 69 00:04:00,033 --> 00:04:01,284 มีเรื่องอะไรกัน 70 00:04:02,160 --> 00:04:04,788 อ๋อ แซมมี่กลัวว่าผมจะดื่มน้ำน้อยน่ะครับ 71 00:04:04,871 --> 00:04:07,415 พ่อหมายถึงเรื่องที่ลูกไม่ยอมรับสายเพื่อนสนิท 72 00:04:10,544 --> 00:04:12,629 วันนี้เขาจะนัดผมไปเล่นบาส 73 00:04:12,712 --> 00:04:16,507 - ลูกชอบบาสไม่ใช่เหรอ - ครับ แต่ผมชู๊ตลูกไม่ได้เลย 74 00:04:16,591 --> 00:04:19,719 แล้วทุกครั้งที่มีคนส่งลูกมาให้ ผมจะเล่นไม่ออก 75 00:04:20,887 --> 00:04:24,516 ลูกรู้ใช่ไหมว่าลูกอยู่บ้านเดียวกับ นักบาสตัวแทนมหาลัยสี่ปีซ้อน 76 00:04:24,599 --> 00:04:27,143 และกัปตันทีมบาสสมัย ม.ปลาย 77 00:04:39,573 --> 00:04:40,574 แม่ชู๊ตแบบนี้ 78 00:04:42,742 --> 00:04:43,743 พร้อมไหมลูก 79 00:04:46,454 --> 00:04:48,873 (โฮ่งแล้วกระโดด!) 80 00:04:48,957 --> 00:04:50,625 ขอโทษนะที่พ่อฉันตื้อไปหน่อย 81 00:04:50,709 --> 00:04:52,961 เขาเคยคัดนักเบสบอลน่ะ เลยติดนิสัย 82 00:04:53,044 --> 00:04:54,921 ไม่หรอกค่ะ ก็ดีแล้ว 83 00:04:56,548 --> 00:04:58,842 ที่นี่เจ๋งมากเลย 84 00:05:02,804 --> 00:05:06,558 หนูว่ากิซโม่คงอยากลอง จะได้หาบ้านใหม่ได้ง่ายๆ ด้วย 85 00:05:06,641 --> 00:05:09,227 ถ้าเขามีแววนะ รับรองว่ามีแต่คนอยากได้ 86 00:05:09,311 --> 00:05:12,188 ถึงจะสนุกแต่ก็เหนื่อยมากนะ 87 00:05:12,272 --> 00:05:14,065 โอเคค่ะ ต้องทำยังไงบ้างคะ 88 00:05:14,149 --> 00:05:16,401 ดูเจนเป็นตัวอย่างก็แล้วกัน เจน 89 00:05:19,029 --> 00:05:20,071 โอเคเจน 90 00:05:20,155 --> 00:05:22,908 นั่ง คอย ไป 91 00:05:24,242 --> 00:05:25,285 กระโดด 92 00:05:25,368 --> 00:05:26,870 เดินไป 93 00:05:26,953 --> 00:05:28,955 เก่งมากเจน 94 00:05:29,039 --> 00:05:30,332 โดดข้ามห่วง 95 00:05:30,415 --> 00:05:32,292 เก่งมาก ซิกแซ็กๆ 96 00:05:32,375 --> 00:05:36,546 ซิกแซ็กๆ จนสุดเลยนะ เก่ง 97 00:05:37,130 --> 00:05:38,173 โดด 98 00:05:39,007 --> 00:05:41,384 นั่ง คอย 99 00:05:44,971 --> 00:05:46,640 ว้าวมากค่ะ 100 00:05:46,723 --> 00:05:49,893 - กิซโม่กับหนูต้องฝึกอีกนานเลย - ฉันบอกแล้วว่างานหนัก 101 00:05:49,976 --> 00:05:52,395 แต่พอหนูกับกิซโม่เข้าขากันเมื่อไหร่ มัน… 102 00:05:52,479 --> 00:05:53,521 จะฟินมาก 103 00:05:54,105 --> 00:05:58,151 เสียงเชียร์ พลังเชียร์ เสียงลูกซวบลงห่วง 104 00:06:00,111 --> 00:06:02,113 ผมคงไม่รู้หรอกครับ 105 00:06:02,197 --> 00:06:04,824 เริ่มฝึกตั้งแต่ยูโรสเต็ปเลยดีกว่า 106 00:06:05,533 --> 00:06:07,494 หรือว่าครอสโอเวอร์ หรือ… 107 00:06:07,577 --> 00:06:10,163 แม่ครับ ผมแค่อยากหัดชู๊ตลูกลงห่วง 108 00:06:10,247 --> 00:06:11,331 เอาแค่นั้นได้ไหมครับ 109 00:06:12,040 --> 00:06:15,460 - ได้จ้ะ โอเค - แจ๋ว 110 00:06:15,544 --> 00:06:20,090 เลี้ยงลูกต่ำ อย่าเกร็ง ต่ำ อย่าเกร็ง ต่ำ 111 00:06:21,299 --> 00:06:24,135 ต่ำ นั่นแหละๆ 112 00:06:24,219 --> 00:06:27,222 - เดินไปเจน - เดินไปกิซโม่ 113 00:06:28,890 --> 00:06:30,850 - เก่ง - เก่งจัง 114 00:06:40,443 --> 00:06:41,444 ตั้งใจมาก 115 00:06:41,945 --> 00:06:42,946 เก่ง 116 00:06:43,029 --> 00:06:44,114 ลองอีกที 117 00:06:44,864 --> 00:06:46,199 งอเข่าหน่อยนึง 118 00:06:46,700 --> 00:06:47,701 นั่นแหละ 119 00:06:50,287 --> 00:06:53,456 ซิกแซ็กๆ 120 00:06:54,207 --> 00:06:56,668 เข้ามา ซิกแซ็ก 121 00:06:56,751 --> 00:06:57,752 เก่งมาก 122 00:06:57,836 --> 00:06:59,087 ลงอยู่แล้ว 123 00:07:01,381 --> 00:07:02,757 เกือบแล้วๆ 124 00:07:03,466 --> 00:07:04,467 โดด… 125 00:07:16,021 --> 00:07:17,981 มาถึงแล้ว 126 00:07:22,068 --> 00:07:24,154 หวัดดีลิซซี่ ว่าไงกิซโม่ 127 00:07:24,905 --> 00:07:27,908 หวัดดีค่ะแฟรงกี้ บองโก้เดินซิกแซ็กได้รึยังคะ 128 00:07:27,991 --> 00:07:30,994 - ทำเวลาดีขึ้นสามวินาที - โห เก่ง 129 00:07:31,578 --> 00:07:32,621 - แล้วเจอกัน - ครับ 130 00:07:33,496 --> 00:07:35,957 ดูพูดสิ "เดินซิกแซ็ก" 131 00:07:36,041 --> 00:07:38,418 แค่อาทิตย์เดียวลูกก็เทิร์นโปรแล้ว 132 00:07:38,501 --> 00:07:42,172 ถ้าพ่อคิดว่าหนูหัวไวแล้ว รอดูกิซโม่ก่อนค่ะ 133 00:07:42,255 --> 00:07:43,506 โอเคกิซโม่ 134 00:07:43,590 --> 00:07:46,051 พร้อมไหม ไปเลย 135 00:07:49,804 --> 00:07:51,681 อย่าสิกิซโม่ เป็นแล้วนี่ 136 00:07:51,765 --> 00:07:53,391 เขารู้ค่ะ 137 00:07:53,475 --> 00:07:55,727 โอเค ไปเลย 138 00:07:56,978 --> 00:07:58,271 ลิซซี่ ข่าวดี 139 00:07:58,355 --> 00:08:01,233 เท็นซิงเพื่อนฉันมาหา เดี๋ยวพรุ่งนี้เขาจะแวะมา 140 00:08:01,316 --> 00:08:03,693 เขาเป็นครูฝึกอะจิลิตี้ระดับประเทศ 141 00:08:03,777 --> 00:08:05,862 และเขาหาหมาประกวดตลอดเวลา 142 00:08:05,946 --> 00:08:09,157 - ฉันเล่าเรื่องกิซโม่ให้เขาฟัง - ดีค่ะ 143 00:08:09,991 --> 00:08:10,992 มีอะไรรึเปล่า 144 00:08:12,619 --> 00:08:13,995 ค่ะ ดีค่ะ 145 00:08:14,079 --> 00:08:16,623 กิซโม่ทำเวลาตอนเดินซิกแซ็กดีขึ้นสามวินาที 146 00:08:16,706 --> 00:08:17,916 เยี่ยมมาก 147 00:08:17,999 --> 00:08:20,043 พรุ่งนี้อาจจะได้บ้านก็ได้นะกิซโม่ 148 00:08:25,757 --> 00:08:27,717 ไปเร็วกิซโม่ 149 00:08:28,426 --> 00:08:30,595 นายชอบไม่ใช่เหรอ 150 00:08:32,889 --> 00:08:34,224 ไปเร็ว 151 00:08:35,683 --> 00:08:38,645 ขนาดนักกีฬาระดับโลกยังมีวันที่หมดแรงเลยนะลูก 152 00:08:39,229 --> 00:08:41,063 เราพากิซโม่กลับบ้านไปพักดีกว่า 153 00:08:41,147 --> 00:08:44,025 เดี๋ยวแวะไปดูชาร์ลส์กับแม่ที่สวนกันด้วย 154 00:08:44,734 --> 00:08:46,611 ได้ค่ะ พ่อพูดถูก 155 00:08:47,904 --> 00:08:49,281 เราฝึกหนักมาหลายวัน 156 00:08:49,364 --> 00:08:52,117 หนูไม่ได้คิดด้วยซ้ำว่ากิซโม่จะเหนื่อยแค่ไหน 157 00:08:54,452 --> 00:08:55,870 หมดแรงแล้ว 158 00:08:58,832 --> 00:09:00,041 วันนี้พอแค่นี้ไหมลูก 159 00:09:02,544 --> 00:09:04,337 ไม่เอาครับ ผมอยากเก่งขึ้น 160 00:09:04,963 --> 00:09:06,256 เดี๋ยวจะสอบแล้ว 161 00:09:08,008 --> 00:09:10,176 จำตอนลูกเล่นบาสเด็กน้อยครั้งแรกได้ไหม 162 00:09:11,344 --> 00:09:13,930 ลูกชู๊ตผิดห่วง 163 00:09:14,014 --> 00:09:16,725 แต่ลูกไม่สนใจ ตอนนั้นแค่โยนลงห่วงลูกก็ตื่นเต้นแล้ว 164 00:09:17,350 --> 00:09:19,811 ผมโยนลงห่วงเพราะมันสูงแค่นี้เอง 165 00:09:20,645 --> 00:09:22,272 ลูกเต้นด้วยนะ 166 00:09:27,193 --> 00:09:29,946 สมัยก่อนมันสนุกนี่ 167 00:09:30,989 --> 00:09:32,198 ตอนนี้ไม่สนุกเหรอ 168 00:09:32,782 --> 00:09:36,119 ก็คงสนุก ถ้าผมทำคะแนนได้ 169 00:09:36,953 --> 00:09:40,248 ลูกว่าทำไมลูกกับพี่ลิซซี่ถึงหาบ้านให้หมาเก่งล่ะ 170 00:09:42,042 --> 00:09:43,710 เพราะเรารักงานนั้น 171 00:09:43,793 --> 00:09:45,212 ถูกต้อง 172 00:09:45,295 --> 00:09:48,632 เก่งเพราะรัก ไม่ใช่ตรงกันข้าม 173 00:09:48,715 --> 00:09:50,508 มันควรจะเป็นแบบนั้น 174 00:09:51,218 --> 00:09:53,803 ผมยังไม่ค่อยเข้าใจนะฮะ 175 00:09:53,887 --> 00:09:56,598 แต่รู้สึกว่าแม่อยากสื่ออะไรสักอย่างแน่ 176 00:09:56,681 --> 00:09:58,808 ใช่จ้ะ 177 00:09:59,517 --> 00:10:01,937 อย่าสนใจเรื่องคะแนนกับการสอบจนเครียด 178 00:10:02,020 --> 00:10:04,272 แล้วลืมสนุกไปกับมัน 179 00:10:04,773 --> 00:10:08,568 ถ้าไม่สนุกก็ไม่ควรจะทำตั้งแต่แรกแล้ว 180 00:10:10,237 --> 00:10:12,614 รวมถึงการบ้านกับงานบ้านด้วยไหมครับ 181 00:10:13,698 --> 00:10:16,159 - อย่างน้อยมุกลูกก็โดนนะ - แม่อะ 182 00:10:18,119 --> 00:10:19,204 มากอดซิ 183 00:10:20,455 --> 00:10:21,831 ลูกแม่ 184 00:10:22,332 --> 00:10:25,293 - ชาร์ลส์ - อ้าวจิมมี่ นี่แม่ฉัน 185 00:10:25,377 --> 00:10:26,795 - ไงจ๊ะ - หวัดดีครับ 186 00:10:27,379 --> 00:10:28,922 วันนี้มีแข่งเหรอ 187 00:10:29,714 --> 00:10:32,926 - เปล่า ฉันมาซ้อมชู๊ตลูกน่ะ - คนเดียวเหรอ 188 00:10:33,510 --> 00:10:35,804 ใช่ ซ้อมตลอด ฉันชอบน่ะ 189 00:10:40,016 --> 00:10:42,018 แต่ถ้านายอยากเล่นตัวต่อตัว… 190 00:10:43,687 --> 00:10:45,313 โอเค ได้เลย 191 00:11:15,927 --> 00:11:16,928 ไงคะ 192 00:11:31,902 --> 00:11:33,653 ลูกทำได้ชาร์ลส์ 193 00:11:38,491 --> 00:11:39,701 สุดยอด 194 00:11:40,952 --> 00:11:42,287 นายชู๊ตลูกไม่ลงนะ 195 00:11:42,370 --> 00:11:45,415 ใช่ แต่ก็ยังดีกว่าโยนลูกบนอากาศไง 196 00:11:46,124 --> 00:11:48,043 ประโยคเด็ด 197 00:11:49,419 --> 00:11:53,006 - ลูกหมานายเหรอ - เปล่า เรารับดูแลน่ะ 198 00:11:53,089 --> 00:11:55,842 แล้วลิซซี่ก็กำลังฝึกให้เป็นหมาอะจิลิตี้ 199 00:11:55,926 --> 00:11:57,177 สุดยอดเลย 200 00:11:58,720 --> 00:12:00,305 ว่าไงตัวเล็ก 201 00:12:04,142 --> 00:12:06,561 พลังเยอะนะเนี่ยเรา 202 00:12:07,062 --> 00:12:08,688 นั่นสิ จริงด้วย 203 00:12:10,357 --> 00:12:11,358 เพิ่งคึก 204 00:12:29,584 --> 00:12:32,712 พี่ไม่ได้เล่นหมากรุกบนเพดานใช่ไหม 205 00:12:32,796 --> 00:12:33,964 ฮะ เปล่า 206 00:12:34,047 --> 00:12:36,258 แล้วทำไมทำหน้าบู้งั้นล่ะ 207 00:12:36,800 --> 00:12:37,801 ไม่มีอะไร 208 00:12:39,594 --> 00:12:40,595 โอเค 209 00:12:41,721 --> 00:12:43,014 พี่แค่สับสนน่ะ 210 00:12:47,227 --> 00:12:49,854 วันนี้ตอนอยู่ศูนย์ฝึกหมา กิซโม่ไม่ยอมทำอะไรเลย 211 00:12:49,938 --> 00:12:52,440 ล้มลงไปนอนตลอด 212 00:12:52,524 --> 00:12:56,069 - เขาอาจจะเหนื่อยมั้ง - พี่ก็คิดงั้น 213 00:12:56,152 --> 00:12:59,114 แต่เมื่อกี้เขายังเล่นกับจิมมี่ใหญ่เลย 214 00:12:59,197 --> 00:13:01,449 คึกคักเหมือนตอนนี้ 215 00:13:07,581 --> 00:13:10,292 งั้นเขาอาจจะไม่อยากฝึกมั้ง 216 00:13:10,375 --> 00:13:12,210 แล้วถ้าพรุ่งนี้เขาทำเหมือนเดิมล่ะ 217 00:13:12,294 --> 00:13:14,129 เพื่อนเซียร์ร่าคงไม่อยากรับเลี้ยงเขา 218 00:13:14,212 --> 00:13:16,298 แล้วเขาคงไม่ได้เป็นหมาอะจิลิตี้ 219 00:13:22,345 --> 00:13:24,639 ถ้ากิซโม่ไม่อยากเป็นหมาอะจิลิตี้ล่ะ 220 00:13:27,142 --> 00:13:28,602 พี่ว่าไม่หรอก 221 00:13:29,936 --> 00:13:31,897 ตอนแรกเขาดูชอบมากนะ 222 00:13:31,980 --> 00:13:34,274 แล้วเขาก็มีแววมากด้วย 223 00:13:35,901 --> 00:13:39,195 พี่จำได้ไหมว่าสเก๊าท์ กับชาโดว์ก็ฝึกเป็นหมาตำรวจ 224 00:13:39,279 --> 00:13:40,947 แต่ไม่ได้เป็น 225 00:13:41,031 --> 00:13:42,198 จำได้ 226 00:13:42,282 --> 00:13:44,409 ถ้ากิซโม่ตรงกันข้ามเลยล่ะ 227 00:13:44,492 --> 00:13:47,495 เขามีโอกาสเป็นหมาอะจิลิตี้ 228 00:13:47,579 --> 00:13:50,206 แต่เขาอาจจะรู้สึกว่าไม่อยากเป็นก็ได้ 229 00:13:52,125 --> 00:13:53,627 ไม่รู้สิชาร์ลส์ 230 00:13:54,252 --> 00:13:56,046 ผมก็ไม่รู้ ไม่มั่นใจ 231 00:13:56,129 --> 00:13:59,925 แต่ถ้ากิซโม่ไม่สนุกแล้ว ก็ไม่จำเป็นต้องให้เขาทำนะ 232 00:14:01,635 --> 00:14:02,636 โอ้โฮ 233 00:14:03,220 --> 00:14:05,805 ผมไม่ได้คิดเองหรอก แม่สอนมา 234 00:14:14,522 --> 00:14:15,732 ลิซซี่ 235 00:14:15,815 --> 00:14:18,401 เท็นซิง นี่ลิซซี่กับกิซโม่จ้ะ 236 00:14:19,277 --> 00:14:20,779 ยินดีที่ได้รู้จักนะ 237 00:14:22,739 --> 00:14:24,908 อยากเห็นแล้วสิว่านายเก่งแค่ไหน 238 00:14:24,991 --> 00:14:26,952 หนูก็อยากเห็นเหมือนกันค่ะ 239 00:14:29,204 --> 00:14:32,290 โชคดีนะ เขาดูพร้อมมากเลย 240 00:14:40,465 --> 00:14:41,967 โอเคกิซโม่ 241 00:14:42,842 --> 00:14:44,052 ฉันรู้ว่านายทำได้ 242 00:14:44,719 --> 00:14:48,139 คว้าโอกาสนี้ไว้นะ ทำให้พวกเขาเห็นว่านายเก่ง 243 00:14:51,434 --> 00:14:52,519 ไปกันเลย 244 00:14:53,144 --> 00:14:55,647 โอเค พร้อมไหม ไปเลย 245 00:14:57,774 --> 00:15:00,360 เอาสิ ไปสิ 246 00:15:05,156 --> 00:15:06,408 ไปสิกิซโม่ 247 00:15:07,784 --> 00:15:11,329 ถ้าอยากมีอนาคตดีๆ ต้องวิ่งโชว์เขาแป๊บนึงนะ 248 00:15:11,413 --> 00:15:12,455 แป๊บเดียวเอง 249 00:15:20,881 --> 00:15:22,090 โอเคกิซโม่ 250 00:15:23,216 --> 00:15:25,343 รู้แล้ว เข้าใจแล้ว 251 00:15:27,387 --> 00:15:28,471 ไปเล่นไป 252 00:15:33,643 --> 00:15:35,020 ผมไปรอตรงโน้นนะ 253 00:15:38,523 --> 00:15:40,901 ลิซซี่ มีอะไรเหรอ กิซโม่เป็นอะไรรึเปล่า 254 00:15:41,484 --> 00:15:42,986 เปล่าค่ะ ไม่ได้เป็น 255 00:15:44,029 --> 00:15:47,782 แล้วคุณก็เป็นคุณครูที่ยอดเยี่ยมมาก 256 00:15:47,866 --> 00:15:50,035 สำหรับหนูมากกว่านะคะ 257 00:15:50,911 --> 00:15:52,954 เขาไม่ใช่หมาอะจิลิตี้ค่ะ 258 00:15:53,580 --> 00:15:56,124 เขาอยากทำแบบนั้นมากกว่า 259 00:16:00,212 --> 00:16:02,839 ขอโทษที่ทำให้เสียเวลานะคะ กิซโม่ มาลาเร็ว 260 00:16:03,423 --> 00:16:04,716 ไม่เสียเวลาเลยจ้ะ 261 00:16:08,220 --> 00:16:09,763 ฉันรักงานนี้ที่สุด 262 00:16:09,846 --> 00:16:13,516 ตรงที่มันทำให้ฉันได้รู้จัก คนที่รักหมามากๆ เหมือนฉัน 263 00:16:14,517 --> 00:16:16,186 หนูอยากให้กิซโม่มีความสุข 264 00:16:16,269 --> 00:16:18,188 หนูอยากหาบ้านที่เหมาะสมให้เขาค่ะ 265 00:16:18,271 --> 00:16:21,233 สบายมาก เขาเก่งจะตาย 266 00:16:26,863 --> 00:16:28,573 ผมดีใจนะที่ชาร์ลส์กลับมาเล่นบาส 267 00:16:30,617 --> 00:16:33,495 ชู๊ตเลย 268 00:16:33,578 --> 00:16:34,704 - โถ - อย่า 269 00:16:36,957 --> 00:16:38,708 หนูว่ากิซโม่ก็อยากลงสนามค่ะ 270 00:16:43,296 --> 00:16:44,673 ชาร์ลส์! 271 00:17:03,525 --> 00:17:05,735 - ทำได้สิๆ เร็วเข้าๆ - ลุย 272 00:17:22,835 --> 00:17:24,795 - ไม่เป็นไร - ใช่ สวยมาก 273 00:17:26,131 --> 00:17:27,757 ใช้ได้นะ เป็นไงมั่ง 274 00:17:27,841 --> 00:17:28,842 สบายดี 275 00:17:38,226 --> 00:17:39,603 เก่งมากๆ 276 00:17:43,440 --> 00:17:46,693 - ว่าไง - โทษนะ ท่าทางเขาจะชอบนายมากเลย 277 00:17:47,360 --> 00:17:48,904 กิซโม่ ว่าไง 278 00:17:50,614 --> 00:17:52,240 ไปฝึกอะจิลิตี้มาเป็นไงบ้าง 279 00:17:52,908 --> 00:17:53,909 เลิกแล้ว 280 00:17:53,992 --> 00:17:57,203 เขามีแววนะ แต่ท่าทางจะไม่ชอบเอาซะเลย 281 00:18:00,457 --> 00:18:02,125 ตอนนี้ดูสนุกกว่าเยอะ 282 00:18:03,752 --> 00:18:04,878 เยอะจริงๆ 283 00:18:12,719 --> 00:18:14,054 เขากินขนมรสเนื้อวัวนะ 284 00:18:14,137 --> 00:18:16,598 แต่ชอบรสฟักทองที่สุด 285 00:18:18,725 --> 00:18:21,186 แล้วต้องใช้สายจูงทนๆ 286 00:18:21,770 --> 00:18:23,772 แล้วก็เขานอนกอดคุณแกะทุกคืน 287 00:18:24,439 --> 00:18:27,984 และที่สำคัญที่สุดคือต้องพาเขาไปออกกำลังกายนะ 288 00:18:28,068 --> 00:18:29,236 ไม่มีปัญหา 289 00:18:29,319 --> 00:18:31,404 อีกหน่อยนายก็มีคู่ซ้อมแล้ว 290 00:18:31,988 --> 00:18:33,740 ฉันว่าเขาต้องบุกเก่งแน่ 291 00:18:35,116 --> 00:18:37,535 พรุ่งนี้ไปเล่นไหม เดี๋ยวฉันจะพากิซโม่ไป 292 00:18:38,620 --> 00:18:41,122 ไม่ต้องเอากิซโม่มาล่อหรอก ฉันจะไปอยู่แล้ว 293 00:18:43,208 --> 00:18:45,252 แต่พากิซโม่มาเถอะ 294 00:18:51,841 --> 00:18:54,302 บายกิซโม่ คิดถึงนะ 295 00:18:57,013 --> 00:18:59,558 บายกิซโม่ จุ๊บฉันด้วยสิ 296 00:19:01,893 --> 00:19:03,103 โอ้โฮ 297 00:19:03,186 --> 00:19:06,565 หมาตัวนี้ทำให้เรามั่นใจแล้วว่าเขารู้ใจตัวเอง 298 00:19:22,914 --> 00:19:24,916 (สร้างจากหนังสือเรียนชุด THE PUPPY PLACE โดยเอลเล็น ไมลส์) 299 00:20:40,951 --> 00:20:42,953 คำบรรยายโดย Navaluck K.