1 00:00:06,299 --> 00:00:08,802 שלום. אני בולדוג אנגלי. 2 00:00:08,885 --> 00:00:10,720 יש לך במקרה מאפין אנגלי? 3 00:00:10,804 --> 00:00:13,265 צ'רלס, זה בולדוג צרפתי. 4 00:00:13,890 --> 00:00:14,891 הבנתי. 5 00:00:15,684 --> 00:00:17,686 אן צ'יפס? 6 00:00:19,437 --> 00:00:20,689 אתה מגוחך. 7 00:00:25,068 --> 00:00:27,779 היי, אני כלבלב לבן מתוק. 8 00:00:27,862 --> 00:00:30,448 אני יכול לשחק בכדור הטניס שלך, בבקשה? 9 00:00:31,199 --> 00:00:33,493 איזה מין מבטא זה? 10 00:00:33,577 --> 00:00:35,537 מבטא של כלבלב לבן מתוק. 11 00:00:36,121 --> 00:00:38,623 הכלב הזה הוא וסט היילנד וייט טרייר. 12 00:00:38,707 --> 00:00:40,417 הגזע שמוצאו מסקוטלנד. 13 00:00:40,500 --> 00:00:42,711 סקוטלנד? אני לא מכיר את האוכל שלהם. 14 00:00:45,755 --> 00:00:46,840 תראי. 15 00:00:46,923 --> 00:00:50,552 הוא לא הצליח להביא את הכדור, אז עבר לסווטשירט של מישהו. 16 00:00:50,635 --> 00:00:52,846 זה נראה כמו הסווטשירט שלך. 17 00:00:53,513 --> 00:00:55,432 רגע. מה? 18 00:00:55,515 --> 00:00:57,309 אוי. בוא. 19 00:00:57,392 --> 00:00:59,352 לאן הוא הלך? -אני לא יודע. 20 00:00:59,436 --> 00:01:01,062 בוא נחפש בין השיחים. 21 00:01:01,146 --> 00:01:03,023 איפה אתה? -בוא הנה, חמוד. 22 00:01:03,106 --> 00:01:04,440 בוא החוצה. 23 00:01:05,650 --> 00:01:06,651 איפה אתה? 24 00:01:10,363 --> 00:01:11,406 צ'רלס. 25 00:01:20,040 --> 00:01:21,207 אאו, אתה בסדר? 26 00:01:23,084 --> 00:01:24,753 נראה לך שהוא גר כאן? 27 00:01:25,503 --> 00:01:27,797 אין לו קולר. הוא בטח כלב משוטט. 28 00:01:30,884 --> 00:01:32,844 זה בסדר. בוא הנה. 29 00:01:34,930 --> 00:01:36,765 אל תדאג. אנחנו נטפל בך. 30 00:01:37,724 --> 00:01:40,894 היי. 31 00:01:40,977 --> 00:01:42,270 בוא נלך. 32 00:01:43,271 --> 00:01:44,606 "כלבלבים מחפשים בית חם" 33 00:01:44,689 --> 00:01:48,193 - סנובול - 34 00:01:52,572 --> 00:01:54,032 תודה. 35 00:01:55,075 --> 00:01:58,036 מדיסון אמרה שכולם אהבו את הדואט שלנו בקריוקי אצל תאו. 36 00:01:58,119 --> 00:01:59,204 באמת שיחקנו אותה. 37 00:01:59,788 --> 00:02:01,248 בלי זיופים ובתיאום מלא. 38 00:02:03,208 --> 00:02:06,836 כל הכבוד לשתיכן. אני מתרשם מאוד מכמות המחקר כאן. 39 00:02:07,462 --> 00:02:08,462 תודה. 40 00:02:10,507 --> 00:02:13,468 ידעתי שחשוב להשתמש רק במקורות שעברו ביקורת עמיתים. 41 00:02:13,552 --> 00:02:14,553 מה שמזכיר לי... 42 00:02:16,054 --> 00:02:17,973 הגיעו החולצות של קבוצת הדיונים 43 00:02:18,056 --> 00:02:20,016 והם בחרו בעיצוב שלנו. 44 00:02:20,100 --> 00:02:21,268 מעולה. 45 00:02:21,351 --> 00:02:23,853 אבל למה הן צהובות? לא סיכמנו על אדום? 46 00:02:23,937 --> 00:02:25,689 כן, אבל החלטתי להחליף 47 00:02:25,772 --> 00:02:28,900 כי צהוב הוא צבע בולט מאוד ומושך תשומת לב. 48 00:02:28,984 --> 00:02:30,527 גם אדום. 49 00:02:30,610 --> 00:02:33,446 אפשר לקבל את תשומת לבכם, בבקשה? 50 00:02:33,530 --> 00:02:37,951 תכירו את אדי, חיית המחמד הכיתתית החדשה. 51 00:02:38,034 --> 00:02:39,911 חיית מחמד כיתתית? -חיית מחמד כיתתית? 52 00:02:39,995 --> 00:02:42,706 כל אחד יהיה אחראי על אדי למשך שבועיים. 53 00:02:42,789 --> 00:02:45,208 להאכיל אותו, לנקות את הכלוב שלו 54 00:02:45,292 --> 00:02:47,168 ולתת לו המון תשומת לב. 55 00:02:47,252 --> 00:02:50,171 בסדר? אז מי רוצה לקבל אותו ראשון? 56 00:02:50,255 --> 00:02:51,298 אני. 57 00:02:52,299 --> 00:02:53,633 בסדר, מריה. 58 00:02:53,717 --> 00:02:56,052 אני יודע שאדי יעריך את ההתלהבות שלך. 59 00:02:57,095 --> 00:03:00,599 סוף סוף חיית מחמד שלא תחמיר את האלרגיה לקשקשים של אבי. 60 00:03:00,682 --> 00:03:01,933 נכון שזה נפלא? 61 00:03:03,143 --> 00:03:04,394 כן, בטח. 62 00:03:10,692 --> 00:03:12,360 מריה תטפל בו ראשונה, 63 00:03:12,444 --> 00:03:15,155 אבל הוא יעבור למישהו אחר בכל שבועיים. 64 00:03:15,238 --> 00:03:17,574 הרבה שינויים בשביל לטאה קטנה. 65 00:03:17,657 --> 00:03:19,075 בדיוק. -לא יודע. 66 00:03:19,159 --> 00:03:22,037 נשמע כמו חוויית למידה כיפית. -לא לאדי. 67 00:03:22,537 --> 00:03:24,706 הייתי מעדיף לטאה על "חבר מאומץ". 68 00:03:24,789 --> 00:03:26,958 באמת? חשבתי שתתלהב יותר. 69 00:03:27,042 --> 00:03:29,628 לבקר בדיור מוגן? 70 00:03:29,711 --> 00:03:31,796 אני אהבתי את תוכנית "חבר מאומץ". 71 00:03:31,880 --> 00:03:35,634 ובכלל, אפשר ללמוד הרבה ממישהו שעבר בחייו עשרה נשיאים. 72 00:03:35,717 --> 00:03:38,386 ושאפלבורד לא מקבל את הכבוד שמגיע לו. 73 00:03:39,095 --> 00:03:40,722 אני מעדיף להישאר עם סנובול. 74 00:03:45,310 --> 00:03:47,479 הוא כבר יודע את שמו. מרשים. 75 00:03:48,104 --> 00:03:50,232 אגב, שתי ידיעות חיוביות. 76 00:03:50,315 --> 00:03:53,693 ד"ר אבי אמרה שתוצאות הבדיקות הגיעו וסנובול בריא לגמרי. 77 00:03:53,777 --> 00:03:56,738 והיא מכירה שתי משפחות שרוצות לאמץ כלב קטן. 78 00:04:00,116 --> 00:04:01,326 שוב הסווטשירט שלי? 79 00:04:01,409 --> 00:04:03,870 יש שם מיטת כלבים ממש ליד, סנובול. 80 00:04:04,746 --> 00:04:06,164 אאו. כנראה הוא אוהב את הריח שלך. 81 00:04:06,248 --> 00:04:07,707 זה אומר שהוא אוהב אותך. 82 00:04:08,792 --> 00:04:11,378 לא ידעתי את זה. זה מגניב. 83 00:04:12,295 --> 00:04:13,672 גם אני אוהב אותך, סנובול. 84 00:04:16,925 --> 00:04:19,803 - בית דיור מוגן פיינגרוב - 85 00:04:20,470 --> 00:04:22,973 כיף לדעת שילדים בגילך עדיין מעוניינים 86 00:04:23,056 --> 00:04:24,766 להצטרף ל"חברים מאומצים". 87 00:04:24,849 --> 00:04:29,437 לא ממש הייתה לי ברירה. -זה משמח כל כך את הדיירים שלנו. 88 00:04:29,980 --> 00:04:32,232 סטלה, היית כבר בחוץ היום? 89 00:04:32,315 --> 00:04:33,441 בשביל מה לטרוח? 90 00:04:33,984 --> 00:04:37,404 אני מביאה את החוץ פנימה בלי לקום מהכיסא. 91 00:04:44,995 --> 00:04:47,539 אני יודע שאתה יודע מה עשית, ג'רי. 92 00:04:47,622 --> 00:04:50,208 אני לא יודע על מה אתה מדבר, לויד. 93 00:04:56,298 --> 00:04:57,299 בוא. 94 00:05:00,510 --> 00:05:02,220 - הצביעי העתיד הוא נשי - 95 00:05:02,304 --> 00:05:04,431 - האגודה לזכויות בעלי חיים - 96 00:05:06,850 --> 00:05:07,851 היי, רוז. 97 00:05:07,934 --> 00:05:10,645 תכירי את החבר המאומץ שלך, צ'רלס פיטרסון. 98 00:05:17,402 --> 00:05:19,404 טוב, אניח לכם לענייניכם. 99 00:05:19,487 --> 00:05:22,157 רק תזכורת. יש לך פיזיותרפיה בארבע וחצי. 100 00:05:22,240 --> 00:05:26,286 חכה רגע. אתה יודע שטיפסתי על הר וושינגטון. 101 00:05:26,369 --> 00:05:29,497 אתה יודע שאני לא צריכה פיזיותרפיה. 102 00:05:30,123 --> 00:05:33,209 אני בשלה... -כמו אבוקדו של הביוקר. 103 00:05:33,293 --> 00:05:34,669 א-הה. -תודה. 104 00:05:34,753 --> 00:05:36,838 אבל זה עדיין טוב לך. -כן. 105 00:05:44,512 --> 00:05:45,931 היי. אני צ'רלס. 106 00:05:46,014 --> 00:05:48,391 - ראש בעננים המטפסים הקשוחים בעולם - 107 00:05:50,268 --> 00:05:51,811 רוצה ללכת לטייל? 108 00:05:51,895 --> 00:05:53,271 לא. 109 00:05:53,897 --> 00:05:55,815 אז אולי נשחק במשחק קופסה? 110 00:05:55,899 --> 00:05:57,859 לא בא לי. 111 00:05:58,985 --> 00:06:00,737 יש משהו שאת רוצה לעשות? 112 00:06:02,405 --> 00:06:03,531 תראה, צ'רלי... 113 00:06:04,991 --> 00:06:09,246 לא נרשמתי לתוכנית החברים הזאת. כל חיי הייתי עצמאית. 114 00:06:09,329 --> 00:06:12,499 זה בסדר. גם אני לא נרשמתי לזה. 115 00:06:12,582 --> 00:06:14,668 חייבו אותי. בבית הספר. 116 00:06:14,751 --> 00:06:17,796 אף פעם אל תיתן לאחרים להגיד לך מה לעשות. 117 00:06:18,588 --> 00:06:19,798 אני בכיתה ג'. 118 00:06:20,382 --> 00:06:21,424 הבנתי. 119 00:06:23,718 --> 00:06:28,014 אני חייב להישאר כעת שעה. אז אני יכול פשוט לקרוא או משהו. 120 00:06:28,098 --> 00:06:31,351 ואז אוכל ללכת הביתה לשחק עם כלב האומנה החדש שלי. 121 00:06:33,311 --> 00:06:35,105 אתה מטפל בכלב אומנה. 122 00:06:35,188 --> 00:06:37,524 זה מעשה אצילי. 123 00:06:38,191 --> 00:06:40,694 כן. אחותי ואני נהנים מזה מאוד. 124 00:06:41,194 --> 00:06:42,737 מה דעתך על זה? 125 00:06:43,863 --> 00:06:50,453 פעם כבלתי את עצמי לעץ אלון בן 400 שנה למשך שלושה ימים 126 00:06:50,537 --> 00:06:52,956 כדי שלא יכרתו אותו. 127 00:06:55,333 --> 00:06:57,586 - צעירה מצילה עץ אלון אהוב בן 400 - 128 00:06:57,669 --> 00:07:00,547 זה מגניב. -גם לדעתי. 129 00:07:09,264 --> 00:07:11,766 טוב, סנובול. מוכן? לך תביא את החבל. 130 00:07:16,897 --> 00:07:18,982 הבנתי. אתה אוהב לבחור את הצעצועים בעצמך. 131 00:07:22,152 --> 00:07:25,447 היי. איך היה עם החבר המאומץ שלך? 132 00:07:26,114 --> 00:07:29,910 היא בסדר. בפעם הבאה אביא חוברות מאנגה. 133 00:07:30,952 --> 00:07:32,871 המשפחה הראשונה אהבה את סנובול? 134 00:07:33,622 --> 00:07:37,125 הם אהבו אותו בהתחלה, אבל הוא לא התלהב מהם. 135 00:07:37,208 --> 00:07:39,377 במיוחד כשהם ניסו להרים אותו. 136 00:07:41,755 --> 00:07:43,965 טוב, סנובול. זו ההזדמנות השנייה שלך. 137 00:07:44,049 --> 00:07:46,301 זה הזמן להתנהג למופת. 138 00:07:47,844 --> 00:07:49,221 סנובול, תפסיק. 139 00:07:56,102 --> 00:07:59,940 טוב. בוא, סנובול. רוצה לשחק? רוצה לשחק? 140 00:08:01,274 --> 00:08:03,693 הוא צריך דקה כדי להתחמם. 141 00:08:04,194 --> 00:08:06,529 זה בסדר. אנחנו לא ממהרות. 142 00:08:08,823 --> 00:08:10,867 אאו, הוא עייף. 143 00:08:12,577 --> 00:08:13,787 בוא הנה, אתה. 144 00:08:18,750 --> 00:08:21,294 לא נראה לי שבא לו שיחבקו אותו עכשיו. 145 00:08:22,295 --> 00:08:23,964 אין דבר. 146 00:08:24,047 --> 00:08:27,384 אנחנו רק נלטף אותך, סנובול. זה בסדר? 147 00:08:31,972 --> 00:08:33,472 גם בזה הוא לא רוצה. 148 00:08:47,320 --> 00:08:48,905 - למה חיה כיתתית היא דבר פסול - 149 00:08:50,699 --> 00:08:53,952 היי, מריה, אני שמחה שהתקשרת. -ליזי, תראי את זה. 150 00:08:56,288 --> 00:08:58,748 הבאתי לאדי אבן חימום, מחבוא מגזע עץ חלול 151 00:08:58,832 --> 00:09:00,792 והמון ירק טרי לנשנוש. 152 00:09:00,875 --> 00:09:02,544 כן. בקשר לזה. 153 00:09:02,627 --> 00:09:05,088 חקרתי קצת את הנושא ואומר לך בכנות. 154 00:09:05,171 --> 00:09:07,841 אני לא מתלהבת מהתוכנית של חיה כיתתית. 155 00:09:08,675 --> 00:09:11,052 באמת? לדעתי זו תוכנית נהדרת. 156 00:09:11,136 --> 00:09:14,806 אם חושבים על טובתו של אדי או של כל חיה, 157 00:09:14,890 --> 00:09:16,474 זו לא תוכנית מוצלחת כל כך. 158 00:09:16,558 --> 00:09:20,729 אני חושבת על טובתו של אדי ואני מטפלת בו מצוין. 159 00:09:21,605 --> 00:09:23,440 זה לא מה שאני אומרת. 160 00:09:23,523 --> 00:09:25,275 מה את כן אומרת? 161 00:09:26,401 --> 00:09:30,614 אדי ראוי לטיפול עקבי, לא לעבור מיד ליד כל שבועיים. 162 00:09:30,697 --> 00:09:34,242 אבקש ממר גריפין שיפסיק את תוכנית החיה הכיתתית מחר. 163 00:09:34,326 --> 00:09:37,662 אני לא מאמינה שרצית לפנות אליו בלי לדבר איתי קודם. 164 00:09:37,746 --> 00:09:39,080 אנחנו מדברות עכשיו. 165 00:09:39,164 --> 00:09:43,460 לא, אנחנו לא מדברות. את מספרת לי מה החלטת לעשות. 166 00:09:43,543 --> 00:09:45,295 כמו שעשית עם החולצות. 167 00:09:46,129 --> 00:09:47,964 את עדיין כועסת בגלל החולצות? 168 00:09:48,048 --> 00:09:51,301 לא. אני כועסת כי אנחנו אמורות להיות חברות הכי טובות, 169 00:09:51,384 --> 00:09:53,220 אבל לא אכפת לך מה אני חושבת. 170 00:09:53,303 --> 00:09:55,096 זה לא נכון, מריה. 171 00:09:55,180 --> 00:09:57,307 אני מנסה לעשות מה שטוב לאדי. 172 00:09:57,390 --> 00:09:58,725 ואני לא? 173 00:10:00,310 --> 00:10:01,770 אני צריכה להאכיל אותו. 174 00:10:16,952 --> 00:10:18,328 מוכן לתזוזה? 175 00:10:20,538 --> 00:10:21,623 אם חייבים. 176 00:10:22,874 --> 00:10:25,085 עד כדי כך שמח ללכת לחברה המאומצת? 177 00:10:25,168 --> 00:10:28,838 היא רק יושבת בכורסה וקוראת. אבל זה בסדר. 178 00:10:28,922 --> 00:10:30,257 זה בסדר? 179 00:10:30,340 --> 00:10:33,552 זה לא סיפור גדול. היא ממילא לא רוצה שאבוא. 180 00:10:34,886 --> 00:10:36,888 צ'רלס, אם היא לא הייתה רוצה שתחזור, 181 00:10:36,972 --> 00:10:38,557 היינו שומעים על כך. 182 00:10:38,640 --> 00:10:41,560 לא יודע. אין לנו שום דבר משותף. 183 00:10:41,643 --> 00:10:43,436 לכולם יש משהו משותף, 184 00:10:43,520 --> 00:10:47,107 ולא משנה מה הגיל שלך, איך אתה נראה או מאין אתה. 185 00:10:47,190 --> 00:10:50,193 לפעמים לוקח זמן כדי לגלות את זה. 186 00:10:50,819 --> 00:10:52,279 אני מכיר אותך, צ'רלס. 187 00:10:52,362 --> 00:10:54,990 אם תרצה למצוא את החיבור, אתה תמצא. 188 00:10:55,073 --> 00:10:57,492 אבל אם לא תרצה, גם בסדר. 189 00:10:58,451 --> 00:10:59,828 ניפגש במכונית. 190 00:11:08,336 --> 00:11:09,880 היי, רוז. 191 00:11:09,963 --> 00:11:11,423 צ'רלי. 192 00:11:13,884 --> 00:11:15,886 יופי. הבאת ארוחת צהריים. 193 00:11:15,969 --> 00:11:17,387 כל דבר חוץ משיפודים. 194 00:11:17,470 --> 00:11:20,265 כל יומיים יש כאן משהו על שיפוד. 195 00:11:20,849 --> 00:11:23,393 זו לא ארוחת צהריים. זה סנובול. 196 00:11:23,935 --> 00:11:25,812 כלב האומנה שרציתי שתכירי. 197 00:11:26,396 --> 00:11:30,525 צ'רלס, לא אישרתי אורח נוסף. 198 00:11:30,609 --> 00:11:32,986 כלומר, בקושי אישרתי שאתה תבוא. 199 00:11:33,069 --> 00:11:35,196 חשבתי שאולי תרצי להכיר אותו. 200 00:11:35,280 --> 00:11:36,615 אני מצטערת. 201 00:11:37,324 --> 00:11:39,284 אני לא חובבת כלבים. 202 00:11:41,453 --> 00:11:44,497 אל תדאגי. בכלל לא תשימי לב לנוכחותו. 203 00:11:47,000 --> 00:11:49,044 רואה? הוא עסוק בשלו. 204 00:11:49,127 --> 00:11:50,295 בהחלט. 205 00:11:54,341 --> 00:11:56,760 מצאנו אותו בפארק. 206 00:11:56,843 --> 00:11:59,804 הוא בנה לו בית בין השיחים. 207 00:12:00,388 --> 00:12:01,932 אתה חושב שזה משהו? 208 00:12:02,515 --> 00:12:07,270 אני קפאתי מקור במשך 13 חודשים בדנאלי, אלסקה, 209 00:12:07,354 --> 00:12:11,608 כשהפגנתי עם שבט האתבסקים על שמירת זכויות הקרקע שלהם. 210 00:12:12,359 --> 00:12:13,526 וואו. 211 00:12:14,444 --> 00:12:16,821 "וואו" זה נכון. ואתה יודע מה? 212 00:12:20,492 --> 00:12:24,204 קיבלתי את זה כמתנת תודה מהשבט. 213 00:12:30,877 --> 00:12:32,212 מה דעתך? 214 00:12:33,922 --> 00:12:37,467 נכון שזה משהו? תיזהר עם זה, כן? 215 00:12:44,641 --> 00:12:47,310 הוא לקח את הכדור מההליכון של ג'רי. 216 00:12:50,146 --> 00:12:51,731 סנובול, לא. 217 00:12:52,357 --> 00:12:54,192 לא, זה בסדר. 218 00:12:54,276 --> 00:12:56,778 יש לו מגירת גרביים מלאה כדורים. 219 00:13:07,372 --> 00:13:09,082 אוי ואבוי. 220 00:13:11,293 --> 00:13:13,628 מזמן לא צחקתי כל כך הרבה. 221 00:13:17,090 --> 00:13:19,593 איזה מין כלב זה בכלל? 222 00:13:19,676 --> 00:13:21,720 וסט היילנד טרייר מסקוטלנד. 223 00:13:23,388 --> 00:13:24,848 זה מה שאתה? 224 00:13:25,807 --> 00:13:30,562 אז מה דעתך לקרב את הכדור קצת 225 00:13:30,645 --> 00:13:32,522 כדי שאוכל לבעוט לך אותו בחזרה? 226 00:13:36,735 --> 00:13:39,070 הוא עקשן, מה? 227 00:13:39,154 --> 00:13:40,280 בהחלט. 228 00:13:41,656 --> 00:13:43,742 מזכיר לי מישהו שאני מכירה. 229 00:13:43,825 --> 00:13:45,076 מי? 230 00:13:57,088 --> 00:13:58,465 מוכנה להפסקה, חומד? 231 00:14:00,508 --> 00:14:02,677 את מכינה שיעורי בית הרבה זמן. 232 00:14:03,929 --> 00:14:04,930 אני בסדר. 233 00:14:05,013 --> 00:14:07,557 וזה לא שיעורי בית. זו רשימת בעד ונגד. 234 00:14:08,141 --> 00:14:10,685 בעד ונגד מה? -חיות מחמד כיתתיות. 235 00:14:12,229 --> 00:14:13,730 אני משתדלת להיות הוגנת, 236 00:14:13,813 --> 00:14:16,983 אבל אני מתקשה מאוד למצוא יתרונות, 237 00:14:17,067 --> 00:14:19,861 חוץ מזה שאמשיך לדבר עם החברה הכי טובה שלי. 238 00:14:20,654 --> 00:14:22,906 את יודעת, אם תקשיבי לצד של מריה, 239 00:14:22,989 --> 00:14:25,450 לא אתפלא אם תמצאי עוד כמה יתרונות. 240 00:14:25,533 --> 00:14:26,534 אבל היא טועה. 241 00:14:26,618 --> 00:14:30,038 את לא חייבת להסכים איתה, אבל תמיד כדאי להקשיב. 242 00:14:31,581 --> 00:14:35,585 אימא, למה כיבסת את זה? זה הסווטשירט שסנובול הכי אוהב. שכחת? 243 00:14:35,669 --> 00:14:38,505 לא נעים לי לבשר לך, אבל נראה לי שסנובול התקדם. 244 00:14:48,306 --> 00:14:49,474 בוא, סנובול. 245 00:14:55,981 --> 00:14:57,274 היי, חזרת. 246 00:14:58,775 --> 00:15:01,236 אתה יודע שאתה צריך לבוא רק פעמיים בשבוע. 247 00:15:01,861 --> 00:15:04,781 רציתי להחזיר את זה. סנובול לקח את זה. 248 00:15:06,283 --> 00:15:07,659 באמת תהיתי לאן זה נעלם. 249 00:15:07,742 --> 00:15:10,245 והוא ישן עם זה מאז שהלכנו. 250 00:15:10,328 --> 00:15:11,705 באמת? 251 00:15:11,788 --> 00:15:13,707 כן. זה אומר שהוא מחבב אותך. 252 00:15:14,291 --> 00:15:15,292 מאוד. 253 00:15:17,460 --> 00:15:19,796 הייתי שמחה לתת לך, חומד, אבל... 254 00:15:19,880 --> 00:15:23,258 לא, שמרי את זה. וכדאי לך לשמור גם את סנובול. 255 00:15:23,341 --> 00:15:26,261 אני? לאמץ כלב? 256 00:15:26,344 --> 00:15:28,179 לא, לא, לא. אני לא יכולה. 257 00:15:28,263 --> 00:15:29,264 את כן יכולה. 258 00:15:29,347 --> 00:15:31,600 סנובול הוא הכלב הכי נוח שהכרתי. 259 00:15:31,683 --> 00:15:33,518 לא תצטרכי לעשות כלום כמעט. 260 00:15:33,602 --> 00:15:35,645 הוא עצמאי לגמרי. הוא כמוך. 261 00:15:36,354 --> 00:15:37,856 צ'רלי, אני... 262 00:15:37,939 --> 00:15:40,400 אני יודע שאת מחבבת אותו, גם אם את אומרת שלא. 263 00:15:40,483 --> 00:15:41,818 ברור שאני מחבבת אותו. 264 00:15:41,902 --> 00:15:43,403 מחבבת אותו מאוד. 265 00:15:44,112 --> 00:15:45,864 אז למה לא תאמצי אותו? 266 00:15:47,908 --> 00:15:50,452 לא מרשים להחזיק כאן כלבים. 267 00:16:10,472 --> 00:16:13,141 באמת הכנת רשימת בעד ונגד חיות מחמד כיתתיות? 268 00:16:13,225 --> 00:16:15,227 ברור שכן. וגם את הכנת. 269 00:16:16,061 --> 00:16:17,062 כמובן. 270 00:16:17,145 --> 00:16:19,981 טוב, מתדיינים. בואו נפתח את הדיון. 271 00:16:20,065 --> 00:16:23,568 שתי הקפטניות שלנו, ליזי ומריה, יפתחו את הדיון. 272 00:16:23,652 --> 00:16:24,861 בחרתן נושא? 273 00:16:26,029 --> 00:16:27,364 חיות... 274 00:16:27,447 --> 00:16:29,157 מחמד? 275 00:16:29,241 --> 00:16:32,077 למעשה, אין לנו חוק נגד חיות מחמד. 276 00:16:32,160 --> 00:16:35,372 לאן הלך העט שלי? -אז רוז תוכל לאמץ את סנובול. 277 00:16:35,997 --> 00:16:38,875 אני לא חושב שזה רעיון טוב. -אבל אמרת... 278 00:16:38,959 --> 00:16:40,669 אני יודע, אבל... 279 00:16:42,087 --> 00:16:46,007 אני חושש שלרוז אין מספיק סיבולת כדי לדאוג לכלב בעצמה. 280 00:16:46,091 --> 00:16:48,260 כן, אבל סנובול יודע לדאוג לעצמו. 281 00:16:48,343 --> 00:16:51,930 ולכן הוא מושלם בשבילה. בכלל לא תרגיש שהוא כאן. 282 00:16:52,013 --> 00:16:55,892 צ'רלס, אני מעריך את זה שאתה דואג לרוז. 283 00:16:55,976 --> 00:16:57,018 תודה. 284 00:16:57,102 --> 00:17:00,480 ותאמין לי, טובת הדיירים נמצאת בראש סדר העדיפויות שלי. 285 00:17:01,147 --> 00:17:03,275 אבל הצוות שלי עמוס מאוד גם ככה, 286 00:17:03,358 --> 00:17:06,945 ואני חושש שכלב יהיה נטל נוסף עלינו. 287 00:17:16,371 --> 00:17:19,373 הנושא הראשון הוא חיות מחמד כיתתיות. 288 00:17:19,457 --> 00:17:22,043 ליזי ומריה ביקשו להתעמת ראש בראש. 289 00:17:22,127 --> 00:17:24,629 מריה בעד, ליזי נגד. 290 00:17:25,255 --> 00:17:27,340 בהצלחה. -מובן מאליו. 291 00:17:27,424 --> 00:17:30,427 הצד שבעד יפתח. מריה? 292 00:17:30,510 --> 00:17:31,678 תודה, גב' דאן. 293 00:17:31,761 --> 00:17:33,263 חבריי למועדון הדיונים, 294 00:17:33,346 --> 00:17:35,724 חיית מחמד היא תוספת נפלאה לכל כיתה, 295 00:17:35,807 --> 00:17:37,934 שתועיל גם לתלמידים וגם למורים. 296 00:17:38,018 --> 00:17:39,519 מה... -מה עם החיה עצמה? 297 00:17:39,603 --> 00:17:40,937 איך זה יועיל לה? 298 00:17:41,021 --> 00:17:42,606 התשובה? זה לא יועיל. 299 00:17:42,689 --> 00:17:45,984 ליזי, את יודעת שאת צריכה לחכות עם התשובה שלך. 300 00:17:47,027 --> 00:17:49,195 כן, את צודקת. אני יודעת. 301 00:17:49,696 --> 00:17:51,489 היא יודעת, ולא אכפת לה. 302 00:17:51,573 --> 00:17:54,826 היא החליטה מראש, כמו תמיד. 303 00:17:55,327 --> 00:17:57,495 תמיד, מריה? באמת? 304 00:17:57,579 --> 00:17:58,580 כן. -בסדר. 305 00:18:01,625 --> 00:18:05,128 לא יודעת מה הולך כאן, אבל אם אתן רוצות להמשיך, 306 00:18:05,212 --> 00:18:08,089 שתיכן צריכות להקשיב ולהתייחס זו לזו בכבוד. 307 00:18:08,673 --> 00:18:11,968 אתן קפטניות הקבוצה. מנהיגות. 308 00:18:12,761 --> 00:18:14,304 תוכלו להתנהג בהתאם? 309 00:18:16,681 --> 00:18:20,560 אנחנו גם חברות הכי טובות. אני מקווה שעדיין, בכל אופן. 310 00:18:21,394 --> 00:18:23,271 מריה, רוצה להמשיך? 311 00:18:24,773 --> 00:18:28,443 כמו שאמרתי, חיות מחמד כיתתיות נותנות למורים כלי חינוכי מובנה 312 00:18:28,526 --> 00:18:31,404 שמלמד את הילדים אחריות ואמפתיה. 313 00:18:31,488 --> 00:18:34,407 טיפול בחיות קטנות יכול להכין ילדים 314 00:18:34,491 --> 00:18:37,410 לטיפול בחיות גדולות יותר כמו חתולים וכלבים. 315 00:18:38,370 --> 00:18:40,997 בנוסף, ילדים שאסור להם לגדל חיה בבית, 316 00:18:41,081 --> 00:18:44,000 יכולים להתנסות במשהו שהיה נמנע מהם. 317 00:18:44,668 --> 00:18:47,921 אף שחלק מהילדים יטפלו בחיה הכיתתית טוב יותר מאחרים, 318 00:18:48,547 --> 00:18:51,299 כולם ילמדו את השיעור החשוב בחמלה. 319 00:18:54,678 --> 00:18:58,306 למרות הכוונה הטובה, תוכנית החיה הכיתתית תבלבל את החיה. 320 00:18:58,390 --> 00:19:01,643 חיות מכל הגדלים צריכות זמן כדי לפתח אמון, 321 00:19:01,726 --> 00:19:05,355 וזה לא אפשרי אם הן מועברות מבית לבית. 322 00:19:11,528 --> 00:19:14,864 אבל מריה העלתה כמה נקודות נכונות שלא חשבתי עליהן. 323 00:19:14,948 --> 00:19:19,035 דאגה ליצור חי אחר היא הדבר הכי חשוב שאנחנו יכולים לעשות. 324 00:19:19,119 --> 00:19:20,120 גם להם... 325 00:19:21,496 --> 00:19:22,539 וגם לנו. 326 00:19:23,331 --> 00:19:26,793 אבל לא אם היצור החי האמור עלול להיפגע. 327 00:19:29,254 --> 00:19:31,673 סלחו לי, החלפתן צדדים? 328 00:19:34,092 --> 00:19:37,554 לא, דווקא נראה לי שאנחנו באותו צד. 329 00:19:44,019 --> 00:19:45,395 עכשיו אני חצוי. 330 00:19:46,104 --> 00:19:48,231 לתוכנית החיה הכיתתית יש יתרונות, 331 00:19:48,315 --> 00:19:51,902 אבל טובת החיה קודמת לכול. 332 00:19:55,363 --> 00:19:57,782 מר גריפין, אולי נחליף את החיה הכיתתית... 333 00:19:57,866 --> 00:19:59,159 בצמח כיתתי? 334 00:19:59,993 --> 00:20:03,246 גם צמחים צריכים אהבה וטיפול וזה ילמד אחריות. 335 00:20:03,330 --> 00:20:06,750 וצמח לא יתעצבן שמעבירים אותו מבית לבית. 336 00:20:07,542 --> 00:20:10,045 אני דווקא אוהב את הרעיון. 337 00:20:11,838 --> 00:20:15,717 קחו, בבקשה. רק טפלו בו יותר טוב ממני. 338 00:20:16,343 --> 00:20:17,969 אל תדאג. הוא בידיים טובות. 339 00:20:19,512 --> 00:20:23,892 עכשיו מה נעשה בקשר לאדי? -לדעתי מריה צריכה לקבל אותו. 340 00:20:25,477 --> 00:20:28,271 אני אשמח מאוד, וגם אבא שלי. 341 00:20:28,772 --> 00:20:30,815 הוא ואדי נעשו חברים קרובים. 342 00:20:31,441 --> 00:20:32,525 נשמע מושלם. 343 00:20:33,193 --> 00:20:34,402 תודה. 344 00:20:35,070 --> 00:20:37,447 ולהבא, בכל פעם שלא נסכים בינינו, 345 00:20:37,530 --> 00:20:39,449 לא משנה כמה נחשוב שהצדק איתנו... 346 00:20:39,532 --> 00:20:41,618 תמיד נקשיב זו לזו עד הסוף. 347 00:20:42,244 --> 00:20:44,955 ובנימה זו, החולצות יפות יותר באדום. 348 00:20:45,538 --> 00:20:46,539 באמת? 349 00:20:47,540 --> 00:20:50,335 לא יודעת. אני מתחילה לחבב את הצהוב. 350 00:20:54,631 --> 00:20:56,758 צ'רלס, ראית את... 351 00:20:59,302 --> 00:21:00,387 מישהו? 352 00:21:00,971 --> 00:21:01,972 בוא איתי. 353 00:21:10,772 --> 00:21:12,399 מה העניין? 354 00:21:12,482 --> 00:21:14,609 הוכחה שסנובול שייך לכאן. 355 00:21:16,194 --> 00:21:20,532 היי, לויד. היה כאן כלב כל הזמן? 356 00:21:20,615 --> 00:21:23,577 אילו ידעתי, הייתי יוצאת לחצר לפני שנים. 357 00:21:23,660 --> 00:21:26,413 תתבייש לך ששמרת את זה בסוד, לויד. 358 00:21:29,124 --> 00:21:32,043 היי, לויד. אני יכול לעזור לך במשהו? 359 00:21:32,836 --> 00:21:34,045 כל דבר? 360 00:21:34,129 --> 00:21:36,548 לא, ג'רי. אני בסדר. אבל תודה ששאלת. 361 00:21:37,215 --> 00:21:38,341 אאו, מתי שתרצה, ידידי. 362 00:21:38,425 --> 00:21:40,093 ואגב, אגב... 363 00:21:40,176 --> 00:21:41,428 זה נפל לך. 364 00:21:42,012 --> 00:21:46,391 אתה יודע, אני חושב שסנובול יהיה תוספת נפלאה לקהילה. 365 00:21:46,474 --> 00:21:47,726 אני מבין, ג'רי. 366 00:21:51,730 --> 00:21:53,690 אז מה דעתך? 367 00:21:53,773 --> 00:21:56,484 כולם הרבה יותר מאושרים כשסנובול כאן. 368 00:21:57,485 --> 00:21:59,070 היי, לויד. 369 00:21:59,863 --> 00:22:03,491 אולי תבוא הנה ותזרוק כדור לסנובול? 370 00:22:04,075 --> 00:22:07,329 הייתי זורקת בעצמי, אבל אני עסוקה בפיזיותרפיה, 371 00:22:07,412 --> 00:22:09,539 שכידוע לך, אני אוהבת מאוד. 372 00:22:10,790 --> 00:22:11,791 נו? 373 00:22:13,710 --> 00:22:14,961 אין בעיה, רוז. 374 00:22:15,837 --> 00:22:18,965 יופי, אני כל כך שמחה. תראה את הדבר הקטן הזה. 375 00:22:36,733 --> 00:22:39,027 אתה בטוח? -כן. 376 00:22:39,694 --> 00:22:42,822 אני לא חושבת שיוליסס ס' צמח ישרוד. 377 00:22:43,323 --> 00:22:44,866 עם הגישה הזאת, בטח שלא. 378 00:22:44,950 --> 00:22:48,453 טיפלתי בכל כך הרבה כלבים, שהייתם חושבים שאסתדר עם זה. 379 00:22:48,536 --> 00:22:50,038 אולי הוא צריך אור. 380 00:22:50,664 --> 00:22:52,624 אוציא אותו לחזית הבית. -תודה. 381 00:22:54,501 --> 00:22:57,087 היי, צ'רלי. נכנסתי בכוחות עצמי. 382 00:22:57,837 --> 00:22:59,005 אני רואה. 383 00:23:00,215 --> 00:23:01,633 זו החברה המאומצת שלי, רוז. 384 00:23:01,716 --> 00:23:03,134 היי. -היי. 385 00:23:03,218 --> 00:23:04,553 הבעלים החדשה של סנובול. 386 00:23:04,636 --> 00:23:07,722 יותר חברה מאשר בעלים. 387 00:23:14,729 --> 00:23:16,898 היי, תראה אותך. 388 00:23:16,982 --> 00:23:19,568 בדיוק התכוננו להקפיץ אותו אלייך. 389 00:23:19,651 --> 00:23:23,863 לויד הציע שאבוא הנה ברגל, 390 00:23:23,947 --> 00:23:25,407 כי זו פעילות גופנית. 391 00:23:25,490 --> 00:23:27,492 ולא התווכחתי איתו. 392 00:23:28,243 --> 00:23:30,495 אנחנו עושים לו מספיק צרות גם ככה. 393 00:23:31,121 --> 00:23:33,248 טוב, סנובול. מוכן לתזוזה? 394 00:23:37,627 --> 00:23:39,629 ככה סנובול אומר כן. 395 00:23:39,713 --> 00:23:41,256 ולכן אני אוהבת אותו. 396 00:23:42,048 --> 00:23:45,594 היי, רוז. נכון שתוכנית החברים המאומצים נגמרה, 397 00:23:45,677 --> 00:23:48,263 אבל אוכל בכל זאת לבקר אותך ואת סנובול? 398 00:23:48,346 --> 00:23:50,849 חומד, בהחלט. 399 00:23:50,932 --> 00:23:53,810 אבל אם תביא צהריים... -בלי שיפודים. הבנתי. 400 00:23:53,894 --> 00:23:55,312 נכון. 401 00:23:55,395 --> 00:23:58,481 טוב, סנובול. אני באה לקחת אותך. 402 00:24:16,708 --> 00:24:18,710 - מבוסס על סדרת הספרים מאת אלן מיילס - 403 00:25:34,703 --> 00:25:36,705 תרגום: גלית אקסלרד