1 00:00:06,299 --> 00:00:08,802 हैलो। मैं एक इंग्लिश बुलडॉग हूँ। 2 00:00:08,885 --> 00:00:10,720 क्या आपके पास एक इंग्लिश मफ़िन है? 3 00:00:10,804 --> 00:00:13,265 चार्ल्स, वह एक फ़्रेंच बुलडॉग है। 4 00:00:13,890 --> 00:00:14,891 समझ गया। 5 00:00:15,684 --> 00:00:17,686 एक फ़्रेंच फ़्राई? 6 00:00:19,437 --> 00:00:20,689 तुम अजीब हो। 7 00:00:25,068 --> 00:00:27,779 हैलो। मैं एक प्यारा छोटा सफ़ेद पपी हूँ। 8 00:00:27,862 --> 00:00:30,448 क्या मैं तुम्हारी टेनिस बॉल से खेल सकता हूँ? प्लीज़? 9 00:00:31,199 --> 00:00:33,493 यह कौन सा लहज़ा है? 10 00:00:33,577 --> 00:00:35,537 एक प्यारे छोटे सफ़ेद पपी वाला लहज़ा। 11 00:00:36,121 --> 00:00:38,623 वह पपी एक वेस्ट हाइलैंड सफ़ेद टेरियर है। 12 00:00:38,707 --> 00:00:40,417 यह नस्ल स्कॉटलैंड से आई थी। 13 00:00:40,500 --> 00:00:42,711 स्कॉटलैंड? मैं वहाँ का खाना नहीं जानता। 14 00:00:45,755 --> 00:00:46,840 देखो। 15 00:00:46,923 --> 00:00:50,552 उसे टेनिस बॉल नहीं मिली, तो वह किसी की शर्ट उठा लाया। 16 00:00:50,635 --> 00:00:52,846 वह तुम्हारी शर्ट लग रही है। 17 00:00:53,513 --> 00:00:55,432 रुको। क्या? 18 00:00:55,515 --> 00:00:57,309 हे भगवान। चलो। 19 00:00:57,392 --> 00:00:59,352 -वह कहाँ चला गया? -मुझे पता नहीं। 20 00:00:59,436 --> 00:01:01,062 चलो झाड़ियों में देखते हैं। 21 00:01:01,146 --> 00:01:03,023 -तुम कहाँ हो? -यहाँ आओ, बच्चे। 22 00:01:03,106 --> 00:01:04,440 चलो बाहर आ जाओ। 23 00:01:05,650 --> 00:01:06,651 तुम कहाँ हो? 24 00:01:10,363 --> 00:01:11,406 चार्ल्स। 25 00:01:20,040 --> 00:01:21,207 क्या तुम ठीक हो? 26 00:01:23,084 --> 00:01:24,753 क्या तुम्हें लगता है यह यहीं रहता है? 27 00:01:25,503 --> 00:01:27,797 गले में पट्टा नहीं है। यह शायद आवारा है। 28 00:01:30,884 --> 00:01:32,844 सब ठीक है। यहाँ आओ। 29 00:01:34,930 --> 00:01:36,765 चिंता मत करो। तुम सुरक्षित हो। 30 00:01:37,724 --> 00:01:40,894 ओह, गज़ब। हैलो। 31 00:01:40,977 --> 00:01:42,270 आओ। चलो चलें। 32 00:01:43,271 --> 00:01:44,606 पपी प्लेस 33 00:01:44,689 --> 00:01:48,193 "स्नोबॉल" 34 00:01:52,572 --> 00:01:54,032 शुक्रिया। 35 00:01:55,075 --> 00:01:58,036 मैडिसन ने कहा थाओ की कैरीओके पार्टी में सबको हमारी जुगलबंदी पसंद आई। 36 00:01:58,119 --> 00:01:59,204 ख़ैर, हमने बहुत अच्छा गाया था। 37 00:01:59,788 --> 00:02:01,248 सही ताल में और हमेशा लय में। 38 00:02:03,208 --> 00:02:06,836 तुम दोनों, बढ़िया काम था। इसके लिए की गई रिसर्च वाक़ई कमाल की थी। 39 00:02:07,462 --> 00:02:08,462 शुक्रिया। 40 00:02:10,507 --> 00:02:13,468 मैं जानती थी कि सिर्फ़ सहकर्मी द्वारा जाँचें स्रोतों का इस्तेमाल करने से हम आगे बढ़ जाएँगे। 41 00:02:13,552 --> 00:02:14,553 जिससे मुझे याद आता है… 42 00:02:16,054 --> 00:02:17,973 नई डिबेट टीम की टी-शर्ट आई हैं 43 00:02:18,056 --> 00:02:20,016 और उन्होंने हमारा डिज़ाइन चुना है। 44 00:02:20,100 --> 00:02:21,268 बढ़िया। 45 00:02:21,351 --> 00:02:23,853 रुको। ये पीली क्यों हैं? हमने लाल तय किया था ना? 46 00:02:23,937 --> 00:02:25,689 हमने किया था, लेकिन मैंने इसे बदलने का फ़ैसला लिया 47 00:02:25,772 --> 00:02:28,900 क्योंकि पीला दूर से दिखने वाला और ध्यान खींचने वाला रंग है। 48 00:02:28,984 --> 00:02:30,527 लेकिन लाल भी वैसा ही है। 49 00:02:30,610 --> 00:02:33,446 क्या सब लोग ध्यान दे सकते हैं, प्लीज़? 50 00:02:33,530 --> 00:02:37,951 मिलो एडी से, हमारी क्लास का नया पालतू जानवर। 51 00:02:38,034 --> 00:02:39,911 -क्लास का पालतू जानवर? -क्लास का पालतू जानवर? 52 00:02:39,995 --> 00:02:42,706 तुम सब लोग दो हफ़्तों के लिए एडी की ज़िम्मेदारी लोगे। 53 00:02:42,789 --> 00:02:45,208 इसका मतलब है इसे खाना देना, इसका पिंजरा साफ़ रखना 54 00:02:45,292 --> 00:02:47,168 और इसके ऊपर बहुत ध्यान देना। 55 00:02:47,252 --> 00:02:50,171 ठीक है? तो सबसे पहले कौन इस छोटे जीव की देखभाल करना चाहता है? 56 00:02:50,255 --> 00:02:51,298 मैं। 57 00:02:52,299 --> 00:02:53,633 ठीक है, मारिया। 58 00:02:53,717 --> 00:02:56,052 मैं जानता हूँ एडी को तुम्हारा उत्साह पसंद आएगा। 59 00:02:57,095 --> 00:03:00,599 आख़िरकार मेरे पास ऐसा पालतू जानवर होगा जिससे मेरे डैड की एलर्जी बढ़ेगी नहीं। 60 00:03:00,682 --> 00:03:01,933 यह बढ़िया है ना? 61 00:03:03,143 --> 00:03:04,394 हाँ, ज़रूर। 62 00:03:10,692 --> 00:03:12,360 मारिया सबसे पहले उसका ख़्याल रख रही है, 63 00:03:12,444 --> 00:03:15,155 लेकिन वह हर दो हफ़्तों में किसी नए बच्चे को दे दिया जाएगा। 64 00:03:15,238 --> 00:03:17,574 एक छोटी छिपकली के लिए बहुत बदलाव लग रहा है। 65 00:03:17,657 --> 00:03:19,075 -बिल्कुल। -मुझे पता नहीं। 66 00:03:19,159 --> 00:03:22,037 -मुझे यह एक मज़ेदार सीखने वाला अनुभव लग रहा है। -एडी के लिए नहीं। 67 00:03:22,537 --> 00:03:24,706 मैं एक "ग्रैंड बडी" के मुक़ाबले एक छिपकली ज़्यादा चाहूँगा। 68 00:03:24,789 --> 00:03:26,958 वाक़ई? मुझे लगा तुम और ज़्यादा उत्साहित होगे। 69 00:03:27,042 --> 00:03:29,628 रिटायरमेंट समुदाय में जाने के बारे में? 70 00:03:29,711 --> 00:03:31,796 मुझे ग्रैंड बडी प्रोग्राम बहुत पसंद था। 71 00:03:31,880 --> 00:03:35,634 साथ ही, तुम उन लोगों से बहुत कुछ सीख सकते हो जो दस राष्ट्रपति देख चुके हैं। 72 00:03:35,717 --> 00:03:38,386 और शफ़लबोर्ड को वह इज़्ज़त नहीं मिलती जो उसे मिलनी चाहिए। 73 00:03:39,095 --> 00:03:40,722 मैं स्नोबॉल के साथ घर पर रहना ज़्यादा पसंद करूँगा। 74 00:03:45,310 --> 00:03:47,479 वह पहले से ही अपना नाम पहचानता है। शाबाश। 75 00:03:48,104 --> 00:03:50,232 वैसे, दो अच्छी ख़बरें हैं। 76 00:03:50,315 --> 00:03:53,693 डॉ. ऐबी ने कहा स्नोबॉल के परीक्षण नतीजे आ गए और वह बिल्कुल स्वस्थ है। 77 00:03:53,777 --> 00:03:56,738 साथ ही, वह दो परिवारों को जानती हैं जो एक छोटे कुत्ते को गोद लेना चाहते हैं। 78 00:04:00,116 --> 00:04:01,326 फिर से मेरी शर्ट? 79 00:04:01,409 --> 00:04:03,870 कुत्तों का बिस्तर ठीक वहीं है, स्नोबॉल। 80 00:04:04,746 --> 00:04:06,164 उसे ज़रूर तुम्हारी गंध पसंद होगी। 81 00:04:06,248 --> 00:04:07,707 जिसका मतलब वह तुम्हें पसंद करता है। 82 00:04:08,792 --> 00:04:11,378 मुझे वह पता नहीं था। यह बढ़िया है। 83 00:04:12,295 --> 00:04:13,672 तुम भी मुझे पसंद हो, स्नोबॉल। 84 00:04:16,925 --> 00:04:19,803 पाइनग्रोव रिटायरमेंट होम 85 00:04:20,470 --> 00:04:22,973 यह जानकर अच्छा लगा कि तुम्हारी उम्र के बच्चे अब भी ग्रैंड बडी प्रोग्राम में 86 00:04:23,056 --> 00:04:24,766 शामिल होने में दिलचस्पी रखते हैं। 87 00:04:24,849 --> 00:04:29,437 -ख़ैर, मैंने चुना नहीं था। मैं… -यह हमारे निवासियों के लिए बहुत अच्छा है। 88 00:04:29,980 --> 00:04:32,232 स्टेला, क्या आप आज बाहर गई हैं? 89 00:04:32,315 --> 00:04:33,441 क्या फ़ायदा है? 90 00:04:33,984 --> 00:04:37,404 मैं बाहर को अंदर ला रही हूँ और मुझे अपनी कुर्सी छोड़ने की भी ज़रूरत नहीं है। 91 00:04:44,995 --> 00:04:47,539 मैं जानता हूँ आपने अभी क्या किया, जेरी। 92 00:04:47,622 --> 00:04:50,208 मुझे पता नहीं तुम क्या बात कर रहे हो, लॉयड। 93 00:04:56,298 --> 00:04:57,299 चलो। 94 00:05:00,510 --> 00:05:02,220 वोट विरोध - भविष्य महिलाओं का है 95 00:05:02,304 --> 00:05:04,431 पशु अधिकार संस्था 96 00:05:06,850 --> 00:05:07,851 हैलो, रोज़। 97 00:05:07,934 --> 00:05:10,645 अपने ग्रैंड बडी से मिलिए, चार्ल्स पीटरसन। 98 00:05:17,402 --> 00:05:19,404 ख़ैर, मैं तुम दोनों को बात करने देता हूँ। 99 00:05:19,487 --> 00:05:22,157 याद दिला दूँ, आपको साढ़े चार बजे फिज़िकल थेरेपी में जाना है। 100 00:05:22,240 --> 00:05:26,286 एक मिनट रुको। तुम जानते हो मैं माउंट वाशिंगटन पर चढ़ाई कर चुकी हूँ। 101 00:05:26,369 --> 00:05:29,497 तुम जानते हो मुझे फिज़िकल थेरेपी की ज़रूरत नहीं है। 102 00:05:30,123 --> 00:05:33,209 -मैं उतनी ही तंदरुस्त हूँ… -जितनी होनी चाहिए। 103 00:05:33,293 --> 00:05:34,669 -अह-हँ। -शुक्रिया। 104 00:05:34,753 --> 00:05:36,838 -लेकिन वह फिर भी आपके लिए अच्छा है। -हाँ। 105 00:05:44,512 --> 00:05:45,931 हैलो। मैं चार्ल्स हूँ। 106 00:05:46,014 --> 00:05:48,391 बादलों में सिर दुनिया की सबसे कठिन चढ़ाइयाँ 107 00:05:50,268 --> 00:05:51,811 तो आप टहलना चाहती हैं? 108 00:05:51,895 --> 00:05:53,271 नहीं। 109 00:05:53,897 --> 00:05:55,815 ठीक है, क्या हम कोई बोर्ड गेम खेल सकते हैं? 110 00:05:55,899 --> 00:05:57,859 मन नहीं है। 111 00:05:58,985 --> 00:06:00,737 क्या ऐसा कुछ है जो आप करना चाहती हैं? 112 00:06:02,405 --> 00:06:03,531 देखो, चार्ली… 113 00:06:04,991 --> 00:06:09,246 मैंने इस बडी प्रोग्राम के लिए अपना नाम नहीं दिया था। मैं अपनी पूरी ज़िंदगी आत्मनिर्भर रही हूँ। 114 00:06:09,329 --> 00:06:12,499 कोई बात नहीं। मैंने भी इसके लिए अपना नाम नहीं दिया था। 115 00:06:12,582 --> 00:06:14,668 मुझे स्कूल के लिए करना पड़ा। 116 00:06:14,751 --> 00:06:17,796 ख़ैर, कभी दूसरों को तुम्हें यह मत बताने दो कि तुम्हें क्या करना चाहिए। 117 00:06:18,588 --> 00:06:19,798 मैं तीसरी क्लास में हूँ। 118 00:06:20,382 --> 00:06:21,424 समझ गई। 119 00:06:23,718 --> 00:06:28,014 ख़ैर, मुझे यहाँ एक घंटा बिताना है। तो मैं बस कुछ पढ़ वगैरह लूँगा। 120 00:06:28,098 --> 00:06:31,351 फिर मैं घर जाकर अपने नए फॉस्टर पपी के साथ खेल सकता हूँ। 121 00:06:33,311 --> 00:06:35,105 एक पपी फॉस्टर कर रहे हो। 122 00:06:35,188 --> 00:06:37,524 ख़ैर, वह एक अच्छा काम है। 123 00:06:38,191 --> 00:06:40,694 हाँ। मुझे और मेरी बहन को बहुत पसंद है। 124 00:06:41,194 --> 00:06:42,737 इस बारे में तुम्हारा क्या ख़्याल है? 125 00:06:43,863 --> 00:06:50,453 एक बार मैंने ख़ुद को तीन दिन तक एक 400 साल पुराने बलूत के पेड़ से बाँधा था 126 00:06:50,537 --> 00:06:52,956 ताकि उसे काट ना दिया जाए। 127 00:06:55,333 --> 00:06:57,586 युवती ने 400 साल पुराने प्रिय बलूत के पेड़ को बचाया 128 00:06:57,669 --> 00:07:00,547 -कितनी कमाल की बात है। -मुझे भी यही लगा था। 129 00:07:09,264 --> 00:07:11,766 ठीक है, स्नोबॉल। तैयार? जाओ जाकर रस्सी लाओ। 130 00:07:16,897 --> 00:07:18,982 मैं समझ गई। तुम्हें अपने खिलौने चुनना पसंद है। 131 00:07:22,152 --> 00:07:25,447 हैलो। तो, तुम्हारी ग्रैंड बडी कैसी थीं? 132 00:07:26,114 --> 00:07:29,910 वह ठीक हैं। अगली बार मैं ज़रूर कुछ कॉमिक साथ ले जाऊँगा। 133 00:07:30,952 --> 00:07:32,871 क्या पहले परिवार को स्नोबॉल पसंद आया? 134 00:07:33,622 --> 00:07:37,125 ख़ैर, उन्हें पहले पसंद आया था, लेकिन इसे वे कुछ ख़ास पसंद नहीं आए। 135 00:07:37,208 --> 00:07:39,377 ख़ासतौर से जब उन्होंने इसे उठाने की कोशिश की। 136 00:07:41,755 --> 00:07:43,965 ठीक है, स्नोबॉल, यह तुम्हारा दूसरा मौका है। 137 00:07:44,049 --> 00:07:46,301 अच्छा बर्ताव दिखाने का समय है। 138 00:07:47,844 --> 00:07:49,221 अरे, स्नोबॉल, रुको। 139 00:07:56,102 --> 00:07:59,940 ठीक है। चलो, स्नोबॉल। तुम खेलना चाहते हो? खेलना चाहते हो? 140 00:08:01,274 --> 00:08:03,693 इसे घुलने-मिलने में थोड़ा समय लगता है। 141 00:08:04,194 --> 00:08:06,529 कोई बात नहीं। हमें कोई जल्दी नहीं है। 142 00:08:08,823 --> 00:08:10,867 यह थक गया है। 143 00:08:12,577 --> 00:08:13,787 तुम यहाँ आओ। 144 00:08:18,750 --> 00:08:21,294 मुझे नहीं लगता यह अभी उठाए जाना चाहता है। 145 00:08:22,295 --> 00:08:23,964 कोई बात नहीं। 146 00:08:24,047 --> 00:08:27,384 हम बस तुम्हें सहलाएँगे, स्नोबॉल। क्या वह ठीक रहेगा? 147 00:08:31,972 --> 00:08:33,472 उसे वह भी नहीं चाहिए। 148 00:08:47,320 --> 00:08:48,905 क्लास का पालतू जानवर क्यों नहीं होना चाहिए 149 00:08:50,699 --> 00:08:53,952 -अरे, मारिया, मुझे ख़ुशी है तुमने फ़ोन किया। -लिज़ी, यह देखो। 150 00:08:56,288 --> 00:08:58,748 मैं एडी के लिए एक गर्म पत्थर, छुपने के लिए एक खोखला तना, 151 00:08:58,832 --> 00:09:00,792 और खाने के लिए तमाम पौधे-पत्तियाँ लाई हूँ। 152 00:09:00,875 --> 00:09:02,544 हाँ। उसके बारे में। 153 00:09:02,627 --> 00:09:05,088 मैं कुछ रिसर्च कर रही थी, और मैं साफ़ बात करूँगी। 154 00:09:05,171 --> 00:09:07,841 मुझे नहीं लगता क्लास का पालतू जानवर प्रोग्राम एक अच्छा विचार है। 155 00:09:08,675 --> 00:09:11,052 वाक़ई? मेरे ख़्याल से यह एक बढ़िया प्रोग्राम है। 156 00:09:11,136 --> 00:09:14,806 ख़ैर, अगर तुम एडी या किसी जानवर की भलाई के बारे में सोचो, 157 00:09:14,890 --> 00:09:16,474 तो यह अच्छा प्रोग्राम नहीं है। 158 00:09:16,558 --> 00:09:20,729 मैं एडी की भलाई ही सोच रही हूँ और मैं उसकी बहुत अच्छी देखभाल कर रही हूँ। 159 00:09:21,605 --> 00:09:23,440 मैं वह नहीं कह रही हूँ। 160 00:09:23,523 --> 00:09:25,275 फिर तुम क्या कह रही हो? 161 00:09:26,401 --> 00:09:30,614 एडी को स्थाई देखभाल मिलनी चाहिए, हर दो हफ़्तों में किसी और को नहीं दिया जाना चाहिए। 162 00:09:30,697 --> 00:09:34,242 मैं कल मिस्टर ग्रिफ़िन से क्लास के पालतू जानवर वाले प्रोग्राम को ख़त्म करने के लिए कहूँगी। 163 00:09:34,326 --> 00:09:37,662 मुझे यक़ीन नहीं हो रहा तुम मुझसे बात करने से पहले मिस्टर ग्रिफ़िन के पास जा रही हो। 164 00:09:37,746 --> 00:09:39,080 हम अभी यही कर रहे हैं। 165 00:09:39,164 --> 00:09:43,460 नहीं, हम बात नहीं कर रहे हैं। तुम बस मुझे अपना फ़ैसला सुना रही हो। 166 00:09:43,543 --> 00:09:45,295 जैसा कि तुमने डिबेट वाली टीशर्टों के साथ किया था। 167 00:09:46,129 --> 00:09:47,964 तुम अब भी टीशर्ट को लेकर नाराज़ हो? 168 00:09:48,048 --> 00:09:51,301 नहीं। मैं तुमसे नाराज़ हूँ क्योंकि हम सबसे अच्छी दोस्त हैं, 169 00:09:51,384 --> 00:09:53,220 लेकिन तुम्हें मेरी राय की कोई परवाह ही नहीं है। 170 00:09:53,303 --> 00:09:55,096 यह सच नहीं है, मारिया। 171 00:09:55,180 --> 00:09:57,307 मैं बस वह करने की कोशिश कर रही हूँ जो एडी के लिए सही है। 172 00:09:57,390 --> 00:09:58,725 और मैं नहीं कर रही हूँ? 173 00:10:00,310 --> 00:10:01,770 मुझे इसे खाना देना है। 174 00:10:16,952 --> 00:10:18,328 बाहर चलने के लिए तैयार हो? 175 00:10:20,538 --> 00:10:21,623 अगर चलना ही है। 176 00:10:22,874 --> 00:10:25,085 अपनी ग्रैंड बडी को देखने के लिए इतने उत्साहित हो? 177 00:10:25,168 --> 00:10:28,838 वह बस कुर्सी में बैठी किताब पढ़ती रहती हैं। लेकिन वह ठीक है। 178 00:10:28,922 --> 00:10:30,257 ठीक है? 179 00:10:30,340 --> 00:10:33,552 मतलब, कोई बड़ी बात नहीं है। वह वैसे भी मुझे वहाँ नहीं चाहती हैं। 180 00:10:34,886 --> 00:10:36,888 चार्ल्स, अगर वह नहीं चाहतीं कि तुम वापस आओ, 181 00:10:36,972 --> 00:10:38,557 मुझे यक़ीन है हमें पता चल गया होता। 182 00:10:38,640 --> 00:10:41,560 मुझे पता नहीं। हमारे बीच कोई समानताएँ नहीं हैं। 183 00:10:41,643 --> 00:10:43,436 सबके बीच कोई ना कोई समानता होती है, 184 00:10:43,520 --> 00:10:47,107 चाहे तुम्हारी उम्र कितनी ही कम या ज़्यादा हो, तुम कैसे दिखते हो या तुम कहाँ से आए हो। 185 00:10:47,190 --> 00:10:50,193 कभी-कभी उसे ढूँढने में थोड़ा समय लगता है। 186 00:10:50,819 --> 00:10:52,279 मैं तुम्हें जानता हूँ, चार्ल्स। 187 00:10:52,362 --> 00:10:54,990 अगर तुम वह संबंध ढूँढना चाहते हो, तो तुम कर लोगे। 188 00:10:55,073 --> 00:10:57,492 लेकिन अगर नहीं चाहते हो, तो कोई बात नहीं। 189 00:10:58,451 --> 00:10:59,828 तुमसे कार में मिलता हूँ। 190 00:11:08,336 --> 00:11:09,880 हैलो, रोज़। 191 00:11:09,963 --> 00:11:11,423 चार्ली। 192 00:11:13,884 --> 00:11:15,886 बढ़िया। तुम लंच लेकर आए हो। 193 00:11:15,969 --> 00:11:17,387 क़बाब के अलावा कुछ भी चलेगा। 194 00:11:17,470 --> 00:11:20,265 यहाँ एक दिन छोड़कर किसी ना किसी तरीके के क़बाब मिलते हैं। 195 00:11:20,849 --> 00:11:23,393 यह लंच नहीं है। यह स्नोबॉल है। 196 00:11:23,935 --> 00:11:25,812 यह वह फॉस्टर कुत्ता है जिससे मैं आपको मिलावाना चाहता था। 197 00:11:26,396 --> 00:11:30,525 चार्ल्स, मैं दूसरे मेहमान को स्वीकार नहीं करूँगी। 198 00:11:30,609 --> 00:11:32,986 मतलब, मैं तुम्हें भी मुश्किल से स्वीकार कर रही हूँ। 199 00:11:33,069 --> 00:11:35,196 ख़ैर, मुझे लगा शायद आप इससे मिलना चाहें। 200 00:11:35,280 --> 00:11:36,615 मुझे माफ़ करना। 201 00:11:37,324 --> 00:11:39,284 मुझे कुत्ते पसंद नहीं हैं। 202 00:11:41,453 --> 00:11:44,497 चिंता मत कीजिए। मतलब, आपको पता भी नहीं चलेगा यह यहाँ है। 203 00:11:47,000 --> 00:11:49,044 देखा? वह अपनी ही धुन में रहता है। 204 00:11:49,127 --> 00:11:50,295 दिख रहा है। 205 00:11:54,341 --> 00:11:56,760 दरअसल यह हमें एक पार्क में मिला था। 206 00:11:56,843 --> 00:11:59,804 उसने झाड़ियों में अपना ख़ुद का घर वगैरह बना लिया था। 207 00:12:00,388 --> 00:12:01,932 तुम्हें लगता है वह क़ाबिले तारीफ़ है? 208 00:12:02,515 --> 00:12:07,270 मैंने देनाली, अलास्का में 13 महीने ठंड से जमते हुए बिताए थे, 209 00:12:07,354 --> 00:12:11,608 उनके भूमि अधिकारों की रक्षा के लिए ऐथाबास्कन क़बीले के साथ प्रदर्शन करते हुए। 210 00:12:12,359 --> 00:12:13,526 गज़ब। 211 00:12:14,444 --> 00:12:16,821 "गज़ब" सही है। और तुम्हें पता है क्या? 212 00:12:20,492 --> 00:12:24,204 उस क़बीले ने शुक्रिया अदा करने के लिए मुझे यह दिया। 213 00:12:30,877 --> 00:12:32,212 तुम्हें क्या लगता है? 214 00:12:33,922 --> 00:12:37,467 बढ़िया है ना? उसे ध्यान से संभालना, हँ? 215 00:12:44,641 --> 00:12:47,310 यह वह बॉल जेरी के वॉकर से लाया है। 216 00:12:50,146 --> 00:12:51,731 स्नोबॉल, नहीं। 217 00:12:52,357 --> 00:12:54,192 नहीं, नहीं, कोई दिक़्क़त नहीं है। 218 00:12:54,276 --> 00:12:56,778 उसके पास पूरी दराज़ भरी है। 219 00:13:07,372 --> 00:13:09,082 ओह, गज़ब। 220 00:13:11,293 --> 00:13:13,628 मैं बहुत समय से इतना नहीं हँसी हूँ। 221 00:13:17,090 --> 00:13:19,593 वैसे, यह किस तरह का कुत्ता है? 222 00:13:19,676 --> 00:13:21,720 यह स्कॉटलैंड से एक वेस्ट हाइलैंड सफ़ेद टेरियर है। 223 00:13:23,388 --> 00:13:24,848 वाक़ई हो? 224 00:13:25,807 --> 00:13:30,562 ख़ैर, कैसा रहेगा तुम वह बॉल ज़रा और पास ले आओ 225 00:13:30,645 --> 00:13:32,522 ताकि मैं वापस तुम्हारे लिए फेंक सकूँ? 226 00:13:36,735 --> 00:13:39,070 ख़ैर, यह ज़िद्दी है, है ना? 227 00:13:39,154 --> 00:13:40,280 बिल्कुल है। 228 00:13:41,656 --> 00:13:43,742 मुझे किसी की याद दिलाता है। 229 00:13:43,825 --> 00:13:45,076 किसकी? 230 00:13:57,088 --> 00:13:58,465 तुम ब्रेक के लिए तैयार हो, बेटा? 231 00:14:00,508 --> 00:14:02,677 काफ़ी देर से अपने होमवर्क पर काम कर रही हो। 232 00:14:03,929 --> 00:14:04,930 मैं ठीक हूँ। 233 00:14:05,013 --> 00:14:07,557 और यह होमवर्क नहीं है। यह एक पक्ष-विपक्ष सूची है। 234 00:14:08,141 --> 00:14:10,685 -किसके "पक्ष" और "विपक्ष" की सूची बना रहे हैं? -क्लास के पालतू जानवरों की। 235 00:14:12,229 --> 00:14:13,730 मैं पूरी कोशिश कर रही हूँ कि न्यायसंगत रहूँ, 236 00:14:13,813 --> 00:14:16,983 लेकिन मेरे दिमाग़ में पक्ष के लिए कुछ भी नहीं आ रहा है, 237 00:14:17,067 --> 00:14:19,861 सिवाय इसके कि मैं अब भी अपनी सबसे अच्छी दोस्त से बात कर रही होती। 238 00:14:20,654 --> 00:14:22,906 पता है, अगर तुम मारिया की राय सुनो, 239 00:14:22,989 --> 00:14:25,450 तो मुझे कोई हैरानी नहीं होगी अगर तुम्हें कुछ और भी मिल जाए। 240 00:14:25,533 --> 00:14:26,534 लेकिन वह ग़लत है। 241 00:14:26,618 --> 00:14:30,038 मैं यह नहीं कह रही कि तुम्हें उससे सहमत होना पड़ेगा, लेकिन सुनने में कोई बुराई नहीं है। 242 00:14:31,581 --> 00:14:35,585 मॉम, आपने इसे धो क्यों दिया? यह स्नोबॉल की मनपसंद है। याद है? 243 00:14:35,669 --> 00:14:38,505 तुम्हें बताते हुए अफ़सोस हो रहा है, लेकिन मेरे ख़्याल से स्नोबॉल ऊब चुका है। 244 00:14:48,306 --> 00:14:49,474 चलो, स्नोबॉल। 245 00:14:55,981 --> 00:14:57,274 अरे, तुम वापस आ गए। 246 00:14:58,775 --> 00:15:01,236 तुम जानते हो तुम्हें यहाँ बस हफ़्ते में दो बार आना है। 247 00:15:01,861 --> 00:15:04,781 ख़ैर, मैं यह लौटाना चाहता था। स्नोबॉल ने इसे ले लिया था। 248 00:15:06,283 --> 00:15:07,659 मैं सोच रही थी यह कहाँ चला गया। 249 00:15:07,742 --> 00:15:10,245 और हम जबसे यहाँ से गए हैं वह तबसे इसके साथ सो रहा है। 250 00:15:10,328 --> 00:15:11,705 वाक़ई? 251 00:15:11,788 --> 00:15:13,707 हाँ। इसका मतलब वह आपको पसंद करता है। 252 00:15:14,291 --> 00:15:15,292 बहुत ज़्यादा। 253 00:15:17,460 --> 00:15:19,796 ख़ैर, मैं तुम्हें यह देना चाहती, बच्चे, लेकिन… 254 00:15:19,880 --> 00:15:23,258 नहीं, यह आपको रखना चाहिए। और आपको स्नोबॉल को भी रखना चाहिए। 255 00:15:23,341 --> 00:15:26,261 मैं? कुत्ता गोद लूँ? 256 00:15:26,344 --> 00:15:28,179 नहीं, नहीं, नहीं, नहीं। मैं नहीं कर सकती। 257 00:15:28,263 --> 00:15:29,264 हाँ, आप कर सकती हैं। 258 00:15:29,347 --> 00:15:31,600 मैं स्नोबॉल से ज़्यादा शांत पपी से कभी नहीं मिला हूँ। 259 00:15:31,683 --> 00:15:33,518 आपको शायद ही कुछ करना पड़े। 260 00:15:33,602 --> 00:15:35,645 यह बहुत आत्मनिर्भर है। यह बिल्कुल आपके जैसा है। 261 00:15:36,354 --> 00:15:37,856 ख़ैर, चार्ली, मैं… 262 00:15:37,939 --> 00:15:40,400 और मैं जानता हूँ आप इसे पसंद करती हैं, चाहे आप इंकार कर दें। 263 00:15:40,483 --> 00:15:41,818 ज़ाहिर है मैं इसे पसंद करती हूँ। 264 00:15:41,902 --> 00:15:43,403 मैं इसे बहुत पसंद करती हूँ। 265 00:15:44,112 --> 00:15:45,864 तो आप इसे गोद क्यों नहीं ले लेतीं? 266 00:15:47,908 --> 00:15:50,452 यहाँ कुत्ते रखने की अनुमति नहीं है। 267 00:16:10,472 --> 00:16:13,141 क्या तुमने वाक़ई क्लास के पालतू जानवर के लिए पक्ष और विपक्ष सूची बनाई है? 268 00:16:13,225 --> 00:16:15,227 बिल्कुल बनाई है। और तुमने भी बनाई है। 269 00:16:16,061 --> 00:16:17,062 ज़ाहिर है। 270 00:16:17,145 --> 00:16:19,981 ठीक है, वाद-विवादियों। चलो शुरू करते हैं। 271 00:16:20,065 --> 00:16:23,568 हमारी दो सह-कप्तान, लिज़ी और मारिया शुरुआत करेंगी। 272 00:16:23,652 --> 00:16:24,861 क्या तुमने कोई विषय चुना है? 273 00:16:26,029 --> 00:16:27,364 क्लास… 274 00:16:27,447 --> 00:16:29,157 पालतू जानवर? 275 00:16:29,241 --> 00:16:32,077 मतलब, तकीनकी रूप से, हमारा "पालतू जानवर नहीं" जैसा कोई नियम नहीं है। 276 00:16:32,160 --> 00:16:35,372 -रुको… मेरा पेन कहाँ चला गया? -तो, रोज़ स्नोबॉल को गोद ले सकती हैं। 277 00:16:35,997 --> 00:16:38,875 -मुझे नहीं लगता यह अच्छा विचार है। -लेकिन आपने अभी कहा… 278 00:16:38,959 --> 00:16:40,669 मैं जानता हूँ। लेकिन… 279 00:16:42,087 --> 00:16:46,007 मुझे चिंता है कि रोज़ में अकेले कुत्ता संभालने लायक़ ताक़त नहीं है। 280 00:16:46,091 --> 00:16:48,260 हाँ, लेकिन स्नोबॉल ख़ुद अपना ख़्याल रखता है। 281 00:16:48,343 --> 00:16:51,930 और इसीलिए वह उनके लिए एकदम सटीक है। आपको पता भी नहीं चलेगा वह यहाँ है। 282 00:16:52,013 --> 00:16:55,892 चार्ल्स, मैं सराहना करता हूँ कि तुम रोज़ के बारे में सोच रहे हो। 283 00:16:55,976 --> 00:16:57,018 शुक्रिया। 284 00:16:57,102 --> 00:17:00,480 और यक़ीन मानो, हमारे निवासियों की भलाई मेरी भी सबसे बड़ी प्राथमिकता है। 285 00:17:01,147 --> 00:17:03,275 लेकिन मेरे स्टाफ़ के पास वैसे भी बहुत काम है 286 00:17:03,358 --> 00:17:06,945 और मुझे डर है कि एक कुत्ते का मतलब होगा हमारे लिए चिंता का एक और विषय। 287 00:17:16,371 --> 00:17:19,373 हमारा पहला विषय है क्लास के पालतू जानवर। 288 00:17:19,457 --> 00:17:22,043 लिज़ी और मारिया ने बहस करना चुना है। 289 00:17:22,127 --> 00:17:24,629 मारिया पक्ष में है, लिज़ी विपक्ष में है। 290 00:17:25,255 --> 00:17:27,340 -शुभकामनाएँ। -उसकी ज़रूरत नहीं है। 291 00:17:27,424 --> 00:17:30,427 पक्ष शुरू करेगा। मारिया? 292 00:17:30,510 --> 00:17:31,678 शुक्रिया, मिसेज़ डन। 293 00:17:31,761 --> 00:17:33,263 डिबेट क्लब के सह-सदस्यों, 294 00:17:33,346 --> 00:17:35,724 क्लास का पालतू जानवर किसी भी क्लास के लिए बेहतरीन इज़ाफ़ा होता है, 295 00:17:35,807 --> 00:17:37,934 जिससे स्टूडेंट और टीचर, दोनों को फ़ायदा होता है। 296 00:17:38,018 --> 00:17:39,519 -क्य… -पालतू जानवर का क्या, मारिया? 297 00:17:39,603 --> 00:17:40,937 उसे कैसे फ़ायदा होता है? 298 00:17:41,021 --> 00:17:42,606 इसका जवाब? कोई फ़ायदा नहीं होता है। 299 00:17:42,689 --> 00:17:45,984 लिज़ी, तुम जानती हो तुम्हें जवाब देने के लिए इंतज़ार करना होगा। 300 00:17:47,027 --> 00:17:49,195 हाँ, आप सही हैं। मैं जानती हूँ। 301 00:17:49,696 --> 00:17:51,489 यह जानती है, लेकिन इसे परवाह नहीं है। 302 00:17:51,573 --> 00:17:54,826 इसने हमेशा की तरह पहले ही अपनी राय बना ली है। 303 00:17:55,327 --> 00:17:57,495 हमेशा की तरह, मारिया? वाक़ई? 304 00:17:57,579 --> 00:17:58,580 -बिल्कुल। -ठीक है। 305 00:18:01,625 --> 00:18:05,128 मुझे नहीं पता यहाँ क्या हो रहा है, लेकिन अगर तुम जारी रखना चाहती हो, 306 00:18:05,212 --> 00:18:08,089 तुम्हें एक दूसरे की बात सुननी होगी और एक-दूसरे से इज़्ज़त से पेश आना होगा। 307 00:18:08,673 --> 00:18:11,968 तुम सह-कप्तान हो। नेता। 308 00:18:12,761 --> 00:18:14,304 क्या उसके जैसे बर्ताव कर सकती हो? 309 00:18:16,681 --> 00:18:20,560 पता है, हम दोनों सबसे अच्छी दोस्त भी हैं। कम से कम मुझे उम्मीद है कि हम अब भी हैं। 310 00:18:21,394 --> 00:18:23,271 मारिया, क्या तुम जारी रखना चाहती हो? 311 00:18:24,773 --> 00:18:28,443 जैसा कि मैं कह रही थी, क्लास के पालतू जानवर से टीचरों को एक औज़ार मिलता है 312 00:18:28,526 --> 00:18:31,404 बच्चों को ज़िम्मेदारी और सहानुभूति सिखाने का। 313 00:18:31,488 --> 00:18:34,407 छोटे जानवरों की देखभाल करने से बच्चे बिल्लियों और कुत्तों जैसे 314 00:18:34,491 --> 00:18:37,410 बड़े जानवरों की देखभाल करने के लिए तैयार हो सकते हैं। 315 00:18:38,370 --> 00:18:40,997 साथ ही, जिन बच्चों को घर पर पालतू जानवर रखने की इजाज़त नहीं है, 316 00:18:41,081 --> 00:18:44,000 उन्हें ऐसा अनुभव मिलता है जो सामान्य रूप से उन्हें नहीं मिल सकता। 317 00:18:44,668 --> 00:18:47,921 जहाँ कुछ बच्चे दूसरों के मुक़ाबले अपने क्लास के पालतू जानवर की बेहतर देखभाल कर सकते हैं, 318 00:18:48,547 --> 00:18:51,299 वे सभी दया का अमूल्य पाठ सीखेंगे। 319 00:18:54,678 --> 00:18:58,306 हालांकि इरादा नेक है, क्लास का पालतू जानवर प्रोग्राम उस जानवर के लिए उलझन भरा होता है। 320 00:18:58,390 --> 00:19:01,643 सभी प्रकार के जानवरों को विश्वास की भावना लाने में समय लगता है 321 00:19:01,726 --> 00:19:05,355 और वे ऐसा नहीं कर सकते अगर उन्हें घर-घर भेजा जा रहा हो। 322 00:19:11,528 --> 00:19:14,864 लेकिन मारिया ने कुछ बहुत अच्छे तर्क दिए हैं, जिनके बारे में मैंने सोचा भी नहीं था। 323 00:19:14,948 --> 00:19:19,035 किसी दूसरे जीवित प्राणी की देखभाल करना सबसे महत्वपूर्ण काम है जो हम कर सकते हैं। 324 00:19:19,119 --> 00:19:20,120 उनके लिए… 325 00:19:21,496 --> 00:19:22,539 और हमारे लिए। 326 00:19:23,331 --> 00:19:26,793 लेकिन तब नहीं जब उस प्राणी को चोट पहुँचने का जोखिम हो। 327 00:19:29,254 --> 00:19:31,673 माफ़ करना, क्या तुम दोनों ने दल बदल लिया है? 328 00:19:34,092 --> 00:19:37,554 नहीं, दरअसल, मेरे ख़्याल से हम एक ही तरफ़ हैं। 329 00:19:44,019 --> 00:19:45,395 ख़ैर, अब मैं दुविधा में पड़ गया हूँ। 330 00:19:46,104 --> 00:19:48,231 क्लास के पालतू जानवर प्रोग्राम में बहुत अच्छाई है, 331 00:19:48,315 --> 00:19:51,902 लेकिन एक जानवर की भलाई पहले आती है। 332 00:19:55,363 --> 00:19:57,782 मिस्टर ग्रिफ़िन, कैसा रहेगा अगर हम क्लास के पालतू जानवर की जगह… 333 00:19:57,866 --> 00:19:59,159 क्लास के पौधे को दे दें? 334 00:19:59,993 --> 00:20:03,246 इन्हें भी देखभाल की ज़रूरत होती है और यह भी ज़िम्मेदारी सिखाएगा। 335 00:20:03,330 --> 00:20:06,750 और घर-घर जाने से एक पौधे को कोई दिक़्क़त भी नहीं होगी। 336 00:20:07,542 --> 00:20:10,045 मुझे यह आईडिया वाक़ई अच्छा लगा। 337 00:20:11,838 --> 00:20:15,717 यह लो। बस कृपया इसकी मुझसे बेहतर देखभाल करना। 338 00:20:16,343 --> 00:20:17,969 चिंता मत कीजिए। इसका अच्छा ख़्याल रखा जाएगा। 339 00:20:19,512 --> 00:20:23,892 -अब, हम एडी का क्या करेंगे? -मेरे ख़्याल उसे मारिया को ही रखना चाहिए। 340 00:20:25,477 --> 00:20:28,271 मुझे बहुत अच्छा लगेगा, और मेरे डैड को भी। 341 00:20:28,772 --> 00:20:30,815 वह और एडी बहुत अच्छे दोस्त बन गए हैं। 342 00:20:31,441 --> 00:20:32,525 बढ़िया है। 343 00:20:33,193 --> 00:20:34,402 शुक्रिया। 344 00:20:35,070 --> 00:20:37,447 और इसके बाद, जब भी हम किसी बात पर असहमत होंगे, 345 00:20:37,530 --> 00:20:39,449 चाहे हम ख़ुद को कितना ही सही क्यों ना समझें… 346 00:20:39,532 --> 00:20:41,618 हम हमेशा एक-दूसरे की बात सुनेंगे। 347 00:20:42,244 --> 00:20:44,955 उस बात पर, यह शर्टें वाक़ई लाल में बेहतर लग रही हैं। 348 00:20:45,538 --> 00:20:46,539 वाक़ई? 349 00:20:47,540 --> 00:20:50,335 मुझे पता नहीं। मुझे यह पीला पसंद आने लगा है। 350 00:20:54,631 --> 00:20:56,758 चार्ल्स, क्या तुमने देखा है… 351 00:20:59,302 --> 00:21:00,387 किसी को भी? 352 00:21:00,971 --> 00:21:01,972 मेरे पीछे आइए। 353 00:21:10,772 --> 00:21:12,399 यह सब क्या है? 354 00:21:12,482 --> 00:21:14,609 यह सबूत है कि स्नोबॉल को यहीं होना चाहिए। 355 00:21:16,194 --> 00:21:20,532 अरे, लॉयड। क्या इस पूरे समय यहाँ एक कुत्ता था? 356 00:21:20,615 --> 00:21:23,577 अगर मुझे पता होता, तो मैं बहुत पहले बाहर आ जाती। 357 00:21:23,660 --> 00:21:26,413 इसे एक राज़ रखने के लिए तुम्हें शर्म आनी चाहिए, लॉयड। 358 00:21:29,124 --> 00:21:32,043 अरे, लॉयड। क्या मैं तुम्हारी कोई मदद कर सकता हूँ? 359 00:21:32,836 --> 00:21:34,045 मतलब, कुछ भी? 360 00:21:34,129 --> 00:21:36,548 नहीं, जेरी, मैं ठीक हूँ। लेकिन पूछने के लिए शुक्रिया। 361 00:21:37,215 --> 00:21:38,341 जब भी ज़रूरत हो, मेरे दोस्त। 362 00:21:38,425 --> 00:21:40,093 और वैसे, वैसे… 363 00:21:40,176 --> 00:21:41,428 तुमने यह गिरा दिया था। 364 00:21:42,012 --> 00:21:46,391 पता है, मेरे ख़्याल से स्नोबॉल इस समुदाय के लिए बेहतरीन इज़ाफ़ा होगा। 365 00:21:46,474 --> 00:21:47,726 मैं समझ गया, जेरी। 366 00:21:51,730 --> 00:21:53,690 तो, आपको क्या लगता है? 367 00:21:53,773 --> 00:21:56,484 स्नोबॉल के यहाँ होने से सब लोग कहीं ज़्यादा ख़ुश हैं। 368 00:21:57,485 --> 00:21:59,070 अरे, लॉयड। 369 00:21:59,863 --> 00:22:03,491 क्यों ना तुम यहाँ आकर स्नोबॉल के लिए गेंद फेंको? 370 00:22:04,075 --> 00:22:07,329 मैं करती, लेकिन मैं अपनी फिज़िकल थेरेपी कर रही हूँ, 371 00:22:07,412 --> 00:22:09,539 जो कि तुम जानते हो, मुझे बहुत पसंद है। 372 00:22:10,790 --> 00:22:11,791 तो? 373 00:22:13,710 --> 00:22:14,961 अभी करता हूँ, रोज़। 374 00:22:15,837 --> 00:22:18,965 बढ़िया, मुझे ख़ुशी है। इसे छोटे से बच्चे को देखो। 375 00:22:36,733 --> 00:22:39,027 -तुम्हें यक़ीन है? -हाँ। 376 00:22:39,694 --> 00:22:42,822 हाँ, मुझे नहीं लगता युलेसीस एस. पौधा ज़िंदा बचेगा। 377 00:22:43,323 --> 00:22:44,866 उस रवैये के साथ तो बिल्कुल नहीं बचेगा। 378 00:22:44,950 --> 00:22:48,453 मैंने इतने सारे पपीज़ का ख़्याल रखा है। तो इसका ख़्याल रख पाना चाहिए। 379 00:22:48,536 --> 00:22:50,038 शायद इसे थोड़ी धूप की ज़रूरत है। 380 00:22:50,664 --> 00:22:52,624 -मैं इसे बाहर ले जाता हूँ। -शुक्रिया, चार्ल्स। 381 00:22:54,501 --> 00:22:57,087 हैलो, चार्ली। मैं ख़ुद अंदर आ गई। 382 00:22:57,837 --> 00:22:59,005 मैं देख सकता हूँ। 383 00:23:00,215 --> 00:23:01,633 यह मेरी ग्रैंड बडी हैं, रोज़। 384 00:23:01,716 --> 00:23:03,134 -हैलो। -हैलो। 385 00:23:03,218 --> 00:23:04,553 स्नोबॉल की नई मालकिन। 386 00:23:04,636 --> 00:23:07,722 ख़ैर, मालकिन से ज़्यादा दोस्त हूँ। 387 00:23:14,729 --> 00:23:16,898 अरे, देखो तुम्हें। 388 00:23:16,982 --> 00:23:19,568 हम बस इसे आपके पास लाने की तैयारी ही कर रहे थे। 389 00:23:19,651 --> 00:23:23,863 ख़ैर, पता है, लॉयड ने सलाह दी कि मैं यहाँ चलकर आऊँ 390 00:23:23,947 --> 00:23:25,407 क्योंकि वह अच्छा व्यायाम होगा। 391 00:23:25,490 --> 00:23:27,492 और मैंने उससे बहस नहीं की। 392 00:23:28,243 --> 00:23:30,495 हम पहले ही उसे बहुत सताते हैं। 393 00:23:31,121 --> 00:23:33,248 ठीक है, स्नोबॉल। चलने के लिए तैयार? 394 00:23:37,627 --> 00:23:39,629 स्नोबॉल की तरफ़ से यह एक "हाँ" है। 395 00:23:39,713 --> 00:23:41,256 और इसीलिए मुझे इससे प्यार है। 396 00:23:42,048 --> 00:23:45,594 अरे, रोज़, मैं जानता हूँ ग्रैंड बडी प्रोग्राम ख़त्म हो गया है, 397 00:23:45,677 --> 00:23:48,263 लेकिन क्या मैं आकर आपसे और स्नोबॉल से मिल सकता हूँ? 398 00:23:48,346 --> 00:23:50,849 जान, बिल्कुल। 399 00:23:50,932 --> 00:23:53,810 -बस, अगर तुम लंच लेकर आओ… -क़बाब नहीं। समझ गया। 400 00:23:53,894 --> 00:23:55,312 सही कहा। 401 00:23:55,395 --> 00:23:58,481 ठीक है, स्नोबॉल। मैं तुम्हें पकड़ने आ रही हूँ। 402 00:24:16,708 --> 00:24:18,710 एलेन माइल्स की स्कॉलैस्टिक पुस्तक श्रृंखला पपी प्लेस पर आधारित 403 00:25:34,703 --> 00:25:36,705 उप-शीर्षक अनुवादक: मीनू