1 00:00:06,341 --> 00:00:08,718 ぼくは イングリッシュブルドッグだ 2 00:00:08,802 --> 00:00:10,762 マフィンをくれる? 3 00:00:11,429 --> 00:00:13,223 フレンチブルドッグよ 4 00:00:13,306 --> 00:00:14,599 そうなんだ 5 00:00:15,392 --> 00:00:17,686 えっと フレンチフライは? 6 00:00:19,354 --> 00:00:20,730 おバカね 7 00:00:25,318 --> 00:00:27,612 ぼくは かわいい子犬だよ 8 00:00:27,696 --> 00:00:30,865 テニスボールで一緒いっしょに遊んで 9 00:00:31,199 --> 00:00:33,535 誰だれのつもりで話してるの? 10 00:00:33,618 --> 00:00:35,579 あの白い子犬だよ 11 00:00:36,079 --> 00:00:38,582 ウエストハイランド ホワイトテリアよ 12 00:00:38,665 --> 00:00:40,333 スコットランドで生まれた 13 00:00:40,417 --> 00:00:42,752 名物料理が分からない 14 00:00:45,255 --> 00:00:46,631 見てよ 15 00:00:46,715 --> 00:00:50,135 今度は 誰かの服を取ったみたい 16 00:00:50,218 --> 00:00:53,138 あなたの服みたいだよ 17 00:00:53,597 --> 00:00:54,556 待って 18 00:00:54,890 --> 00:00:55,473 ウソ 19 00:00:55,557 --> 00:00:57,350 大変 行こう 20 00:00:57,559 --> 00:00:58,351 どこへ? 21 00:00:58,435 --> 00:00:59,352 いないよ 22 00:00:59,436 --> 00:01:00,937 茂しげみを見よう 23 00:01:01,187 --> 00:01:01,897 どこ? 24 00:01:01,980 --> 00:01:02,981 こっちだよ 25 00:01:03,064 --> 00:01:04,523 出ておいで 26 00:01:05,025 --> 00:01:06,693 どこにいるの? 27 00:01:10,655 --> 00:01:11,865 チャールズ 28 00:01:20,165 --> 00:01:21,499 大丈夫だいじょうぶ? 29 00:01:23,001 --> 00:01:24,794 ここに住んでるの? 30 00:01:25,545 --> 00:01:27,839 首輪がない 迷い犬かも 31 00:01:28,506 --> 00:01:29,758 そうか 32 00:01:31,051 --> 00:01:32,093 平気だよ 33 00:01:32,177 --> 00:01:33,094 おいで 34 00:01:34,930 --> 00:01:36,223 安心して 35 00:01:37,599 --> 00:01:40,894 何てかわいいの よろしく 36 00:01:41,019 --> 00:01:42,020 さあ 帰ろう 37 00:01:43,313 --> 00:01:48,235 こいぬのおうち “スノーボール” 38 00:01:52,614 --> 00:01:53,740 ありがとう 39 00:01:55,033 --> 00:01:58,078 前に2人でハモった歌が 好評だって 40 00:01:58,161 --> 00:01:59,246 大成功だね 41 00:01:59,704 --> 00:02:01,289 歌でも息ぴったり 42 00:02:03,166 --> 00:02:06,878 よく調べてあって 2人とも感心した 43 00:02:07,462 --> 00:02:08,420 どうも 44 00:02:10,465 --> 00:02:13,510 専門家の意見を 入れるのが大事ね 45 00:02:13,593 --> 00:02:14,886 思い出した 46 00:02:16,054 --> 00:02:20,058 討論チームの新しい服は 私たちのデザインよ 47 00:02:20,141 --> 00:02:21,226 やったね 48 00:02:21,309 --> 00:02:23,895 黄色なの? 赤に決めたよね 49 00:02:24,062 --> 00:02:25,605 気が変わったの 50 00:02:25,689 --> 00:02:28,900 黄色は目立つし 視線を集めるから 51 00:02:28,984 --> 00:02:30,360 赤もそうだよ 52 00:02:30,443 --> 00:02:33,446 みんな こっちを見てくれ 53 00:02:33,530 --> 00:02:37,993 エディだ クラスの新しいペットだよ 54 00:02:38,076 --> 00:02:38,785 ペット? 55 00:02:38,868 --> 00:02:40,036 クラスで? 56 00:02:40,120 --> 00:02:42,581 各自が2週間 預かる 57 00:02:42,664 --> 00:02:47,210 エサを与あたえ 巣を掃除そうじして 注意を払はらってくれ 58 00:02:47,294 --> 00:02:48,044 いいね? 59 00:02:48,128 --> 00:02:50,589 じゃあ最初は誰にする? 60 00:02:50,672 --> 00:02:51,756 私が 61 00:02:51,840 --> 00:02:53,174 よし マリア 62 00:02:53,592 --> 00:02:56,094 君にはエディも感謝だな 63 00:02:57,178 --> 00:03:00,515 アレルギーのパパでも 安心して飼える 64 00:03:00,599 --> 00:03:01,391 最高よね? 65 00:03:03,143 --> 00:03:04,603 うん ほんと 66 00:03:10,984 --> 00:03:15,155 最初はマリアで 2週間ごとに家が替かわるの 67 00:03:15,238 --> 00:03:17,532 順応性がないと大変ね 68 00:03:17,616 --> 00:03:18,283 そうよ 69 00:03:18,366 --> 00:03:20,911 楽しそうな体験学習だ 70 00:03:20,994 --> 00:03:22,412 エディは迷惑めいわくよ 71 00:03:22,621 --> 00:03:24,748 老人よりトカゲがいいな 72 00:03:24,831 --> 00:03:27,000 そう? 楽しみなのかと 73 00:03:27,083 --> 00:03:29,544 老人ホームの慰問いもんが? 74 00:03:29,628 --> 00:03:31,671 私は楽しんだけどな 75 00:03:31,755 --> 00:03:35,592 10人の大統領の時代を 知ってる人もいるよ 76 00:03:35,675 --> 00:03:38,762 シャフルボードも 意外と面白いゲームだぞ 77 00:03:39,137 --> 00:03:40,764 スノーボールと遊びたい 78 00:03:44,100 --> 00:03:45,268 来たの? 79 00:03:45,352 --> 00:03:47,520 名前を知ってる 賢かしこいね 80 00:03:48,063 --> 00:03:50,190 いい知らせがあるの 81 00:03:50,273 --> 00:03:53,777 アビー先生が スノーボールは健康だって 82 00:03:53,860 --> 00:03:56,780 里親の候補も2軒けんあるそうよ 83 00:04:00,075 --> 00:04:01,368 また ぼくの服? 84 00:04:01,952 --> 00:04:03,828 横にベッドがあるのに 85 00:04:03,912 --> 00:04:07,791 においが好きなんだよ あなたを好きってこと 86 00:04:07,874 --> 00:04:09,960 知らなかったよ 87 00:04:10,293 --> 00:04:11,419 うれしいな 88 00:04:12,337 --> 00:04:13,713 ぼくも好き 89 00:04:19,928 --> 00:04:22,138 〝老人ホ︱ム〟 90 00:04:20,595 --> 00:04:24,641 高齢者こうれいしゃとの交流に 興味を持つとは感心だ 91 00:04:24,724 --> 00:04:26,935 ぼくが決めたわけじゃ… 92 00:04:27,018 --> 00:04:29,396 入居者の張り合いになる 93 00:04:29,479 --> 00:04:32,107 ステラ 今日は外に出た? 94 00:04:32,190 --> 00:04:33,775 必要ないわ 95 00:04:33,858 --> 00:04:37,445 これで外の空気を 感じられるもの 96 00:04:40,991 --> 00:04:41,866 おっと 97 00:04:45,036 --> 00:04:47,414 気づいたよね? ジェリー 98 00:04:47,497 --> 00:04:50,083 話が見えんな ロイド 99 00:04:56,172 --> 00:04:57,215 行こう 100 00:05:00,552 --> 00:05:02,012 “投票を” “未来は女性に” 101 00:05:02,178 --> 00:05:03,638 “動物に権利を” 102 00:05:06,766 --> 00:05:07,893 やあ ローズ 103 00:05:07,976 --> 00:05:10,937 交流体験に来たチャールズだ 104 00:05:17,360 --> 00:05:19,112 後は2人でな 105 00:05:19,195 --> 00:05:22,157 4時半から整体治療ちりょうだよ 106 00:05:22,240 --> 00:05:26,328 私はワシントン山に 登ったこともあるの 107 00:05:26,411 --> 00:05:29,915 整体なんて 必要ないと言ったわ 108 00:05:29,998 --> 00:05:31,249 今がピークよ 109 00:05:31,333 --> 00:05:33,877 “食べ頃ごろの アボカド並みに”か 110 00:05:33,960 --> 00:05:34,711 そうよ 111 00:05:34,794 --> 00:05:36,087 でも必要だ 112 00:05:36,171 --> 00:05:37,088 ええ 113 00:05:43,762 --> 00:05:45,972 こんにちは チャールズです 114 00:05:46,056 --> 00:05:48,433 〝世界一 危険な登山〟 115 00:05:49,559 --> 00:05:51,853 散歩でも行きます? 116 00:05:51,937 --> 00:05:53,313 結構よ 117 00:05:53,855 --> 00:05:55,857 じゃあボードゲームでも 118 00:05:56,066 --> 00:05:57,901 気乗りしない 119 00:05:59,027 --> 00:06:00,779 何かしたいことは? 120 00:06:02,322 --> 00:06:03,573 いい? チャーリー 121 00:06:04,991 --> 00:06:09,287 私は交流なんか求めてない 自立してるからね 122 00:06:09,663 --> 00:06:12,582 ぼくも乗り気じゃなかった 123 00:06:12,666 --> 00:06:14,709 学校に言われただけ 124 00:06:15,043 --> 00:06:17,837 人に指図されちゃダメよ 125 00:06:18,505 --> 00:06:19,839 まだ3年生だよ 126 00:06:20,465 --> 00:06:21,424 なるほど 127 00:06:23,677 --> 00:06:25,887 あと1時間は いなくちゃ 128 00:06:26,388 --> 00:06:28,056 本でも読む? 129 00:06:28,223 --> 00:06:31,351 その後は 預かってる犬と遊べる 130 00:06:33,186 --> 00:06:35,021 犬を預かってるの? 131 00:06:35,105 --> 00:06:37,566 あら 高貴な行いね 132 00:06:38,149 --> 00:06:40,902 うん 姉と好きでやってる 133 00:06:40,986 --> 00:06:42,696 これを見て 134 00:06:43,947 --> 00:06:48,660 樹齢400年のカシの木に 自分を縛しばりつけたの 135 00:06:48,743 --> 00:06:50,453 3日間よ 136 00:06:50,537 --> 00:06:52,998 伐採ばっさいを止めるためにね 137 00:06:55,375 --> 00:06:57,627 〝若い女性 古木を救う〟 138 00:06:57,127 --> 00:06:59,296 すごくイケてるね 139 00:06:59,379 --> 00:07:00,005 そうよ 140 00:07:09,306 --> 00:07:11,808 いい? 取ってきて 141 00:07:15,645 --> 00:07:19,024 分かったよ それが好きなのね 142 00:07:22,193 --> 00:07:23,069 おかえり 143 00:07:23,570 --> 00:07:25,488 どんな人だった? 144 00:07:26,072 --> 00:07:29,367 いい人だよ 次は必ず漫画まんがを持ってく 145 00:07:31,328 --> 00:07:32,913 最初の家族は? 146 00:07:33,538 --> 00:07:37,208 一目ぼれしてたけど この子がダメ 147 00:07:37,292 --> 00:07:39,544 特に だっこの時にね 148 00:07:41,213 --> 00:07:44,007 来たよ 今度はがんばって 149 00:07:44,090 --> 00:07:46,885 最高にお行儀ぎょうぎよくしてね 150 00:07:47,886 --> 00:07:49,262 ちょっと待って 151 00:07:56,144 --> 00:07:57,771 さあ おいで 152 00:07:57,854 --> 00:07:59,981 一緒に遊びたい? 153 00:08:01,191 --> 00:08:03,902 慣れるのに時間がかかるの 154 00:08:04,236 --> 00:08:06,571 大丈夫よ 急がないから 155 00:08:08,198 --> 00:08:11,326 疲つかれちゃったみたいね 156 00:08:12,619 --> 00:08:13,828 こっちおいで 157 00:08:18,625 --> 00:08:21,711 今はだっこがイヤみたいだね 158 00:08:22,295 --> 00:08:23,505 別にいいのよ 159 00:08:24,047 --> 00:08:27,259 じゃあ なでるだけならいい? 160 00:08:29,386 --> 00:08:30,637 残念 161 00:08:32,222 --> 00:08:33,640 イヤなのね 162 00:08:47,362 --> 00:08:48,947 “クラスペットが ダメな理由” 163 00:08:50,824 --> 00:08:52,576 マリア 私も話し… 164 00:08:52,659 --> 00:08:53,994 これを見て 165 00:08:56,204 --> 00:09:00,750 エディに枝や温かい石や おいしい草を買ったの 166 00:09:00,834 --> 00:09:02,460 そのことだけど 167 00:09:02,544 --> 00:09:05,130 私の考えを正直に言うね 168 00:09:05,463 --> 00:09:07,883 クラスのペットには反対だよ 169 00:09:08,633 --> 00:09:11,094 そう? 私は賛成だけど 170 00:09:11,344 --> 00:09:14,806 エディや他の動物の幸せを 考えると 171 00:09:14,890 --> 00:09:16,516 いいとは言えない 172 00:09:16,808 --> 00:09:20,770 私はエディの幸せを考えて 大事にしてる 173 00:09:21,646 --> 00:09:23,481 それは別の話でしょ 174 00:09:23,732 --> 00:09:25,483 何が言いたいの? 175 00:09:26,359 --> 00:09:30,572 家を替えずに 誰かが ずっと世話するべきだよ 176 00:09:30,655 --> 00:09:34,284 明日 先生に中止を お願いするつもり 177 00:09:34,659 --> 00:09:37,704 私に相談する前に決めたんだ 178 00:09:37,787 --> 00:09:39,122 今 相談してる 179 00:09:39,414 --> 00:09:43,460 してない 1人で決めて報告してるだけ 180 00:09:43,543 --> 00:09:45,337 チームの色もそう 181 00:09:46,129 --> 00:09:48,006 まだ怒おこってるの? 182 00:09:48,089 --> 00:09:48,798 違ちがうよ 183 00:09:48,882 --> 00:09:53,220 リジーは親友なのに 私の気持ちを無視するから 184 00:09:53,303 --> 00:09:57,265 そんなことない 私はエディのためを思って 185 00:09:57,349 --> 00:09:58,683 私は違うの? 186 00:10:00,143 --> 00:10:01,394 エサをあげる 187 00:10:16,952 --> 00:10:17,702 行くか? 188 00:10:20,538 --> 00:10:21,665 仕方ないね 189 00:10:22,874 --> 00:10:24,960 そんなにホームが楽しみか 190 00:10:25,043 --> 00:10:28,880 相手は本を読んでるけど 別にいい 191 00:10:29,214 --> 00:10:30,298 別にいい? 192 00:10:30,507 --> 00:10:33,009 どうでもいい 邪魔じゃまらしいよ 193 00:10:34,928 --> 00:10:38,640 お前に来てほしくないなら 言ってくるさ 194 00:10:38,723 --> 00:10:40,767 そうかな 共通点がない 195 00:10:41,601 --> 00:10:43,311 必ずあるよ 196 00:10:43,395 --> 00:10:47,148 年が離はなれてても 外見や出身地が違っても 197 00:10:47,440 --> 00:10:50,652 急に見つかることもあるぞ 198 00:10:50,735 --> 00:10:52,153 お前なら大丈夫 199 00:10:52,237 --> 00:10:54,948 探そうとすれば見つかるよ 200 00:10:55,031 --> 00:10:57,534 でも探さなくても別にいい 201 00:10:58,493 --> 00:10:59,619 車にいる 202 00:11:08,253 --> 00:11:09,337 ローズ 203 00:11:09,963 --> 00:11:11,673 チャーリー 204 00:11:13,383 --> 00:11:15,886 ランチを持ってきたのね 205 00:11:16,011 --> 00:11:17,429 ケバブだけはイヤ 206 00:11:17,721 --> 00:11:20,765 1日おきにケバブが出るの 207 00:11:20,849 --> 00:11:23,977 お弁当じゃなくて スノーボールさ 208 00:11:24,060 --> 00:11:25,854 預かってる犬だよ 209 00:11:26,313 --> 00:11:30,525 チャールズ 2人目の来客は許してないわ 210 00:11:30,609 --> 00:11:32,944 あなたが来るのもね 211 00:11:33,028 --> 00:11:35,238 喜ぶかと思った 212 00:11:35,572 --> 00:11:36,907 悪いわね 213 00:11:37,324 --> 00:11:39,868 犬が好きじゃないの 214 00:11:40,827 --> 00:11:41,411 そう 215 00:11:41,661 --> 00:11:44,873 気にしないで いるのも忘れるよ 216 00:11:47,208 --> 00:11:49,085 ほら 勝手に遊んでる 217 00:11:49,294 --> 00:11:50,295 そうね 218 00:11:54,257 --> 00:11:56,676 あの子は公園で見つけた 219 00:11:56,760 --> 00:11:59,512 物を集めて巣を作ってたよ 220 00:11:59,846 --> 00:12:01,973 じゃあ苦労してたのね 221 00:12:02,432 --> 00:12:07,229 私は極寒のアラスカで 13ヵ月間 過ごしたの 222 00:12:07,312 --> 00:12:11,942 アサバスカ族の土地を 守るため デモをした 223 00:12:12,317 --> 00:12:13,568 わあ 224 00:12:14,402 --> 00:12:15,528 まさに“わあ”よ 225 00:12:15,904 --> 00:12:17,197 それでね 226 00:12:20,450 --> 00:12:24,246 一族が作ってくれたの 感謝の印にね 227 00:12:30,835 --> 00:12:32,420 ご感想は? 228 00:12:32,754 --> 00:12:33,380 すごい 229 00:12:33,880 --> 00:12:34,923 見事でしょ 230 00:12:35,382 --> 00:12:37,467 大切に扱あつかってね 231 00:12:44,599 --> 00:12:47,352 ジェリーの歩行器から 盗ぬすんだのね 232 00:12:48,645 --> 00:12:49,229 ボールを? 233 00:12:50,146 --> 00:12:52,190 盗むなんてダメだよ 234 00:12:52,274 --> 00:12:56,236 平気よ 山ほど引き出しにあるから 235 00:13:01,950 --> 00:13:03,076 ほら 236 00:13:07,706 --> 00:13:09,124 もう最高ね 237 00:13:11,251 --> 00:13:14,212 こんなに笑ったのは 久しぶりよ 238 00:13:17,048 --> 00:13:19,634 どんな種類の犬なの? 239 00:13:19,718 --> 00:13:21,761 スコットランドのテリア 240 00:13:21,970 --> 00:13:23,138 あら 241 00:13:23,471 --> 00:13:24,890 お前さん 242 00:13:25,724 --> 00:13:26,766 なあ 243 00:13:27,017 --> 00:13:30,520 ちょっとだけ ボールを寄せてくれるか 244 00:13:30,604 --> 00:13:33,398 蹴けってやるからさ いいだろ? 245 00:13:36,860 --> 00:13:39,070 頑固がんこな犬みたいね 246 00:13:39,154 --> 00:13:40,322 そうだね 247 00:13:41,615 --> 00:13:43,783 誰かに そっくりだわ 248 00:13:44,492 --> 00:13:45,118 誰に? 249 00:13:47,454 --> 00:13:48,455 そっか 250 00:13:57,088 --> 00:13:58,506 一休みする? 251 00:14:00,717 --> 00:14:02,719 時間のかかる宿題ね 252 00:14:03,887 --> 00:14:04,804 今はいい 253 00:14:04,888 --> 00:14:07,599 宿題じゃなくて考え事なの 254 00:14:07,682 --> 00:14:09,226 何について? 255 00:14:09,476 --> 00:14:10,769 クラスのペット 256 00:14:11,478 --> 00:14:12,187 なるほど 257 00:14:12,270 --> 00:14:17,025 公平に決めたいけど 長所が思いつかないの 258 00:14:17,108 --> 00:14:19,319 親友と話せること以外は 259 00:14:20,654 --> 00:14:25,492 マリアの言い分をよく聞けば 長所が見つかるかも 260 00:14:25,575 --> 00:14:26,368 間違ってる 261 00:14:26,451 --> 00:14:30,080 意見は違ってもいいから 耳を傾かたむけて 262 00:14:31,539 --> 00:14:33,416 ママ 何で洗ったの? 263 00:14:33,500 --> 00:14:35,627 スノーボールが好きなのに 264 00:14:35,710 --> 00:14:38,547 好きな人が変わったみたい 265 00:14:41,466 --> 00:14:42,425 そっか 266 00:14:48,348 --> 00:14:49,432 おいで 267 00:14:55,981 --> 00:14:57,607 また来たの 268 00:14:58,942 --> 00:15:01,278 週に2回来ればいいのよ 269 00:15:01,778 --> 00:15:04,739 この子が持ってた物を返すよ 270 00:15:04,823 --> 00:15:06,032 あら 271 00:15:06,366 --> 00:15:07,742 捜さがしてたの 272 00:15:07,826 --> 00:15:10,287 いつも この上で寝ねてた 273 00:15:10,870 --> 00:15:11,663 ほんと? 274 00:15:11,746 --> 00:15:13,748 好きな人のだからね 275 00:15:14,374 --> 00:15:15,333 すごく 276 00:15:17,711 --> 00:15:19,838 あなたに あげたいけど… 277 00:15:19,921 --> 00:15:23,091 持っててよ この子も ここに置いて 278 00:15:23,300 --> 00:15:26,303 私が犬を引き取るの? 279 00:15:26,553 --> 00:15:28,221 そんなの無理よ 280 00:15:28,305 --> 00:15:29,014 大丈夫 281 00:15:29,097 --> 00:15:31,850 こんなに楽な子犬はいないよ 282 00:15:31,933 --> 00:15:33,560 手がかからない 283 00:15:33,643 --> 00:15:35,687 あなたみたいに自立してる 284 00:15:36,354 --> 00:15:37,480 でもね… 285 00:15:37,564 --> 00:15:40,442 この子を好きだって 知ってるよ 286 00:15:40,525 --> 00:15:43,820 もちろん好きよ 大好きだわ 287 00:15:43,945 --> 00:15:45,906 なぜ引き取らないの? 288 00:15:47,908 --> 00:15:50,493 ここで犬を飼うのは禁止なの 289 00:16:10,764 --> 00:16:13,183 賛否について考えてきた? 290 00:16:13,475 --> 00:16:15,268 もちろん マリアも? 291 00:16:16,394 --> 00:16:17,103 もちろん 292 00:16:17,187 --> 00:16:20,023 では討論会を始めましょう 293 00:16:20,106 --> 00:16:23,485 まずはリーダー リジーとマリアからね 294 00:16:23,735 --> 00:16:24,903 議題は? 295 00:16:26,821 --> 00:16:27,405 クラスの… 296 00:16:27,489 --> 00:16:28,365 ペット? 297 00:16:28,990 --> 00:16:31,826 規則では禁止してない 298 00:16:31,910 --> 00:16:33,078 ペンはどこだ? 299 00:16:33,161 --> 00:16:35,622 じゃ ローズは犬を飼える? 300 00:16:35,956 --> 00:16:37,207 それは無理だ 301 00:16:37,290 --> 00:16:38,792 でも さっき… 302 00:16:38,875 --> 00:16:40,877 分かってる でも… 303 00:16:42,045 --> 00:16:45,966 自分で犬を世話する体力は 残ってない 304 00:16:46,049 --> 00:16:48,301 でも あの犬は面倒めんどうかけない 305 00:16:48,552 --> 00:16:51,972 ローズにぴったりだ いるのを忘れるよ 306 00:16:52,055 --> 00:16:53,056 チャールズ 307 00:16:53,515 --> 00:16:56,059 ローズのことは感謝してる 308 00:16:56,142 --> 00:16:56,977 どうも 309 00:16:57,060 --> 00:17:00,522 入居者の幸せは何より大事だ 310 00:17:01,064 --> 00:17:02,983 でも人手不足なのに 311 00:17:03,066 --> 00:17:06,611 犬の心配まで 増えるのは困るよ 312 00:17:16,537 --> 00:17:19,373 最初の議題は “クラスのペット” 313 00:17:19,457 --> 00:17:22,002 直接対決が2人の希望よね? 314 00:17:22,084 --> 00:17:24,963 マリアが賛成 リジーが反対 315 00:17:25,463 --> 00:17:26,381 がんばって 316 00:17:26,548 --> 00:17:27,382 楽勝よ 317 00:17:27,465 --> 00:17:29,384 では賛成意見から 318 00:17:29,509 --> 00:17:30,343 マリア 319 00:17:30,427 --> 00:17:31,636 はい ダン先生 320 00:17:31,720 --> 00:17:35,682 皆みなさん クラスのペットには 利点があります 321 00:17:35,765 --> 00:17:38,184 生徒も先生も 得るものがあり… 322 00:17:38,268 --> 00:17:40,395 ペットにとっては? 323 00:17:40,979 --> 00:17:42,564 答えは? なし 324 00:17:42,647 --> 00:17:43,481 リジー 325 00:17:43,815 --> 00:17:46,026 反論は まだでしょ? 326 00:17:47,068 --> 00:17:49,529 はい 分かってます 327 00:17:49,779 --> 00:17:51,531 リジーは気にしない 328 00:17:51,865 --> 00:17:55,201 自分で決めたからよ いつもそう 329 00:17:55,285 --> 00:17:57,120 いつもなの? ほんと? 330 00:17:57,203 --> 00:17:57,871 ほぼね 331 00:17:57,954 --> 00:17:58,622 待って 332 00:18:01,541 --> 00:18:03,501 事情は知らないけど 333 00:18:03,585 --> 00:18:07,464 続けたいなら 相手に敬意を払うべきよ 334 00:18:08,590 --> 00:18:11,801 キャプテンなのよ リーダーでしょ 335 00:18:12,886 --> 00:18:14,596 きちんと振ふる舞まって 336 00:18:16,681 --> 00:18:20,018 それに親友同士よ 私の考えではね 337 00:18:21,353 --> 00:18:23,104 マリア 続けたい? 338 00:18:24,731 --> 00:18:25,899 言ったとおり 339 00:18:25,982 --> 00:18:31,446 先生はペットを教材として 責任感や共感を教えられる 340 00:18:31,529 --> 00:18:35,742 生徒は大きな動物を 飼う準備ができる 341 00:18:35,825 --> 00:18:37,702 犬や猫ねこなどです 342 00:18:38,411 --> 00:18:43,458 家でペットを飼えない生徒も 初めての経験ができる 343 00:18:44,709 --> 00:18:47,963 ペットに夢中になる 生徒がいても 344 00:18:48,463 --> 00:18:51,299 思いやりを学ぶのは大事です 345 00:18:54,678 --> 00:18:58,223 志は立派でも 動物には迷惑です 346 00:18:58,306 --> 00:19:01,685 動物とは信頼しんらい関係を 築くべきですが 347 00:19:01,768 --> 00:19:05,230 次々に家が替わると 絆きずなができません 348 00:19:11,528 --> 00:19:14,864 でも マリアが長所を 教えてくれた 349 00:19:14,948 --> 00:19:18,910 他の生き物の世話は 何より大切です 350 00:19:18,994 --> 00:19:20,036 動物を助け–– 351 00:19:21,496 --> 00:19:22,581 自分を助ける 352 00:19:23,248 --> 00:19:26,835 ペットの命を 最優先に考えた上でね 353 00:19:29,254 --> 00:19:31,715 主張を交換こうかんしたの? 354 00:19:34,050 --> 00:19:37,596 ではなく 初めから同じ考えでした 355 00:19:44,060 --> 00:19:45,437 悩なやむところだな 356 00:19:46,062 --> 00:19:49,441 クラスでペットを飼う利点は 多いが 357 00:19:49,858 --> 00:19:52,319 動物の幸せの方が大事だ 358 00:19:55,363 --> 00:19:57,824 先生 動物じゃなくて… 359 00:19:57,908 --> 00:19:59,200 植物にしては? 360 00:19:59,910 --> 00:20:03,330 世話が必要だし 責任感も学べる 361 00:20:03,413 --> 00:20:06,791 それに 家が変わっても平気です 362 00:20:07,459 --> 00:20:10,295 名案だな 気に入ったよ 363 00:20:11,755 --> 00:20:13,006 では頼たのんだ 364 00:20:13,089 --> 00:20:16,134 ぼくより上手に世話してくれ 365 00:20:16,218 --> 00:20:18,011 大丈夫 ご心配なく 366 00:20:19,554 --> 00:20:20,889 エディの方は? 367 00:20:21,556 --> 00:20:24,184 マリアが飼えばいい 368 00:20:25,435 --> 00:20:28,730 私はうれしいし パパも喜ぶ 369 00:20:28,813 --> 00:20:31,066 仲よくなったから 370 00:20:31,399 --> 00:20:32,734 完ぺきだな 371 00:20:33,360 --> 00:20:34,444 じゃあ 372 00:20:35,153 --> 00:20:39,366 また意見が合わない時は 自分が正しくても… 373 00:20:39,449 --> 00:20:42,118 相手の話を最後まで聞く 374 00:20:42,202 --> 00:20:45,288 ところで 赤の方がいいね 375 00:20:45,497 --> 00:20:46,373 ほんと? 376 00:20:47,457 --> 00:20:49,834 そうかな 黄色もいいよね 377 00:20:54,798 --> 00:20:57,133 チャールズ いないんだよ 378 00:20:59,719 --> 00:21:00,428 みんなが 379 00:21:01,263 --> 00:21:02,013 ついてきて 380 00:21:10,814 --> 00:21:12,274 どういうこと? 381 00:21:12,440 --> 00:21:14,568 あの子の居場所はここだ 382 00:21:16,611 --> 00:21:17,654 ロイド 383 00:21:17,862 --> 00:21:20,490 外には いつも犬がいたの? 384 00:21:20,574 --> 00:21:23,577 だったら 何年も前から出たのに 385 00:21:23,660 --> 00:21:26,413 秘密にするなんて ひどいよ 386 00:21:29,165 --> 00:21:30,333 ロイド 387 00:21:30,875 --> 00:21:34,170 何か手伝おうか? 何でもやるぞ 388 00:21:34,254 --> 00:21:36,506 大丈夫 気持ちだけで 389 00:21:36,673 --> 00:21:38,300 いつでも呼べよ 390 00:21:38,383 --> 00:21:41,803 こいつを忘れてた 落としただろ 391 00:21:41,887 --> 00:21:46,391 あの犬はホームにとって 大きなプラスになるぞ 392 00:21:46,474 --> 00:21:47,475 分かった 393 00:21:51,771 --> 00:21:53,607 ねえ どう思う? 394 00:21:53,690 --> 00:21:56,860 あの子がいると みんな幸せでしょ 395 00:21:56,943 --> 00:21:58,528 ねえ ロイド 396 00:21:59,779 --> 00:22:03,867 こっちに来て ボールを投げてあげてよ 397 00:22:03,950 --> 00:22:06,661 私はダメなの 治療中だから 398 00:22:07,370 --> 00:22:09,581 熱心に取り組んでるわ 399 00:22:10,624 --> 00:22:11,833 どうかな? 400 00:22:13,710 --> 00:22:15,295 行くよ ローズ 401 00:22:15,754 --> 00:22:17,505 よかった 助かるわ 402 00:22:17,589 --> 00:22:19,382 見てよ かわいい 403 00:22:28,058 --> 00:22:28,850 おっと 404 00:22:36,608 --> 00:22:37,317 いいのか? 405 00:22:38,485 --> 00:22:39,069 いいよ 406 00:22:39,569 --> 00:22:43,073 この鉢植はちうえが 復活するとは思えない 407 00:22:43,323 --> 00:22:44,908 あきらめないで 408 00:22:45,408 --> 00:22:48,495 子犬みたいに 上手にいかない 409 00:22:48,745 --> 00:22:50,288 日に当てて 410 00:22:50,622 --> 00:22:51,831 表に出すよ 411 00:22:51,915 --> 00:22:52,666 お願い 412 00:22:54,459 --> 00:22:57,128 チャーリー 勝手に入ったわ 413 00:22:57,796 --> 00:22:58,463 ほんとだ 414 00:23:00,257 --> 00:23:01,675 ホームのローズだよ 415 00:23:02,425 --> 00:23:03,260 よろしく 416 00:23:03,343 --> 00:23:04,553 新しい飼い主の 417 00:23:04,636 --> 00:23:07,764 飼い主というより友達ね 418 00:23:14,646 --> 00:23:16,856 まあ お利口ね 419 00:23:16,940 --> 00:23:19,568 今 送り届けに行こうと 420 00:23:19,651 --> 00:23:23,863 実は歩いた方がいいと ロイドに言われたの 421 00:23:23,947 --> 00:23:27,742 いい運動だからってね 素直に従ったわ 422 00:23:28,285 --> 00:23:30,829 迷惑かけっぱなしだから 423 00:23:31,204 --> 00:23:33,290 スノーボール 行こうか 424 00:23:37,502 --> 00:23:39,671 あれは“いいよ”なの 425 00:23:40,046 --> 00:23:41,756 そこが好きよ 426 00:23:42,340 --> 00:23:43,091 ローズ 427 00:23:43,174 --> 00:23:45,594 交流体験は終わるけど 428 00:23:45,677 --> 00:23:48,305 また会いに行っても? 429 00:23:48,388 --> 00:23:50,682 いいに決まってるわ 430 00:23:50,765 --> 00:23:52,142 でもランチは… 431 00:23:52,225 --> 00:23:53,852 ケバブ以外ね 432 00:23:54,144 --> 00:23:55,270 そのとおり 433 00:23:55,353 --> 00:23:58,607 いい? 今 行くからね 434 00:24:16,750 --> 00:24:18,668 原作 エレン・マイルズ 435 00:25:36,830 --> 00:25:39,499 日本語字幕 松本 陽子