1 00:00:06,299 --> 00:00:08,802 Sveiki. Esmu angļu buldogs. 2 00:00:08,885 --> 00:00:10,720 Vai jums nebūtu angļu mafins? 3 00:00:10,804 --> 00:00:13,265 Čārlz, tas ir franču buldogs. 4 00:00:13,890 --> 00:00:14,891 Skaidrs. 5 00:00:15,684 --> 00:00:17,686 Un franču frī? 6 00:00:19,437 --> 00:00:20,689 Tu esi smieklīgs. 7 00:00:25,068 --> 00:00:27,779 Sveiks. Esmu mīlīgs balts kucēns. 8 00:00:27,862 --> 00:00:30,448 Drīkstu paspēlēties ar tavu tenisa bumbiņu? Lūdzu! 9 00:00:31,199 --> 00:00:33,493 Kas tas par akcentu? 10 00:00:33,577 --> 00:00:35,537 Mīlīga balta kucēna akcents. 11 00:00:36,121 --> 00:00:38,623 Tas kucēns ir Vesthailendas baltais terjers. 12 00:00:38,707 --> 00:00:40,417 Šķirne radīta Skotijā. 13 00:00:40,500 --> 00:00:42,711 Skotijā? Es nezinu nevienu viņu ēdienu. 14 00:00:45,755 --> 00:00:46,840 Skat! 15 00:00:46,923 --> 00:00:50,552 Viņš nevarēja dabūt bumbiņu, tāpēc ķērās pie kāda džempera. 16 00:00:50,635 --> 00:00:52,846 Izskatās pēc tava džempera. 17 00:00:53,513 --> 00:00:55,432 Paga. Ko? 18 00:00:55,515 --> 00:00:57,309 Ak tu šausmas. Ejam! 19 00:00:57,392 --> 00:00:59,352 -Kur viņš palika? -Nezinu. 20 00:00:59,436 --> 00:01:01,062 Apskatāmies krūmus. 21 00:01:01,146 --> 00:01:03,023 -Kur tu esi? -Nāc, suņuk! 22 00:01:03,106 --> 00:01:04,440 Nāc laukā! 23 00:01:05,650 --> 00:01:06,651 Kur tu esi? 24 00:01:10,363 --> 00:01:11,406 Čārlz. 25 00:01:20,040 --> 00:01:21,207 Vai tev viss labi? 26 00:01:23,084 --> 00:01:24,753 Domā, viņš te dzīvo? 27 00:01:25,503 --> 00:01:27,797 Kaklasiksnas nav. Droši vien klaiņojošs. 28 00:01:30,884 --> 00:01:32,844 Viss labi. Nāc šurp! 29 00:01:34,930 --> 00:01:36,765 Neuztraucies. Esam ar tevi. 30 00:01:37,724 --> 00:01:40,894 Ak vai. Sveiks! 31 00:01:40,977 --> 00:01:42,270 Nāc. Ejam! 32 00:01:44,689 --> 00:01:48,193 "SNIEDZIŅŠ" 33 00:01:52,572 --> 00:01:54,032 Paldies. 34 00:01:55,075 --> 00:01:58,036 Medisona teica: visiem patika mūsu duets Tao karaokes ballītē. 35 00:01:58,119 --> 00:01:59,204 Nu, mums labi sanāca. 36 00:01:59,788 --> 00:02:01,248 Harmoniski un reizē. 37 00:02:03,208 --> 00:02:06,836 Lielisks darbs jums abām. Apbrīnoju jūsu plašo pētījumu. 38 00:02:07,462 --> 00:02:08,462 Paldies. 39 00:02:10,507 --> 00:02:13,468 Zināju, ka tikai speciālistu atzīti raksti dos panākumus. 40 00:02:13,552 --> 00:02:14,553 Tas man ko atgādināja… 41 00:02:16,054 --> 00:02:17,973 Atnāca jaunie debašu komandas T-krekli, 42 00:02:18,056 --> 00:02:20,016 un viņi izvēlējās mūsu dizainu. 43 00:02:20,100 --> 00:02:21,268 Satriecoši. 44 00:02:21,351 --> 00:02:23,853 Paga. Kāpēc tie ir dzelteni? Neizvēlējāmies sarkanus? 45 00:02:23,937 --> 00:02:25,689 Jā, bet es nolēmu nomainīt, 46 00:02:25,772 --> 00:02:28,900 jo dzeltenā ir labi pamanāma un uzmanību piesaistoša krāsa. 47 00:02:28,984 --> 00:02:30,527 Tāpat kā sarkanā. 48 00:02:30,610 --> 00:02:33,446 Lūdzu visu uzmanību! 49 00:02:33,530 --> 00:02:37,951 Iepazīstieties ar Ediju, mūsu jauno klases dzīvnieku. 50 00:02:38,034 --> 00:02:39,911 -Klases dzīvnieku? -Klases dzīvnieku? 51 00:02:39,995 --> 00:02:42,706 Katrs no jums būs atbildīgs par Ediju divas nedēļas. 52 00:02:42,789 --> 00:02:47,168 Baros viņu, turēs tīru viņa terāriju un sniegs viņam daudz uzmanības. 53 00:02:47,252 --> 00:02:50,171 Skaidrs? Nu, kurš grib pirmais rūpēties par šo mazulīti? 54 00:02:50,255 --> 00:02:51,298 Es. 55 00:02:52,299 --> 00:02:53,633 Labi, Marij. 56 00:02:53,717 --> 00:02:56,052 Zinu, Edijs novērtēs tavu entuziasmu. 57 00:02:57,095 --> 00:03:00,599 Man beidzot būs dzīvnieciņš, kas nesaasinās tēta alerģiju. 58 00:03:00,682 --> 00:03:01,933 Vai nav lieliski? 59 00:03:03,143 --> 00:03:04,394 Jā, protams, ka ir. 60 00:03:10,692 --> 00:03:12,360 Marija rūpējas par viņu pirmā, 61 00:03:12,444 --> 00:03:15,155 bet viņš ik pēc divām nedēļām tiks nodots kādam citam. 62 00:03:15,238 --> 00:03:17,574 Daudz pielāgošanās mazai ķirzakai. 63 00:03:17,657 --> 00:03:19,075 -Tieši tā. -Es nezinu. 64 00:03:19,159 --> 00:03:22,037 -Jauka mācīšanās pieredze. -Bet ne Edijam. 65 00:03:22,537 --> 00:03:24,706 Es labāk gribētu ķirzaku nekā "vecčomu". 66 00:03:24,789 --> 00:03:26,958 Tiešām? Man šķita - tu vairāk priecāsies. 67 00:03:27,042 --> 00:03:29,628 Par došanos uz pansionātu? 68 00:03:29,711 --> 00:03:31,796 Man patika tā programma. 69 00:03:31,880 --> 00:03:35,634 Un var daudz iemācīties no tāda, kas pieredzējis 10 prezidentūras. 70 00:03:35,717 --> 00:03:38,386 Un galda spēles ir par maz novērtētas. 71 00:03:39,095 --> 00:03:40,722 Es labāk paliktu te ar Sniedziņu. 72 00:03:45,310 --> 00:03:47,479 Viņš jau zina savu vārdu. Iespaidīgi. 73 00:03:48,104 --> 00:03:50,232 Starp citu, divas labas ziņas. 74 00:03:50,315 --> 00:03:53,693 Dakterei Abijai pienākuši Sniedziņa testu rezultāti, viņš esot vesels. 75 00:03:53,777 --> 00:03:56,738 Turklāt viņa zina divas ģimenes, kuras grib pieņemt mazu sunīti. 76 00:04:00,116 --> 00:04:01,326 Atkal mans džemperis? 77 00:04:01,409 --> 00:04:03,870 Sniedziņ, tur ir suņu gultiņa. 78 00:04:04,746 --> 00:04:06,164 Viņam patīk tava smarža. 79 00:04:06,248 --> 00:04:07,707 Tātad viņam patīc tu. 80 00:04:08,792 --> 00:04:11,378 Es to nezināju. Tas ir forši. 81 00:04:12,295 --> 00:04:13,672 Tu man arī patīc, Sniedziņ. 82 00:04:16,925 --> 00:04:19,803 PAINGROVAS PANSIONĀTS 83 00:04:20,470 --> 00:04:22,973 Lieliski, ka tava vecuma bērnus vēl interesē 84 00:04:23,056 --> 00:04:24,766 pievienoties vecčomu programmai. 85 00:04:24,849 --> 00:04:29,437 -Nu, man nebija izvēles. Es… -Mūsu iemītniekiem patīk. 86 00:04:29,980 --> 00:04:32,232 Stella, esi šodien bijusi laukā? 87 00:04:32,315 --> 00:04:33,441 Ko tur pūlēties? 88 00:04:33,984 --> 00:04:37,404 Es ienesu āru iekšā, un man nav jāpieceļas no krēsla. 89 00:04:44,995 --> 00:04:47,539 Zinu, ka zini, ko nupat izdarīji, Džerij. 90 00:04:47,622 --> 00:04:50,208 Es nezinu, par ko tu runā, Loid. 91 00:04:56,298 --> 00:04:57,299 Nāc! 92 00:05:00,510 --> 00:05:02,220 BALSOJIET NĀKOTNE IR SIEVIŠĶĪGA 93 00:05:02,304 --> 00:05:04,431 DZĪVNIEKU TIESĪBU BIEDRĪBA 94 00:05:06,850 --> 00:05:10,645 Ei, Rouza, iepazīsties. Tavs čoms Čārlzs Pītersons. 95 00:05:17,402 --> 00:05:19,404 Nu es jūs atstāšu. 96 00:05:19,487 --> 00:05:22,157 Es tikai atgādināšu, tev puspiecos ir fizioterapija. 97 00:05:22,240 --> 00:05:26,286 Pagaidi. Tu zini, esmu uzkāpusi Vašingtona kalnā. 98 00:05:26,369 --> 00:05:29,497 Tu zini, man nevajag fizioterapiju. 99 00:05:30,123 --> 00:05:33,209 -Esmu tik gatava… -Kā avokado par četriem dolāriem. 100 00:05:33,293 --> 00:05:34,669 -Aha. -Paldies. 101 00:05:34,753 --> 00:05:36,838 -Bet vienalga nāk tev par labu. -Jā. 102 00:05:44,512 --> 00:05:45,931 Sveiki. Mani sauc Čārlzs. 103 00:05:46,014 --> 00:05:48,391 GALVA MĀKOŅOS GRŪTĀKIE KALNU MARŠRUTI 104 00:05:50,268 --> 00:05:51,811 Vai gribat iziet pastaigāties? 105 00:05:51,895 --> 00:05:53,271 Nē. 106 00:05:53,897 --> 00:05:55,815 Labi, varam uzspēlēt galda spēli? 107 00:05:55,899 --> 00:05:57,859 Nenesas uz to prāts. 108 00:05:58,985 --> 00:06:00,737 Vai kaut ko jūs gribētu darīt? 109 00:06:02,405 --> 00:06:03,531 Klau, Čārlij… 110 00:06:04,991 --> 00:06:09,246 Es nealku pēc šīs čomu lietas. Visu mūžu esmu bijusi neatkarīga. 111 00:06:09,329 --> 00:06:12,499 Nekas. Es arī īsti nealku. 112 00:06:12,582 --> 00:06:14,668 Nācās - skolas dēļ. 113 00:06:14,751 --> 00:06:17,796 Nu, nekad neļauj citiem tevi izkomandēt! 114 00:06:18,588 --> 00:06:19,798 Esmu trešajā klasē. 115 00:06:20,382 --> 00:06:21,424 Skaidrs. 116 00:06:23,718 --> 00:06:28,014 Nu, man te jābūt stundu. Varu vienkārši palasīt. 117 00:06:28,098 --> 00:06:31,351 Tad man jāiet mājās un jāspēlējas ar jauno pieskatāmo kucēnu. 118 00:06:33,311 --> 00:06:35,105 Tu pieskati uz laiku kucēnu. 119 00:06:35,188 --> 00:06:37,524 Nu, tā ir cēla nodarbe. 120 00:06:38,191 --> 00:06:40,694 Jā. Mums ar māsu patīk. 121 00:06:41,194 --> 00:06:42,737 Ko teiksi par šo? 122 00:06:43,863 --> 00:06:50,453 Es reiz trīs dienas biju pieķēdēta pie 400 gadus veca ozola, 123 00:06:50,537 --> 00:06:52,956 tikai lai neļautu to nocirst. 124 00:06:55,333 --> 00:06:57,586 JAUNA SIEVIETE IZGLĀBJ 400 GADUS VECU OZOLU 125 00:06:57,669 --> 00:07:00,547 -Tik forši. -Tā man šķita. 126 00:07:09,264 --> 00:07:11,766 Labi, Sniedziņ. Gatavs? Atnes virvīti! 127 00:07:16,897 --> 00:07:18,982 Skaidrs. Tev patīk izvēlēties savas mantas. 128 00:07:22,152 --> 00:07:25,447 Sveiks. Nu, kāds bija tavs vecčoms? 129 00:07:26,114 --> 00:07:29,910 Viņai nav ne vainas. Nākamreiz noteikti paņemšu kādas mangas. 130 00:07:30,952 --> 00:07:32,871 Vai pirmajai ģimenei patika Sniedziņš? 131 00:07:33,622 --> 00:07:37,125 Nu, sākumā viņš viņiem patika, bet viņš īsti nebija sajūsmā par viņiem. 132 00:07:37,208 --> 00:07:39,377 Īpaši, kad mēģināja paņemt rokās. 133 00:07:41,755 --> 00:07:43,965 Labi, Sniedziņ, te būs tava otra iespēja. 134 00:07:44,049 --> 00:07:46,301 Laiks parādīt vislabāko uzvedību. 135 00:07:47,844 --> 00:07:49,221 Ei, Sniedziņ, beidz! 136 00:07:56,102 --> 00:07:59,940 Labi. Aiziet, Sniedziņ! Gribi paspēlēties? Gribi paspēlēties? 137 00:08:01,274 --> 00:08:03,693 Viņam vajag mirklīti, lai atmaigtu. 138 00:08:04,194 --> 00:08:06,529 Tas nekas. Mēs nesteidzamies. 139 00:08:08,823 --> 00:08:10,867 Viņš ir noguris. 140 00:08:12,577 --> 00:08:13,787 Nu nāc šurp! 141 00:08:18,750 --> 00:08:21,294 Viņš negrib, lai viņu tagad ņem rokās. 142 00:08:22,295 --> 00:08:23,964 Tas nekas. 143 00:08:24,047 --> 00:08:27,384 Mēs tevi tikai papaijāsim, Sniedziņ, labi? 144 00:08:31,972 --> 00:08:33,472 Arī to viņš negrib. 145 00:08:47,320 --> 00:08:48,905 KĀPĒC KLASEI NEVAJAG DZĪVNIEKU 146 00:08:50,699 --> 00:08:53,952 -Sveika, Marij, prieks, ka piezvanīji. -Lizij, paskaties! 147 00:08:56,288 --> 00:08:58,748 Es nopirku Edijam sildošu akmeni, dobu koku slēptuvei 148 00:08:58,832 --> 00:09:00,792 un kaudzi zaļumu, ko viņam ēst. 149 00:09:00,875 --> 00:09:02,544 Skaidrs. Tieši par to. 150 00:09:02,627 --> 00:09:05,088 Es te veicu pētījumu, un es būšu atklāta. 151 00:09:05,171 --> 00:09:07,841 Nedomāju, ka klases dzīvnieka programma ir laba doma. 152 00:09:08,675 --> 00:09:11,052 Tiešām? Man tā šķiet lieliska programma. 153 00:09:11,136 --> 00:09:14,806 Nu, ja domā par Edija vai kāda cita dzīvnieka labklājību, 154 00:09:14,890 --> 00:09:16,474 tā nav lieliska programma. 155 00:09:16,558 --> 00:09:20,729 Es domāju par Edija labklājību, un es par viņu labi rūpējos. 156 00:09:21,605 --> 00:09:23,440 Ne jau to es gribu teikt. 157 00:09:23,523 --> 00:09:25,275 Tad ko tu gribi teikt? 158 00:09:26,401 --> 00:09:30,614 Edijs pelnījis konsekventu aprūpi, nevis ik pa divām nedēļām mainīt visu. 159 00:09:30,697 --> 00:09:34,242 Es rīt lūgšu Grifina kungu izbeigt klases dzīvnieka programmu. 160 00:09:34,326 --> 00:09:37,662 Nespēju noticēt, tu ietu pie viņa, neaprunājusies ar mani. 161 00:09:37,746 --> 00:09:39,080 Mēs tagad to darām. 162 00:09:39,164 --> 00:09:43,460 Nē, mēs nerunājam. Tu tikai stāsti man, ko tu jau esi izlēmusi darīt. 163 00:09:43,543 --> 00:09:45,295 Tāpat kā izdarīji ar debašu T-krekliem. 164 00:09:46,129 --> 00:09:47,964 Tu aizvien par tiem dusmojies? 165 00:09:48,048 --> 00:09:51,301 Nē. Dusmojos uz tevi tāpēc, ka mums būtu jābūt labākajām draudzenēm, 166 00:09:51,384 --> 00:09:53,220 bet tev nerūp, ko es domāju. 167 00:09:53,303 --> 00:09:55,096 Tā nav, Marij. 168 00:09:55,180 --> 00:09:57,307 Gribu darīt tā, kā būtu labi Edijam. 169 00:09:57,390 --> 00:09:58,725 Un es ne? 170 00:10:00,310 --> 00:10:01,770 Man viņš jābaro. 171 00:10:16,952 --> 00:10:18,328 Gatavs doties? 172 00:10:20,538 --> 00:10:21,623 Ja tas jādara. 173 00:10:22,874 --> 00:10:25,085 Esi tik priecīgs satikt savu vecčomu? 174 00:10:25,168 --> 00:10:28,838 Viņa tikai sēž krēslā un lasa. Bet tas nekas. 175 00:10:28,922 --> 00:10:30,257 Tas nekas? 176 00:10:30,340 --> 00:10:33,552 Nu, nekas traks. Viņa negrib, ka es tur esmu. 177 00:10:34,886 --> 00:10:36,888 Čārlz, ja viņa negribētu, lai tu atgriezies, 178 00:10:36,972 --> 00:10:38,557 mēs būtu par to uzzinājuši. 179 00:10:38,640 --> 00:10:41,560 Es nezinu. Mums nav nekā kopīga. 180 00:10:41,643 --> 00:10:43,436 Visiem ir kaut kas kopīgs, 181 00:10:43,520 --> 00:10:47,107 lai cik veci vai jauni būtu, lai kā izskatītos, no kurienes nāktu. 182 00:10:47,190 --> 00:10:50,193 Tikai dažreiz vajag laiku to apjēgt. 183 00:10:50,819 --> 00:10:52,279 Es tevi pazīstu, Čārlz. 184 00:10:52,362 --> 00:10:54,990 Ja tu gribēsi atrast to saikni - atradīsi. 185 00:10:55,073 --> 00:10:57,492 Bet, ja ne, - tas nekas. 186 00:10:58,451 --> 00:10:59,828 Gaidīšu mašīnā. 187 00:11:08,336 --> 00:11:09,880 Sveiki, Rouza. 188 00:11:09,963 --> 00:11:11,423 Čārlij. 189 00:11:13,884 --> 00:11:15,886 Labi. Atnesi pusdienas. 190 00:11:15,969 --> 00:11:17,387 Jebko, tikai ne kebabus. 191 00:11:17,470 --> 00:11:20,265 Katru otro dienu te ir kādi kebabi. 192 00:11:20,849 --> 00:11:23,393 Tās nav pusdienas. Tas ir Sniedziņš. 193 00:11:23,935 --> 00:11:25,812 Gribēju parādīt, kādu sunīti pieskatām. 194 00:11:26,396 --> 00:11:30,525 Čārlz, es nepiekritu otram viesim. 195 00:11:30,609 --> 00:11:32,986 Nu, es knapi piekrītu, ka te esi tu. 196 00:11:33,069 --> 00:11:35,196 Man šķita, ka gribēsiet iepazīties. 197 00:11:35,280 --> 00:11:36,615 Piedod. 198 00:11:37,324 --> 00:11:39,284 Es neesmu suņumīle. 199 00:11:41,453 --> 00:11:44,497 Neuztraucieties. Nemanīsiet, ka viņš te ir. 200 00:11:47,000 --> 00:11:49,044 Re? Dara savas lietas. 201 00:11:49,127 --> 00:11:50,295 Acīmredzami. 202 00:11:54,341 --> 00:11:56,760 Vispār mēs viņu atradām parkā. 203 00:11:56,843 --> 00:11:59,804 Viņš bija krūmos uzbūvējis sev mājiņu. 204 00:12:00,388 --> 00:12:01,932 Tev šķiet tas kaut kas īpašs? 205 00:12:02,515 --> 00:12:07,270 Es 13 mēnešus pavadīju, salstot Denali parkā Aļaskā, 206 00:12:07,354 --> 00:12:11,608 kopā ar atabasku cilti aizstāvēdama viņu tiesības uz zemi. 207 00:12:12,359 --> 00:12:13,526 Oho. 208 00:12:14,444 --> 00:12:16,821 Tieši tā - "oho". Un vai zini? 209 00:12:20,492 --> 00:12:24,204 Cilts man pateicībā izgatavoja šo. 210 00:12:30,877 --> 00:12:32,212 Ko teiksi? 211 00:12:33,922 --> 00:12:37,467 Kaut kas īpašs, ne? Uzmanīgi ar to, jā? 212 00:12:44,641 --> 00:12:47,310 Viņš paņēmis to bumbiņu no Džerija staiguļa. 213 00:12:50,146 --> 00:12:51,731 Sniedziņ, nē. 214 00:12:52,357 --> 00:12:54,192 Nē, nē, viss kārtībā. 215 00:12:54,276 --> 00:12:56,778 Viņam pilna atvilktne ar tām. 216 00:13:07,372 --> 00:13:09,082 Ak vai. 217 00:13:11,293 --> 00:13:13,628 Sen nebiju tā smējusies. 218 00:13:17,090 --> 00:13:19,593 Kas tas vispār ir par suni? 219 00:13:19,676 --> 00:13:21,720 Vesthailendas terjers no Skotijas. 220 00:13:23,388 --> 00:13:24,848 Ko neteiksi. 221 00:13:25,807 --> 00:13:30,562 Nu, varbūt panes to bumbiņu kriksīti tuvāk, 222 00:13:30,645 --> 00:13:32,522 lai varu tev aizspert atpakaļ? 223 00:13:36,735 --> 00:13:39,070 Nu, viņš ir spītīgs, ne? 224 00:13:39,154 --> 00:13:40,280 Tā tiešām ir. 225 00:13:41,656 --> 00:13:43,742 Atgādina man kādu, ko pazīstu. 226 00:13:43,825 --> 00:13:45,076 Kuru? 227 00:13:57,088 --> 00:13:58,465 Mīļum, pārtraukumu? 228 00:14:00,508 --> 00:14:02,677 Tu jau labu laiku strādā pie mājasdarba. 229 00:14:03,929 --> 00:14:04,930 Viss labi. 230 00:14:05,013 --> 00:14:07,557 Un tas nav mājasdarbs. Par un pret argumenti. 231 00:14:08,141 --> 00:14:10,685 -Par ko un pret ko iestājamies? -Klases dzīvniekiem. 232 00:14:12,229 --> 00:14:13,730 Ļoti cenšos būt godīga, 233 00:14:13,813 --> 00:14:16,983 bet man ļoti grūti izdomāt kaut ko to atbalstam, 234 00:14:17,067 --> 00:14:19,861 tik to, ka tad sarunātos ar labāko draudzeni. 235 00:14:20,654 --> 00:14:25,450 Zini, ja tu uzklausītu Marijas redzējumu, es nebūtu pārsteigta, ja izdomātu vēl. 236 00:14:25,533 --> 00:14:26,534 Bet viņa kļūdās. 237 00:14:26,618 --> 00:14:30,038 Es nesaku, ka tev viņai jāpiekrīt, bet nenāk par ļaunu uzklausīt. 238 00:14:31,581 --> 00:14:35,585 Mamm, kāpēc tu to izmazgāji? Tas ir Sniedziņa mīļākais. Atceries? 239 00:14:35,669 --> 00:14:38,505 Negribu tevi sāpināt, bet Sniedziņš atradis ko citu. 240 00:14:48,306 --> 00:14:49,474 Nāc, Sniedziņ! 241 00:14:55,981 --> 00:14:57,274 Hei, esat atpakaļ. 242 00:14:58,775 --> 00:15:01,236 Tu zini, tev te jābūt tikai divreiz nedēļā. 243 00:15:01,861 --> 00:15:04,781 Nu, es gribēju to atdot. Sniedziņš to paņēma. 244 00:15:06,283 --> 00:15:07,659 Es brīnījos, kur tas pazudis. 245 00:15:07,742 --> 00:15:10,245 Un, kopš mēs aizgājām, viņš visu laiku guļ ar to. 246 00:15:10,328 --> 00:15:11,705 Tiešām? 247 00:15:11,788 --> 00:15:13,707 Jā. Tas nozīmē, ka jūs viņam patīkat. 248 00:15:14,291 --> 00:15:15,292 Ļoti. 249 00:15:17,460 --> 00:15:19,796 Nu, es gribētu tev to dot, mīļum, bet… 250 00:15:19,880 --> 00:15:23,258 Nē, paturiet. Un paturiet arī Sniedziņu. 251 00:15:23,341 --> 00:15:26,261 Es? Man pieņemt suni? 252 00:15:26,344 --> 00:15:28,179 Nē, nē, nē, nē. Es nevaru. 253 00:15:28,263 --> 00:15:29,264 Varat gan. 254 00:15:29,347 --> 00:15:31,600 Sniedziņš ir vismazāk prasīgais kucēns. 255 00:15:31,683 --> 00:15:33,518 Jums gandrīz nekas nebūs jādara. 256 00:15:33,602 --> 00:15:35,645 Viņš ir ļoti neatkarīgs. Tāds kā jūs. 257 00:15:36,354 --> 00:15:37,856 Nu… Čārlij, es… 258 00:15:37,939 --> 00:15:40,400 Un zinu - jums viņš patīk, pat ja sakāt, ka nepatīk. 259 00:15:40,483 --> 00:15:41,818 Protams, ka patīk. 260 00:15:41,902 --> 00:15:43,403 Man viņš ļoti patīk. 261 00:15:44,112 --> 00:15:45,864 Tad kāpēc jums viņu nepieņemt? 262 00:15:47,908 --> 00:15:50,452 Te nedrīkst turēt suņus. 263 00:16:10,472 --> 00:16:13,141 Tu tiešām uztaisīji par un pret sarakstu? 264 00:16:13,225 --> 00:16:15,227 Protams. Un tu arī. 265 00:16:16,061 --> 00:16:17,062 Kā citādi. 266 00:16:17,145 --> 00:16:19,981 Labi, debatētāji. Sākam. 267 00:16:20,065 --> 00:16:23,568 Kapteines Lizija un Marija mūs ievadīs. 268 00:16:23,652 --> 00:16:24,861 Esat izvēlējušās tematu? 269 00:16:26,029 --> 00:16:27,364 Klases… 270 00:16:27,447 --> 00:16:29,157 Dzīvnieki? 271 00:16:29,241 --> 00:16:32,077 Nu īstenībā mums nav tādu likumu, ka dzīvnieki liegti. 272 00:16:32,160 --> 00:16:35,372 -Paga… Kur palika pildspalva? -Tad Rouza var pieņemt Sniedziņu. 273 00:16:35,997 --> 00:16:38,875 -Diez vai tā ir laba doma. -Bet jūs nupat teicāt… 274 00:16:38,959 --> 00:16:40,669 Es zinu. Bet… 275 00:16:42,087 --> 00:16:46,007 Bažījos, ka Rouza nav tik izturīga, lai pati rūpētos par suni. 276 00:16:46,091 --> 00:16:48,260 Jā, bet Sniedziņš rūpējas par sevi pats. 277 00:16:48,343 --> 00:16:51,930 Tāpēc viņš ir lielisks. Jūs pat nemanītu, ka viņš te ir. 278 00:16:52,013 --> 00:16:55,892 Čārlz, es novērtēju, ka gādā par Rouzu. 279 00:16:55,976 --> 00:16:57,018 Paldies. 280 00:16:57,102 --> 00:17:00,480 Un tici man, arī man vissvarīgākās ir iemītnieku intereses. 281 00:17:01,147 --> 00:17:03,275 Bet darbinieku jau tā ir maz, 282 00:17:03,358 --> 00:17:06,945 un diemžēl suns būtu vēl viena lieta, par ko mums uztraukties. 283 00:17:16,371 --> 00:17:19,373 Mūsu pirmais temats - klases dzīvnieki. 284 00:17:19,457 --> 00:17:22,043 Lizija un Marija grib tiešu diskusiju. 285 00:17:22,127 --> 00:17:24,629 Marija ir par, Lizija - pret. 286 00:17:25,255 --> 00:17:27,340 -Vēlu veiksmi! -Nevajadzēs. 287 00:17:27,424 --> 00:17:30,427 Sāks atbalstītāja puse. Marij? 288 00:17:30,510 --> 00:17:31,678 Paldies, Dannas kundze. 289 00:17:31,761 --> 00:17:33,263 Debašu kluba biedri, 290 00:17:33,346 --> 00:17:35,724 dzīvnieks ir lielisks jebkuras klases papildinājums, 291 00:17:35,807 --> 00:17:37,934 no kā iegūst gan skolēni, gan skolotāji. 292 00:17:38,018 --> 00:17:39,519 -K… -Un kā ar dzīvnieku? 293 00:17:39,603 --> 00:17:40,937 Ko iegūst viņš? 294 00:17:41,021 --> 00:17:42,606 Atbilde? Neko. 295 00:17:42,689 --> 00:17:45,984 Lizij, tu zini, ka jāgaida, lai atspēkotu. 296 00:17:47,027 --> 00:17:49,195 Jā, jums taisnība. Es zinu. 297 00:17:49,696 --> 00:17:51,489 Viņa zina, bet viņai vienalga. 298 00:17:51,573 --> 00:17:54,826 Viņa jau ir izlēmusi, kā vienmēr. 299 00:17:55,327 --> 00:17:57,495 Kā vienmēr, Marij? Tiešām? 300 00:17:57,579 --> 00:17:58,580 -Lielā mērā. -Labi. 301 00:18:01,625 --> 00:18:05,128 Es nezinu, kas te notiek, bet, ja gribat turpināt, 302 00:18:05,212 --> 00:18:08,089 jums ir jāklausās un jāizturas vienai pret otru ar cieņu. 303 00:18:08,673 --> 00:18:11,968 Jūs esat kapteines. Vadītājas. 304 00:18:12,761 --> 00:18:14,304 Vai varētu tā arī uzvesties? 305 00:18:16,681 --> 00:18:20,560 Mēs arī esam labākās draudzenes. Es vismaz ceru, ka esam. 306 00:18:21,394 --> 00:18:23,271 Marij, gribi turpināt? 307 00:18:24,773 --> 00:18:28,443 Kā es teicu, dzīvnieki skolotājiem ir izglītības instruments, 308 00:18:28,526 --> 00:18:31,404 kas māca bērniem atbildību un empātiju. 309 00:18:31,488 --> 00:18:34,407 Rūpes par maziem dzīvnieciņiem bērnus var labāk sagatavot 310 00:18:34,491 --> 00:18:37,410 rūpēm par lielākiem - piemēram, kaķiem un suņiem. 311 00:18:38,370 --> 00:18:40,997 Un bērni, kuri nedrīkst mājās turēt dzīvniekus, 312 00:18:41,081 --> 00:18:44,000 var piedzīvot to, kas citādi nebūtu iespējams. 313 00:18:44,668 --> 00:18:47,921 Lai gan daži bērni par dzīvnieciņu rūpējas labāk par citiem, 314 00:18:48,547 --> 00:18:51,299 viņi visi gūs līdzcietības mācībstundu. 315 00:18:54,678 --> 00:18:58,306 Lai gan labi domāta, klases dzīvnieku programma neņem vērā dzīvnieku. 316 00:18:58,390 --> 00:19:01,643 Visu izmēru dzīvniekiem vajag laiku, lai iegūtu uzticību, 317 00:19:01,726 --> 00:19:05,355 un viņi to nevar iegūt, ja tiek nodoti no mājas mājās. 318 00:19:11,528 --> 00:19:14,864 Bet Marija norādīja uz labām lietām, par kurām nebiju aizdomājusies. 319 00:19:14,948 --> 00:19:19,035 Rūpes par dzīvu radību ir vissvarīgākā lieta, ko varam darīt. 320 00:19:19,119 --> 00:19:20,120 Viņiem… 321 00:19:21,496 --> 00:19:22,539 un sev. 322 00:19:23,331 --> 00:19:26,793 Bet ne tad, ja ir risks dzīvo radību sāpināt. 323 00:19:29,254 --> 00:19:31,673 Atvainojos, vai jūs mainījāties pusēm? 324 00:19:34,092 --> 00:19:37,554 Nē, īstenībā es domāju, ka esam vienā pusē. 325 00:19:44,019 --> 00:19:45,395 Nu man ir dilemma. 326 00:19:46,104 --> 00:19:51,902 Klases dzīvnieku programmā ir daudz laba, bet dzīvnieka labklājība ir svarīgāka. 327 00:19:55,363 --> 00:19:57,782 Grifina kungs, mēs varētu aizstāt klases dzīvnieku… 328 00:19:57,866 --> 00:19:59,159 Ar klases augu. 329 00:19:59,993 --> 00:20:03,246 Tiem arī vajag rūpes, un tie iemācīs atbildību. 330 00:20:03,330 --> 00:20:06,750 Un augs nebēdāsies, tiekot pārvests no mājas uz māju. 331 00:20:07,542 --> 00:20:10,045 Īstenībā man patīk tā doma. 332 00:20:11,838 --> 00:20:15,717 Lūdzu. Tikai rūpējies par to labāk nekā es. 333 00:20:16,343 --> 00:20:17,969 Neuztraucieties. Tas ir labās rokās. 334 00:20:19,512 --> 00:20:23,892 -Nu, ko darīsim ar Ediju? -Domāju, viņš jāpatur Marijai. 335 00:20:25,477 --> 00:20:28,271 Es ļoti labprāt, un mans tētis arī. 336 00:20:28,772 --> 00:20:30,815 Viņi ar Ediju raduši ciešu saikni. 337 00:20:31,441 --> 00:20:32,525 Izklausās lieliski. 338 00:20:33,193 --> 00:20:34,402 Paldies. 339 00:20:35,070 --> 00:20:37,447 Un turpmāk, ja par kaut ko nebūsim vienisprātis, 340 00:20:37,530 --> 00:20:39,449 lai kā būtu pārliecinātas par taisnību… 341 00:20:39,532 --> 00:20:41,618 Mēs vienmēr viena otru uzklausīsim. 342 00:20:42,244 --> 00:20:44,955 Starp citu, sarkanie krekli izskatās labāk. 343 00:20:45,538 --> 00:20:46,539 Tiešām? 344 00:20:47,540 --> 00:20:50,335 Es nezinu. Man sāk patikt dzeltenais. 345 00:20:54,631 --> 00:20:56,758 Čārlz, vai esi redzējis… 346 00:20:59,302 --> 00:21:00,387 kādu? 347 00:21:00,971 --> 00:21:01,972 Nāciet līdzi! 348 00:21:10,772 --> 00:21:12,399 Kas tas ir? 349 00:21:12,482 --> 00:21:14,609 Pierādījums, ka Sniedziņš te iederas. 350 00:21:16,194 --> 00:21:20,532 Ei, Loid. Vai suns te bija visu laiku? 351 00:21:20,615 --> 00:21:23,577 Būtu zinājusi, sen būtu iznākusi laukā. 352 00:21:23,660 --> 00:21:26,413 Kauns, ka turēji to noslēpumā, Loid. 353 00:21:29,124 --> 00:21:32,043 Ei, Loid. Varu kaut kā palīdzēt? 354 00:21:32,836 --> 00:21:34,045 Nu, jebkā. 355 00:21:34,129 --> 00:21:36,548 Nē, Džerij, viss kārtībā. Bet paldies, ka pajautāji. 356 00:21:37,215 --> 00:21:38,341 Jebkurā laikā, draugs. 357 00:21:38,425 --> 00:21:40,093 Un, starp citu, starp citu… 358 00:21:40,176 --> 00:21:41,428 Tev izkrita. 359 00:21:42,012 --> 00:21:46,391 Zini, Sniedziņš būtu lielisks papildinājums mūsu bariņā. 360 00:21:46,474 --> 00:21:47,726 Sapratu, Džerij. 361 00:21:51,730 --> 00:21:53,690 Nu, ko domājat? 362 00:21:53,773 --> 00:21:56,484 Kad te ir Sniedziņš, visi ir daudz laimīgāki. 363 00:21:57,485 --> 00:21:59,070 Hei, Loid. 364 00:21:59,863 --> 00:22:03,491 Varbūt panāc un pamet Sniedziņam bumbiņu? 365 00:22:04,075 --> 00:22:09,539 Es labprāt, bet man ir fizioterapija, kas, kā tu zini, man ļoti patīk. 366 00:22:10,790 --> 00:22:11,791 Nu? 367 00:22:13,710 --> 00:22:14,961 Tiks darīts, Rouza. 368 00:22:15,837 --> 00:22:18,965 Labi, es ļoti priecājos. Paskaties uz šo mazulīti. 369 00:22:36,733 --> 00:22:39,027 -Esi drošs? -Jā. 370 00:22:39,694 --> 00:22:42,822 Jā, nedomāju, ka Ulisa Grānta hosta izdzīvos. 371 00:22:43,323 --> 00:22:44,866 Ar tādu attieksmi neizdzīvos. 372 00:22:44,950 --> 00:22:48,453 Esmu rūpējusies par kucēniem. Būtu jāspēj arī par šo. 373 00:22:48,536 --> 00:22:50,038 Varbūt tai vajag saules gaismu. 374 00:22:50,664 --> 00:22:52,624 -Es iznesīšu laukā. -Paldies, Čārlz. 375 00:22:54,501 --> 00:22:57,087 Sveiks, Čārlij. Es ienācu pati. 376 00:22:57,837 --> 00:22:59,005 Es redzu. 377 00:23:00,215 --> 00:23:01,633 Mans vecčoms Rouza. 378 00:23:01,716 --> 00:23:03,134 -Sveiki. -Sveiki. 379 00:23:03,218 --> 00:23:04,553 Sniedziņa jaunā saimniece. 380 00:23:04,636 --> 00:23:07,722 Nu, vairāk draudzene nekā saimniece. 381 00:23:14,729 --> 00:23:16,898 Ei, paskaties tik! 382 00:23:16,982 --> 00:23:19,568 Tieši gatavojāmies vest viņu pie jums. 383 00:23:19,651 --> 00:23:23,863 Nu, ziniet, Loids ieteica man labāk šurp atnākt, 384 00:23:23,947 --> 00:23:25,407 tas bija labs sportiņš. 385 00:23:25,490 --> 00:23:27,492 Un es nestrīdējos. 386 00:23:28,243 --> 00:23:30,495 Mēs viņam radām gana satraukumu. 387 00:23:31,121 --> 00:23:33,248 Labi, Sniedziņ. Esi gatavs ceļam? 388 00:23:37,627 --> 00:23:39,629 Sniedziņa valodā tas ir "jā". 389 00:23:39,713 --> 00:23:41,256 Un tāpēc man viņš patīk. 390 00:23:42,048 --> 00:23:45,594 Ei, Rouza. Es zinu, ka vecčomu programma ir galā, 391 00:23:45,677 --> 00:23:48,263 bet varbūt drīkstu apciemot jūs ar Sniedziņu? 392 00:23:48,346 --> 00:23:50,849 Mīļais, protams. 393 00:23:50,932 --> 00:23:53,810 -Tikai, ja nes pusdienas… -Nekādu kebabu. Zinu. 394 00:23:53,894 --> 00:23:55,312 Tieši tā. 395 00:23:55,395 --> 00:23:58,481 Labi, Sniedziņ. Nāku pie tevis. 396 00:24:16,708 --> 00:24:18,710 PAMATĀ ELENAS MAILSAS GRĀMATU SĒRIJA THE PUPPY PLACE 397 00:25:34,703 --> 00:25:36,705 Tulkojusi Laura Hansone