1 00:00:06,299 --> 00:00:08,802 Olá, eu sou um buldogue inglês. 2 00:00:08,885 --> 00:00:10,720 Você tem um muffin? 3 00:00:10,804 --> 00:00:13,265 Charles, é um buldogue francês. 4 00:00:13,890 --> 00:00:14,891 Entendi. 5 00:00:15,684 --> 00:00:17,686 Uma "batatê fritê". 6 00:00:19,437 --> 00:00:20,689 Você é ridículo. 7 00:00:25,068 --> 00:00:27,779 Oi. Sou um cãozinho branco e fofo. 8 00:00:27,862 --> 00:00:30,448 Posso brincar com a sua bolinha? 9 00:00:31,199 --> 00:00:33,493 Que sotaque é esse? 10 00:00:33,577 --> 00:00:35,537 É de um branquinho fofo. 11 00:00:36,121 --> 00:00:38,623 É um West Highland terrier. 12 00:00:38,707 --> 00:00:42,711 - Uma raça da Escócia. - Nem conheço a comida de lá. 13 00:00:45,755 --> 00:00:46,840 Olha. 14 00:00:46,923 --> 00:00:50,552 Não pegou a bolinha, daí foi atrás de um moletom. 15 00:00:50,635 --> 00:00:52,846 Parece que é o seu. 16 00:00:53,513 --> 00:00:55,432 Espera, o quê? 17 00:00:55,515 --> 00:00:57,309 Ai, caramba. Venha. 18 00:00:57,392 --> 00:00:59,352 - Aonde ele foi? - Não sei. 19 00:00:59,436 --> 00:01:01,062 Vejamos nos arbustos. 20 00:01:01,146 --> 00:01:03,023 - Cadê você? - Venha cá. 21 00:01:03,106 --> 00:01:04,440 Saia. 22 00:01:05,650 --> 00:01:06,651 Cadê você? 23 00:01:10,363 --> 00:01:11,406 Charles. 24 00:01:20,040 --> 00:01:21,207 Você está bem? 25 00:01:23,084 --> 00:01:24,753 Será que mora aqui? 26 00:01:25,503 --> 00:01:27,797 Sem coleira. Deve ser de rua. 27 00:01:30,884 --> 00:01:32,844 Tudo bem, venha cá. 28 00:01:34,930 --> 00:01:36,765 Vamos cuidar de você. 29 00:01:37,724 --> 00:01:40,894 Ai, gente. Oi. 30 00:01:40,977 --> 00:01:42,270 Vamos, venha. 31 00:01:43,271 --> 00:01:44,606 SOS CACHORRINHOS 32 00:01:44,689 --> 00:01:48,193 "FLOQUINHO" 33 00:01:52,572 --> 00:01:54,032 Obrigada. 34 00:01:55,075 --> 00:01:58,036 A Madison amou nosso dueto na festa. 35 00:01:58,119 --> 00:01:59,204 Mandamos bem. 36 00:01:59,788 --> 00:02:01,248 Sempre afinadas. 37 00:02:03,208 --> 00:02:06,836 Bom trabalho. Me impressiona a pesquisa de vocês. 38 00:02:07,462 --> 00:02:08,462 Obrigada. 39 00:02:10,507 --> 00:02:13,468 Sabia que as fontes nos fariam brilhar. 40 00:02:13,552 --> 00:02:14,553 O que me lembra 41 00:02:16,054 --> 00:02:20,016 que escolheram o nosso design da camisetas de debate. 42 00:02:20,100 --> 00:02:21,268 Incrível. 43 00:02:21,351 --> 00:02:23,853 Ei, amarelas? Não eram vermelhas? 44 00:02:23,937 --> 00:02:28,900 Eram, mas decidi mudá-las porque amarelo chama atenção demais. 45 00:02:28,984 --> 00:02:30,527 Vermelho também. 46 00:02:30,610 --> 00:02:33,446 Peço a atenção de todos. 47 00:02:33,530 --> 00:02:37,951 Conheçam o Eddie, o novo pet da nossa turma. 48 00:02:38,034 --> 00:02:39,911 - Pet da turma? - Pet? 49 00:02:39,995 --> 00:02:42,706 Cada aluno vai cuidar do Eddie por duas semanas. 50 00:02:42,789 --> 00:02:47,168 Dar comida, limpar o terrário e dar muita atenção a ele. 51 00:02:47,252 --> 00:02:50,171 Certo? Quem quer cuidar dele primeiro? 52 00:02:50,255 --> 00:02:51,298 Eu. 53 00:02:52,299 --> 00:02:56,052 Certo, Maria. O Eddie vai curtir a sua animação. 54 00:02:57,095 --> 00:03:00,599 Enfim, um pet que não dá alergia ao meu pai. 55 00:03:00,682 --> 00:03:01,933 Não é incrível? 56 00:03:03,143 --> 00:03:04,394 É, com certeza. 57 00:03:10,692 --> 00:03:15,155 A primeira é a Maria, mas ele vai passar pelos outros a cada duas semanas. 58 00:03:15,238 --> 00:03:17,574 Ele vai ter que se adaptar muito. 59 00:03:17,657 --> 00:03:19,075 - Exato. - Sei lá. 60 00:03:19,159 --> 00:03:22,037 - Parece divertido. - Não pro Eddie. 61 00:03:22,537 --> 00:03:24,706 Melhor do que um "amigão". 62 00:03:24,789 --> 00:03:26,958 É? Achei que ia gostar mais. 63 00:03:27,042 --> 00:03:31,796 - De ir num lar de idosos? - Amei o programa dos amigões. 64 00:03:31,880 --> 00:03:35,634 Vai aprender com quem já teve dez presidentes. 65 00:03:35,717 --> 00:03:38,386 E chinquilho não tem o respeito devido. 66 00:03:39,095 --> 00:03:40,722 Prefiro o Floquinho. 67 00:03:45,310 --> 00:03:47,479 Já sabe até o nome. Incrível. 68 00:03:48,104 --> 00:03:50,232 Tenho duas boas notícias. 69 00:03:50,315 --> 00:03:56,738 A Dr. Abby viu nos exames que o Floquinho é saudável e já tem duas famílias pra ele. 70 00:04:00,116 --> 00:04:03,870 Meu moletom de novo? A caminha é do lado. 71 00:04:04,746 --> 00:04:07,707 Ele curte seu cheiro. Ou seja, você. 72 00:04:08,792 --> 00:04:11,378 Não sabia disso. Que legal. 73 00:04:12,295 --> 00:04:13,672 Também curto você. 74 00:04:16,925 --> 00:04:19,803 LAR DE IDOSOS PINEGROVE 75 00:04:20,470 --> 00:04:24,766 Legal que crianças ainda se interessam em ser amigões. 76 00:04:24,849 --> 00:04:29,437 - Não foi escolha minha. Eu… - É gratificante pros residentes. 77 00:04:29,980 --> 00:04:32,232 Stella, foi lá fora hoje? 78 00:04:32,315 --> 00:04:33,441 Para quê? 79 00:04:33,984 --> 00:04:37,404 Trouxe tudo pra dentro pra não sair da cadeira. 80 00:04:44,995 --> 00:04:47,539 Sei o que acabou de fazer, Jerry. 81 00:04:47,622 --> 00:04:50,208 Não sei do que está falando. 82 00:04:56,298 --> 00:04:57,299 Venha. 83 00:05:00,510 --> 00:05:02,220 VOTE - PROTESTE FUTURO FEMININO 84 00:05:02,304 --> 00:05:04,431 ASSOC. DOS DIREITOS DOS ANIMAIS 85 00:05:06,850 --> 00:05:07,851 Oi, Rose. 86 00:05:07,934 --> 00:05:10,645 Esse é seu amigão, Charles Peterson. 87 00:05:17,402 --> 00:05:19,404 Vou deixar vocês a sós. 88 00:05:19,487 --> 00:05:22,157 Lembre-se: fisioterapia às 16h30. 89 00:05:22,240 --> 00:05:26,286 Espere, você sabe que já subi o Monte Washington. 90 00:05:26,369 --> 00:05:29,497 Sabe que não preciso de fisioterapia. 91 00:05:30,123 --> 00:05:33,209 - Estou tão boa… - Quanto abacate maduro. 92 00:05:33,293 --> 00:05:34,669 - Está. - Obrigada. 93 00:05:34,753 --> 00:05:36,838 - Mas ainda é bom pra você. - É. 94 00:05:44,512 --> 00:05:45,931 Oi, sou o Charles. 95 00:05:46,014 --> 00:05:48,391 ESCALADAS MAIS DIFÍCEIS DO MUNDO 96 00:05:50,268 --> 00:05:51,811 Quer dar uma volta? 97 00:05:51,895 --> 00:05:53,271 Não. 98 00:05:53,897 --> 00:05:55,815 Talvez jogar um jogo? 99 00:05:55,899 --> 00:05:57,859 Não estou a fim. 100 00:05:58,985 --> 00:06:00,737 Está a fim de algo? 101 00:06:02,405 --> 00:06:03,531 Olha, Charlie… 102 00:06:04,991 --> 00:06:09,246 Não me inscrevi para um "amigão". Sempre fui independente. 103 00:06:09,329 --> 00:06:12,499 Tudo bem. Também não me inscrevi. 104 00:06:12,582 --> 00:06:14,668 Fui obrigado pela escola. 105 00:06:14,751 --> 00:06:17,796 Nunca deixe te dizerem o que fazer. 106 00:06:18,588 --> 00:06:21,424 - Estou no terceiro ano. - Entendi. 107 00:06:23,718 --> 00:06:28,014 Tenho que ficar uma hora aqui. Posso ler, algo assim. 108 00:06:28,098 --> 00:06:31,351 E depois ir pra casa brincar com o cãozinho pra adoção. 109 00:06:33,311 --> 00:06:35,105 Cãozinho pra adoção. 110 00:06:35,188 --> 00:06:37,524 Que missão nobre. 111 00:06:38,191 --> 00:06:40,694 É, eu e minha irmã amamos isso. 112 00:06:41,194 --> 00:06:42,737 O que acha disso? 113 00:06:43,863 --> 00:06:50,453 Já me acorrentei num carvalho de 400 anos por três dias 114 00:06:50,537 --> 00:06:52,956 para evitar que o derrubassem. 115 00:06:55,333 --> 00:06:57,586 MOÇA SALVA CARVALHO DE 400 ANOS 116 00:06:57,669 --> 00:07:00,547 - Muito legal. - Também achei. 117 00:07:09,264 --> 00:07:11,766 Pronto, Floquinho? Pegue a corda. 118 00:07:16,897 --> 00:07:18,982 Curte só os seus brinquedos. 119 00:07:22,152 --> 00:07:25,447 Oi. Como foi com o seu amigão? 120 00:07:26,114 --> 00:07:29,910 Ela é legal. Vou levar um mangá na próxima. 121 00:07:30,952 --> 00:07:32,871 Curtiram o Floquinho? 122 00:07:33,622 --> 00:07:39,377 Amaram de primeira, mas ele não. Ainda mais quando o pegaram no colo. 123 00:07:41,755 --> 00:07:43,965 Floquinho, segunda chance. 124 00:07:44,049 --> 00:07:46,301 Hora de dar o seu melhor. 125 00:07:47,844 --> 00:07:49,221 Floquinho, pare. 126 00:07:56,102 --> 00:07:59,940 Tá, venha, Floquinho. Quer brincar? Quer? 127 00:08:01,274 --> 00:08:03,693 Ele já vai ficar elétrico. 128 00:08:04,194 --> 00:08:06,529 Tudo bem. Não temos pressa. 129 00:08:08,823 --> 00:08:10,867 Ele está cansado. 130 00:08:12,577 --> 00:08:13,787 Venha cá, você. 131 00:08:18,750 --> 00:08:21,294 Acho que ele não quer colo agora. 132 00:08:22,295 --> 00:08:23,964 Sem problemas. 133 00:08:24,047 --> 00:08:27,384 Só vamos fazer carinho, Floquinho. Pode ser? 134 00:08:31,972 --> 00:08:33,472 Também não quer. 135 00:08:47,320 --> 00:08:48,905 NÃO TENHA UM PET DE TURMA 136 00:08:50,699 --> 00:08:53,952 - Maria, que bom que ligou. - Lizzie, olha. 137 00:08:56,288 --> 00:09:00,792 Dei uma pedra, uma madeira pra morar, plantas pra mastigar. 138 00:09:00,875 --> 00:09:02,544 Certo. É sobre isso. 139 00:09:02,627 --> 00:09:05,088 Pesquisei e vou falar a real. 140 00:09:05,171 --> 00:09:07,841 Não acho boa ideia um pet da turma. 141 00:09:08,675 --> 00:09:11,052 Mesmo? Eu acho incrível. 142 00:09:11,136 --> 00:09:14,806 Pensando no bem-estar do Eddie ou de outro animal, 143 00:09:14,890 --> 00:09:16,474 não é tão incrível. 144 00:09:16,558 --> 00:09:20,729 Estou pensando e cuidando bem do Eddie. 145 00:09:21,605 --> 00:09:23,440 Não estou dizendo isso. 146 00:09:23,523 --> 00:09:25,275 Está dizendo o quê? 147 00:09:26,401 --> 00:09:30,614 Ele merece carinho consistente, não ser passado por aí. 148 00:09:30,697 --> 00:09:34,242 Vou pedir pro Sr. Griffin encerrar a tarefa. 149 00:09:34,326 --> 00:09:37,662 Não creio que faria isso sem falar comigo. 150 00:09:37,746 --> 00:09:39,080 Estou falando. 151 00:09:39,164 --> 00:09:43,460 Não está, não. Está só me dizendo o que você já decidiu. 152 00:09:43,543 --> 00:09:45,295 Como com as camisetas. 153 00:09:46,129 --> 00:09:47,964 Ainda está brava? 154 00:09:48,048 --> 00:09:53,220 Devíamos ser melhores amigas, mas parece não ligar pro que eu penso. 155 00:09:53,303 --> 00:09:57,307 Não é verdade, Maria. Só quero fazer o certo pro Eddie. 156 00:09:57,390 --> 00:09:58,725 E eu não quero? 157 00:10:00,310 --> 00:10:01,770 Preciso dar comida. 158 00:10:16,952 --> 00:10:18,328 Pronto pra sair? 159 00:10:20,538 --> 00:10:21,623 Tem outro jeito? 160 00:10:22,874 --> 00:10:25,085 Quer ver a amigona, hein? 161 00:10:25,168 --> 00:10:28,838 Ela só fica na cadeira lendo. Mas é legal. 162 00:10:28,922 --> 00:10:30,257 É legal? 163 00:10:30,340 --> 00:10:33,552 Não é nada de mais. Ela não me quer com ela. 164 00:10:34,886 --> 00:10:36,888 Charles, se fosse verdade, 165 00:10:36,972 --> 00:10:38,557 a gente já saberia. 166 00:10:38,640 --> 00:10:41,560 Sei lá. A gente não tem nada em comum. 167 00:10:41,643 --> 00:10:43,436 Todos têm algo em comum, 168 00:10:43,520 --> 00:10:47,107 não importa a idade, como você é ou de onde vem. 169 00:10:47,190 --> 00:10:50,193 Às vezes, leva um tempo pra descobrir. 170 00:10:50,819 --> 00:10:52,279 Te conheço. 171 00:10:52,362 --> 00:10:57,492 Se quiser criar vínculo, irá atrás. Mas, se não quiser, "legal". 172 00:10:58,451 --> 00:10:59,828 Te vejo no carro. 173 00:11:08,336 --> 00:11:09,880 Oi, Rose. 174 00:11:09,963 --> 00:11:11,423 Charlie. 175 00:11:13,884 --> 00:11:15,886 Que bom. Trouxe almoço. 176 00:11:15,969 --> 00:11:17,387 Só não como kebabs. 177 00:11:17,470 --> 00:11:20,265 Quase todo dia aqui tem kebab. 178 00:11:20,849 --> 00:11:23,393 Não é almoço. É o Floquinho. 179 00:11:23,935 --> 00:11:25,812 O cão que queria que conhecesse. 180 00:11:26,396 --> 00:11:30,525 Charles, não autorizei outro convidado. 181 00:11:30,609 --> 00:11:32,986 Quase não autorizei você aqui. 182 00:11:33,069 --> 00:11:35,196 Você podia só conhecê-lo. 183 00:11:35,280 --> 00:11:36,615 Sinto muito. 184 00:11:37,324 --> 00:11:39,284 Não gosto de cachorros. 185 00:11:41,453 --> 00:11:44,497 Não esquenta. Nem vai notá-lo aqui. 186 00:11:47,000 --> 00:11:49,044 Viu? Ele se vira. 187 00:11:49,127 --> 00:11:50,295 Dá pra ver. 188 00:11:54,341 --> 00:11:56,760 A gente o achou no parque. 189 00:11:56,843 --> 00:11:59,804 Ele construiu uma casinha nos arbustos. 190 00:12:00,388 --> 00:12:01,932 Acha isso incrível? 191 00:12:02,515 --> 00:12:07,270 Fiquei 13 meses congelando em Denali, no Alasca, 192 00:12:07,354 --> 00:12:11,608 protestando com a tribo atabascana para proteger as terras deles. 193 00:12:12,359 --> 00:12:13,526 Nossa. 194 00:12:14,444 --> 00:12:16,821 É isso mesmo. E quer saber? 195 00:12:20,492 --> 00:12:24,204 Aquela tribo me fez isso pra agradecer. 196 00:12:30,877 --> 00:12:32,212 O que acha? 197 00:12:33,922 --> 00:12:37,467 Não é incrível? Tome cuidado com isso, tá? 198 00:12:44,641 --> 00:12:47,310 Pegou a bola do andador do Jerry. 199 00:12:50,146 --> 00:12:51,731 Floquinho, não. 200 00:12:52,357 --> 00:12:54,192 Não, tudo bem. 201 00:12:54,276 --> 00:12:56,778 Ele tem uma gaveta cheia delas. 202 00:13:07,372 --> 00:13:09,082 Caramba. 203 00:13:11,293 --> 00:13:13,628 Fazia tempo que não ria assim. 204 00:13:17,090 --> 00:13:19,593 Qual é raça desse cachorro? 205 00:13:19,676 --> 00:13:21,720 West terrier, da Escócia. 206 00:13:23,388 --> 00:13:24,848 Ah, você é? 207 00:13:25,807 --> 00:13:30,562 Que tal me trazer essa bola mais pra pertinho 208 00:13:30,645 --> 00:13:32,522 para eu chutar de volta? 209 00:13:36,735 --> 00:13:39,070 Ele é bem teimoso, né? 210 00:13:39,154 --> 00:13:40,280 Com certeza. 211 00:13:41,656 --> 00:13:43,742 Ele me lembra de alguém. 212 00:13:43,825 --> 00:13:45,076 Quem? 213 00:13:57,088 --> 00:13:58,465 Um intervalinho? 214 00:14:00,508 --> 00:14:02,677 Está nesse dever há um tempo. 215 00:14:03,929 --> 00:14:04,930 Estou bem. 216 00:14:05,013 --> 00:14:07,557 Não é dever. É uma lista de prós e contras. 217 00:14:08,141 --> 00:14:10,685 - Pró ou contra o quê? - Pet da turma. 218 00:14:12,229 --> 00:14:13,730 Quero ser bem justa, 219 00:14:13,813 --> 00:14:19,861 mas está difícil achar prós, a não ser que queira uma melhor amiga. 220 00:14:20,654 --> 00:14:25,450 Se ouvisse o lado da Maria, não me surpreenderia achar mais prós. 221 00:14:25,533 --> 00:14:26,534 Ela está errada. 222 00:14:26,618 --> 00:14:30,038 Não tem que concordar, mas não machuca ouvir. 223 00:14:31,581 --> 00:14:35,585 Mãe, você lavou? É o favorito do Floquinho, lembra? 224 00:14:35,669 --> 00:14:38,505 Desculpa, o Floquinho está em outra. 225 00:14:48,306 --> 00:14:49,474 Vem, Floquinho. 226 00:14:55,981 --> 00:14:57,274 Você voltou. 227 00:14:58,775 --> 00:15:01,236 São duas vezes na semana só, viu? 228 00:15:01,861 --> 00:15:04,781 Queria te devolver. O Floquinho pegou. 229 00:15:06,283 --> 00:15:10,245 - Imaginei onde estava. - Ele dorme com isso agora. 230 00:15:10,328 --> 00:15:11,705 Mesmo? 231 00:15:11,788 --> 00:15:13,707 É, ele gosta de você. 232 00:15:14,291 --> 00:15:15,292 Muito. 233 00:15:17,460 --> 00:15:19,796 Adoraria te dar, querido, mas… 234 00:15:19,880 --> 00:15:23,258 Não, pode ficar. E com o Floquinho também. 235 00:15:23,341 --> 00:15:26,261 Eu? Adotar um cachorro? 236 00:15:26,344 --> 00:15:28,179 Não, eu não posso. 237 00:15:28,263 --> 00:15:29,264 Pode, sim. 238 00:15:29,347 --> 00:15:31,600 É o cão mais fácil que já vi. 239 00:15:31,683 --> 00:15:33,518 Nem teria que fazer nada. 240 00:15:33,602 --> 00:15:35,645 É independente, como você. 241 00:15:36,354 --> 00:15:37,856 Bom, Charlie, eu… 242 00:15:37,939 --> 00:15:40,400 Sei que gosta dele, mesmo dizendo que não. 243 00:15:40,483 --> 00:15:41,818 Claro que gosto. 244 00:15:41,902 --> 00:15:43,403 Gosto dele bastante. 245 00:15:44,112 --> 00:15:45,864 Então, por que não? 246 00:15:47,908 --> 00:15:50,452 Não permitem cães aqui. 247 00:16:10,472 --> 00:16:13,141 Fez uma lista de prós e contras? 248 00:16:13,225 --> 00:16:15,227 Claro. E você também. 249 00:16:16,061 --> 00:16:17,062 É claro. 250 00:16:17,145 --> 00:16:19,981 Oradoras, vamos abrir o debate. 251 00:16:20,065 --> 00:16:23,568 As cocapitãs Lizzie e Maria vão começar. 252 00:16:23,652 --> 00:16:24,861 Têm um assunto? 253 00:16:26,029 --> 00:16:27,364 Aula com… 254 00:16:27,447 --> 00:16:29,157 Pets? 255 00:16:29,241 --> 00:16:32,077 Não tem bem uma regra de "sem pets". 256 00:16:32,160 --> 00:16:35,372 - Cadê minha caneta? - A Rose pode adotar o Floquinho. 257 00:16:35,997 --> 00:16:38,875 - Não acho sensato. - Mas você disse… 258 00:16:38,959 --> 00:16:40,669 Eu sei, mas… 259 00:16:42,087 --> 00:16:46,007 a Rose não tem energia pra cuidar de um cachorro sozinha. 260 00:16:46,091 --> 00:16:48,260 O Floquinho cuida de si. 261 00:16:48,343 --> 00:16:51,930 Ele é perfeito pra ela. Nem vai notá-lo aqui. 262 00:16:52,013 --> 00:16:55,892 Charles, agradeço por cuidar da Rose. 263 00:16:55,976 --> 00:16:57,018 Obrigado. 264 00:16:57,102 --> 00:17:00,480 Acredite, o bem dos residentes é minha prioridade também. 265 00:17:01,147 --> 00:17:03,275 Temos poucos funcionários, 266 00:17:03,358 --> 00:17:06,945 um cachorro seria algo a mais pra nos preocupar. 267 00:17:16,371 --> 00:17:19,373 O primeiro assunto é o pet da turma. 268 00:17:19,457 --> 00:17:22,043 Lizzie e a Maria vão se enfrentar. 269 00:17:22,127 --> 00:17:24,629 Maria é pró, Lizzie é contra. 270 00:17:25,255 --> 00:17:27,340 - Boa sorte. - Não preciso. 271 00:17:27,424 --> 00:17:31,678 - O lado pró começa. Maria? - Obrigada, Sra. Dunn. 272 00:17:31,761 --> 00:17:33,263 Membros do clube, 273 00:17:33,346 --> 00:17:37,934 um pet é ótimo pra turma. Beneficia alunos e professores. 274 00:17:38,018 --> 00:17:39,519 E o pet, Maria? 275 00:17:39,603 --> 00:17:42,606 Como se beneficia? Não se beneficia. 276 00:17:42,689 --> 00:17:45,984 Lizzie, sabe que tem que esperar sua réplica. 277 00:17:47,027 --> 00:17:49,195 Tem razão. Eu sei disso. 278 00:17:49,696 --> 00:17:51,489 Ela sabe, mas não liga. 279 00:17:51,573 --> 00:17:54,826 Ela já se decidiu, como sempre faz. 280 00:17:55,327 --> 00:17:57,495 Sempre, Maria? Mesmo? 281 00:17:57,579 --> 00:17:58,580 - Bastante. - Tá. 282 00:18:01,625 --> 00:18:05,128 Não sei o que houve, mas, se quiserem continuar, 283 00:18:05,212 --> 00:18:08,089 vão ter que ouvir e se respeitar. 284 00:18:08,673 --> 00:18:11,968 São cocapitãs. Líderes. 285 00:18:12,761 --> 00:18:14,304 Podem agir conforme? 286 00:18:16,681 --> 00:18:20,560 Também somos melhores amigas. Ainda espero que sim. 287 00:18:21,394 --> 00:18:23,271 Maria, quer continuar? 288 00:18:24,773 --> 00:18:28,443 Como dizia, pets dão instrumentos educacionais 289 00:18:28,526 --> 00:18:31,404 pra ensinar responsabilidade e empatia às crianças. 290 00:18:31,488 --> 00:18:37,410 Cuidar de animaizinhos prepara crianças pra cuidar de animais como gatos e cães. 291 00:18:38,370 --> 00:18:44,000 Crianças que não podem ter pets em casa podem viver algo que não poderiam. 292 00:18:44,668 --> 00:18:47,921 Alguns vão cuidar melhor do que outros, 293 00:18:48,547 --> 00:18:51,299 mas todos aprenderão a ter compaixão. 294 00:18:54,678 --> 00:18:58,306 A intenção é boa, mas um pet para a turma desorienta o animal. 295 00:18:58,390 --> 00:19:01,643 Animais criam confiança com o tempo 296 00:19:01,726 --> 00:19:05,355 e não conseguem isso se passados de casa em casa. 297 00:19:11,528 --> 00:19:14,864 Mas a Maria falou argumentos que não tinha pensado. 298 00:19:14,948 --> 00:19:19,035 Cuidar de outro ser é a coisa mais importante que podemos fazer. 299 00:19:19,119 --> 00:19:20,120 Para eles… 300 00:19:21,496 --> 00:19:22,539 e para nós. 301 00:19:23,331 --> 00:19:26,793 Mas não se isso põe em risco o ser em questão. 302 00:19:29,254 --> 00:19:31,673 Espera, vocês trocaram de lado? 303 00:19:34,092 --> 00:19:37,554 Não. O pior é que acho que estamos no mesmo. 304 00:19:44,019 --> 00:19:45,395 Fiquei em dúvida. 305 00:19:46,104 --> 00:19:48,231 Cuidar do pet tem mérito, 306 00:19:48,315 --> 00:19:51,902 mas o bem-estar do animal vem primeiro. 307 00:19:55,363 --> 00:19:59,159 - Sr. Griffin, e se fosse… - …uma planta da turma? 308 00:19:59,993 --> 00:20:03,246 Precisam de Amor e Carinho, ensinam responsabilidade… 309 00:20:03,330 --> 00:20:06,750 …e uma planta não se chateia mudando de casa. 310 00:20:07,542 --> 00:20:10,045 Eu curti essa ideia. Mesmo. 311 00:20:11,838 --> 00:20:15,717 Pronto. Cuidem melhor dela do que eu cuidei. 312 00:20:16,343 --> 00:20:17,969 Está em boas mãos. 313 00:20:19,512 --> 00:20:23,892 - E como fica o Eddie? - A Maria devia ficar com ele. 314 00:20:25,477 --> 00:20:28,271 Eu amaria, e o meu pai também. 315 00:20:28,772 --> 00:20:30,815 Ficaram bem amigos. 316 00:20:31,441 --> 00:20:32,525 É perfeito. 317 00:20:33,193 --> 00:20:34,402 Obrigada. 318 00:20:35,070 --> 00:20:39,449 No futuro, se discordarmos, mesmo achando estarmos certas… 319 00:20:39,532 --> 00:20:41,618 Vamos sempre nos escutar. 320 00:20:42,244 --> 00:20:44,955 Dito isso, é melhor o vermelho. 321 00:20:45,538 --> 00:20:46,539 Sério? 322 00:20:47,540 --> 00:20:50,335 Sei lá. Comecei a gostar do amarelo. 323 00:20:54,631 --> 00:20:56,758 Charles, você viu… 324 00:20:59,302 --> 00:21:00,387 alguém? 325 00:21:00,971 --> 00:21:01,972 Venha comigo. 326 00:21:10,772 --> 00:21:12,399 O que se passa aqui? 327 00:21:12,482 --> 00:21:14,609 Esse é o lugar do Floquinho. 328 00:21:16,194 --> 00:21:20,532 Oi, Lloyd. Sempre teve um cachorro aqui? 329 00:21:20,615 --> 00:21:23,577 Se eu soubesse, tinha saído faz tempo. 330 00:21:23,660 --> 00:21:26,413 Que vergonha esse segredo, Lloyd. 331 00:21:29,124 --> 00:21:32,043 Lloyd, posso ajudar com algo? 332 00:21:32,836 --> 00:21:34,045 Qualquer coisa? 333 00:21:34,129 --> 00:21:36,548 Não, Jerry. Obrigado por perguntar. 334 00:21:37,215 --> 00:21:38,341 De nada, amigo. 335 00:21:38,425 --> 00:21:41,428 E, aliás… deixou isso cair. 336 00:21:42,012 --> 00:21:46,391 O Floquinho ia ser uma ótima adição ao lar. 337 00:21:46,474 --> 00:21:47,726 Entendi, Jerry. 338 00:21:51,730 --> 00:21:53,690 Então, o que acha? 339 00:21:53,773 --> 00:21:56,484 Estão felizes com o Floquinho aqui. 340 00:21:57,485 --> 00:21:59,070 Ei, Lloyd. 341 00:21:59,863 --> 00:22:03,491 Por que não joga a bolinha pro Floquinho? 342 00:22:04,075 --> 00:22:07,329 Eu jogaria, mas estou na fisioterapia, 343 00:22:07,412 --> 00:22:09,539 e você sabe que eu amo. 344 00:22:10,790 --> 00:22:11,791 E aí? 345 00:22:13,710 --> 00:22:14,961 Beleza, Rose. 346 00:22:15,837 --> 00:22:18,965 Ótimo, que bom. Olha essa coisinha. 347 00:22:36,733 --> 00:22:39,027 - Certeza? - Tenho. 348 00:22:39,694 --> 00:22:42,822 Não vai rolar com o Ulysses, a Planta. 349 00:22:43,323 --> 00:22:44,866 Não com essa atitude. 350 00:22:44,950 --> 00:22:48,453 Cuidei de tantos cães. Isso deveria ser fácil. 351 00:22:48,536 --> 00:22:50,038 É só pôr no sol. 352 00:22:50,664 --> 00:22:52,624 - Eu levo lá fora. - Valeu. 353 00:22:54,501 --> 00:22:57,087 Oi, Charlie. Entrei sozinha. 354 00:22:57,837 --> 00:22:59,005 Estou vendo. 355 00:23:00,215 --> 00:23:01,633 É a minha amigona Rose. 356 00:23:01,716 --> 00:23:03,134 - Oi. - Oi. 357 00:23:03,218 --> 00:23:07,722 - A nova dona do Floquinho. - Mais amiga do que dona. 358 00:23:14,729 --> 00:23:16,898 Ei, olha só você. 359 00:23:16,982 --> 00:23:19,568 Já íamos levar pro lar de vocês. 360 00:23:19,651 --> 00:23:25,407 O Lloyd me sugeriu vir andando pra já fazer um bom exercício. 361 00:23:25,490 --> 00:23:27,492 Não discuti. 362 00:23:28,243 --> 00:23:30,495 Já o aborrecemos bastante. 363 00:23:31,121 --> 00:23:33,248 Floquinho, pronto pra ir? 364 00:23:37,627 --> 00:23:39,629 É o "sim" do Floquinho. 365 00:23:39,713 --> 00:23:41,256 Eu amo isso nele. 366 00:23:42,048 --> 00:23:48,263 Rose, acabou o programa do amigão, mas posso visitar você e o Floquinho? 367 00:23:48,346 --> 00:23:50,849 Querido, mas é claro. 368 00:23:50,932 --> 00:23:53,810 - E traga almoço… - Sem kebab. Já sei. 369 00:23:53,894 --> 00:23:55,312 Isso aí. 370 00:23:55,395 --> 00:23:58,481 Tá, Floquinho, estou indo atrás. 371 00:24:16,708 --> 00:24:18,710 BASEADA NA SÉRIE DE LIVROS THE PUPPY PLACE, DE ELLEN MILES 372 00:25:34,703 --> 00:25:36,705 Legendas: Valmir Martins