1 00:00:06,299 --> 00:00:08,802 你好 我是英国斗牛犬 2 00:00:08,885 --> 00:00:10,720 你有英式松饼吗? 3 00:00:10,804 --> 00:00:13,265 查尔斯 它是法国斗牛犬 4 00:00:13,890 --> 00:00:14,891 噢 知道了 5 00:00:15,684 --> 00:00:17,686 有法式薯条吗? 6 00:00:19,437 --> 00:00:20,689 你真滑稽 7 00:00:25,068 --> 00:00:27,779 嗨 我是只可爱的小白狗 8 00:00:27,862 --> 00:00:30,448 我能玩你的网球吗?拜托了? 9 00:00:31,199 --> 00:00:33,493 这是什么口音? 10 00:00:33,577 --> 00:00:35,537 可爱的小白狗口音 11 00:00:36,121 --> 00:00:38,623 那只小狗是西部高地白梗 12 00:00:38,707 --> 00:00:40,417 这个品种起源于苏格兰 13 00:00:40,500 --> 00:00:42,711 苏格兰?我不知道他们吃什么 14 00:00:45,755 --> 00:00:46,840 看呀 15 00:00:46,923 --> 00:00:50,552 它没弄到网球 于是偷了某人的运动衫 16 00:00:50,635 --> 00:00:52,846 那好像是你的运动衫 17 00:00:53,513 --> 00:00:55,432 等等 什么? 18 00:00:55,515 --> 00:00:57,309 天啊 快来 19 00:00:57,392 --> 00:00:59,352 -它去哪了? -不知道 20 00:00:59,436 --> 00:01:01,062 我们到灌木丛里找找 21 00:01:01,146 --> 00:01:03,023 -你在哪? -过来 宝贝 22 00:01:03,106 --> 00:01:04,440 出来吧 23 00:01:05,650 --> 00:01:06,651 你在哪? 24 00:01:10,363 --> 00:01:11,406 查尔斯 25 00:01:20,040 --> 00:01:21,207 你还好吗? 26 00:01:23,084 --> 00:01:24,753 你觉得它是在这里生活吗? 27 00:01:25,503 --> 00:01:27,797 没有项圈 它大概是流浪犬 28 00:01:30,884 --> 00:01:32,844 没事的 过来 29 00:01:34,930 --> 00:01:36,765 别怕 有我们呢 30 00:01:37,724 --> 00:01:40,894 天啊 嗨 31 00:01:40,977 --> 00:01:42,270 来吧 我们走吧 32 00:01:44,689 --> 00:01:48,193 《雪球》 33 00:01:52,572 --> 00:01:54,032 谢谢 34 00:01:55,075 --> 00:01:58,036 麦迪逊说大家喜欢 我们在涛的卡拉OK派对的二重唱 35 00:01:58,119 --> 00:01:59,204 我们的确唱得很棒 36 00:01:59,788 --> 00:02:01,248 没跑调 始终保持同步 37 00:02:03,208 --> 00:02:06,836 你们俩的作业很棒 你们的资料之充分让我惊讶 38 00:02:07,462 --> 00:02:08,462 谢谢 39 00:02:10,507 --> 00:02:13,468 我知道只使用同行评审的资料 会让我们出类拔萃 40 00:02:13,552 --> 00:02:14,553 这提醒了我… 41 00:02:16,054 --> 00:02:17,973 新的辩论队T恤到了 42 00:02:18,056 --> 00:02:20,016 他们选择了我们的设计 43 00:02:20,100 --> 00:02:21,268 太棒了 44 00:02:21,351 --> 00:02:23,853 等等 怎么是黄色? 我们决定了用红色吧? 45 00:02:23,937 --> 00:02:25,689 是的 不过我决定改了 46 00:02:25,772 --> 00:02:28,900 因为黄色很显眼并且引人注目 47 00:02:28,984 --> 00:02:30,527 可是红色也是呀 48 00:02:30,610 --> 00:02:33,446 请大家注意了 49 00:02:33,530 --> 00:02:37,951 这是艾迪 我们新的班级宠物 50 00:02:38,034 --> 00:02:39,911 -班级宠物? -班级宠物? 51 00:02:39,995 --> 00:02:42,706 你们每个人要负责照顾艾迪两周 52 00:02:42,789 --> 00:02:45,208 就是说要给它喂食 保持它的饲养箱干净 53 00:02:45,292 --> 00:02:47,168 给它很多关注 54 00:02:47,252 --> 00:02:50,171 好吗?那么 谁想第一个照顾这个小家伙? 55 00:02:50,255 --> 00:02:51,298 我 56 00:02:52,299 --> 00:02:53,633 好 玛丽亚 57 00:02:53,717 --> 00:02:56,052 我知道艾迪会欣赏你的热情 58 00:02:57,095 --> 00:03:00,599 我终于可以养一只 不会加重我爸爸的皮屑过敏的宠物了 59 00:03:00,682 --> 00:03:01,933 这太好了 是不是? 60 00:03:03,143 --> 00:03:04,394 对 当然 61 00:03:10,692 --> 00:03:12,360 玛丽亚第一个照顾它 62 00:03:12,444 --> 00:03:15,155 但每过两周就会交给另一个人照顾 63 00:03:15,238 --> 00:03:17,574 这对一个小蜥蜴来说似乎需要很多调整 64 00:03:17,657 --> 00:03:19,075 -对极了 -我不知道 65 00:03:19,159 --> 00:03:22,037 -听起来是一个好玩的学习过程 -对艾迪不是 66 00:03:22,537 --> 00:03:24,706 我宁愿有一只蜥蜴 而不是“忘年交” 67 00:03:24,789 --> 00:03:26,958 真的吗?我以为你会更兴高采烈 68 00:03:27,042 --> 00:03:29,628 对去一个退休社区吗? 69 00:03:29,711 --> 00:03:31,796 我喜欢忘年交项目 70 00:03:31,880 --> 00:03:35,634 再说 你能从一个经历了 十届总统的人那里学到很多 71 00:03:35,717 --> 00:03:38,386 沙狐球没有得到应有的尊重 72 00:03:39,095 --> 00:03:40,722 我宁愿和雪球待在这里 73 00:03:45,310 --> 00:03:47,479 它已经知道自己的名字了 厉害 74 00:03:48,104 --> 00:03:50,232 顺便一提 两条好消息 75 00:03:50,315 --> 00:03:53,693 艾比医生说雪球的检查结果出来了 它非常健康 76 00:03:53,777 --> 00:03:56,738 另外 她知道有两个家庭想领养小型狗 77 00:04:00,116 --> 00:04:01,326 又偷走我的运动衫? 78 00:04:01,409 --> 00:04:03,870 那里有狗窝 雪球 79 00:04:04,746 --> 00:04:06,164 它一定是很喜欢你的气味 80 00:04:06,248 --> 00:04:07,707 就是说它喜欢你 81 00:04:08,792 --> 00:04:11,378 我原来不知道 太酷了 82 00:04:12,295 --> 00:04:13,672 我也喜欢你 雪球 83 00:04:16,925 --> 00:04:19,803 (松林退休之家) 84 00:04:20,470 --> 00:04:22,973 很高兴知道你这个年龄的孩子依然有兴趣 85 00:04:23,056 --> 00:04:24,766 加入忘年交项目 86 00:04:24,849 --> 00:04:29,437 -我其实没得选 我… -对我们的住客来说很有好处 87 00:04:29,980 --> 00:04:32,232 史黛拉 你今天出去了吗? 88 00:04:32,315 --> 00:04:33,441 干嘛要出去? 89 00:04:33,984 --> 00:04:37,404 我把户外带到室内了 我都不用离开我的椅子 90 00:04:44,995 --> 00:04:47,539 我知道你清楚自己刚干了什么 杰瑞 91 00:04:47,622 --> 00:04:50,208 我不知道你在说什么 劳埃德 92 00:04:56,298 --> 00:04:57,299 来吧 93 00:05:00,510 --> 00:05:02,220 (投票 抗议 未来是女性的) 94 00:05:02,304 --> 00:05:04,431 (动物权利协会) 95 00:05:06,850 --> 00:05:07,851 嗨 罗丝 96 00:05:07,934 --> 00:05:10,645 认识一下你的忘年交 查尔斯彼得森 97 00:05:17,402 --> 00:05:19,404 那这里交给你了 98 00:05:19,487 --> 00:05:22,157 提醒一下 你4点30分有理疗 99 00:05:22,240 --> 00:05:26,286 等等 你知道我爬过华盛顿山 100 00:05:26,369 --> 00:05:29,497 你知道我不需要理疗 101 00:05:30,123 --> 00:05:33,209 -我像成熟的… -鳄梨一样健康 102 00:05:33,293 --> 00:05:34,669 -对吧 -谢谢 103 00:05:34,753 --> 00:05:36,838 -但那还是对你有好处 -是啊 104 00:05:44,512 --> 00:05:45,931 嗨 我是查尔斯 105 00:05:46,014 --> 00:05:48,391 (云端之上 世界上最难的登山之旅) 106 00:05:50,268 --> 00:05:51,811 你想去散步吗? 107 00:05:51,895 --> 00:05:53,271 不 108 00:05:53,897 --> 00:05:55,815 那也许我们可以玩桌面游戏? 109 00:05:55,899 --> 00:05:57,859 没心情 110 00:05:58,985 --> 00:06:00,737 你有什么想做的事情吗? 111 00:06:02,405 --> 00:06:03,531 听着 查理… 112 00:06:04,991 --> 00:06:09,246 我没申请参加这个忘年交项目 我这辈子都很独立 113 00:06:09,329 --> 00:06:12,499 没关系 我也没申请参加 114 00:06:12,582 --> 00:06:14,668 这是学校的要求 115 00:06:14,751 --> 00:06:17,796 你永远不应该让别人告诉你该做什么 116 00:06:18,588 --> 00:06:19,798 我才上三年级 117 00:06:20,382 --> 00:06:21,424 明白了 118 00:06:23,718 --> 00:06:28,014 我必须在这里待一小时 我可以看看书之类的 119 00:06:28,098 --> 00:06:31,351 然后我就可以回家跟我新的寄养小狗玩了 120 00:06:33,311 --> 00:06:35,105 寄养小狗 121 00:06:35,188 --> 00:06:37,524 这是件崇高的事情 122 00:06:38,191 --> 00:06:40,694 是 我和姐姐很喜欢 123 00:06:41,194 --> 00:06:42,737 你觉得这怎么样? 124 00:06:43,863 --> 00:06:50,453 有次我把自己捆在一棵 400岁的老橡树上长达三天 125 00:06:50,537 --> 00:06:52,956 就为了阻止它被砍倒 126 00:06:55,333 --> 00:06:57,586 (年轻女子救下400岁老橡树) 127 00:06:57,669 --> 00:07:00,547 -那太酷了 -我也觉得 128 00:07:09,264 --> 00:07:11,766 好吧 雪球 准备好了吗? 去找绳子 129 00:07:16,897 --> 00:07:18,982 我懂了 你喜欢自己挑选玩具 130 00:07:22,152 --> 00:07:25,447 嘿 你的忘年交怎么样? 131 00:07:26,114 --> 00:07:29,910 她还好 下次我一定要带上漫画书 132 00:07:30,952 --> 00:07:32,871 那第一个家庭喜欢雪球吗? 133 00:07:33,622 --> 00:07:37,125 他们开始很喜欢它 可是它不怎么喜欢他们 134 00:07:37,208 --> 00:07:39,377 尤其是当他们想要抱起它时 135 00:07:41,755 --> 00:07:43,965 好吧 雪球 这是你的第二次机会 136 00:07:44,049 --> 00:07:46,301 是时候拿出你的最佳表现了 137 00:07:47,844 --> 00:07:49,221 嘿 雪球 别闹 138 00:07:56,102 --> 00:07:59,940 好吧 来 雪球 你想玩吗? 139 00:08:01,274 --> 00:08:03,693 它需要一点时间才会跟人熟悉起来 140 00:08:04,194 --> 00:08:06,529 没关系 我们不着急 141 00:08:08,823 --> 00:08:10,867 它累了 142 00:08:12,577 --> 00:08:13,787 过来 小家伙 143 00:08:18,750 --> 00:08:21,294 我想它现在不想被抱着 144 00:08:22,295 --> 00:08:23,964 没关系 145 00:08:24,047 --> 00:08:27,384 我们就摸摸你 雪球 可以吗? 146 00:08:31,972 --> 00:08:33,472 它也不想这样 147 00:08:47,320 --> 00:08:48,905 (为什么不应该养班级宠物) 148 00:08:50,699 --> 00:08:53,952 -嘿 玛丽亚 我很高兴你打来电话 -莉琪 看看这个 149 00:08:56,288 --> 00:08:58,748 我给艾迪准备了暖石 一根空心木头藏身处 150 00:08:58,832 --> 00:09:00,792 还有好多新鲜植物给它吃 151 00:09:00,875 --> 00:09:02,544 对了 关于这个 152 00:09:02,627 --> 00:09:05,088 我在做一些研究 说实话 153 00:09:05,171 --> 00:09:07,841 我觉得班级宠物项目不是一个好主意 154 00:09:08,675 --> 00:09:11,052 真的?我觉得是一个很棒的项目 155 00:09:11,136 --> 00:09:14,806 如果你考虑到艾迪或者其他动物的利益 156 00:09:14,890 --> 00:09:16,474 它并不是一个好项目 157 00:09:16,558 --> 00:09:20,729 我考虑到了艾迪的利益 我在好好地照顾它 158 00:09:21,605 --> 00:09:23,440 那不是我的意思 159 00:09:23,523 --> 00:09:25,275 那你的意思是什么? 160 00:09:26,401 --> 00:09:30,614 艾迪应该有稳定的养育环境 而不是每两周换一个新地方 161 00:09:30,697 --> 00:09:34,242 明天我去找格里芬老师 请他结束班级宠物项目 162 00:09:34,326 --> 00:09:37,662 我不敢相信你不先和我商量 就去找格里芬老师 163 00:09:37,746 --> 00:09:39,080 我现在就在和你商量 164 00:09:39,164 --> 00:09:43,460 不 我们不是在商量 你在告诉我 你已经决定要做的事 165 00:09:43,543 --> 00:09:45,295 就像辩论队T恤那件事一样 166 00:09:46,129 --> 00:09:47,964 你还在为T恤的事生气? 167 00:09:48,048 --> 00:09:51,301 不 我生气是因为我们应该是最好的朋友 168 00:09:51,384 --> 00:09:53,220 可是你好像并不在乎我的想法 169 00:09:53,303 --> 00:09:55,096 玛丽亚 不是这样的 170 00:09:55,180 --> 00:09:57,307 我只是想做对艾迪来说是正确的事 171 00:09:57,390 --> 00:09:58,725 我没有吗? 172 00:10:00,310 --> 00:10:01,770 我该去给它喂食了 173 00:10:16,952 --> 00:10:18,328 准备出发了吗? 174 00:10:20,538 --> 00:10:21,623 如果必须的话 175 00:10:22,874 --> 00:10:25,085 见忘年交让你这么兴奋啊? 176 00:10:25,168 --> 00:10:28,838 她只会坐在椅子里看书 不过没关系 177 00:10:28,922 --> 00:10:30,257 没关系? 178 00:10:30,340 --> 00:10:33,552 我是说 没什么大不了的 反正她也不想让我待在那里 179 00:10:34,886 --> 00:10:36,888 查尔斯 如果她不想让你回去 180 00:10:36,972 --> 00:10:38,557 我们肯定已经听到消息了 181 00:10:38,640 --> 00:10:41,560 我不知道 我们完全没有共同点 182 00:10:41,643 --> 00:10:43,436 人都有某些共同点 183 00:10:43,520 --> 00:10:47,107 无论年龄多大、长什么样子或者来自哪里 184 00:10:47,190 --> 00:10:50,193 有时候需要花点时间了解 185 00:10:50,819 --> 00:10:52,279 我了解你 查尔斯 186 00:10:52,362 --> 00:10:54,990 如果你想找到共同点 你会的 187 00:10:55,073 --> 00:10:57,492 可是如果你找不到 也没关系 188 00:10:58,451 --> 00:10:59,828 车上见 189 00:11:08,336 --> 00:11:09,880 嗨 罗丝 190 00:11:09,963 --> 00:11:11,423 查理 191 00:11:13,884 --> 00:11:15,886 太好了 你带了午饭 192 00:11:15,969 --> 00:11:17,387 除了烤肉串 什么都可以 193 00:11:17,470 --> 00:11:20,265 这里每隔一天就吃某种烤肉串 194 00:11:20,849 --> 00:11:23,393 这不是午饭 是雪球 195 00:11:23,935 --> 00:11:25,812 我在照顾的狗 我想让你认识它 196 00:11:26,396 --> 00:11:30,525 查尔斯 我没同意让第二位客人来 197 00:11:30,609 --> 00:11:32,986 让你来都是我勉强同意的 198 00:11:33,069 --> 00:11:35,196 我以为你也许想见见它 199 00:11:35,280 --> 00:11:36,615 抱歉 200 00:11:37,324 --> 00:11:39,284 我不喜欢狗 201 00:11:41,453 --> 00:11:44,497 别担心 你都不会注意到它的存在 202 00:11:47,000 --> 00:11:49,044 瞧?它自己会玩 203 00:11:49,127 --> 00:11:50,295 显然是的 204 00:11:54,341 --> 00:11:56,760 我们是在公园找到它的 205 00:11:56,843 --> 00:11:59,804 它自己在灌木丛中搭了个窝之类的 206 00:12:00,388 --> 00:12:01,932 你觉得这了不起吗? 207 00:12:02,515 --> 00:12:07,270 我冒着严寒在阿拉斯加的 德纳利待了13个月 208 00:12:07,354 --> 00:12:11,608 与阿萨巴斯卡部落一起游行 保护他们的土地权利 209 00:12:12,359 --> 00:12:13,526 哇 210 00:12:14,444 --> 00:12:16,821 “哇”就对了 你知道吗? 211 00:12:20,492 --> 00:12:24,204 部落为我制作了这个 作为答谢礼 212 00:12:30,877 --> 00:12:32,212 你觉得怎么样? 213 00:12:33,922 --> 00:12:37,467 是不是很漂亮? 你要小心拿着? 214 00:12:44,641 --> 00:12:47,310 那个球是它从杰瑞的助步器上拿来的 215 00:12:50,146 --> 00:12:51,731 雪球 不可以 216 00:12:52,357 --> 00:12:54,192 不…没事 217 00:12:54,276 --> 00:12:56,778 他有一抽屉的球 218 00:13:07,372 --> 00:13:09,082 天啊 219 00:13:11,293 --> 00:13:13,628 我好久没有这样大笑了 220 00:13:17,090 --> 00:13:19,593 它到底是什么品种的狗? 221 00:13:19,676 --> 00:13:21,720 它是苏格兰西高地梗 222 00:13:23,388 --> 00:13:24,848 原来如此 223 00:13:25,807 --> 00:13:30,562 你把球再稍稍推近点 224 00:13:30,645 --> 00:13:32,522 我就可以给你踢回去了 怎么样? 225 00:13:36,735 --> 00:13:39,070 它很固执 是不是? 226 00:13:39,154 --> 00:13:40,280 它的确是 227 00:13:41,656 --> 00:13:43,742 让我想起了我认识的某个人 228 00:13:43,825 --> 00:13:45,076 谁? 229 00:13:57,088 --> 00:13:58,465 宝贝 休息一下吗? 230 00:14:00,508 --> 00:14:02,677 你做了好久作业了 231 00:14:03,929 --> 00:14:04,930 我没事 232 00:14:05,013 --> 00:14:07,557 这不是作业 是个利弊清单 233 00:14:08,141 --> 00:14:10,685 -你在写关于什么的利弊? -班级宠物 234 00:14:12,229 --> 00:14:13,730 我努力做到中立 235 00:14:13,813 --> 00:14:16,983 可是我真的很难想出有利的方面 236 00:14:17,067 --> 00:14:19,861 除了和我最好的朋友维持关系这点 237 00:14:20,654 --> 00:14:22,906 如果你听听玛丽亚的意见 238 00:14:22,989 --> 00:14:25,450 也许就会再想出几个有利的方面了 239 00:14:25,533 --> 00:14:26,534 可是她是错的 240 00:14:26,618 --> 00:14:30,038 我没说你必须同意她的意见 但听听总是没坏处的 241 00:14:31,581 --> 00:14:35,585 妈妈 你怎么把它洗了? 这是雪球最喜欢的 记得吗? 242 00:14:35,669 --> 00:14:38,505 我很不愿意告诉你 不过我想雪球又找到新的了 243 00:14:48,306 --> 00:14:49,474 来吧 雪球 244 00:14:55,981 --> 00:14:57,274 嘿 你回来了 245 00:14:58,775 --> 00:15:01,236 你知道你一周只需要来两次 246 00:15:01,861 --> 00:15:04,781 我想把这个还给你 雪球偷走的 247 00:15:06,283 --> 00:15:07,659 我正在想它去哪了 248 00:15:07,742 --> 00:15:10,245 我们上次离开后 它就一直在这上面睡觉 249 00:15:10,328 --> 00:15:11,705 真的? 250 00:15:11,788 --> 00:15:13,707 是啊 这说明它喜欢你 251 00:15:14,291 --> 00:15:15,292 很喜欢 252 00:15:17,460 --> 00:15:19,796 我很想把它给你 宝贝 可是… 253 00:15:19,880 --> 00:15:23,258 不 你应该留着 你也应该留着雪球 254 00:15:23,341 --> 00:15:26,261 我?领养一只狗? 255 00:15:26,344 --> 00:15:28,179 不…我不行 256 00:15:28,263 --> 00:15:29,264 你可以 257 00:15:29,347 --> 00:15:31,600 雪球是我见过的最好养的小狗 258 00:15:31,683 --> 00:15:33,518 你几乎什么都不用做 259 00:15:33,602 --> 00:15:35,645 它非常独立 就像你一样 260 00:15:36,354 --> 00:15:37,856 这 查理 我… 261 00:15:37,939 --> 00:15:40,400 我知道你喜欢它 即使你说你不喜欢 262 00:15:40,483 --> 00:15:41,818 我当然喜欢它 263 00:15:41,902 --> 00:15:43,403 我相当喜欢它 264 00:15:44,112 --> 00:15:45,864 那你为什么不领养它? 265 00:15:47,908 --> 00:15:50,452 这里不允许养狗 266 00:16:10,472 --> 00:16:13,141 你真的列了一个班级宠物利弊清单? 267 00:16:13,225 --> 00:16:15,227 我当然列了 你也列了 268 00:16:16,061 --> 00:16:17,062 显然 269 00:16:17,145 --> 00:16:19,981 好吧 辩手们 我们开始辩论了 270 00:16:20,065 --> 00:16:23,568 我们的两位联合队长 莉琪和玛丽亚将首先开始 271 00:16:23,652 --> 00:16:24,861 你们选了题目吗? 272 00:16:26,029 --> 00:16:27,364 班级… 273 00:16:27,447 --> 00:16:29,157 宠物? 274 00:16:29,241 --> 00:16:32,077 严格来说 我们并没有具体的“禁养宠物”规则 275 00:16:32,160 --> 00:16:35,372 -等等…我的笔哪去了? -那么罗丝可以领养雪球了 276 00:16:35,997 --> 00:16:38,875 -我觉得这不是个好主意 -可是你刚刚说… 277 00:16:38,959 --> 00:16:40,669 我知道 可是… 278 00:16:42,087 --> 00:16:46,007 我担心罗丝没有足够的精力 独自照顾一只狗 279 00:16:46,091 --> 00:16:48,260 是 可是雪球自己会照顾自己 280 00:16:48,343 --> 00:16:51,930 所以它最适合她了 你甚至不会注意到它在这里 281 00:16:52,013 --> 00:16:55,892 查尔斯 我很感谢你关心罗丝 282 00:16:55,976 --> 00:16:57,018 谢谢 283 00:16:57,102 --> 00:17:00,480 相信我 我们住户的最佳利益 也是我的首要任务 284 00:17:01,147 --> 00:17:03,275 但我们人手已经够紧张的了 285 00:17:03,358 --> 00:17:06,945 恐怕多一只狗 我们就多了一件要操心的事 286 00:17:16,371 --> 00:17:19,373 我们的第一个辩题是班级宠物 287 00:17:19,457 --> 00:17:22,043 莉琪和玛丽亚要求一对一辩论 288 00:17:22,127 --> 00:17:24,629 玛丽亚是支持方 莉琪是反对方 289 00:17:25,255 --> 00:17:27,340 -祝你们好运 -不需要运气 290 00:17:27,424 --> 00:17:30,427 支持方先开始 玛丽亚? 291 00:17:30,510 --> 00:17:31,678 谢谢 邓恩老师 292 00:17:31,761 --> 00:17:33,263 各位辩论俱乐部的同学们 293 00:17:33,346 --> 00:17:35,724 班级宠物对任何班级都是一个加分项 294 00:17:35,807 --> 00:17:37,934 对同学和老师都有好处 295 00:17:38,018 --> 00:17:39,519 -当… -对宠物呢 玛丽亚? 296 00:17:39,603 --> 00:17:40,937 这对它们有什么好处? 297 00:17:41,021 --> 00:17:42,606 回答是 没有 298 00:17:42,689 --> 00:17:45,984 莉琪 你知道你必须等对方说完 再进行反驳 299 00:17:47,027 --> 00:17:49,195 是 你说得对 我知道 300 00:17:49,696 --> 00:17:51,489 她知道 但是她不在乎 301 00:17:51,573 --> 00:17:54,826 她已经拿定主意了 她平时总是这样 302 00:17:55,327 --> 00:17:57,495 总是 玛丽亚? 真的? 303 00:17:57,579 --> 00:17:58,580 -几乎总是 -好吧 304 00:18:01,625 --> 00:18:05,128 我不知道你们之间怎么了 但如果你们想继续 305 00:18:05,212 --> 00:18:08,089 你们俩都必须学会聆听 并且要互相尊重 306 00:18:08,673 --> 00:18:11,968 你们是联合队长 领导者 307 00:18:12,761 --> 00:18:14,304 能否像个队长的样子? 308 00:18:16,681 --> 00:18:20,560 我们也是最好的朋友 至少我希望我们仍然是 309 00:18:21,394 --> 00:18:23,271 玛丽亚 你想继续吗? 310 00:18:24,773 --> 00:18:28,443 正如我刚才所说 班级宠物给了老师 一个天然的教育工具 311 00:18:28,526 --> 00:18:31,404 教给孩子们责任心和同理心 312 00:18:31,488 --> 00:18:34,407 照顾小动物可以帮助孩子们更好地准备 313 00:18:34,491 --> 00:18:37,410 照顾大一些的动物 比如猫和狗 314 00:18:38,370 --> 00:18:40,997 另外 对不能在家养宠物的孩子们来说 315 00:18:41,081 --> 00:18:44,000 他们能够体验平时体验不到的事情 316 00:18:44,668 --> 00:18:47,921 虽然有些孩子比其他人 能更好地照顾班级宠物 317 00:18:48,547 --> 00:18:51,299 他们都将学到同情心这宝贵的人生经验 318 00:18:54,678 --> 00:18:58,306 虽然用意是好的 但班级宠物项目 会给动物造成混乱 319 00:18:58,390 --> 00:19:01,643 无论体型大小 任何动物都需要时间来建立信任感 320 00:19:01,726 --> 00:19:05,355 如果它们从一家传到另一家 就无法建立信任 321 00:19:11,528 --> 00:19:14,864 但玛丽亚提出了一些我没想到的好论点 322 00:19:14,948 --> 00:19:19,035 照顾其他生物是我们能做的最重要的事情 323 00:19:19,119 --> 00:19:20,120 无论对它们 324 00:19:21,496 --> 00:19:22,539 还是对我们都是 325 00:19:23,331 --> 00:19:26,793 但如果有伤害生物的风险 就不应该这么做 326 00:19:29,254 --> 00:19:31,673 对不起 你们俩是交换立场了吗? 327 00:19:34,092 --> 00:19:37,554 不 其实 我想我们的立场是一致的 328 00:19:44,019 --> 00:19:45,395 现在我有些为难了 329 00:19:46,104 --> 00:19:48,231 班级宠物项目有很多好处 330 00:19:48,315 --> 00:19:51,902 但动物的健康确实是更重要的 331 00:19:55,363 --> 00:19:57,782 格里芬老师 要是我们把班级宠物… 332 00:19:57,866 --> 00:19:59,159 用班级植物替代呢? 333 00:19:59,993 --> 00:20:03,246 它们也需要关爱 且有助培养责任心 334 00:20:03,330 --> 00:20:06,750 植物也不会因为在家庭之间传递而不安 335 00:20:07,542 --> 00:20:10,045 我还真喜欢这个主意 336 00:20:11,838 --> 00:20:15,717 给你 只是要照顾得比我好 嗯? 337 00:20:16,343 --> 00:20:17,969 别担心 有我呢 338 00:20:19,512 --> 00:20:23,892 -那艾迪怎么办? -我想玛丽亚应该留着它 339 00:20:25,477 --> 00:20:28,271 我很希望能留着它 我爸爸也是 340 00:20:28,772 --> 00:20:30,815 他和艾迪的关系已经很铁了 341 00:20:31,441 --> 00:20:32,525 太好了 342 00:20:33,193 --> 00:20:34,402 谢谢 343 00:20:35,070 --> 00:20:37,447 从今以后 任何时候我们意见不一致 344 00:20:37,530 --> 00:20:39,449 无论我们认为自己有多正确 345 00:20:39,532 --> 00:20:41,618 我们始终要聆听对方的意见 346 00:20:42,244 --> 00:20:44,955 关于这一点 红色T恤确实更好看 347 00:20:45,538 --> 00:20:46,539 真的? 348 00:20:47,540 --> 00:20:50,335 我不知道 我开始喜欢上黄色了 349 00:20:54,631 --> 00:20:56,758 查尔斯 你看见… 350 00:20:59,302 --> 00:21:00,387 任何人了吗? 351 00:21:00,971 --> 00:21:01,972 跟我来 352 00:21:10,772 --> 00:21:12,399 这是怎么回事? 353 00:21:12,482 --> 00:21:14,609 证明雪球属于这里 354 00:21:16,194 --> 00:21:20,532 嘿 劳埃德 这只狗一直在这里吗? 355 00:21:20,615 --> 00:21:23,577 要是知道 我早就出来了 356 00:21:23,660 --> 00:21:26,413 劳埃德 你保守秘密 你真够坏的 357 00:21:29,124 --> 00:21:32,043 嘿 劳埃德 我能帮你什么忙吗? 358 00:21:32,836 --> 00:21:34,045 任何事情? 359 00:21:34,129 --> 00:21:36,548 不 杰瑞 我很好 谢谢你的关心 360 00:21:37,215 --> 00:21:38,341 随时效劳 我的朋友 361 00:21:38,425 --> 00:21:40,093 顺便一提… 362 00:21:40,176 --> 00:21:41,428 你掉了这个 363 00:21:42,012 --> 00:21:46,391 我想雪球会给社区增添很多乐趣 364 00:21:46,474 --> 00:21:47,726 我知道了 杰瑞 365 00:21:51,730 --> 00:21:53,690 你觉得呢? 366 00:21:53,773 --> 00:21:56,484 每个人都因为雪球而开心了很多 367 00:21:57,485 --> 00:21:59,070 嘿 劳埃德 368 00:21:59,863 --> 00:22:03,491 你不如过来 给雪球扔一下球? 369 00:22:04,075 --> 00:22:07,329 我想扔 可是我有理疗要做 370 00:22:07,412 --> 00:22:09,539 你知道我非常喜欢理疗 371 00:22:10,790 --> 00:22:11,791 怎么样? 372 00:22:13,710 --> 00:22:14,961 没问题 罗丝 373 00:22:15,837 --> 00:22:18,965 很好 我真高兴 瞧瞧这小家伙 374 00:22:36,733 --> 00:22:39,027 -你确定? -是 375 00:22:39,694 --> 00:22:42,822 我觉得尤利西斯S.植物活不了 376 00:22:43,323 --> 00:22:44,866 你这种态度它确实活不了 377 00:22:44,950 --> 00:22:48,453 我照顾过那么多小狗 谁知道我照顾不了一盆植物 378 00:22:48,536 --> 00:22:50,038 它也许需要日光 379 00:22:50,664 --> 00:22:52,624 -我把它拿到外面去 -谢谢 查尔斯 380 00:22:54,501 --> 00:22:57,087 嘿 查理 我自己进来了 381 00:22:57,837 --> 00:22:59,005 我看到了 382 00:23:00,215 --> 00:23:01,633 这是我的忘年交 罗丝 383 00:23:01,716 --> 00:23:03,134 -嗨 -嗨 384 00:23:03,218 --> 00:23:04,553 雪球的新主人 385 00:23:04,636 --> 00:23:07,722 更像是朋友 而不是主人 386 00:23:14,729 --> 00:23:16,898 嘿 瞧瞧你 387 00:23:16,982 --> 00:23:19,568 我们正准备把它给你送去呢 388 00:23:19,651 --> 00:23:23,863 劳埃德建议我走过来 389 00:23:23,947 --> 00:23:25,407 刚好可以锻炼身体 390 00:23:25,490 --> 00:23:27,492 我没有和他争论 391 00:23:28,243 --> 00:23:30,495 我们已经让他够操心的了 392 00:23:31,121 --> 00:23:33,248 好了 雪球 准备走了吗? 393 00:23:37,627 --> 00:23:39,629 雪球的意思是“好” 394 00:23:39,713 --> 00:23:41,256 所以我才喜欢它 395 00:23:42,048 --> 00:23:45,594 嘿 罗丝 我知道忘年交项目结束了 396 00:23:45,677 --> 00:23:48,263 不过也许我还能去看你和雪球? 397 00:23:48,346 --> 00:23:50,849 亲爱的 当然可以 398 00:23:50,932 --> 00:23:53,810 -只是 如果你要带午饭来… -不要带烤肉串 我明白 399 00:23:53,894 --> 00:23:55,312 对了 400 00:23:55,395 --> 00:23:58,481 好吧 雪球 我来找你了 401 00:24:16,708 --> 00:24:18,710 (改编自学乐书籍系列 《小狗之家》 艾伦迈尔斯著) 402 00:25:34,703 --> 00:25:36,705 字幕翻译:陈晓清