1 00:00:06,675 --> 00:00:10,095 Der Sturm konnte Detective Brannigan nichts anhaben, 2 00:00:10,262 --> 00:00:11,763 als er aus dem Schatten trat 3 00:00:11,930 --> 00:00:15,684 und die Hände selbstbewusst in die Taschen seines Lieblingsmantels steckte. 4 00:00:15,850 --> 00:00:19,938 "Natürlich fand er den letzten Hinweis", flüsterte Demonté. "Es ist Brannigan." 5 00:00:20,105 --> 00:00:22,607 Der Detektiv räusperte sich, dann verkündete er, 6 00:00:22,774 --> 00:00:24,442 ganz leise … 7 00:00:25,402 --> 00:00:29,114 Amelia Earhart war die 16. Frau, die eine Pilotenlizenz erhalten hat. 8 00:00:29,281 --> 00:00:30,907 Lizzie, was soll das werden? 9 00:00:31,074 --> 00:00:32,576 Ich lese eine Biografie. 10 00:00:32,741 --> 00:00:34,578 Ja, aber wir hören doch ein Hörspiel. 11 00:00:34,744 --> 00:00:37,872 Das wir schon tausend Mal gehört haben. Außerdem sind wir da. 12 00:00:38,039 --> 00:00:41,293 - Wir sollten reingehen. - Du bist ja schon im Steph-Modus. 13 00:00:41,459 --> 00:00:44,212 - Immer, wenn wir Tante Linda besuchen. - Stimmt nicht. 14 00:00:44,379 --> 00:00:45,463 - Das reicht. - Doch. 15 00:00:45,630 --> 00:00:47,424 Was hab ich euch gesagt? 16 00:00:47,591 --> 00:00:50,886 Dass Tante Linda, Steph und Becky gerade einen großen Umzug 17 00:00:51,052 --> 00:00:53,805 - von Manhattan nach Handover hatten. - Es heißt Andover. 18 00:00:53,972 --> 00:00:55,432 Steph-Modus. 19 00:00:58,518 --> 00:01:01,313 Du könntest mich zu dem Angelausflug begleiten. 20 00:01:02,147 --> 00:01:05,734 In eiskaltem Wasser zu stehen, klingt im Moment gar nicht so schlecht. 21 00:01:06,943 --> 00:01:11,489 Das Wichtigste an diesem Wochenende ist Familie, und nicht streiten. Verstanden? 22 00:01:12,991 --> 00:01:14,200 - Ja. - Verstanden. 23 00:01:15,577 --> 00:01:18,705 Ich bin neugierig, was Steph geplant hat. Das letzte Mal in New York 24 00:01:18,872 --> 00:01:22,792 haben wir Shish Kebab gegessen und eine Off-Broadway-Show gesehen. 25 00:01:23,168 --> 00:01:25,879 Hast du das gesehen? Da ist ein Hund vorbeigerannt. 26 00:01:26,046 --> 00:01:28,715 Wir sind auf dem Land. Das war bestimmt ein Reh. 27 00:01:28,882 --> 00:01:31,384 Woher weißt du das? Du hast noch nie ein Reh gesehen. 28 00:01:31,551 --> 00:01:33,845 - Du doch auch nicht. - Na und? 29 00:01:34,012 --> 00:01:37,015 Im Kofferraum liegt 'ne zweite Angelrute. Ich sag's ja nur. 30 00:01:43,980 --> 00:01:45,607 - Willkommen! - Hi. 31 00:01:49,736 --> 00:01:51,071 Hi, Paul. 32 00:01:52,155 --> 00:01:53,448 Komm her. 33 00:01:55,033 --> 00:01:58,620 Ich freu mich so, dich zu sehen. Kandidierst du schon als Präsidentin? 34 00:01:58,787 --> 00:02:01,581 - Ich halte mir alle Optionen offen. - Meine Kleine. 35 00:02:02,374 --> 00:02:03,750 Tante Linda! 36 00:02:03,917 --> 00:02:06,294 Da ist ja mein kleiner Hundeflüsterer! 37 00:02:06,920 --> 00:02:10,006 Snacks sind in der Speisekammer, Limonade ist im Kühlschrank. 38 00:02:10,173 --> 00:02:12,926 Und morgen früh backe ich nicht einen oder zwei, 39 00:02:13,093 --> 00:02:15,387 sondern drei von meinen Apfelkuchen. 40 00:02:15,554 --> 00:02:16,596 Ja! 41 00:02:16,763 --> 00:02:20,517 Und das Beste: Wir lassen sie auf dem Fensterbrett der Scheune abkühlen. 42 00:02:20,684 --> 00:02:23,520 - Macht man auf dem Land so. - Bald wirst du Hühner halten. 43 00:02:23,687 --> 00:02:24,896 Apropos Hühner … 44 00:02:25,063 --> 00:02:28,733 Paul, gehst du angeln, um nicht gegen mich im Schach zu verlieren? 45 00:02:28,900 --> 00:02:31,444 Ich geh angeln, um meinen Job nicht zu verlieren. 46 00:02:31,611 --> 00:02:35,448 Kapitän Carter nimmt den jährlichen Angelausflug der Feuerwache ernst. 47 00:02:35,615 --> 00:02:39,035 Wir sehen uns am Sonntag. Habt Spaß und vermisst mich nicht zu sehr. 48 00:02:39,202 --> 00:02:40,620 - Lizzie! - Charles! 49 00:02:41,621 --> 00:02:43,415 - Hi! - Mach dir darüber keine Sorgen. 50 00:02:45,917 --> 00:02:46,668 Hi, ihr. 51 00:02:46,835 --> 00:02:48,420 - Hi, Onkel Paul. - Hi, Onkel Paul. 52 00:02:48,587 --> 00:02:51,506 - Jetzt will ich nicht mehr gehen. - Ich bring dich raus. 53 00:02:52,173 --> 00:02:55,635 - Wir dachten schon, ihr kommt nie an. - Das Haus ist ja riesig. 54 00:02:55,802 --> 00:02:57,888 - Ich führ euch rum. - Nein, ich mach das. 55 00:02:58,054 --> 00:03:01,349 Heu, Scheune, Heu. Was habe ich vergessen? Noch mehr Heu. 56 00:03:02,601 --> 00:03:05,645 Komm, wir zeigen ihnen alles. Wollt ihr nicht die Farm sehen? 57 00:03:06,354 --> 00:03:08,648 Nicht jetzt. Spiel doch mit Charles. Komm, Lizzie. 58 00:03:11,109 --> 00:03:12,027 Komme. 59 00:03:13,820 --> 00:03:16,781 Komm. Ich zeig dir die Scheune, wo ich mir den Arm gebrochen hab. 60 00:03:16,948 --> 00:03:20,076 - Morgen früh. Es ist spät, Becky. - Na gut. 61 00:03:20,243 --> 00:03:22,746 Zeig Charles doch das alte Bild, das du gefunden hast? 62 00:03:22,913 --> 00:03:27,250 Au ja! Es ist ein Raumschiff. Wenn man es auf den Kopf stellt, ist es Elvis Presley! 63 00:03:27,417 --> 00:03:28,877 - Cool! - Los, komm! 64 00:03:31,546 --> 00:03:32,839 Langsam! 65 00:03:33,632 --> 00:03:36,551 Das Letzte, was wir brauchen, ist noch ein Unfall. 66 00:03:39,721 --> 00:03:42,098 Und so bin ich von der Leiter gefallen. 67 00:03:44,226 --> 00:03:46,937 - Ich bin froh, dass es dir gut geht. - Ich auch. 68 00:03:47,103 --> 00:03:49,105 Ist diese Scheune nicht cool? 69 00:03:49,272 --> 00:03:51,608 Du und Steph, ihr habt es echt gut. 70 00:03:52,359 --> 00:03:54,611 - Steph hasst es hier. - In der Scheune? 71 00:03:54,778 --> 00:03:58,240 Auf dem Land. Seit wir aus New York weg sind, ist sie schlecht drauf. 72 00:03:58,406 --> 00:04:01,826 Früher waren wir oft im Central Park. Hier verlässt sie kaum ihr Zimmer. 73 00:04:02,702 --> 00:04:05,956 - Das ist irgendwie traurig. - Ich kann sie nicht dazu zwingen. 74 00:04:06,122 --> 00:04:09,292 Ich denk mir meine eigenen Abenteuer aus, wie dieses Wochenende. 75 00:04:09,459 --> 00:04:12,754 - Wo sollen wir denn anfangen? - Nur am besten Ort der Welt. 76 00:04:15,549 --> 00:04:17,759 Willkommen bei Drucker's Corner. 77 00:04:25,475 --> 00:04:27,310 Hier gibt's ja echt alles. 78 00:04:29,145 --> 00:04:33,149 Hier gibt's echt gar nichts. In New York gibt's U-Bahnen und Museen. 79 00:04:33,316 --> 00:04:37,571 Alles Mögliche zu Essen, egal zu welcher Tageszeit. Unglaubliche Theater. 80 00:04:37,737 --> 00:04:39,739 Da sind wir am Hudson River. 81 00:04:41,408 --> 00:04:44,452 Ich glaub, an dem Tag hab ich sieben Stücke Pizza gegessen. 82 00:04:45,704 --> 00:04:47,163 Erinnerst du dich daran? 83 00:04:49,916 --> 00:04:51,710 Die Tour mit dem Wassertaxi. 84 00:04:51,877 --> 00:04:55,213 Du wusstest so viel über die Stadt. Wir taten, als wären wir Tourguides. 85 00:04:55,755 --> 00:04:58,758 Und wir standen im Regen bei dieser japanischen Bäckerei an. 86 00:04:58,925 --> 00:05:02,345 Oh mein Gott. Ich träume noch von diesem Grüntee-Käsekuchen. 87 00:05:04,639 --> 00:05:06,892 Der Geschenke-Shop. Oh mein Gott. 88 00:05:09,352 --> 00:05:10,812 Was machen wir morgen? 89 00:05:10,979 --> 00:05:13,106 Nicht weit von hier ist Jo Bitmarks Farm. 90 00:05:13,273 --> 00:05:15,859 Wir könnten Schafe füttern oder auf Bäume klettern. 91 00:05:16,026 --> 00:05:18,612 - Vielleicht können wir Traktor fahren. - Cool. 92 00:05:18,778 --> 00:05:22,949 - Und nebenan steht ein Geisterhaus. - Ein echtes Geisterhaus? 93 00:05:23,116 --> 00:05:28,079 Ja. Ein altes Farmhaus, das schon seit über 24 Jahren leer steht. 94 00:05:28,246 --> 00:05:30,624 Dort lebt nur noch der Geist der alten Hadley. 95 00:05:30,790 --> 00:05:32,167 War Hadley die Farmerin? 96 00:05:32,334 --> 00:05:37,339 Hadley war die Kuh. Der Legende nach kann man sie immer noch nach Hafer rufen hören. 97 00:05:42,719 --> 00:05:45,180 - Was war das? - Keine Ahnung. 98 00:05:55,190 --> 00:05:57,442 Das ist eine von Moms Kuchenformen. 99 00:06:00,403 --> 00:06:01,863 Ein Hund. 100 00:06:03,615 --> 00:06:05,158 Schon okay, wir tun dir nichts. 101 00:06:07,994 --> 00:06:10,705 Nur gut, dass Mom drei Apfelkuchen gebacken hat. 102 00:06:12,749 --> 00:06:15,794 Sie trägt kein Halsband. Nur dieses Tuch. 103 00:06:18,255 --> 00:06:20,507 Wir sollten es Steph und Lizzie erzählen. 104 00:06:20,674 --> 00:06:22,968 Oder wir machen daraus unser Abenteuer. 105 00:06:23,134 --> 00:06:25,637 Wie du gesagt hast. Wir lösen das Rätsel selbst. 106 00:06:26,513 --> 00:06:27,722 Ich bin dabei. 107 00:06:30,809 --> 00:06:33,144 Keine Sorge. Wir finden dein Zuhause. 108 00:06:38,066 --> 00:06:40,485 Ich glaub, sie hat noch Hunger. 109 00:06:43,613 --> 00:06:46,074 Im mittleren Fach ist noch etwas Steak. 110 00:06:46,241 --> 00:06:48,952 Okay, perfekt. Was noch? 111 00:06:49,119 --> 00:06:50,620 Wie wär's mit Limonade dazu? 112 00:06:51,871 --> 00:06:53,415 Hi … Mom. 113 00:06:53,582 --> 00:06:56,501 Linda, was glaubst du, wo der Apfelkuchen geblieben ist? 114 00:06:57,419 --> 00:07:00,630 Hört mal zu. In unserer Familie gibt es Regeln. 115 00:07:00,797 --> 00:07:03,091 Wenn ihr einen Kuchen stibitzen wollt, 116 00:07:03,258 --> 00:07:06,261 müsst ihr ihn schon mit Eis essen. 117 00:07:06,970 --> 00:07:09,639 Ja, ihr habt recht. Was haben wir uns nur dabei gedacht? 118 00:07:10,515 --> 00:07:11,558 Danke. 119 00:07:16,187 --> 00:07:18,064 - Für den Kuchen. - Na los, na los. 120 00:07:21,318 --> 00:07:23,570 - Anfänger. - Die verheimlichen was. 121 00:07:23,737 --> 00:07:25,196 Zweifellos. 122 00:07:26,364 --> 00:07:28,074 Einen Kuchen hab ich noch. 123 00:07:29,910 --> 00:07:31,369 Ich hole das Eis. 124 00:07:36,750 --> 00:07:39,336 Lizzie, sieh mal. Das ist mein Feldhockeyteam. 125 00:07:39,502 --> 00:07:42,964 Ja, kenn ich aus all den Videos, die du mir gestern Abend gezeigt hast. 126 00:07:43,131 --> 00:07:46,968 Du könntest sie vielleicht zu einem Best-of zusammenschneiden. 127 00:07:47,135 --> 00:07:49,804 Das klingt gut. Machen wir heute Abend. 128 00:07:49,971 --> 00:07:53,058 Oder wir machen etwas anderes, das Spaß macht. 129 00:07:53,225 --> 00:07:56,728 Vielleicht ja irgendetwas außerhalb von deinem Zimmer? 130 00:07:56,895 --> 00:07:58,813 Glaub mir. Da gibt es nichts. 131 00:08:02,651 --> 00:08:04,903 Woher weißt du das? Hast du nachgesehen? 132 00:08:05,070 --> 00:08:07,572 Wozu denn? Meine Freunde sind alle in New York. 133 00:08:08,448 --> 00:08:13,119 Na ja … vielleicht kannst du an deiner neuen Schule auch Feldhockey spielen. 134 00:08:13,286 --> 00:08:17,123 - Du würdest sicher Freunde finden. - Hier draußen gibt's kein Feldhockey. 135 00:08:17,290 --> 00:08:20,001 Es ist ein Wunder, dass wir fließend Wasser haben. 136 00:08:20,168 --> 00:08:22,754 Hey, Steph. Machst du auf? Die Pizza ist da. 137 00:08:24,422 --> 00:08:25,715 Land-Pizza. 138 00:08:28,802 --> 00:08:30,262 Habt noch einen "pizzen" Tag. 139 00:08:30,428 --> 00:08:32,806 Ich glaub, wir hatten zwei Pizzen bestellt. 140 00:08:33,347 --> 00:08:36,142 Stimmt. Die ist noch auf dem Fahrrad. Ich hol sie. 141 00:08:36,685 --> 00:08:39,645 - Sie ist irgendwie cool. - Die Leute hier sind nicht cool. 142 00:08:40,313 --> 00:08:41,606 Okay. 143 00:08:41,773 --> 00:08:46,194 Sie hatte ein altes Flugzeug auf ihrem Shirt. Du magst doch Amelia Earhart. 144 00:08:46,653 --> 00:08:50,490 - Ich glaub, ich kenne sie aus der Schule. - Perfekt. Stell dich doch vor. 145 00:08:51,491 --> 00:08:54,160 - Ich weiß nicht. - Versuch es doch wenigstens. 146 00:08:56,871 --> 00:08:59,374 - Tut mir leid. - Kein Problem. 147 00:09:00,375 --> 00:09:03,003 Du gehst doch auch auf die Baxter. Ich bin Steph. 148 00:09:04,087 --> 00:09:06,256 Ja. Penny. Wir sehen uns. 149 00:09:08,425 --> 00:09:10,260 Das lief ja gut. 150 00:09:21,229 --> 00:09:26,276 Ich weiß ein oder zwei Dinge über Rätsel. Und wir brauchen jetzt ein paar Hinweise. 151 00:09:27,360 --> 00:09:29,446 Um herauszufinden, woher sie kommt, 152 00:09:29,613 --> 00:09:31,865 müssen wir alles analysieren, was wir wissen. 153 00:09:32,032 --> 00:09:34,659 Wir wissen nur, dass sie gestern hier auftauchte. 154 00:09:36,161 --> 00:09:39,664 Was könnte gestern passiert sein, weshalb sie weggelaufen ist? 155 00:09:41,041 --> 00:09:43,752 Wenn wir nur wüssten, wie sie heißt. Hier, Mädchen. 156 00:09:45,462 --> 00:09:47,172 Trink ein bisschen Wasser. 157 00:09:50,383 --> 00:09:54,012 Ganz ruhig, Mädchen. Hat dich das laute Geräusch erschreckt? 158 00:09:57,891 --> 00:09:59,809 Warte … Lautes Geräusch. 159 00:09:59,976 --> 00:10:02,854 Das ist es! Das Gewitter gestern hat sie wohl erschreckt. 160 00:10:03,021 --> 00:10:04,856 Deshalb ist sie weggelaufen. 161 00:10:05,023 --> 00:10:07,943 Wir sollten sie "Flash" nennen, wie der Blitz. 162 00:10:08,109 --> 00:10:12,155 Wir bringen dich wieder nach Hause. Wir brauchen nur noch ein paar Hinweise. 163 00:10:12,364 --> 00:10:14,866 Warte. Das Halstuch hab ich schon mal gesehen. 164 00:10:17,160 --> 00:10:21,581 Drucker's! Das Halstuch ist von Drucker's. Vielleicht wissen die, wem Flash gehört. 165 00:10:21,748 --> 00:10:22,999 Wer ist Flash? 166 00:10:23,166 --> 00:10:25,877 Der Hund, den Becky und ich gefunden haben. 167 00:10:27,462 --> 00:10:30,382 Ihr habt einen Hund gefunden? Warum habt ihr nichts gesagt? 168 00:10:30,549 --> 00:10:33,760 Weil du nicht mit uns abhängen wolltest, schon vergessen? 169 00:10:33,927 --> 00:10:35,345 Stimmt, ich erinnere mich. 170 00:10:35,512 --> 00:10:38,223 Wenn du mit Steph zusammen bist, vergisst du mich. 171 00:10:38,390 --> 00:10:41,685 Deshalb hab ich beschlossen, Flashs Familie selbst zu finden. 172 00:10:43,103 --> 00:10:44,813 Mit Becky. 173 00:10:46,856 --> 00:10:49,818 Du hast recht. Ich hatte mich nur so auf Steph gefreut. 174 00:10:49,985 --> 00:10:52,654 Aber ich hätte dich nicht ignorieren dürfen. 175 00:10:52,821 --> 00:10:55,907 Nur fair, dass du das auch mit mir gemacht hast. Tut mir leid. 176 00:10:59,828 --> 00:11:02,872 Wir haben einen Hinweis. Willst du mitkommen? 177 00:11:03,039 --> 00:11:05,083 Kleine Auszeit vom Steph-Modus. 178 00:11:12,966 --> 00:11:13,967 Da ist es. 179 00:11:16,094 --> 00:11:17,429 Sieht aus wie das von Flash. 180 00:11:18,555 --> 00:11:20,223 Mr. Drucker. 181 00:11:21,224 --> 00:11:22,934 Ihr seid schon wieder da? 182 00:11:23,101 --> 00:11:27,105 Ich dachte, ihr würdet längst knietief in 'nem Zuckerkoma stecken. Aber … 183 00:11:27,272 --> 00:11:28,398 ihr habt Glück. 184 00:11:28,565 --> 00:11:31,860 Ich habe gerade eine neue Lieferung Karamell-Bonbons erhalten. 185 00:11:32,027 --> 00:11:33,862 - Die mit Schokolade? - Eigentlich … 186 00:11:34,029 --> 00:11:36,531 haben wir einen Hund gefunden und suchen den Besitzer. 187 00:11:37,365 --> 00:11:39,701 Ihr Halstuch ist aus Ihrem Laden. 188 00:11:39,868 --> 00:11:42,245 Erinnern Sie sich noch an den Käufer? 189 00:11:42,412 --> 00:11:46,291 Ich verkaufe jeden Monat Dutzende von diesen Tüchern. Ich habe keine Ahnung, 190 00:11:46,458 --> 00:11:48,168 wer es gekauft haben könnte. 191 00:11:51,630 --> 00:11:53,340 Da ist wohl jemand durstig. 192 00:11:55,550 --> 00:11:56,968 Hier, bitte. 193 00:11:57,135 --> 00:12:00,597 Ihr könnt gerne einen Zettel an unser schwarzes Brett hängen. 194 00:12:00,764 --> 00:12:02,140 - Ich bin sicher … - Flash! 195 00:12:05,018 --> 00:12:06,895 Flash! Flash! 196 00:12:09,356 --> 00:12:12,234 Was ist, wenn wir ihre Familie nie finden? 197 00:12:15,570 --> 00:12:20,533 Das ist unser Spezialgebiet. Wenn jemand Flashs Zuhause finden kann, dann wir. 198 00:12:22,786 --> 00:12:24,704 Und Becky. 199 00:12:24,871 --> 00:12:27,165 Ich würde so gern eure Pflegehunde kennenlernen. 200 00:12:27,707 --> 00:12:31,002 Ja, das wäre schön. Hoffentlich kommt Steph auch mit. 201 00:12:31,169 --> 00:12:35,006 Ich glaube nicht. Sie will kaum noch etwas mit mir machen. 202 00:12:37,592 --> 00:12:40,303 - Was ist denn, Flash? - Wer ist Flash? 203 00:12:42,180 --> 00:12:43,848 Hey … Steph. 204 00:12:44,224 --> 00:12:47,060 Ich hab Becky und Charles nur geholfen. 205 00:12:47,227 --> 00:12:50,689 Wir haben einen Hund gefunden und suchen jetzt sein Zuhause. 206 00:12:50,855 --> 00:12:54,859 Verstehe. Na ja, komm, Lizzie. Die kriegen das auch ohne dich hin. 207 00:12:57,028 --> 00:12:58,613 Lizzie, lass uns gehen. 208 00:12:59,281 --> 00:13:01,408 Eigentlich, Steph … 209 00:13:01,575 --> 00:13:02,993 Ich bleibe lieber hier. 210 00:13:04,494 --> 00:13:06,329 - Wirklich? - Ja. 211 00:13:08,957 --> 00:13:11,793 Also, was würde Detective Brannigan jetzt tun? 212 00:13:11,960 --> 00:13:14,629 - Er würde weitere Hinweise suchen. - Okay. 213 00:13:14,796 --> 00:13:16,631 Das weiß ich über Border Collies: 214 00:13:16,798 --> 00:13:20,218 Sie sind nicht nur superschlau, sie haben auch viel Energie. 215 00:13:20,385 --> 00:13:23,430 Sie wurden gezüchtet, um Schafe zu hüten. Sie können auch … 216 00:13:23,597 --> 00:13:27,726 Schafe? Die einzigen Schafe, die es hier gibt, sind auf Jo Bitmarks Farm. 217 00:13:27,893 --> 00:13:30,937 - Flash ist sicher ihr Hund. Los, kommt! - Okay. 218 00:13:35,191 --> 00:13:39,446 - Komm doch einfach mit. - Auf eine Schaffarm? Passe. 219 00:13:40,238 --> 00:13:42,073 Steph, warte. 220 00:13:44,367 --> 00:13:47,787 Versuch es einfach. Und wenn du es wirklich hasst, 221 00:13:47,954 --> 00:13:51,750 bleiben wir für den Rest des Wochenendes in deinem Zimmer. 222 00:13:53,877 --> 00:13:55,128 Bitte. 223 00:13:58,006 --> 00:13:59,966 So schlimm wird's schon nicht werden. 224 00:14:00,550 --> 00:14:03,261 MARMELADE HONIG 225 00:14:04,512 --> 00:14:07,265 - Du hältst Flash. Ich suche Jo. - Okay. 226 00:14:08,934 --> 00:14:10,727 Ich glaub, Flash weiß, wo sie ist. 227 00:14:15,148 --> 00:14:17,150 BITMARK BAUERNMARKT 228 00:14:17,317 --> 00:14:19,861 Ziemlich cool hier, oder? 229 00:14:21,321 --> 00:14:22,697 Was meinst du? 230 00:14:22,864 --> 00:14:25,408 Mir fehlt der Bauernmarkt am Union Square. 231 00:14:25,575 --> 00:14:28,328 Es gab frisches Brot, regionalen Honig und … 232 00:14:28,495 --> 00:14:31,373 … überteuerte, aber köstliche Apfelwein-Donuts. 233 00:14:31,539 --> 00:14:33,875 Man kann gar nicht mehr aufhören, oder? 234 00:14:34,042 --> 00:14:35,961 - Sind Sie aus New York? - Nein. 235 00:14:36,127 --> 00:14:39,381 Aber ich liefere an einige Restaurants, also bin ich oft dort. 236 00:14:39,548 --> 00:14:42,050 - An welche denn? - Mal sehen … 237 00:14:42,217 --> 00:14:44,886 Garrity Field Inn, Bonacarti's … 238 00:14:45,053 --> 00:14:48,181 Ich liebe das Bonacarti's! Meine Lieblingssalate. 239 00:14:48,348 --> 00:14:51,476 Meine auch. Das Ahorn-Senf-Dressing wird hier hergestellt. 240 00:14:51,643 --> 00:14:53,144 - Wie meinen Sie "hier"? - Na ja, 241 00:14:53,311 --> 00:14:56,022 kein Essen vom Bauernhof ohne einen Hof, richtig? 242 00:14:57,065 --> 00:14:59,109 - Hi, Jo. - Hey, Becky! 243 00:15:00,068 --> 00:15:03,154 - Moment. Sie sind Jo Bitmark? - Kommt drauf an, wer fragt. 244 00:15:03,321 --> 00:15:06,950 Das ist meine Schwester Steph. Meine Cousins, Lizzie und Charles. 245 00:15:07,117 --> 00:15:10,245 Willkommen bei Bitmark's. Was macht der Arm? 246 00:15:10,412 --> 00:15:13,540 - Fast so gut wie neu. - Das sind tolle Neuigkeiten. 247 00:15:13,707 --> 00:15:15,834 Mein Pfirsichbaum vermisst dich schon. 248 00:15:16,001 --> 00:15:17,627 Es gibt noch mehr gute Nachrichten. 249 00:15:19,379 --> 00:15:20,964 Sehen Sie, wer wieder da ist. 250 00:15:21,131 --> 00:15:22,716 Hallo, Süße. 251 00:15:24,009 --> 00:15:24,968 Wie heißt sie? 252 00:15:27,137 --> 00:15:29,180 Sie … gehört nicht Ihnen? 253 00:15:29,723 --> 00:15:31,224 Oh, nein. Tut mir leid. 254 00:15:33,268 --> 00:15:36,313 Arme Flash. Dabei will sie nur nach Hause. 255 00:15:38,899 --> 00:15:41,109 Na ja, wir suchen mal weiter. 256 00:15:41,276 --> 00:15:42,694 Viel Glück. 257 00:15:43,486 --> 00:15:45,488 - Hat mich sehr gefreut. - Ja, mich auch. 258 00:15:45,655 --> 00:15:48,617 Komm bald wieder. Ich arbeite an einer Birnen-Balsamico-Glasur. 259 00:15:48,783 --> 00:15:51,494 - Mich würde deine Meinung interessieren. - Mach ich. 260 00:15:59,252 --> 00:16:00,462 Was machen wir jetzt? 261 00:16:01,004 --> 00:16:02,297 Keine Ahnung. 262 00:16:02,672 --> 00:16:07,219 Wir haben sicher etwas übersehen. Gehen wir die Fakten noch mal durch. 263 00:16:08,553 --> 00:16:11,973 - Ich weiß. - Manchmal hilft es, eine Pause zu machen. 264 00:16:12,140 --> 00:16:14,517 Irgendetwas, um den Kopf frei zu kriegen. 265 00:16:14,684 --> 00:16:18,313 Hey, Becks. Weißt du noch, als ich in der Stadt eine Lernpause brauchte? 266 00:16:18,480 --> 00:16:20,232 Wir spielten Frisbee im Central Park. 267 00:16:20,899 --> 00:16:22,067 Geh da rüber. 268 00:16:29,950 --> 00:16:31,993 Ist nicht wahr! Das war unglaublich, Flash. 269 00:16:33,453 --> 00:16:35,497 Das hat sie definitiv schon mal gemacht. 270 00:16:35,664 --> 00:16:38,291 Border Collies gewinnen die Hunde-Frisbee-WM 271 00:16:38,458 --> 00:16:40,460 - öfter als jede andere Rasse. - Moment. 272 00:16:40,627 --> 00:16:43,713 Sie hat bei Drucker's nach Wasser gebellt, aber nichts getrunken. 273 00:16:44,548 --> 00:16:48,385 - Weil sie nicht das Wasser wollte. - Sie wollte das Frisbee! 274 00:16:48,552 --> 00:16:51,221 Am Sherman Creek haben Kinder Frisbee gespielt. 275 00:16:51,388 --> 00:16:53,598 Vielleicht wissen die was. Ist nicht weit. Los! 276 00:16:59,396 --> 00:17:01,731 Du musst nicht fragen. Ich komme mit. 277 00:17:06,069 --> 00:17:09,531 Flash scheint zu wissen, wo wir sind. Das ist ein gutes Zeichen. 278 00:17:09,698 --> 00:17:12,909 Nach dem, was bei Bitmark's war, mach ich mir keine Hoffnungen. 279 00:17:13,075 --> 00:17:15,786 Chloe! Leute, seht mal. Jemand hat Chloe gefunden. 280 00:17:18,122 --> 00:17:19,165 Komm her! 281 00:17:19,332 --> 00:17:21,458 - Du kannst dir wieder Hoffnungen machen. - Hi. 282 00:17:22,377 --> 00:17:25,170 - Dann ist Chloe dein Hund? - Schön wär's. Sie gehört Penny. 283 00:17:25,714 --> 00:17:28,257 Wo warst du denn? Ich hatte solche Angst. 284 00:17:28,967 --> 00:17:32,971 Danke, dass ihr Chloe gefunden habt. Ich hab mir solche Sorgen gemacht. 285 00:17:33,138 --> 00:17:35,515 Hey, ich hab euch doch eine Pizza geliefert. 286 00:17:35,682 --> 00:17:37,475 Zwei Pizzen. Eigentlich. 287 00:17:37,642 --> 00:17:39,185 Ich weiß. Steph, richtig? 288 00:17:39,978 --> 00:17:40,687 Ja. 289 00:17:40,854 --> 00:17:44,149 Tut mir leid wegen vorhin, ich war gestresst wegen Chloe 290 00:17:44,316 --> 00:17:47,694 - und wollte Feierabend machen. - Klar. Wäre mir auch so gegangen. 291 00:17:48,445 --> 00:17:50,030 Hey, seht euch das an. 292 00:17:59,873 --> 00:18:02,500 Braves Mädchen, Chloe. Wollt ihr mitspielen? 293 00:18:02,667 --> 00:18:04,085 - Ich schon. - Ich auch. 294 00:18:04,252 --> 00:18:06,755 Ja, aber Becks und ich sind ziemlich gut. 295 00:18:06,922 --> 00:18:09,132 Wir haben im Central Park gespielt. 296 00:18:10,884 --> 00:18:12,052 Na dann, auf geht's. 297 00:18:14,846 --> 00:18:16,890 Gute Arbeit, Detective Brannigan. 298 00:18:27,859 --> 00:18:29,986 Und? Was hab ich alles verpasst? 299 00:18:30,153 --> 00:18:31,655 Außer 'ner Dusche? 300 00:18:32,364 --> 00:18:34,115 Du bist im Linda-Modus. 301 00:18:34,282 --> 00:18:36,576 Komm her. Hör auf damit. 302 00:18:37,160 --> 00:18:40,372 Und so endet die Geschichte von Flash, dem Frisbeehund. 303 00:18:42,249 --> 00:18:44,960 Aber ich komme nicht umhin, mich zu fragen … 304 00:18:46,127 --> 00:18:48,046 wer wirklich wen geholfen hat? 305 00:18:48,588 --> 00:18:50,799 Oder heißt es "wem"? 306 00:18:51,675 --> 00:18:54,719 Vielleicht wird es für immer ein Rätsel bleiben. 307 00:18:59,391 --> 00:19:02,060 Du weißt schon, dass wir dich hören können, oder? 308 00:19:03,395 --> 00:19:04,437 Danke. 309 00:19:26,960 --> 00:19:28,962 BASIEREND AUF DER BUCHREIHE VON ELLEN MILES 310 00:20:36,279 --> 00:20:39,115 Untertitel: Sabine Kirchner 311 00:20:39,282 --> 00:20:42,118 FFS-Subtitling GmbH