1 00:00:06,049 --> 00:00:12,013 De storm bleek geen partij voor de vastberaden detective Brannigan… 2 00:00:12,097 --> 00:00:15,767 …die z'n handen losjes in z'n zakken liet rusten. 3 00:00:15,850 --> 00:00:19,938 'Natuurlijk vond hij de laatste clue', fluisterde Demonté. 4 00:00:20,021 --> 00:00:24,276 De detective schraapte zijn keel en kondigde kalmpjes aan… 5 00:00:25,485 --> 00:00:29,072 Amelia Earhart kreeg als 16e vrouw een vliegbrevet. 6 00:00:29,155 --> 00:00:32,659 Lizzie, wat doe je? -Steph beval deze bio aan. 7 00:00:32,741 --> 00:00:36,955 We zitten midden in een mysterie. -Dat we al lang kennen. 8 00:00:37,038 --> 00:00:41,418 En we zijn er. Laten we gaan. -Nu al in de Steph-modus? 9 00:00:41,501 --> 00:00:43,879 Ze gedraagt zich hier zo anders. 10 00:00:43,962 --> 00:00:45,547 Echt niet. -Wel. 11 00:00:45,630 --> 00:00:47,507 Klaar nu. Wat heb ik gezegd? 12 00:00:47,591 --> 00:00:52,679 Tante Linda, Steph en Becky zijn net van Manhattan naar Handover verhuisd. 13 00:00:52,762 --> 00:00:55,515 Andover. -Steph-modus. 14 00:00:58,643 --> 00:01:01,146 Je mag mee vissen als je wilt. 15 00:01:02,147 --> 00:01:05,817 In een ijskoude rivier staan, klinkt nu best goed. 16 00:01:07,110 --> 00:01:12,157 We zijn hier voor familie, niet om te bekvechten. Begrepen? 17 00:01:15,368 --> 00:01:20,498 Wat zou Steph gepland hebben? In New York haalden we shish kebab… 18 00:01:20,582 --> 00:01:22,125 …en gingen we naar 'n show. 19 00:01:23,168 --> 00:01:25,962 Zag je dat? Er rende een hond langs. 20 00:01:26,046 --> 00:01:31,259 Hier? Dat was vast een hert. -Jij hebt nooit een hert gezien. 21 00:01:31,343 --> 00:01:33,845 Jij ook niet. -Dus? 22 00:01:33,929 --> 00:01:36,514 Ik heb een extra hengel bij me. 23 00:01:44,022 --> 00:01:46,149 Welkom. 24 00:01:48,777 --> 00:01:51,154 Hallo, Paul. 25 00:01:52,197 --> 00:01:53,198 Kom 's hier. 26 00:01:55,116 --> 00:01:58,703 Wat leuk je te zien. Heb je je al verkiesbaar gesteld? 27 00:01:58,787 --> 00:02:01,122 Ik hou m'n opties open. -Goed zo, meid. 28 00:02:02,374 --> 00:02:03,833 Tante Linda. 29 00:02:03,917 --> 00:02:06,127 M'n kleine hondenfluisteraar. 30 00:02:06,962 --> 00:02:10,090 De snacks staan in de kast, de limo in de koelkast. 31 00:02:10,173 --> 00:02:15,428 En morgen bak ik niet één, niet twee, maar drie appelkruimeltaarten. 32 00:02:16,763 --> 00:02:21,685 En ik laat ze afkoelen in de schuur. Lekker landelijk. 33 00:02:21,768 --> 00:02:23,395 Straks neem je nog kippen. 34 00:02:23,478 --> 00:02:28,817 Even wat anders. Paul, ga jij vissen om niet van me te verliezen met schaken? 35 00:02:28,900 --> 00:02:31,444 Nee, om mijn baan te houden. 36 00:02:31,528 --> 00:02:35,532 Commandant Carter neemt ons visuitje erg serieus. 37 00:02:35,615 --> 00:02:39,119 Tot zondag. Fijn weekend. Mis me niet te veel. 38 00:02:39,202 --> 00:02:40,704 Lizzie. -Charles. 39 00:02:41,329 --> 00:02:43,498 Hoi. -Dat komt wel goed. 40 00:02:45,917 --> 00:02:48,503 Hé, dames. -Hé, oom Paul. 41 00:02:49,337 --> 00:02:51,590 Nu wil ik niet weg. -Ik loop wel mee. 42 00:02:51,673 --> 00:02:55,510 Jullie zijn er eindelijk. -Wat een groot huis. 43 00:02:55,594 --> 00:02:58,054 Rondleiding? -Doe ik wel. 44 00:02:58,138 --> 00:03:01,433 Hooi, schuur, hooi. O, en nog meer hooi. 45 00:03:02,642 --> 00:03:04,728 Kom, Steph. We leiden ze rond. 46 00:03:04,811 --> 00:03:09,316 Wil je de boerderij zien? -Later. Ga maar met Charles. Kom, Lizzie. 47 00:03:11,109 --> 00:03:12,110 Ik kom al. 48 00:03:13,820 --> 00:03:16,781 Eerst de schuur. Daar heb ik m'n arm gebroken. 49 00:03:16,865 --> 00:03:20,118 Morgenochtend. Het is al laat, Becky. -Oké dan. 50 00:03:20,201 --> 00:03:22,829 Laat 'm dat oude schilderij maar zien. 51 00:03:23,997 --> 00:03:27,334 Een ruimteschip, en op z'n kop is het Elvis Presley. 52 00:03:27,417 --> 00:03:28,627 Cool. -Kom mee. 53 00:03:31,504 --> 00:03:32,923 Rustig aan. 54 00:03:33,632 --> 00:03:36,509 Ik zit niet op nog 'n ongeluk te wachten. 55 00:03:39,721 --> 00:03:42,182 En zo viel ik van de ladder. 56 00:03:44,017 --> 00:03:46,478 Gelukkig ben je in orde. -Ja. 57 00:03:47,062 --> 00:03:51,608 Toffe schuur, toch? -Jij en Steph boffen enorm. 58 00:03:52,234 --> 00:03:53,318 Steph haat 't. 59 00:03:53,902 --> 00:03:55,820 De schuur? -Het platteland. 60 00:03:55,904 --> 00:03:58,365 Sinds de verhuizing is ze chagrijnig. 61 00:03:58,448 --> 00:04:02,661 Ooit gingen we naar 't park en zo. Nu komt ze haar kamer niet uit. 62 00:04:02,744 --> 00:04:05,830 Wat jammer. -Ik kan haar niet dwingen. 63 00:04:05,914 --> 00:04:09,376 Dus ik ga zelf op avontuur. Zoals dit weekend. 64 00:04:09,459 --> 00:04:12,837 Waar beginnen we? -Bij de tofste plek op aarde. 65 00:04:15,549 --> 00:04:17,216 Dit is Drucker's Snoepgoed. 66 00:04:24,349 --> 00:04:27,394 Het is hier geweldig. 67 00:04:29,187 --> 00:04:30,564 Het is hier ruk. 68 00:04:31,231 --> 00:04:36,069 In New York heb je metro's, musea, alles wat je maar wilt eten. 69 00:04:36,152 --> 00:04:37,654 Fantastisch theater. 70 00:04:37,737 --> 00:04:43,952 Dit was bij de rivier. Ik had die dag wel zeven pizzapunten op. 71 00:04:45,662 --> 00:04:46,830 Weet je dit nog? 72 00:04:49,249 --> 00:04:51,710 O, mijn god. De watertaxitour. 73 00:04:51,793 --> 00:04:55,297 Je wist zoveel dat we deden of we gidsen waren. 74 00:04:55,964 --> 00:04:59,342 En dat we in de regen in de rij stonden voor die bakker? 75 00:04:59,426 --> 00:05:02,429 Ik droom nog steeds over die cheesecake. 76 00:05:04,556 --> 00:05:06,850 Van de souvenirwinkel. Jeetje. 77 00:05:09,311 --> 00:05:10,854 Wat doen we morgen? 78 00:05:10,937 --> 00:05:15,901 Iets verderop woont Jo Bitmark. Ze heeft schapen en een perzikboom. 79 00:05:15,984 --> 00:05:18,695 Wie weet neemt ze ons mee op de tractor. -Gaaf. 80 00:05:18,778 --> 00:05:23,867 En hiernaast staat een spookhuis. -Een echte? 81 00:05:24,451 --> 00:05:28,163 Een oude boerderij die al ruim 24 jaar leegstaat. 82 00:05:28,246 --> 00:05:32,250 Alleen Hadley's geest doolt er rond. -Was dat de boer? 83 00:05:32,334 --> 00:05:37,380 De koe. Maar het verhaal gaat dat je haar er nog kunt horen roepen. 84 00:05:37,464 --> 00:05:40,884 Boe. 85 00:05:42,719 --> 00:05:45,013 Wat was dat? -Weet ik niet. 86 00:05:55,190 --> 00:05:57,651 Een van mama's taartvormen. 87 00:06:00,403 --> 00:06:01,780 Een hond. 88 00:06:03,573 --> 00:06:05,242 Rustig maar. We doen je niks. 89 00:06:07,994 --> 00:06:10,789 Gelukkig heeft mam drie taarten gebakken. 90 00:06:12,749 --> 00:06:15,460 Ze draagt alleen een bandana. 91 00:06:18,255 --> 00:06:24,135 Zullen we het Steph en Lizzie vertellen? -Of we houden dit tussen ons. 92 00:06:24,219 --> 00:06:27,806 We lossen dit met z'n tweeën op. -Ik doe mee. 93 00:06:30,475 --> 00:06:33,228 Geen zorgen. We vinden je thuisje wel. 94 00:06:38,066 --> 00:06:39,442 Ze lijkt nog hongerig. 95 00:06:43,613 --> 00:06:48,868 Oké. Daar ligt nog wat steak. -Perfect. En verder? 96 00:06:48,952 --> 00:06:50,704 Iets om 't mee weg te spoelen? 97 00:06:52,122 --> 00:06:53,498 Hoi, mam. 98 00:06:53,582 --> 00:06:56,585 Goh. Wie zou die taart hebben gestolen? 99 00:06:57,377 --> 00:07:00,630 Hé, luister eens. Wij hebben hier regels. 100 00:07:00,714 --> 00:07:05,719 Als je een hele taart jat, hoort daar wel ijs bij. 101 00:07:06,803 --> 00:07:11,433 Ja, dat is zo. Wat stom van ons. -Dank je. 102 00:07:16,396 --> 00:07:18,148 Voor de taart. -Kom. 103 00:07:20,817 --> 00:07:21,985 Groentjes. 104 00:07:22,611 --> 00:07:24,738 Ze verbergen iets. -Absoluut. 105 00:07:26,489 --> 00:07:27,490 Stukje taart? 106 00:07:29,784 --> 00:07:31,161 Ik pak het ijs. 107 00:07:36,833 --> 00:07:39,419 Kijk, mijn hockeyteam. 108 00:07:39,502 --> 00:07:43,048 Ja. Die herken ik uit alle video's van gisteren. 109 00:07:43,632 --> 00:07:48,845 Maak er een kortere compilatie van. -Leuk idee. Doen we vanavond. 110 00:07:49,930 --> 00:07:53,099 We kunnen ook iets anders leuks doen. 111 00:07:53,183 --> 00:07:58,897 Iets buiten je kamer, bijvoorbeeld? -Daar is niks te doen. Geloof me maar. 112 00:08:02,651 --> 00:08:07,656 O nee? Heb je 't een kans gegeven? -Waarom zou ik? M'n vrienden zitten in NY. 113 00:08:08,448 --> 00:08:13,036 Nou… je zou bij 't hockeyteam van je nieuwe school kunnen gaan. 114 00:08:13,119 --> 00:08:17,123 Dan maak je vast nieuwe vrienden. -Ze hebben hier geen hockey. 115 00:08:17,207 --> 00:08:19,292 Dat we überhaupt water hebben. 116 00:08:19,918 --> 00:08:25,799 Hé, Steph. Doe eens open. De pizza. -Plattelandspizza. 117 00:08:28,802 --> 00:08:32,889 Een verrukkelijke dag nog. -We hadden er twee besteld. 118 00:08:32,972 --> 00:08:35,517 O ja. Die andere ga ik even pakken. 119 00:08:36,685 --> 00:08:39,729 Zij lijkt me cool. -Niemand hier is cool. 120 00:08:41,773 --> 00:08:45,777 Ze had 'n vliegtuigje op haar shirt. Je bent gek op Amelia Earhart. 121 00:08:46,736 --> 00:08:50,574 Ik zag haar op school. -Perfect. Stel jezelf voor. 122 00:08:51,324 --> 00:08:54,119 Ik weet het niet. -Geef het een kans. 123 00:08:56,621 --> 00:08:57,622 Sorry, hoor. 124 00:08:58,373 --> 00:08:59,457 Geeft niet. 125 00:09:00,458 --> 00:09:06,923 Jij zit toch ook op Baxter? Ik ben Steph. -O, ja. Penny. Tot kijk. 126 00:09:08,008 --> 00:09:09,259 Wat een succes. 127 00:09:21,146 --> 00:09:26,359 Ik ben wel bekend met mysteries. We hebben clues nodig. 128 00:09:27,319 --> 00:09:31,948 Om te bepalen waar ze woont, moeten we alles over haar analyseren. 129 00:09:32,032 --> 00:09:34,743 Ik weet alleen dat ze gisteren verscheen. 130 00:09:35,952 --> 00:09:39,122 Waarom zou ze precies toen weggelopen zijn? 131 00:09:41,207 --> 00:09:43,835 Wisten we haar naam maar. Hier, meisje. 132 00:09:45,462 --> 00:09:46,630 Drink wat water. 133 00:09:50,383 --> 00:09:51,384 Rustig. 134 00:09:52,427 --> 00:09:54,095 Vond je dat harde geluid eng? 135 00:09:57,557 --> 00:09:59,976 Wacht. Harde geluiden. 136 00:10:00,060 --> 00:10:03,521 Dat is het. Ze is geschrokken van het onweer. 137 00:10:03,605 --> 00:10:08,026 Daarom is ze weggelopen. -We noemen haar Flash de lichtflits. 138 00:10:08,109 --> 00:10:11,529 We vinden je huisje wel. We hebben meer clues nodig. 139 00:10:12,447 --> 00:10:14,950 Die bandana komt me bekend voor. 140 00:10:17,160 --> 00:10:21,665 Drucker's. Daar komt die vandaan. Misschien kennen zij Flash. 141 00:10:21,748 --> 00:10:24,960 Wie is Flash? -De hond die we hebben gevonden. 142 00:10:27,462 --> 00:10:32,759 Een hond? Waarom heb je niks gezegd? -Jij wilde niks met ons doen, toch? 143 00:10:33,760 --> 00:10:35,303 Dat zou kunnen. 144 00:10:35,387 --> 00:10:40,725 Als je bij Steph bent, besta ik niet meer. Dus ik besloot Flash alleen te helpen. 145 00:10:43,019 --> 00:10:44,229 Met Becky. 146 00:10:46,898 --> 00:10:48,024 Je hebt gelijk. 147 00:10:48,108 --> 00:10:52,070 Ik was zo blij om Steph te zien en liet je vallen. 148 00:10:52,654 --> 00:10:55,991 Ik snap dat jij hetzelfde deed. Het spijt me. 149 00:10:59,703 --> 00:11:04,666 We hebben 'n clue gevonden. Wil je mee? -Ja, even uit de Steph-modus. 150 00:11:12,883 --> 00:11:14,050 Daar. Zie je? 151 00:11:16,094 --> 00:11:19,264 Flash heeft er zo een om. -Mr Drucker. 152 00:11:21,016 --> 00:11:22,017 Alweer terug? 153 00:11:23,018 --> 00:11:28,440 Zijn jullie je suikerroes niet aan het uitslapen? Bofkonten. 154 00:11:28,523 --> 00:11:33,320 Ik heb een nieuwe lading karamelsnoepjes. -Met chocola? 155 00:11:33,403 --> 00:11:36,615 We proberen 't baasje van deze hond te vinden. 156 00:11:37,240 --> 00:11:41,828 Haar bandana komt hiervandaan. -Aan wie heeft u die verkocht? 157 00:11:41,912 --> 00:11:48,251 Ik verkoop er elke maand tientallen. Al sla je me dood. 158 00:11:51,588 --> 00:11:53,423 Iemand ziet er dorstig uit. 159 00:11:55,508 --> 00:11:57,010 Kijk eens. 160 00:11:57,093 --> 00:12:03,141 Voel je vrij om een briefje op te hangen. Ik denk… 161 00:12:09,356 --> 00:12:11,733 Wat als we haar baasje nooit vinden? 162 00:12:15,487 --> 00:12:20,617 Dit is onze specialiteit. Als iemand dit kan, zijn wij het wel. 163 00:12:22,661 --> 00:12:23,787 En Becky. 164 00:12:24,788 --> 00:12:29,000 Ik zou graag wat puppy's komen ontmoeten. -Dat zou leuk zijn. 165 00:12:29,626 --> 00:12:35,090 Hopelijk komt Steph ook. -Vast niet. Ze wil niks meer met me doen. 166 00:12:37,217 --> 00:12:40,470 Wat is er, Flash? -Wie is Flash? 167 00:12:42,013 --> 00:12:44,140 Hé, Steph. 168 00:12:44,224 --> 00:12:47,060 Ik hielp Becky en Charles. 169 00:12:47,143 --> 00:12:50,230 We zoeken 't baasje van een verdwaalde hond. 170 00:12:50,855 --> 00:12:54,818 Oké. Nou ja, kom, Lizzie. Ze bedenken vast wel iets. 171 00:12:56,945 --> 00:12:58,446 Kom, Lizzie. 172 00:12:59,281 --> 00:13:03,076 Eigenlijk blijf ik liever hier, Steph. 173 00:13:03,994 --> 00:13:06,496 Echt waar? 174 00:13:08,957 --> 00:13:13,378 Goed. Wat zou detective Brannigan doen? -Meer clues zoeken. 175 00:13:13,461 --> 00:13:16,715 Oké. Dit weet ik over bordercollies: 176 00:13:16,798 --> 00:13:23,346 ze zijn superslim, hebben een hoop energie en zijn van oorsprong schapenhoeders. En… 177 00:13:23,430 --> 00:13:27,309 Schapen? Alleen Jo Bitmark heeft schapen. 178 00:13:27,392 --> 00:13:29,978 Flash is vast van hen. Kom mee. 179 00:13:35,275 --> 00:13:36,776 Kom ook mee. 180 00:13:37,527 --> 00:13:41,615 Naar een schapenboerderij? Nee, dank je. -Steph, wacht. 181 00:13:44,367 --> 00:13:47,913 Ga met ons mee. En als je het echt vreselijk vindt… 182 00:13:47,996 --> 00:13:51,583 …blijven we in jouw kamer. Het hele weekend. 183 00:13:53,877 --> 00:13:55,212 Toe? 184 00:13:57,923 --> 00:13:59,174 Hoe erg kan 't zijn? 185 00:14:02,344 --> 00:14:03,345 HONING 186 00:14:04,512 --> 00:14:07,557 Hier. Hou Flash even vast. Ik zoek Jo. 187 00:14:08,934 --> 00:14:10,810 Flash herkent dit, geloof ik. 188 00:14:15,732 --> 00:14:17,234 BOERDERIJ & LANDMARKT 189 00:14:17,317 --> 00:14:19,444 Best leuk hier. 190 00:14:20,946 --> 00:14:22,322 Wat vind jij? 191 00:14:22,822 --> 00:14:28,328 Ik mis de Union Square Greenmarket. Ze hadden vers brood, lokale honing en… 192 00:14:28,411 --> 00:14:33,541 Veel te dure maar heerlijke donuts met appelcider. Erg verslavend. 193 00:14:34,042 --> 00:14:35,835 Kom je uit New York? 194 00:14:35,919 --> 00:14:39,339 Maar ik verkoop aan wat restaurants, dus ik kom er veel. 195 00:14:39,422 --> 00:14:40,423 Welke? 196 00:14:40,507 --> 00:14:45,470 Even denken. Garrity Field Inn, Bonacarti's… 197 00:14:45,554 --> 00:14:49,224 Bonacarti's is geweldig. Vooral de bieten. -Mee eens. 198 00:14:49,307 --> 00:14:51,434 We maken hun dressing hier. 199 00:14:51,518 --> 00:14:54,312 Hier? -Er is geen 'van boer tot bord'… 200 00:14:54,396 --> 00:14:55,814 …zonder boer, toch? 201 00:14:57,107 --> 00:14:59,901 Hoi, Jo. -Hé, Becky. 202 00:14:59,985 --> 00:15:03,238 Wacht. Ben jij Jo Bitmark? -Dat ligt eraan. 203 00:15:03,321 --> 00:15:07,033 Dit is m'n zus Steph, en dit zijn Lizzie en Charles. 204 00:15:07,117 --> 00:15:11,580 Welkom, jongens. Hoe gaat het met je arm? -Zo goed als nieuw. 205 00:15:11,663 --> 00:15:15,166 Wat fijn. Mijn perzikboom mist je. 206 00:15:15,792 --> 00:15:17,711 Nog iets fijns. 207 00:15:19,379 --> 00:15:22,841 Kijk eens wie wij hebben gevonden. -Hallo, dropje. 208 00:15:24,050 --> 00:15:25,051 Hoe heet ze? 209 00:15:27,012 --> 00:15:29,264 Is ze niet van jou? 210 00:15:30,181 --> 00:15:31,308 Nee. Helaas. 211 00:15:33,226 --> 00:15:36,104 Arme Flash. Ze wil gewoon naar huis. 212 00:15:38,815 --> 00:15:42,319 We moeten maar weer verder. -Succes ermee. 213 00:15:43,612 --> 00:15:45,530 Leuk je te ontmoeten. -Zeker. 214 00:15:45,614 --> 00:15:50,493 Kom nog eens terug. Ik hoor graag wat je van m'n balsamicosaus vindt. 215 00:15:50,577 --> 00:15:51,578 Zal ik doen. 216 00:15:59,169 --> 00:16:04,758 Wat doen we nu? -Geen idee. We zien iets over het hoofd. 217 00:16:05,592 --> 00:16:07,302 We gaan alles nog 's na. 218 00:16:08,511 --> 00:16:09,596 Ik weet het. 219 00:16:09,679 --> 00:16:14,100 Een pauze kan wonderen doen. Even je zinnen verzetten. 220 00:16:14,684 --> 00:16:18,104 Hé, Becks. Wat deden we als ik pauze nodig had? 221 00:16:18,188 --> 00:16:22,150 Dan frisbeeden we in Central Park. -Ga diep. 222 00:16:28,990 --> 00:16:32,744 Nee, joh. Goed gedaan, Flash. 223 00:16:33,578 --> 00:16:35,580 Dat heeft ze eerder gedaan. 224 00:16:35,664 --> 00:16:39,876 Bordercollies hebben 't vaakst het WK hondenfrisbee gewonnen. 225 00:16:39,960 --> 00:16:44,422 Wacht. Weet je nog dat ze water wilde, maar niks dronk? 226 00:16:44,506 --> 00:16:48,468 Ze wilde helemaal geen water. -Ze wilde de frisbee. 227 00:16:48,552 --> 00:16:53,682 Ik zag wat kids frisbeeën. Zij weten vast meer. Het is vlakbij. Kom. 228 00:16:59,437 --> 00:17:01,439 Ja, ik ga graag mee. 229 00:17:05,569 --> 00:17:08,780 Flash weet waar we zijn. Een goed teken. 230 00:17:09,613 --> 00:17:12,909 Ik verwacht er niet veel van na ons bezoek aan Jo. 231 00:17:12,993 --> 00:17:15,870 Chloe. Jongens, kijk. Chloe is terug. 232 00:17:16,454 --> 00:17:18,915 Chloe. Kom hier. 233 00:17:18,998 --> 00:17:21,543 We zitten hier wel goed. 234 00:17:22,419 --> 00:17:25,921 Is ze van jou? -Mocht ik willen. Van Penny. 235 00:17:26,006 --> 00:17:28,091 Waar was je nou? Ik was bezorgd. 236 00:17:29,009 --> 00:17:32,262 Hartstikke bedankt. Ik maakte me zo'n zorgen. 237 00:17:33,138 --> 00:17:35,599 Hé. Ik heb pizza bij jullie bezorgd. 238 00:17:35,682 --> 00:17:38,518 Twee, eigenlijk. -Ja. Dat weet ik nog. 239 00:17:38,602 --> 00:17:40,770 Steph, toch? 240 00:17:40,854 --> 00:17:46,026 Hé, sorry dat ik zo raar deed. Ik maakte me zorgen en wilde naar huis. 241 00:17:46,109 --> 00:17:48,403 Geeft niet. Had ik ook gedaan. 242 00:17:48,486 --> 00:17:50,113 Hé, moet je kijken. 243 00:17:59,247 --> 00:18:00,790 Goed zo, Chloe. 244 00:18:01,374 --> 00:18:02,584 Doen jullie mee? 245 00:18:02,667 --> 00:18:04,294 Ik wel. -Ik ook. 246 00:18:04,377 --> 00:18:08,840 Ja. Maar wees gewaarschuwd: wij hebben geoefend in Central Park. 247 00:18:10,508 --> 00:18:12,135 Kom maar op. 248 00:18:14,888 --> 00:18:16,806 Goed speurwerk, detective. 249 00:18:27,484 --> 00:18:31,112 En, wat heb ik gemist? -Behalve een douchebeurt? 250 00:18:32,322 --> 00:18:34,074 De Linda-modus. 251 00:18:34,157 --> 00:18:36,284 Kom hier. Niet doen. 252 00:18:37,118 --> 00:18:40,163 Dat was het mysterie van Flash de frisbeehond. 253 00:18:42,249 --> 00:18:44,584 Maar deze keer vraag ik me af: 254 00:18:46,169 --> 00:18:47,754 wie heeft wie geholpen? 255 00:18:48,630 --> 00:18:50,840 Of moet ik 'wat' zeggen? 256 00:18:51,758 --> 00:18:54,761 Dat zullen we vast nooit weten. 257 00:18:59,391 --> 00:19:01,935 Je weet dat je hardop praat, toch? 258 00:19:03,270 --> 00:19:04,729 Dank je. 259 00:19:26,960 --> 00:19:28,962 NAAR DE BOEKEN VAN ELLEN MILES 260 00:20:44,955 --> 00:20:46,957 Vertaling: Nikki van Leeuwen