1 00:00:13,525 --> 00:00:21,525 [♪♪♪] 2 00:00:29,082 --> 00:00:31,668 [JACK TAKING DEEP BREATHS] 3 00:00:41,136 --> 00:00:43,388 VLAD: [SPEAKS RUSSIAN] 4 00:00:44,181 --> 00:00:46,099 Boiler Street Butchers, huh? 5 00:00:46,183 --> 00:00:48,560 More like Boiler Street Bitches! 6 00:00:54,066 --> 00:00:54,775 [TAKING DEEP BREATHS] 7 00:00:54,858 --> 00:00:56,234 Jack Jeffery, you fuck it up! 8 00:00:56,318 --> 00:00:57,235 [SPITS] 9 00:00:57,319 --> 00:00:59,237 Walter Locke is still alive. 10 00:00:59,321 --> 00:01:02,032 You burnt down his house and killed his family... 11 00:01:02,115 --> 00:01:03,158 [SPEAKS RUSSIAN] 12 00:01:03,241 --> 00:01:05,702 I j..I just did what you told me to do. 13 00:01:05,786 --> 00:01:07,329 He's alive! 14 00:01:07,412 --> 00:01:10,415 [SPEAKS RUSSIAN] 15 00:01:10,624 --> 00:01:13,543 I'm gonna eat your fuckin' face! 16 00:01:15,003 --> 00:01:18,006 [GRUNTS] 17 00:01:18,632 --> 00:01:20,801 Please, you guys, please, I'm begging you. 18 00:01:20,884 --> 00:01:21,510 I'll.. 19 00:01:21,593 --> 00:01:24,179 [JACK CLEARS THROAT] 20 00:01:24,262 --> 00:01:32,262 [♪♪♪] 21 00:01:37,442 --> 00:01:40,278 Fuckin' bulletproof. 22 00:01:42,239 --> 00:01:44,324 Alright. 23 00:01:45,450 --> 00:01:47,119 [SIGHS] 24 00:01:47,202 --> 00:01:49,454 Uh-uh. 25 00:01:52,749 --> 00:01:54,626 Go. 26 00:01:57,796 --> 00:01:59,673 Shall we? 27 00:02:04,636 --> 00:02:06,346 [GRUNTING] 28 00:02:06,430 --> 00:02:14,430 [♪♪♪] 29 00:02:20,819 --> 00:02:22,529 [CHUCKLES] 30 00:02:24,531 --> 00:02:26,783 [GRUNTING] 31 00:02:29,744 --> 00:02:31,204 [INDISTINCT SPEECH] 32 00:02:32,456 --> 00:02:33,665 [GRUNTING] 33 00:02:33,748 --> 00:02:35,459 [CHUCKLES] 34 00:02:36,668 --> 00:02:38,587 [GRUNTING] 35 00:02:38,670 --> 00:02:46,670 [♪♪♪] 36 00:02:47,721 --> 00:02:49,014 Goodnight. 37 00:02:49,097 --> 00:02:51,391 [GRUNTING] 38 00:02:52,017 --> 00:02:53,852 [GROWLING] 39 00:02:55,187 --> 00:02:57,439 [GRUNTING] 40 00:03:03,320 --> 00:03:05,113 [CHUCKLES] 41 00:03:10,285 --> 00:03:12,662 [GRUNTING] 42 00:03:16,583 --> 00:03:18,668 [TAKING DEEP BREATHS] 43 00:03:26,468 --> 00:03:30,805 Jack Jeffries, I couldn't let them kill you. 44 00:03:30,889 --> 00:03:33,183 [TAKES A DEEP BREATH] 45 00:03:33,266 --> 00:03:34,768 Thank you. 46 00:03:34,851 --> 00:03:37,270 No. 47 00:03:37,354 --> 00:03:38,980 No, no, no. 48 00:03:39,606 --> 00:03:41,024 It had to be me. 49 00:03:43,652 --> 00:03:44,277 What? 50 00:03:44,361 --> 00:03:46,780 You killed my little girl. 51 00:03:46,863 --> 00:03:48,406 And I died with her. 52 00:03:54,371 --> 00:03:59,167 And all that's left now is Payback. 53 00:04:03,713 --> 00:04:05,257 Payback, put the gun down 54 00:04:05,340 --> 00:04:11,221 and put your hands above your head. 55 00:04:11,304 --> 00:04:19,304 [♪♪♪] 56 00:04:21,856 --> 00:04:26,278 ♪ I hear the train a comin', it's comin' around the bend ♪ 57 00:04:26,361 --> 00:04:30,740 ♪ And I ain't seen the sunshine since I don't know when ♪ 58 00:04:30,824 --> 00:04:35,996 ♪ I'm stuck in Folsom Prison, time keeps draggin' on ♪ 59 00:04:39,082 --> 00:04:44,838 ♪ Still that train keeps movin' on down to San Antone ♪ 60 00:04:46,339 --> 00:04:47,817 SARA: Devastation from across the globe 61 00:04:47,841 --> 00:04:50,427 of what is being called "The Pulse". 62 00:04:50,510 --> 00:04:52,971 This is all that remains of Saint Louis, 63 00:04:53,054 --> 00:04:55,765 another city destroyed in the great tragedy. 64 00:04:55,849 --> 00:04:58,143 GLENN: Riots break out in major cities around the globe 65 00:04:58,226 --> 00:05:00,228 as resources become scarce. 66 00:05:00,312 --> 00:05:02,939 Today, we say goodbye to Australia. 67 00:05:03,023 --> 00:05:05,775 Billions have died from Acute Radiation Syndrome. 68 00:05:05,859 --> 00:05:08,028 Genetic mutations have been increased 69 00:05:08,111 --> 00:05:10,572 by a factor of 100. 70 00:05:10,655 --> 00:05:13,158 SARA: Hundreds of enhanced humans with unique powers 71 00:05:13,241 --> 00:05:15,660 across the world. 72 00:05:19,039 --> 00:05:21,416 The first footage of an enhanced individual 73 00:05:21,499 --> 00:05:24,419 and he is shooting electricity. 74 00:05:24,502 --> 00:05:25,920 GLENN: TechnoKill is fleeing 75 00:05:26,004 --> 00:05:27,631 from the scene of a bank robbery. 76 00:05:27,714 --> 00:05:28,423 Wow! 77 00:05:28,506 --> 00:05:30,884 Is that The Matriarch pursuing? 78 00:05:30,967 --> 00:05:34,304 Are enhanced humans becomin' an epidemic? 79 00:05:34,387 --> 00:05:35,472 Sara, let me tell you, 80 00:05:35,555 --> 00:05:38,475 I am hearing people saying "Kill all supes." 81 00:05:38,558 --> 00:05:41,186 US Military has declared martial law 82 00:05:41,269 --> 00:05:43,938 to deal with these walking biological weapons. 83 00:05:44,022 --> 00:05:46,816 [INDISTINCT YELLING] 84 00:05:49,903 --> 00:05:52,614 And that's why I'm supporting the Superhuman Rights Act. 85 00:05:52,697 --> 00:05:55,784 ...are live covering the raid on supervillain, The Lobe. 86 00:05:55,867 --> 00:05:59,579 All this begs the question "What is next?" 87 00:05:59,663 --> 00:06:00,789 Failing to pass in the UN, 88 00:06:00,872 --> 00:06:03,416 the United States implements the Super Law. 89 00:06:03,500 --> 00:06:06,044 ♪ I bet I'd move on a little further down the line ♪ 90 00:06:06,127 --> 00:06:10,090 ♪ Yeah, far from Folsom Prison is where I want to stay ♪ 91 00:06:10,173 --> 00:06:12,068 GLENN: With temporary holding facilities in place, 92 00:06:12,092 --> 00:06:15,637 arrests of the super-powered skyrocket. 93 00:06:15,720 --> 00:06:19,516 All in preparation for the San Tiburon Ubermax Prison 94 00:06:19,599 --> 00:06:22,227 ready this coming fall. 95 00:06:30,527 --> 00:06:33,905 ANNOUNCER (VO): PulseWatch, real powers, real news. 96 00:06:35,490 --> 00:06:36,991 Lock me away in San Tib. 97 00:06:37,075 --> 00:06:39,244 True penance awaits all sinners! 98 00:06:39,327 --> 00:06:40,245 [GRUNTS] 99 00:06:40,328 --> 00:06:41,663 Good evening, I'm Sara Michaels. 100 00:06:41,746 --> 00:06:43,456 And I'm Glenn Barry. 101 00:06:43,540 --> 00:06:44,749 Tonight's top story, 102 00:06:44,833 --> 00:06:47,252 the vigilante Payback has been sentenced to life 103 00:06:47,335 --> 00:06:49,838 in the world's first prison for the super-powered, 104 00:06:49,921 --> 00:06:51,005 San Tiburon. 105 00:06:51,089 --> 00:06:54,342 Walter Anthony Locke, aka Payback, made headlines 106 00:06:54,426 --> 00:06:56,469 with his murderous spree of vigilantism 107 00:06:56,553 --> 00:06:58,596 claiming over 50 victims. 108 00:06:58,680 --> 00:07:00,890 Some actually praise Payback's approach 109 00:07:00,974 --> 00:07:03,268 for wipin' out the criminals. 110 00:07:03,351 --> 00:07:05,729 Regardless, Walter Locke will be spending 111 00:07:05,812 --> 00:07:09,065 the rest of his life in San Tiburon 112 00:07:09,149 --> 00:07:10,900 under the eye of Warden Walton Devlin. 113 00:07:10,984 --> 00:07:14,237 And with us live via satellite is the Warden of San Tiburon, 114 00:07:14,320 --> 00:07:15,864 Walton Devlin. 115 00:07:16,364 --> 00:07:19,284 And it's Overseer, not Warden. 116 00:07:19,367 --> 00:07:22,328 Of course, Overseer, thank you for joinin' us. 117 00:07:22,412 --> 00:07:25,415 What do you say to accusations of inhumane treatment 118 00:07:25,498 --> 00:07:26,541 of your inmates? 119 00:07:26,624 --> 00:07:28,877 Inhumane? No, no, no. 120 00:07:28,960 --> 00:07:30,295 Gots to be human 121 00:07:30,378 --> 00:07:32,756 before you concern yourself with humanity, 122 00:07:32,839 --> 00:07:35,842 and half my charges are anything but! 123 00:07:35,925 --> 00:07:39,596 Now, you got your mutates, your cyborgs, your masterminds.. 124 00:07:39,679 --> 00:07:42,932 Masterminds like Julius Loeb, aka The Lobe? 125 00:07:43,016 --> 00:07:45,560 The Lobe is a freak that can read minds. 126 00:07:45,643 --> 00:07:49,939 But at San Tib, I canceled all his mind-power-readin' shit. 127 00:07:50,023 --> 00:07:53,318 Y'all do not have the first idea 128 00:07:53,401 --> 00:07:56,696 what it takes to do my job, do you? 129 00:07:56,780 --> 00:08:00,366 Overseer, you oversaw the conversion of a regular jail 130 00:08:00,450 --> 00:08:03,578 into a prison for the most dangerous supervillain prisoners 131 00:08:03,661 --> 00:08:06,956 on the planet and your critics have referred to San Tiburon 132 00:08:07,040 --> 00:08:09,167 as a pressure cooker. 133 00:08:09,250 --> 00:08:11,294 Y'all say that like it's a really bad thing. 134 00:08:11,377 --> 00:08:12,921 [CHUCKLES] 135 00:08:13,004 --> 00:08:14,798 It's anything but. 136 00:08:14,881 --> 00:08:15,590 Overseer.. 137 00:08:15,673 --> 00:08:17,675 Uh, let me get serious with you. 138 00:08:17,759 --> 00:08:20,512 You wanna count the number of escapes this here fortress 139 00:08:20,595 --> 00:08:21,805 of mine has had? 140 00:08:21,888 --> 00:08:24,224 Zero, zilch, nada. 141 00:08:24,307 --> 00:08:25,850 Three languages, there. 142 00:08:25,934 --> 00:08:27,143 Nothing's gettin' out of here. 143 00:08:27,227 --> 00:08:28,311 Overseer.. 144 00:08:28,394 --> 00:08:30,480 You think it's easy keepin' these boys locked up? 145 00:08:30,563 --> 00:08:33,191 We have supervillains that set off The Pulse 146 00:08:33,274 --> 00:08:34,484 in the fuckin' first place! 147 00:08:34,567 --> 00:08:37,904 Overseer, some say that proposed changes to Bill C-2, 148 00:08:37,987 --> 00:08:40,198 under the well-established Super Law, 149 00:08:40,281 --> 00:08:42,492 has gone too far as first-time offenders 150 00:08:42,575 --> 00:08:43,368 wouldn't get fair treatment. 151 00:08:43,451 --> 00:08:44,702 [OVERSEER SCOFFS] 152 00:08:44,786 --> 00:08:47,288 Listen, baby, I don't know where y'all are drawin' the line, 153 00:08:47,372 --> 00:08:49,582 and what is too far and what's not, 154 00:08:49,666 --> 00:08:53,419 but it ain't near far enough. 155 00:08:53,503 --> 00:08:55,588 Have you given any thought about the super-powered 156 00:08:55,672 --> 00:09:00,552 who are forced to go to San Tib, but only have misdemeanors? 157 00:09:00,635 --> 00:09:03,137 Why yes, I have. 158 00:09:04,597 --> 00:09:07,100 When we come back, are you paying too much 159 00:09:07,183 --> 00:09:11,312 for your super-damage insurance? 160 00:09:11,396 --> 00:09:15,400 Tell me how to do my job, naïve little bitch. 161 00:09:15,483 --> 00:09:16,651 [CLEARING THROAT] 162 00:09:16,734 --> 00:09:18,486 OVERSEER DEVLIN: Yeah? What you want? 163 00:09:18,570 --> 00:09:20,196 They're comin'. 164 00:09:20,280 --> 00:09:22,323 Well, bring 'em on! 165 00:09:23,366 --> 00:09:26,911 Coffee's cold. 166 00:09:30,957 --> 00:09:32,417 ♪ You wired me awake ♪ 167 00:09:32,500 --> 00:09:39,382 ♪ And hit me with a hand of broken nails ♪ 168 00:09:39,465 --> 00:09:41,676 ♪ You tied my lead and pulled my chain ♪ 169 00:09:41,759 --> 00:09:43,887 ♪ To watch my blood begin to boil ♪ 170 00:09:46,139 --> 00:09:48,099 ♪ But I'm gonna break ♪ 171 00:09:48,182 --> 00:09:50,560 ♪ I'm gonna break my ♪ 172 00:09:50,643 --> 00:09:53,688 ♪ Gonna break my rusty cage and run ♪ 173 00:09:54,647 --> 00:09:56,357 ♪ I'm gonna break ♪ 174 00:09:56,441 --> 00:09:58,735 ♪ I'm gonna break my ♪ 175 00:09:58,818 --> 00:10:01,070 ♪ Gonna break my rusty cage... ♪ 176 00:10:01,154 --> 00:10:01,821 [TATTOOED PRISONER GRUNTS] 177 00:10:01,905 --> 00:10:02,655 TATTOOED PRISONER: Wooh! 178 00:10:02,739 --> 00:10:05,742 [LAUGHING AND BARKING] 179 00:10:07,785 --> 00:10:09,454 [TATTOOED PRISONER GRUNTS] 180 00:10:09,537 --> 00:10:10,872 [HOOTING] 181 00:10:10,955 --> 00:10:12,057 TATTOOED PRISONER: Yeah, boy! 182 00:10:12,081 --> 00:10:14,292 [HOOTING AND WHISTLING] 183 00:10:14,375 --> 00:10:16,377 [TATTOOED PRISONER GRUNTS] 184 00:10:16,461 --> 00:10:17,503 Welcome home! 185 00:10:17,587 --> 00:10:20,381 [HOLLERING AND GRUNTING] 186 00:10:20,465 --> 00:10:21,705 Look at what we got here, boys. 187 00:10:21,758 --> 00:10:25,011 ♪ And ride a pack of dogs ♪ 188 00:10:25,094 --> 00:10:26,471 [BARKING] 189 00:10:26,554 --> 00:10:28,306 ♪ I'm gonna break ♪ 190 00:10:28,389 --> 00:10:30,850 ♪ I'm gonna break my ♪ 191 00:10:30,934 --> 00:10:33,811 ♪ Gonna break my rusty cage and run ♪ 192 00:10:33,895 --> 00:10:35,229 Fresh meat, boys! 193 00:10:35,313 --> 00:10:37,857 [GRUNTING] 194 00:10:37,941 --> 00:10:39,275 [INDISTINCT SPEECH] 195 00:10:39,359 --> 00:10:40,193 ♪ I'm gonna break my ♪ 196 00:10:40,276 --> 00:10:42,445 Oh, Payback. 197 00:10:42,528 --> 00:10:44,989 [TAKES A DEEP BREATH] 198 00:10:45,073 --> 00:10:46,324 Oh, you're mine. 199 00:10:46,407 --> 00:10:47,825 I'll see you soon enough. 200 00:10:47,909 --> 00:10:49,744 Uh, yeah, you will. 201 00:10:49,827 --> 00:10:50,453 OFFICER DANNY: Let's go.. 202 00:10:50,536 --> 00:10:50,995 [YELLS] 203 00:10:51,079 --> 00:10:52,705 Let's go, come on! 204 00:10:52,789 --> 00:10:54,707 OFFICER LIZ: I don't have all day! 205 00:10:57,001 --> 00:10:59,671 ♪ When the forest burns along the road ♪ 206 00:10:59,754 --> 00:11:01,464 Fuck off. 207 00:11:01,547 --> 00:11:03,508 ♪ Like God's eyes in my headlights ♪ 208 00:11:03,591 --> 00:11:06,594 [PRISONER SCREAMING] 209 00:11:06,678 --> 00:11:07,804 CAPTAIN JASON: There you go. 210 00:11:09,180 --> 00:11:11,015 That's power-nullifying equipment. 211 00:11:11,099 --> 00:11:13,476 Mm, PNE or Nullie. 212 00:11:13,559 --> 00:11:15,979 It's in the lights, the water, food you eat. 213 00:11:16,062 --> 00:11:18,398 Out there, your super powers make you omnipotent, 214 00:11:18,481 --> 00:11:22,235 but in here, you're just like everybody else. 215 00:11:22,318 --> 00:11:23,111 Regular. 216 00:11:23,194 --> 00:11:23,736 [SCRUNCHING] 217 00:11:23,820 --> 00:11:25,363 Yeah, alright. 218 00:11:27,365 --> 00:11:29,158 Diego Diaz. 219 00:11:29,242 --> 00:11:30,493 You're an empath? 220 00:11:30,576 --> 00:11:32,161 [WHISTLING] 221 00:11:32,245 --> 00:11:33,538 You're in here with felons 222 00:11:33,621 --> 00:11:36,040 who are literal biological nuclear weapons, and you.. 223 00:11:36,124 --> 00:11:37,208 [CHUCKLING] 224 00:11:37,291 --> 00:11:40,920 You're a lover, not a fighter. 225 00:11:41,004 --> 00:11:42,588 [OFFICER DANNY LAUGHING] 226 00:11:42,672 --> 00:11:44,048 You're fucked, little man. 227 00:11:44,132 --> 00:11:45,717 [SCOFFS] 228 00:11:45,800 --> 00:11:49,137 Have fun. 229 00:11:49,220 --> 00:11:50,489 Tch, tch, tch, tch, tch, tch, tch. 230 00:11:50,513 --> 00:11:52,098 Who's this? 231 00:11:52,181 --> 00:11:53,641 CAPTAIN JASON: That's Payback. 232 00:11:54,517 --> 00:11:58,229 Scary motherfucker, he's killed 40 or 50 guys. 233 00:11:58,313 --> 00:12:01,315 You know, I thought you were gonna be 234 00:12:01,399 --> 00:12:03,943 a lot more intimidating in person. 235 00:12:04,027 --> 00:12:05,695 I guess you're not that scary now, huh? 236 00:12:05,778 --> 00:12:07,488 [GRUNTS] 237 00:12:07,572 --> 00:12:09,532 [CHUCKLING] 238 00:12:09,615 --> 00:12:11,576 [GRUNTING] 239 00:12:11,659 --> 00:12:12,659 That's right. 240 00:12:12,702 --> 00:12:13,327 [SCOFFS] 241 00:12:13,411 --> 00:12:14,996 Something funny, freak? 242 00:12:15,079 --> 00:12:16,914 What are you lookin' at? Eyes forward! 243 00:12:16,998 --> 00:12:17,999 [GRUNTING] 244 00:12:18,082 --> 00:12:21,711 You know, I also have powers. Super strength. 245 00:12:21,794 --> 00:12:22,837 [GRUNTS] 246 00:12:22,920 --> 00:12:24,464 Don't piss me off. 247 00:12:24,547 --> 00:12:28,009 OVERSEER DEVLIN (ON SPEAKER): Oh, okay, okay, okay. Okay, that's enough now. 248 00:12:28,092 --> 00:12:29,344 Sir. 249 00:12:29,427 --> 00:12:32,597 I see all, hear all. 250 00:12:32,680 --> 00:12:34,599 It's best for all y'all to remember this, 251 00:12:34,682 --> 00:12:36,267 here's my home. 252 00:12:36,350 --> 00:12:42,398 You do not.. I repeat, you do not shit the man's home 253 00:12:42,482 --> 00:12:45,818 unless he gives you permission. You dig? 254 00:12:45,902 --> 00:12:47,111 Huh. 255 00:12:47,195 --> 00:12:48,571 [MUNCHING] 256 00:12:48,654 --> 00:12:49,989 That one's all juiced up, huh? 257 00:12:52,700 --> 00:12:54,118 You back up please. 258 00:12:57,121 --> 00:12:59,082 Back up on the line, please. 259 00:13:01,375 --> 00:13:02,627 Okay. 260 00:13:02,710 --> 00:13:03,920 [GRUNTING] 261 00:13:04,003 --> 00:13:05,338 There you go. Back up, please. 262 00:13:05,421 --> 00:13:05,880 Back up. 263 00:13:05,963 --> 00:13:08,174 [GRUNTING] 264 00:13:08,257 --> 00:13:10,718 How that feel? Was that nice? 265 00:13:10,802 --> 00:13:12,678 You shit yourself? 266 00:13:12,762 --> 00:13:13,471 Nope. 267 00:13:13,554 --> 00:13:15,264 That's good. 268 00:13:15,348 --> 00:13:18,226 So welcome to San Tiburon, cocksuckers. 269 00:13:18,309 --> 00:13:21,729 Sure you've heard of this place. It's a fucking shithole. 270 00:13:23,564 --> 00:13:26,943 Probably dyin' here, which is a sad thing. 271 00:13:27,026 --> 00:13:28,504 I'm sure you met your boyfriends outside 272 00:13:28,528 --> 00:13:32,323 when you were drivin' in, greasing up their poles. 273 00:13:32,406 --> 00:13:33,991 Just toe the line. 274 00:13:34,075 --> 00:13:36,119 We're not here to rehabilitate you, 275 00:13:36,202 --> 00:13:38,412 we're here to punish you. 276 00:13:38,496 --> 00:13:41,124 And if you're lookin' at me and you're thinkin' to yourself, 277 00:13:41,207 --> 00:13:44,293 "Who.. Who's this guy? Well, why is he in charge?" 278 00:13:46,087 --> 00:13:49,132 Here's the thing. I don't give a fuck. 279 00:13:49,215 --> 00:13:52,218 Alright, let's drop these guppies in the pool. 280 00:13:52,301 --> 00:13:52,885 Yes, sir. 281 00:13:52,969 --> 00:13:53,969 Mmhmm. 282 00:13:54,512 --> 00:13:56,097 Welcome home. 283 00:13:58,015 --> 00:13:59,600 Alright, grab your shit! 284 00:13:59,684 --> 00:14:01,227 Get inside! Let's go! 285 00:14:03,938 --> 00:14:05,439 Come on, come on, move! 286 00:14:06,357 --> 00:14:09,277 PAYBACK (VO): "Lord, I am of sober spirit and on the alert." 287 00:14:09,360 --> 00:14:11,529 What the fuck you lookin' at? 288 00:14:11,612 --> 00:14:15,867 PAYBACK (VO): "Our adversary, the devil, is prowling like a roaring lion, 289 00:14:15,950 --> 00:14:18,578 seeking someone to devour. 290 00:14:21,122 --> 00:14:25,543 "Resist the devil and he will flee from you." 291 00:14:31,007 --> 00:14:34,969 Move out. Get out of here! 292 00:14:35,052 --> 00:14:36,888 I.. I am so sorry. 293 00:14:36,971 --> 00:14:39,265 DIAMOND: Payback. 294 00:14:39,348 --> 00:14:41,851 And you are? 295 00:14:41,934 --> 00:14:43,686 Diamond Jim, you piece of shit. 296 00:14:43,769 --> 00:14:45,396 [CHUCKLES] 297 00:14:45,479 --> 00:14:47,690 Oh, Diamond Jim of the Boiler Street Butchers! 298 00:14:47,773 --> 00:14:48,941 Wow! 299 00:14:49,025 --> 00:14:51,569 Yeah, I know your brother. 300 00:14:51,652 --> 00:14:53,696 Correction, I knew him. 301 00:14:53,779 --> 00:14:55,656 Oh, you're a dead man. 302 00:14:55,740 --> 00:14:57,408 [GRUNTING] 303 00:14:57,867 --> 00:14:59,587 Yeah, I've got something urgent in the yard. 304 00:14:59,619 --> 00:15:01,454 [DIAMOND AND PAYBACK GRUNTING] 305 00:15:01,537 --> 00:15:02,890 GORDON: You don't need to see that. 306 00:15:02,914 --> 00:15:04,165 What? 307 00:15:04,248 --> 00:15:06,209 [DIAMOND AND PAYBACK GRUNTING] 308 00:15:10,171 --> 00:15:11,672 Manageable. 309 00:15:11,756 --> 00:15:13,799 [GRUNTING] 310 00:15:14,342 --> 00:15:15,468 [LAUGHING] 311 00:15:15,551 --> 00:15:18,054 It won't end well for those knuckleheads. 312 00:15:18,137 --> 00:15:19,305 Never does. 313 00:15:19,388 --> 00:15:22,850 [GRUNTING] 314 00:15:22,934 --> 00:15:25,853 [INDISTINCT SPEECH] 315 00:15:25,937 --> 00:15:27,480 [INDISTINCT SPEECH] 316 00:15:27,563 --> 00:15:30,441 [GRUNTING] 317 00:15:34,237 --> 00:15:37,240 Guess those aren't diamonds, huh? Not so tough now, are you? 318 00:15:37,323 --> 00:15:39,242 [GRUNTING] 319 00:15:39,325 --> 00:15:41,369 [TAKING DEEP BREATHS] 320 00:15:45,665 --> 00:15:47,708 You see, that's the trouble with powers. 321 00:15:47,792 --> 00:15:49,085 [TAKES A DEEP BREATH] 322 00:15:49,168 --> 00:15:51,003 You come to rely on them. 323 00:15:51,087 --> 00:15:55,132 [TAKING DEEP BREATHS] 324 00:15:55,216 --> 00:15:56,842 And without them... 325 00:15:56,926 --> 00:15:58,761 [TAKES A DEEP BREATH] 326 00:15:58,844 --> 00:16:01,097 ...you're nothing. 327 00:16:01,180 --> 00:16:04,350 [GRUNTING] 328 00:16:10,231 --> 00:16:11,315 Know this! 329 00:16:11,399 --> 00:16:15,569 You have all been found guilty and your sentence is m.. 330 00:16:18,906 --> 00:16:19,991 [GRUNTING] 331 00:16:21,909 --> 00:16:22,928 All you freaks, stay back! 332 00:16:22,952 --> 00:16:24,912 You're gonna get zapped next! 333 00:16:24,996 --> 00:16:26,664 [PAYBACK GRUNTING] 334 00:16:26,747 --> 00:16:28,874 Don't move. 335 00:16:28,958 --> 00:16:30,209 Get off me! 336 00:16:31,627 --> 00:16:32,920 You fucking kidding me. 337 00:16:35,256 --> 00:16:37,300 Alright, alright! 338 00:16:37,383 --> 00:16:40,094 Let's take these maniacs to medical. 339 00:16:40,177 --> 00:16:41,178 [LAUGHING] 340 00:16:41,262 --> 00:16:42,305 Let's go. 341 00:16:42,388 --> 00:16:43,806 Come on. 342 00:16:45,975 --> 00:16:49,228 Well... that happened. 343 00:16:51,272 --> 00:16:52,773 But who are you? 344 00:16:54,775 --> 00:16:59,655 Who am I? I am Gordon Tweedy. 345 00:17:02,074 --> 00:17:03,075 The Conductor. 346 00:17:03,159 --> 00:17:04,577 Really? No? 347 00:17:04,660 --> 00:17:05,286 Tweedy. 348 00:17:05,369 --> 00:17:06,621 Uh, The Electric F.. Okay. 349 00:17:06,704 --> 00:17:07,163 Oh.. 350 00:17:07,246 --> 00:17:08,581 [LAUGHING] 351 00:17:08,664 --> 00:17:11,709 Uh, maybe that's a little bit before your time. 352 00:17:11,792 --> 00:17:18,924 Trust me, kid, for a while I was a very big deal. 353 00:17:19,008 --> 00:17:20,384 You remember The Pulse? 354 00:17:20,468 --> 00:17:23,304 After The Pulse, I shed the name Tweedy 355 00:17:23,387 --> 00:17:25,556 and simply became The Conductor. 356 00:17:25,639 --> 00:17:30,519 And The conductor was a fucking god. 357 00:17:30,603 --> 00:17:32,271 Remember it took them a year, 358 00:17:32,355 --> 00:17:33,773 a full year to invent the Nullies 359 00:17:33,856 --> 00:17:38,194 and in that year, The Conductor reigned. 360 00:17:38,903 --> 00:17:39,904 How did you end up here? 361 00:17:39,987 --> 00:17:40,696 Good question. 362 00:17:40,780 --> 00:17:41,614 You're perceptive. 363 00:17:41,697 --> 00:17:42,698 I like that. 364 00:17:42,782 --> 00:17:45,201 So, I always thought The Conductor would go out 365 00:17:45,284 --> 00:17:49,288 in a blaze of glory 366 00:17:49,372 --> 00:17:51,653 and instead the cops slapped a Nullie on me while I slept. 367 00:17:51,707 --> 00:17:52,726 I've been here ever since. 368 00:17:52,750 --> 00:17:55,544 Yeah, one of the first prisoners in San Tib. 369 00:17:55,628 --> 00:17:57,296 Oh. 370 00:17:57,380 --> 00:17:59,548 Yeah. 371 00:17:59,632 --> 00:18:01,801 [CHUCKLES] 372 00:18:01,884 --> 00:18:03,511 Listen, kid, prison's not that bad, okay? 373 00:18:03,677 --> 00:18:05,888 Here's what you do. Just find a vantage point, 374 00:18:05,971 --> 00:18:10,184 put your hand up, and block out the fences. 375 00:18:10,267 --> 00:18:11,745 You're havin' a hard time, I can tell. 376 00:18:11,769 --> 00:18:12,645 I get it. 377 00:18:12,728 --> 00:18:14,772 You want the tour or do you have another 378 00:18:14,855 --> 00:18:16,065 pressing engagement? 379 00:18:16,148 --> 00:18:16,857 No, you don't. 380 00:18:16,941 --> 00:18:18,067 You're in prison. 381 00:18:18,150 --> 00:18:19,902 - Tour! - Uh... 382 00:18:19,985 --> 00:18:22,279 Rule number 1, keep your nose clean, okay? 383 00:18:22,363 --> 00:18:23,363 Okay. 384 00:18:23,406 --> 00:18:24,406 In more ways than one. 385 00:18:24,448 --> 00:18:26,158 And if you do make a mess, 386 00:18:26,242 --> 00:18:28,160 make goddamn sure you clean it up. Hygiene. 387 00:18:28,244 --> 00:18:30,204 Wouldn't kill you to shower once in a while. 388 00:18:30,287 --> 00:18:33,249 Rule number 2, mind your own business. 389 00:18:33,332 --> 00:18:35,292 Mind your own business. 390 00:18:35,376 --> 00:18:38,003 Do not go lookin' for trouble and... 391 00:18:39,839 --> 00:18:41,199 Well, trouble might still find you, 392 00:18:41,257 --> 00:18:43,050 but uh, why make it easy, alright? 393 00:18:43,134 --> 00:18:44,009 Right. 394 00:18:44,093 --> 00:18:45,153 You do your own time, nobody else's. 395 00:18:45,177 --> 00:18:46,220 That's rule number 3. 396 00:18:46,303 --> 00:18:48,556 Do not let any of these knuckleheads drag you 397 00:18:48,639 --> 00:18:49,306 into more trouble. 398 00:18:49,390 --> 00:18:50,599 More trouble equals more time. 399 00:18:50,683 --> 00:18:52,143 - You want more time? - No. 400 00:18:52,226 --> 00:18:52,726 No, you don't. 401 00:18:52,810 --> 00:18:54,061 Rule number 4. 402 00:18:54,145 --> 00:19:00,693 No matter what you do never ever borrow anything in here. 403 00:19:00,776 --> 00:19:03,696 The last thing you want in here is more debt. 404 00:19:03,779 --> 00:19:04,822 - Do you want debt? - No. 405 00:19:04,905 --> 00:19:05,448 No, you don't. 406 00:19:05,531 --> 00:19:06,824 How long you in for? 407 00:19:06,907 --> 00:19:07,950 Five years. 408 00:19:08,033 --> 00:19:09,803 - I still can't believe it's.. - Okay, alright. 409 00:19:09,827 --> 00:19:13,247 Kid, keep that to yourself, okay? 410 00:19:13,330 --> 00:19:15,183 There's no lifer here who wants to hear you whining 411 00:19:15,207 --> 00:19:15,958 about five years. 412 00:19:16,041 --> 00:19:17,185 - I.. I wasn't t.. - Easy nickel. 413 00:19:17,209 --> 00:19:18,270 - Trying to whine, I was uh.. - You were kinda whining. 414 00:19:18,294 --> 00:19:21,338 Let's go, let's go! 415 00:19:21,422 --> 00:19:23,215 So, CrimeWatch has some conspiracy theories 416 00:19:23,299 --> 00:19:23,924 on this place. 417 00:19:24,008 --> 00:19:25,092 Oh yeah? 418 00:19:25,176 --> 00:19:26,445 Yeah, yeah, like um, secret.. Secret experiments. 419 00:19:26,469 --> 00:19:29,472 Oh, no, no, no, no. No, no, no, no. 420 00:19:29,555 --> 00:19:31,056 - Well, not anymore. - What? 421 00:19:31,140 --> 00:19:35,186 - That stuff actually happened? - No, well, yeah. 422 00:19:35,269 --> 00:19:36,621 When they chose the old detention center 423 00:19:36,645 --> 00:19:38,856 for San Tib, they slapped the Nullies on us 424 00:19:38,939 --> 00:19:42,443 to continue to nullify our powers. 425 00:19:42,526 --> 00:19:46,655 Definitely an experiment on what worked and what didn't. 426 00:19:46,739 --> 00:19:49,658 But uh, they don't do that stuff anymore. 427 00:19:49,742 --> 00:19:51,368 Yeah, for the most part. 428 00:19:52,536 --> 00:19:53,579 Gordon. 429 00:19:53,662 --> 00:19:54,872 Darius. 430 00:19:54,955 --> 00:19:55,998 It's Darius. 431 00:19:56,081 --> 00:19:57,875 Who's the fish? 432 00:19:57,958 --> 00:20:00,377 Oh, Darius, this fine young man is... 433 00:20:01,003 --> 00:20:02,588 Uh, Diego Diaz. 434 00:20:02,671 --> 00:20:03,672 What? 435 00:20:03,756 --> 00:20:05,049 I'm.. I'm Diego Diaz. 436 00:20:05,132 --> 00:20:06,258 Diego Diaz. 437 00:20:06,342 --> 00:20:07,426 It's a real pleasure. 438 00:20:07,510 --> 00:20:10,262 Great.. Great to meet you, sir. 439 00:20:11,889 --> 00:20:14,517 Your fine young boy will get you killed. 440 00:20:14,600 --> 00:20:17,436 I'd throw this fish back, Gordon. 441 00:20:17,520 --> 00:20:18,938 Just call me, "Mr. Social", Darius. 442 00:20:19,021 --> 00:20:21,232 [TAKES A DEEP BREATH] 443 00:20:21,315 --> 00:20:23,359 Beware of fish. 444 00:20:32,034 --> 00:20:33,494 He's nice. 445 00:20:33,577 --> 00:20:34,119 Shall we? 446 00:20:34,203 --> 00:20:34,745 Uh. 447 00:20:34,828 --> 00:20:37,248 So how'd they get you? 448 00:20:37,331 --> 00:20:38,457 Was the driver. 449 00:20:38,541 --> 00:20:39,667 Ah! 450 00:20:39,750 --> 00:20:41,794 Um, first time, and uh, someone tripped the alarm, 451 00:20:41,877 --> 00:20:42,979 and we didn't make it six blocks. 452 00:20:43,003 --> 00:20:44,213 It's always that way, innit? 453 00:20:44,296 --> 00:20:46,483 Just one slip up is all it takes and then you wind up in here 454 00:20:46,507 --> 00:20:47,859 with the most powerful people on the planet 455 00:20:47,883 --> 00:20:49,653 where their powers don't mean anything anymore. 456 00:20:49,677 --> 00:20:50,803 No? 457 00:20:50,886 --> 00:20:54,682 No, because the Nullies screw up the pecking order. 458 00:20:54,765 --> 00:20:58,310 See, without a Nullie on, I'd be able to fry a city block 459 00:20:58,394 --> 00:20:59,520 with just my fingertips. 460 00:20:59,603 --> 00:21:01,564 With the Nullie on, I'm just a handsome old man. 461 00:21:01,647 --> 00:21:03,487 Whereas some of these guys, some of these dudes 462 00:21:03,566 --> 00:21:05,234 still have like their natural size, 463 00:21:05,317 --> 00:21:06,443 their natural strength. 464 00:21:06,527 --> 00:21:08,028 Darius, for example. 465 00:21:08,112 --> 00:21:10,281 I mean he may not have a supernatural strength, 466 00:21:10,364 --> 00:21:13,701 but you wouldn't wanna pick a fight with him. 467 00:21:13,784 --> 00:21:15,786 Or Diamond Jim. 468 00:21:15,869 --> 00:21:16,996 Or Payback. 469 00:21:17,079 --> 00:21:19,331 Or pretty much anyone from the looks of you. 470 00:21:19,415 --> 00:21:20,416 What are your powers? 471 00:21:20,499 --> 00:21:22,960 I'd rather not s.. Say. 472 00:21:23,043 --> 00:21:26,463 Respect. No, I.. You know, I shouldn't have pried. 473 00:21:26,547 --> 00:21:28,441 That's my bad. You know, we've got plenty of time 474 00:21:28,465 --> 00:21:29,717 to get to know each other. 475 00:21:29,800 --> 00:21:34,179 Right, um, so uh, has anyone ever made a break for it? 476 00:21:34,263 --> 00:21:35,431 From here? 477 00:21:35,514 --> 00:21:36,390 Are you joking? 478 00:21:36,473 --> 00:21:37,558 No, no, no. 479 00:21:37,641 --> 00:21:40,352 This place is locked up tighter than a nun's ass. 480 00:21:40,436 --> 00:21:43,731 I'm speaking figuratively, not from personal experience. 481 00:21:43,814 --> 00:21:47,693 Yeah, yeah, um, so.. So real talk. 482 00:21:47,776 --> 00:21:49,028 Yeah. 483 00:21:49,111 --> 00:21:51,363 Uh, is it.. Is it true? Is he.. Is he really here? 484 00:21:51,447 --> 00:21:54,074 Who's really here? 485 00:21:54,158 --> 00:21:57,661 The Lobe. 486 00:21:57,745 --> 00:22:02,207 Yes, The Lobe is here. 487 00:22:02,291 --> 00:22:06,962 And if there is a higher power, he's never getting out. 488 00:22:07,046 --> 00:22:07,880 No, I've heard the stories. 489 00:22:07,963 --> 00:22:08,547 What stories? 490 00:22:08,631 --> 00:22:09,465 Uh, uh, this one time, 491 00:22:09,548 --> 00:22:11,008 he used mind control on this woman 492 00:22:11,091 --> 00:22:12,551 to make her murder her entire family, 493 00:22:12,635 --> 00:22:13,886 including the baby. 494 00:22:13,969 --> 00:22:16,639 And then there's another one where he.. He used telekinesis 495 00:22:16,722 --> 00:22:18,932 on this guy to pull his brain right out of the skull 496 00:22:19,016 --> 00:22:19,475 through his nose. 497 00:22:19,558 --> 00:22:21,268 Yes. Listen to me. 498 00:22:21,352 --> 00:22:24,229 The last person, I mean the last person 499 00:22:24,313 --> 00:22:28,317 that you wanna mess with in here is The Lobe, 500 00:22:28,400 --> 00:22:34,406 because without a Nullie, he's unstoppable. 501 00:22:35,491 --> 00:22:36,784 Do you understand? 502 00:22:36,867 --> 00:22:38,470 I mean they've taken extra security precautions 503 00:22:38,494 --> 00:22:42,956 but uh, um, I don't even like talking about him, so.. 504 00:22:43,040 --> 00:22:44,041 - Uh. - I'm gonna go. 505 00:22:44,124 --> 00:22:45,459 Thank you. 506 00:22:45,542 --> 00:22:48,796 You need anything kid, just holler. 507 00:22:48,879 --> 00:22:49,546 Uh. 508 00:22:49,630 --> 00:22:51,924 See you around. 509 00:22:52,007 --> 00:22:52,716 O.. Okay. 510 00:22:52,800 --> 00:22:53,884 I wouldn't stand there. 511 00:22:56,679 --> 00:22:57,763 Hey, Gordon. 512 00:22:57,846 --> 00:22:59,139 Hey, hey, Gordon! 513 00:23:00,516 --> 00:23:02,184 What? What's up? 514 00:23:02,267 --> 00:23:03,686 It's time. 515 00:23:06,021 --> 00:23:07,021 Time it is. 516 00:23:07,398 --> 00:23:15,398 [♪♪♪] 517 00:23:22,413 --> 00:23:30,413 [♪♪♪] 518 00:23:37,428 --> 00:23:45,428 [♪♪♪] 519 00:23:57,573 --> 00:24:00,075 BOARD LEADER: Julius Loeb, aka The Lobe. 520 00:24:03,746 --> 00:24:05,080 Good morning. 521 00:24:05,164 --> 00:24:06,891 BOARD LEADER: This is the fourth time you've been summoned 522 00:24:06,915 --> 00:24:09,126 in front of this court to discuss your parole. 523 00:24:09,209 --> 00:24:11,128 When I get to five, do I get a toaster? 524 00:24:11,211 --> 00:24:14,757 BOARD LEADER: Mr. Loeb, this parole hearing is required to determine a.. 525 00:24:14,840 --> 00:24:15,716 Oh, fuck off. 526 00:24:15,799 --> 00:24:16,842 BOARD LEADER: What? 527 00:24:16,925 --> 00:24:19,762 No, Mr. Loeb, I will not have you make a mockery 528 00:24:19,845 --> 00:24:20,637 out of this hearing. 529 00:24:20,721 --> 00:24:25,768 You don't like me, you kiss my ass. 530 00:24:25,851 --> 00:24:27,519 Problem solved. 531 00:24:28,645 --> 00:24:32,441 BOARD LEADER: Julius Loeb, you are not ready to re-enter society. 532 00:24:32,524 --> 00:24:34,026 I'll get over it. 533 00:24:34,109 --> 00:24:39,531 BOARD LEADER: Schedule another psychological evaluation. Parole denied. 534 00:24:43,202 --> 00:24:47,956 Surprise, surprise, surprise, motherfucker. 535 00:24:48,040 --> 00:24:50,042 How you doin', warden? 536 00:24:50,125 --> 00:24:52,419 It's Overseer to you. 537 00:24:52,503 --> 00:24:54,421 And you can shove it with your Looney Tunes act. 538 00:24:54,505 --> 00:24:55,964 We're alone now, okay? 539 00:24:56,048 --> 00:24:57,549 How romantic. 540 00:24:57,633 --> 00:25:00,344 Frost almost found out about our cage fights. 541 00:25:00,427 --> 00:25:02,888 And without the betting, my bank account is a bit 542 00:25:02,971 --> 00:25:04,890 behind the eight-ball, if you know what I mean? 543 00:25:04,973 --> 00:25:06,350 What? No nest egg? 544 00:25:06,433 --> 00:25:08,310 No, no, no, you're gonna get me rich 545 00:25:08,393 --> 00:25:10,187 before my retirement. 546 00:25:10,270 --> 00:25:12,815 You can mind control people and move shit with your mind, 547 00:25:12,898 --> 00:25:15,818 but in here, you're just another felon. 548 00:25:15,901 --> 00:25:18,779 You're in prison for life. 549 00:25:18,862 --> 00:25:22,366 Now you're gonna give me your fortune, every single cent. 550 00:25:22,449 --> 00:25:23,450 Or? 551 00:25:23,534 --> 00:25:26,453 Or you fuck with me and you see what happens. 552 00:25:26,537 --> 00:25:28,121 So this is a stick-up? 553 00:25:28,205 --> 00:25:31,875 Bingo. I will fuck up that mind if yours so good. 554 00:25:31,959 --> 00:25:34,336 Psychedelics or a fuckin' screwdriver, 555 00:25:34,419 --> 00:25:36,255 doesn't matter to me. 556 00:25:36,338 --> 00:25:37,589 It's your choice. 557 00:25:37,673 --> 00:25:38,873 Now, let me get this straight. 558 00:25:38,924 --> 00:25:41,969 I give you billions or you give me a lobotomy. 559 00:25:42,052 --> 00:25:43,470 There ya go. 560 00:25:43,554 --> 00:25:45,514 [CHUCKLING] 561 00:25:45,597 --> 00:25:47,140 That's my genius. 562 00:25:47,224 --> 00:25:50,894 Fine, but I'm gonna need a few things first. 563 00:25:50,978 --> 00:25:52,938 Oh, goddammit! 564 00:25:53,021 --> 00:25:56,316 I can't let that slippery fish get away. 565 00:25:56,400 --> 00:25:57,609 He is in prison. 566 00:25:57,693 --> 00:26:00,737 No, I'm talkin' metaphorically, damn it! 567 00:26:00,821 --> 00:26:02,823 Come on, what do you want from me anyway? 568 00:26:02,906 --> 00:26:04,992 It's not like I got forever. I mean do I? 569 00:26:05,075 --> 00:26:06,702 What? I got like what uh... 570 00:26:06,785 --> 00:26:10,247 One month, two weeks, four days. 571 00:26:10,330 --> 00:26:14,543 Didn't know you were countin'. You're gonna miss me, ain't you? 572 00:26:14,626 --> 00:26:17,045 [CHUCKLING] 573 00:26:20,132 --> 00:26:21,508 [GROANING] 574 00:26:21,592 --> 00:26:23,552 Good afternoon. 575 00:26:28,390 --> 00:26:29,808 You're still unconscious. 576 00:26:29,892 --> 00:26:30,892 Okay. 577 00:26:33,812 --> 00:26:35,522 [CHUCKLING] 578 00:26:35,606 --> 00:26:37,691 How's it goin', Officer Morales? 579 00:26:37,774 --> 00:26:39,985 No complaints, Doctor Josephs. 580 00:26:40,068 --> 00:26:41,528 [SIGHS] 581 00:26:41,612 --> 00:26:46,158 It's funny. I was gonna say the exact opposite. 582 00:26:47,659 --> 00:26:50,829 Hi. Uh, here for trash. 583 00:26:50,913 --> 00:26:54,249 Sure. Yeah, um, y.. You can just start right in there. 584 00:26:54,333 --> 00:26:55,334 Thank you. 585 00:26:55,417 --> 00:26:57,127 Is there a problem, convict? 586 00:26:57,210 --> 00:26:58,670 No, ma'am. 587 00:27:04,718 --> 00:27:06,970 What? He looked at me. 588 00:27:07,054 --> 00:27:08,197 I'm pretty sure that's not a crime. 589 00:27:08,221 --> 00:27:09,514 CAPTAIN JASON: Morales. 590 00:27:09,598 --> 00:27:10,974 Yes, Captain. 591 00:27:11,058 --> 00:27:12,452 CAPTAIN JASON: Need eyes on B deck for a shakedown tour. 592 00:27:12,476 --> 00:27:14,645 I think the Flu is makin' Pruno again. 593 00:27:14,728 --> 00:27:16,021 [SIGHS] 594 00:27:16,104 --> 00:27:18,190 On my way down. 595 00:27:19,650 --> 00:27:21,777 Watch yourself, fish. 596 00:27:21,860 --> 00:27:23,528 Don't even think about it. 597 00:27:24,279 --> 00:27:25,322 Yes, ma'am. 598 00:27:33,246 --> 00:27:35,207 Hey. 599 00:27:35,290 --> 00:27:36,792 Hey, newbie. 600 00:27:36,875 --> 00:27:38,502 I uh... 601 00:27:38,585 --> 00:27:40,212 [CHUCKLES] 602 00:27:40,295 --> 00:27:44,675 I get why she has to be like that, but I am not like that. 603 00:27:45,717 --> 00:27:46,885 No? 604 00:27:46,969 --> 00:27:49,805 Believe it or not, not everybody here is out to get you. 605 00:27:51,181 --> 00:27:52,891 It's okay, you.. You can talk to me. 606 00:27:52,975 --> 00:27:54,059 You won't get in trouble. 607 00:27:54,142 --> 00:27:58,021 Well, I'm Isabelle or Dr. Josephs 608 00:27:58,105 --> 00:27:59,815 if you need a doctor. 609 00:27:59,898 --> 00:28:01,066 Diego. 610 00:28:01,149 --> 00:28:02,150 It's nice to meet you. 611 00:28:02,234 --> 00:28:03,568 Don't let Morales get to you. 612 00:28:05,445 --> 00:28:06,863 She doesn't like anybody. 613 00:28:08,407 --> 00:28:09,825 So what about you? 614 00:28:09,908 --> 00:28:11,326 I.. I love bein' around people 615 00:28:11,410 --> 00:28:14,746 and uh, somehow can't get enough of this place. 616 00:28:15,998 --> 00:28:17,374 So what happened to him? 617 00:28:17,457 --> 00:28:18,458 How'd he die there? 618 00:28:18,542 --> 00:28:21,128 Oh, uh, Bernie's actually not dead. 619 00:28:21,211 --> 00:28:24,256 He is regeneratin' and I'm studyin' him. 620 00:28:24,339 --> 00:28:25,757 He can survive without his head? 621 00:28:25,841 --> 00:28:26,842 Yeah. 622 00:28:26,925 --> 00:28:28,194 Well, without his power-nullifyin' equipment, 623 00:28:28,218 --> 00:28:31,179 I think that he'll be.. He'll have a head 624 00:28:31,263 --> 00:28:33,682 within about a week and a half. 625 00:28:33,765 --> 00:28:35,100 That's incredible. 626 00:28:35,183 --> 00:28:37,019 He's actually a real sweetie. 627 00:28:37,102 --> 00:28:39,730 I.. I should probably leave. 628 00:28:39,813 --> 00:28:40,439 Oh yeah. 629 00:28:40,522 --> 00:28:41,356 No, of course, I don't.. 630 00:28:41,440 --> 00:28:42,274 Keep playing. 631 00:28:42,357 --> 00:28:44,526 I don't wanna get you in trouble. 632 00:28:47,612 --> 00:28:49,906 It's really nice to meet you though, Diego. 633 00:28:49,990 --> 00:28:50,990 Yeah, you, too. 634 00:28:51,408 --> 00:28:52,408 He's here. 635 00:28:53,035 --> 00:28:54,578 Excuse me. 636 00:28:57,664 --> 00:28:59,082 OFFICER LIZ: Dr. Josephs. 637 00:29:00,542 --> 00:29:01,877 Stay alert. 638 00:29:11,094 --> 00:29:12,179 All righty. 639 00:29:14,890 --> 00:29:17,017 It's been a full year since your last checkup. 640 00:29:17,100 --> 00:29:18,268 Yes. 641 00:29:18,351 --> 00:29:21,396 Overseer finally easin' up on you a bit? 642 00:29:21,480 --> 00:29:23,398 Yeah, somethin' like that. 643 00:29:23,482 --> 00:29:24,584 DR. ISABELLE: Any headaches lately? 644 00:29:24,608 --> 00:29:25,776 THE LOBE: Some. 645 00:29:25,859 --> 00:29:27,027 Not too bad. 646 00:29:27,110 --> 00:29:29,780 This is pretty normal with all the power-suppressants 647 00:29:29,863 --> 00:29:31,698 they put in the food here. 648 00:29:31,782 --> 00:29:34,534 I assume you've heard that Overseer Devlin is retirin'? 649 00:29:35,077 --> 00:29:36,912 He might have mentioned it. 650 00:29:36,995 --> 00:29:38,347 Actually, maybe they'll promote from within. 651 00:29:38,371 --> 00:29:40,916 That way the new warden would have some idea of.. 652 00:29:40,999 --> 00:29:42,292 [CHUCKLES] 653 00:29:42,375 --> 00:29:44,669 How the system works and how to run a prison. 654 00:29:44,753 --> 00:29:47,255 San Tib will definitely have a different feeling 655 00:29:47,339 --> 00:29:48,882 without him here, don't you think? 656 00:29:48,965 --> 00:29:50,801 Yes. 657 00:29:50,884 --> 00:29:53,011 How'd your parole hearing go? 658 00:29:53,095 --> 00:29:54,638 Same as always. 659 00:29:54,721 --> 00:29:56,431 If you keep mouthin' off at them, 660 00:29:56,515 --> 00:29:58,308 they're never gonna let you go. 661 00:29:58,391 --> 00:29:59,601 C'est la vie. 662 00:30:02,813 --> 00:30:03,688 PAYBACK: Hey, doc. 663 00:30:03,772 --> 00:30:06,149 [GRUNTING] 664 00:30:09,069 --> 00:30:10,487 Enjoy your nap. 665 00:30:10,570 --> 00:30:13,115 [TAKING DEEP BREATHS] 666 00:30:13,198 --> 00:30:15,200 Nice cross. 667 00:30:15,283 --> 00:30:16,618 I know who you are. 668 00:30:16,701 --> 00:30:18,870 Do you know how to make holy water? 669 00:30:18,954 --> 00:30:20,831 You boil the hell out of it. 670 00:30:20,914 --> 00:30:24,000 The billions you stole, the lives you destroyed... 671 00:30:24,084 --> 00:30:25,085 Very tasty. 672 00:30:25,168 --> 00:30:27,879 [TAKING DEEP BREATHS] 673 00:30:31,550 --> 00:30:34,970 I am the alpha and the omega, 674 00:30:35,053 --> 00:30:41,309 who is, and who was, and who is coming. 675 00:30:41,393 --> 00:30:42,769 Okay. 676 00:30:42,853 --> 00:30:45,105 Now let's see what's inside that head of yours. 677 00:30:45,188 --> 00:30:46,189 Hey, leave him alone! 678 00:30:46,273 --> 00:30:47,149 You.. 679 00:30:47,232 --> 00:30:49,025 [GRUNTING] 680 00:30:49,109 --> 00:30:50,110 PAYBACK: Get off me! 681 00:30:50,193 --> 00:30:53,029 [PAYBACK AND DIEGO GRUNTING] 682 00:30:53,113 --> 00:30:54,197 [COUGHS] 683 00:30:54,281 --> 00:30:55,991 [GRUNTING] 684 00:30:56,074 --> 00:30:57,075 I'm gonna kill you! 685 00:30:57,159 --> 00:31:00,871 [GRUNTING] 686 00:31:00,954 --> 00:31:03,290 Get off me! 687 00:31:03,373 --> 00:31:10,130 GUARD 1: Come on. 688 00:31:13,341 --> 00:31:17,053 Way to go, slugger! 689 00:31:17,137 --> 00:31:17,846 [CHUCKLES] 690 00:31:17,929 --> 00:31:19,389 Thanks, I didn't do anything. 691 00:31:19,472 --> 00:31:23,602 Oh! Others might beg to differ. 692 00:31:23,685 --> 00:31:24,895 How'd it feel? 693 00:31:27,189 --> 00:31:31,985 How'd it feel givin' Payback a little payback? 694 00:31:32,068 --> 00:31:33,653 Everybody's talkin' about it. 695 00:31:33,737 --> 00:31:34,738 Thanks. 696 00:31:34,821 --> 00:31:36,656 Just sayin'. 697 00:31:36,740 --> 00:31:38,241 Well done. 698 00:31:38,325 --> 00:31:38,867 - It's.. - Well done. 699 00:31:38,950 --> 00:31:39,492 [CHUCKLING] 700 00:31:39,576 --> 00:31:40,952 Not like I planned it. 701 00:31:41,036 --> 00:31:42,037 Oh, no, no, no. 702 00:31:42,120 --> 00:31:43,347 Perish the thought, perish the thought, 703 00:31:43,371 --> 00:31:49,878 but uh, The Lobe and his ilk 704 00:31:51,755 --> 00:31:54,549 are still very appreciative of that around here. 705 00:31:55,926 --> 00:31:57,526 Around here appreciation goes a long way. 706 00:31:57,552 --> 00:31:58,553 You gonna eat that? 707 00:31:58,637 --> 00:31:59,638 [CHUCKLES] 708 00:31:59,721 --> 00:32:02,140 No uh, call it thanks for showing me around. 709 00:32:02,224 --> 00:32:04,351 I have space. 710 00:32:04,434 --> 00:32:06,478 Diego Diaz. 711 00:32:06,561 --> 00:32:07,646 My man. 712 00:32:07,729 --> 00:32:10,232 How long do you think this is gonna go on for? 713 00:32:10,315 --> 00:32:13,860 Between uh, the Payback's anti-fan club, 714 00:32:13,944 --> 00:32:18,031 which is um, everybody, and uh, those of us 715 00:32:18,114 --> 00:32:19,508 who appreciate the lovely Dr. Isabelle, 716 00:32:19,532 --> 00:32:24,663 which is um, everybody, this could go on for some time. 717 00:32:25,455 --> 00:32:26,831 Good. 718 00:32:26,915 --> 00:32:28,291 Relax. 719 00:32:28,375 --> 00:32:30,335 Ooh, the good stuff, huh? 720 00:32:30,418 --> 00:32:31,670 Savor the flavor. 721 00:32:31,753 --> 00:32:33,004 Yeah, you say that. 722 00:32:33,088 --> 00:32:35,608 But then you.. Then you also say that uh, mind my own business, 723 00:32:35,674 --> 00:32:38,343 - keep my.. - Kid... 724 00:32:40,887 --> 00:32:41,887 ...listen to me. 725 00:32:44,015 --> 00:32:49,646 Nobody is ever gonna call you "fish" again. 726 00:32:49,729 --> 00:32:51,231 You understand me? 727 00:32:51,314 --> 00:32:56,069 As far as all these guys here are concerned, you did good. 728 00:32:56,152 --> 00:32:57,362 You did good, kid. 729 00:32:57,445 --> 00:32:59,364 So, all I gotta do now is heed my counsel. 730 00:32:59,447 --> 00:33:00,031 [CHUCKLES] 731 00:33:00,115 --> 00:33:00,865 Your counsel? 732 00:33:00,949 --> 00:33:01,825 It's a fancy word for advice. 733 00:33:01,908 --> 00:33:03,410 I.. I know what it.. Thanks. 734 00:33:03,493 --> 00:33:08,206 Good, so what you have is currency, kid. 735 00:33:08,290 --> 00:33:12,961 Okay. Uh, well, according to your counsel.. 736 00:33:13,044 --> 00:33:14,713 Thank you. 737 00:33:14,796 --> 00:33:16,589 What should I do? 738 00:33:16,673 --> 00:33:18,513 You just wanna make sure, so I.. I do blend in? 739 00:33:18,591 --> 00:33:19,694 And do you want me to like.. 740 00:33:19,718 --> 00:33:20,510 - No? - GORDON: No. 741 00:33:20,594 --> 00:33:22,262 Everybody is offering you respect 742 00:33:22,345 --> 00:33:25,015 and that counts for so much, so you just.. 743 00:33:25,098 --> 00:33:27,934 You wanna make sure that you don't do anything stupid 744 00:33:28,018 --> 00:33:29,978 like.. Darius. 745 00:33:30,061 --> 00:33:31,646 It's.. It's Darius. 746 00:33:34,816 --> 00:33:37,694 Diaz, let's take a walk. 747 00:33:38,862 --> 00:33:41,323 - Alone. - Right. 748 00:33:45,285 --> 00:33:46,411 Nobody will touch it. 749 00:33:46,494 --> 00:33:49,622 No, I'll keep an eye on it, I'll make sure that no.. 750 00:33:51,833 --> 00:33:53,877 You don't mess around, do you? 751 00:33:53,960 --> 00:33:55,480 I don't know what you're talking about. 752 00:33:55,545 --> 00:33:56,129 [CHUCKLES] 753 00:33:56,212 --> 00:33:57,630 Right. 754 00:33:57,714 --> 00:33:58,840 Keep that shit up. 755 00:33:58,923 --> 00:34:06,923 [♪♪♪] 756 00:34:11,478 --> 00:34:13,146 [SIGHS] 757 00:34:14,356 --> 00:34:15,982 [SNIFFLES] 758 00:34:16,816 --> 00:34:17,817 Hello. 759 00:34:17,901 --> 00:34:20,695 I wanna thank you for earlier. 760 00:34:20,779 --> 00:34:23,907 Mr. Loeb, um, it.. It was no trouble. 761 00:34:23,990 --> 00:34:25,367 It was my.. My pleasure. 762 00:34:25,450 --> 00:34:28,036 Come on you can do better than that. 763 00:34:28,119 --> 00:34:31,039 Gordon said to keep my head down. 764 00:34:31,122 --> 00:34:34,793 THE LOBE: He's a distraction of no real interest. 765 00:34:36,086 --> 00:34:40,006 You on the other hand, I could use your assistance. 766 00:34:42,050 --> 00:34:43,343 With what? 767 00:34:43,426 --> 00:34:45,845 Just a favor. 768 00:34:45,929 --> 00:34:47,555 Nothing big. 769 00:34:47,639 --> 00:34:50,225 A shift in the cafeteria. 770 00:34:50,308 --> 00:34:51,768 He has carpal tunnel. 771 00:34:55,438 --> 00:34:58,983 Uh, I.. I thought you owed me. 772 00:34:59,567 --> 00:35:01,361 How about a pudding cup? 773 00:35:03,154 --> 00:35:05,031 Or you could make a friend. 774 00:35:05,907 --> 00:35:07,742 I'm very good to my friends. 775 00:35:07,826 --> 00:35:09,494 Isn't that right? 776 00:35:09,577 --> 00:35:11,913 Yes, sir. 777 00:35:12,914 --> 00:35:15,542 THE LOBE: What do you say? 778 00:35:15,625 --> 00:35:17,127 Can I think about it? 779 00:35:17,210 --> 00:35:19,170 Don't think too long. 780 00:35:19,254 --> 00:35:20,547 That'll be all. 781 00:35:29,806 --> 00:35:31,474 CAPTAIN JASON: I thought I'd let you know. 782 00:35:31,558 --> 00:35:36,020 Top-notch work, Captain Brody, sir, top-notch. 783 00:35:36,104 --> 00:35:37,104 Thanks. 784 00:35:37,147 --> 00:35:38,499 Do you want me piss fuck one of these cunts, 785 00:35:38,523 --> 00:35:39,899 find out what they know? 786 00:35:39,983 --> 00:35:42,694 Why would you wanna do.. Do a fool-ass thing like that for? 787 00:35:42,777 --> 00:35:44,463 Well, that's what you usually want me to do, 788 00:35:44,487 --> 00:35:45,905 so I'm.. I'm.. I'm.. 789 00:35:45,989 --> 00:35:47,550 OVERSEER DEVLIN: Oh, no, no, no, come on. 790 00:35:47,574 --> 00:35:49,284 Can't overextend our hands, you know? 791 00:35:49,367 --> 00:35:51,953 And let the other team see what we're planning. 792 00:35:52,036 --> 00:35:54,456 Not until the last play at least, right? 793 00:35:54,539 --> 00:35:56,416 So leave him alone? 794 00:35:56,499 --> 00:35:57,167 No! 795 00:35:57,250 --> 00:35:59,794 Oh God, just shut up! 796 00:35:59,878 --> 00:36:01,504 Good lord, I don't pay you to think. 797 00:36:01,588 --> 00:36:03,423 I certainly don't pay you to plan. 798 00:36:03,506 --> 00:36:07,135 Just be happy as my fists, okay, son? 799 00:36:07,218 --> 00:36:09,929 Leave the thinkin' to me. 800 00:36:10,013 --> 00:36:11,306 Okay. 801 00:36:11,389 --> 00:36:12,640 OVERSEER DEVLIN: Uh. 802 00:36:12,724 --> 00:36:14,684 Overseer. 803 00:36:15,226 --> 00:36:17,037 You've got to know this is gonna bite you in the ass. 804 00:36:17,061 --> 00:36:18,354 Oh, what the hell do you know? 805 00:36:18,438 --> 00:36:20,982 FELICIA: I know better than to tangle with The Lobe. 806 00:36:21,524 --> 00:36:23,485 He ain't so special, damn it. 807 00:36:23,568 --> 00:36:27,405 You, my dear, do not have the first idea 808 00:36:27,489 --> 00:36:30,158 of what it takes for me to run this place. 809 00:36:30,241 --> 00:36:32,202 I barely sleep. 810 00:36:32,285 --> 00:36:34,165 I'm workin' out what I'm gonna do the next day, 811 00:36:34,245 --> 00:36:35,163 you understand? 812 00:36:35,246 --> 00:36:36,498 Untrue. 813 00:36:36,581 --> 00:36:37,999 OVERSEER DEVLIN: Okay, so what? 814 00:36:38,082 --> 00:36:39,000 I don't. 815 00:36:39,083 --> 00:36:40,752 But you can play ball. 816 00:36:41,961 --> 00:36:43,838 You know, be the smart move. 817 00:36:43,922 --> 00:36:46,841 There's nothing smart about playing with The Lobe. 818 00:36:46,925 --> 00:36:48,676 Untrue. 819 00:36:48,760 --> 00:36:49,928 Fuck The Lobe. 820 00:36:50,011 --> 00:36:51,679 I'm talkin' about your future. 821 00:36:51,763 --> 00:36:53,431 You want the big boy chair, 822 00:36:53,515 --> 00:36:55,266 you're gonna have to play ball a little it. 823 00:36:55,350 --> 00:36:57,268 You're gonna have to help me out. 824 00:36:57,352 --> 00:36:59,062 I'm trying to. 825 00:36:59,145 --> 00:37:00,980 OVERSEER DEVLIN: No, no, no, no, no, no, no. 826 00:37:01,064 --> 00:37:03,149 You're not tryin' at all. 827 00:37:03,233 --> 00:37:04,651 Okay, we'll do that over again. 828 00:37:04,734 --> 00:37:06,319 You see this right here? 829 00:37:06,402 --> 00:37:07,403 Come here. 830 00:37:07,487 --> 00:37:09,781 - Are you ready? - Hmm. 831 00:37:09,864 --> 00:37:11,449 Right there. 832 00:37:11,533 --> 00:37:13,034 See these two letters here? 833 00:37:13,117 --> 00:37:17,372 This avails you most highly as my successor to the board. 834 00:37:17,455 --> 00:37:18,957 My choice. 835 00:37:20,083 --> 00:37:24,254 Who does not love an underdog story? Hmm? 836 00:37:24,337 --> 00:37:29,759 But this one right here, this letter cites you 837 00:37:29,842 --> 00:37:35,765 for continued insubordination, several times. 838 00:37:35,848 --> 00:37:40,353 Big boy chair, insubordination. 839 00:37:40,436 --> 00:37:42,814 Big boy chair, insubordination. 840 00:37:42,897 --> 00:37:44,065 [LAUGHING] 841 00:37:44,148 --> 00:37:45,817 You get the picture, right? 842 00:37:45,900 --> 00:37:47,694 You piss me off, 843 00:37:47,777 --> 00:37:51,281 you're gonna spend your golden years pushing papers 844 00:37:51,364 --> 00:37:54,701 in the basement or selling whatever the fuck you got 845 00:37:54,784 --> 00:37:57,495 to sell on the corner of Robson. 846 00:37:57,579 --> 00:37:58,580 You take what I'm sayin'? 847 00:38:02,875 --> 00:38:04,711 Absolutely, sir. 848 00:38:05,420 --> 00:38:06,504 OFFICER LIZ: You okay, Cap? 849 00:38:07,422 --> 00:38:08,131 Yeah. 850 00:38:08,214 --> 00:38:09,924 Yeah, just uh... 851 00:38:12,385 --> 00:38:13,720 ...things change. 852 00:38:13,803 --> 00:38:15,722 In a good way? 853 00:38:15,805 --> 00:38:16,805 CAPTAIN JASON: We'll see. 854 00:38:17,682 --> 00:38:19,577 - OFFICER LIZ: It's poker night. - CAPTAIN JASON: Oh. 855 00:38:19,601 --> 00:38:21,519 - Yeah, come on, Cap, huh? - OFFICER LIZ: Okay. 856 00:38:21,603 --> 00:38:22,520 Let me take your money, too. 857 00:38:22,604 --> 00:38:23,605 I can never lose! 858 00:38:23,688 --> 00:38:24,397 Right? 859 00:38:24,480 --> 00:38:26,190 - OFFICER DANNY: Woo-hoo! - Really? 860 00:38:26,274 --> 00:38:27,358 I've been working too much, 861 00:38:27,442 --> 00:38:31,946 so I.. I take the wife out for dinner. 862 00:38:32,030 --> 00:38:33,239 Date night. 863 00:38:33,323 --> 00:38:34,824 She's a lucky woman. 864 00:38:34,907 --> 00:38:36,034 Yeah. 865 00:38:36,117 --> 00:38:37,952 Morales, come on, let's go! 866 00:38:38,036 --> 00:38:39,370 You still owe me 40! 867 00:38:39,454 --> 00:38:40,580 OFFICER DANNY: You got lucky. 868 00:38:40,663 --> 00:38:41,956 Huh. Every time? 869 00:38:44,375 --> 00:38:46,544 ♪ Have you ever met Miss Lindy ♪ 870 00:38:46,628 --> 00:38:48,755 ♪ She's the gal with the bright red hair ♪ 871 00:38:48,838 --> 00:38:51,257 ♪ Now she stands out from all the rest ♪ 872 00:38:51,341 --> 00:38:52,508 [SIGHS] 873 00:38:52,592 --> 00:38:54,093 ♪ You'd know her anywhere ♪ 874 00:38:54,177 --> 00:38:55,303 ♪ Well, she's mine ♪ 875 00:38:55,386 --> 00:38:57,513 ♪ Yeah, she's mine ♪ 876 00:38:57,597 --> 00:39:02,143 ♪ Well, I love that little girl with the bright red hair ♪ 877 00:39:02,226 --> 00:39:04,187 ♪ Well, Miss Lindy ♪ 878 00:39:04,270 --> 00:39:06,314 ♪ My Miss Lindy ♪ 879 00:39:10,777 --> 00:39:12,403 [CLEARING THROAT] 880 00:39:12,487 --> 00:39:13,988 ♪ Have you ever seen Miss Lindy ♪ 881 00:39:14,072 --> 00:39:15,257 ♪ She likes to dance all day ♪ 882 00:39:15,281 --> 00:39:16,991 Oh yeah. 883 00:39:20,328 --> 00:39:21,579 Another day another dollar. 884 00:39:21,663 --> 00:39:22,205 Exactly. 885 00:39:22,288 --> 00:39:24,165 - Hello, doc. - Hello. 886 00:39:24,248 --> 00:39:25,808 Yeah, you have yourself a good one, doc. 887 00:39:25,833 --> 00:39:27,752 - Oh, you, too. - Yeah. 888 00:39:27,835 --> 00:39:29,337 ♪ Bright red hair ♪ 889 00:39:31,547 --> 00:39:34,092 DR. ISABELLE: Morning. 890 00:39:34,175 --> 00:39:35,468 It is. 891 00:39:38,721 --> 00:39:42,517 So, are you going to give me any more trouble? 892 00:39:42,600 --> 00:39:50,600 [♪♪♪] 893 00:39:52,151 --> 00:39:54,195 You're wasting your time. 894 00:39:54,278 --> 00:39:55,905 Oh yeah? 895 00:39:55,988 --> 00:39:57,323 Not me. 896 00:39:58,700 --> 00:40:01,244 Treating them. 897 00:40:01,327 --> 00:40:03,246 They're all soulless animals. 898 00:40:04,914 --> 00:40:06,332 I kinda hate to break it to you, 899 00:40:06,416 --> 00:40:12,255 but you are goin' to be in here for a very, very long time. 900 00:40:12,338 --> 00:40:15,341 The same cage as these soulless animals. 901 00:40:15,425 --> 00:40:17,635 I can take care of myself. 902 00:40:19,262 --> 00:40:20,388 If you need anything, 903 00:40:20,471 --> 00:40:23,224 please don't hesitate to keep it to yourself. 904 00:40:27,019 --> 00:40:28,730 You, keep an eye on him. 905 00:40:31,983 --> 00:40:34,277 ♪ Well, life has nearly killed me ♪ 906 00:40:34,360 --> 00:40:39,407 ♪ And my mind has put me on the edge ♪ 907 00:40:42,452 --> 00:40:44,996 ♪ Well, life has nearly killed me ♪ 908 00:40:45,079 --> 00:40:48,541 ♪ And my mind has put me on the edge ♪ 909 00:40:52,879 --> 00:40:55,047 ♪ No, I can barely crawl ♪ 910 00:40:55,131 --> 00:40:59,218 ♪ I've got to walk where these angels fear ♪ 911 00:40:59,302 --> 00:41:00,303 ♪ To tread ♪ 912 00:41:04,223 --> 00:41:08,728 ♪ Darkness nearly drowned me, sunlight logged on ♪ 913 00:41:08,811 --> 00:41:10,646 ♪ It burned my eyes ♪ 914 00:41:15,401 --> 00:41:16,736 Mm. 915 00:41:16,819 --> 00:41:19,530 ♪ Darkness nearly drowned me and the sunlight logged on ♪ 916 00:41:19,614 --> 00:41:21,407 ♪ It burned my eyes ♪ 917 00:41:25,244 --> 00:41:31,542 ♪ This valley is much too deep and this mountain so very high ♪ 918 00:41:35,463 --> 00:41:37,590 [TAKES A DEEP BREATH] 919 00:41:52,980 --> 00:41:55,066 BOARD LEADER: Gordon Tweedy, aka The Conductor. 920 00:41:55,149 --> 00:41:56,818 Yes, sir. 921 00:41:56,901 --> 00:41:58,110 That's me, sir. 922 00:41:58,194 --> 00:42:00,571 BOARD LEADER: You've served 20 years of your sentence. 923 00:42:00,655 --> 00:42:02,907 Do you feel you've been rehabilitated? 924 00:42:02,990 --> 00:42:04,659 Yes, sir. 925 00:42:04,742 --> 00:42:05,451 Absolutely, sir. 926 00:42:05,535 --> 00:42:06,452 Yes. 927 00:42:06,536 --> 00:42:07,620 BOARD LEADER: Really? 928 00:42:07,703 --> 00:42:08,579 Rehabilitated. 929 00:42:08,663 --> 00:42:09,872 Learned my lessons. 930 00:42:09,956 --> 00:42:11,582 And then some. 931 00:42:11,666 --> 00:42:14,210 BOARD LEADER: And what would those lessons be? 932 00:42:14,293 --> 00:42:17,255 Well, I.. Uh, I've.. I've.. I've learned what it means 933 00:42:17,338 --> 00:42:18,714 to be a part of something. 934 00:42:18,798 --> 00:42:20,049 BOARD LEADER: Have you? 935 00:42:20,132 --> 00:42:26,556 Yes. Yes, sir. I mean th.. This place uh, is a community. 936 00:42:26,639 --> 00:42:28,724 You just got.. Gotta find your place in it. 937 00:42:29,600 --> 00:42:31,881 BOARD LEADER: What exactly is your place in this community? 938 00:42:33,145 --> 00:42:34,981 BOARD LEADER: No affiliations, no visitors, 939 00:42:35,064 --> 00:42:38,109 not even comments from the guards. 940 00:42:38,192 --> 00:42:40,319 [CHUCKLES] 941 00:42:40,403 --> 00:42:43,072 I feel like that God made.. I don't.. 942 00:42:43,155 --> 00:42:44,508 I'm sorry I don't see what that is. 943 00:42:44,532 --> 00:42:46,212 I don't know what that has to do with any.. 944 00:42:46,242 --> 00:42:49,203 BOARD LEADER: Well, for someone claiming to care about their community, 945 00:42:49,287 --> 00:42:53,457 it's just hard to find you. It's like you barely exist. 946 00:42:57,295 --> 00:42:58,421 I exist. 947 00:42:58,504 --> 00:43:00,006 BOARD LEADER: Speak up. 948 00:43:00,089 --> 00:43:04,802 I said, "I exist!" I exist, I matter! 949 00:43:04,886 --> 00:43:08,264 You don't get to.. You don't get to tell me 950 00:43:08,347 --> 00:43:10,808 what I amount to, okay? 951 00:43:10,892 --> 00:43:12,059 I'm a person. 952 00:43:12,143 --> 00:43:13,978 I'm a person! 953 00:43:14,061 --> 00:43:15,330 BOARD LEADER: That's very moving. 954 00:43:15,354 --> 00:43:16,939 Parole denied. 955 00:43:19,692 --> 00:43:20,526 No, wait, I'm sorry. 956 00:43:20,610 --> 00:43:21,736 No, I.. No! 957 00:43:25,114 --> 00:43:26,574 Hey, man. 958 00:43:32,747 --> 00:43:35,333 Thank you. 959 00:43:35,416 --> 00:43:36,792 You okay? 960 00:43:40,546 --> 00:43:43,716 Well, about as good as I'll ever be I think. 961 00:43:43,799 --> 00:43:46,719 DIEGO: Well, guess who uh, pulled a cafeteria duty today? 962 00:43:46,802 --> 00:43:48,554 - GORDON: Who? - DIEGO: Me. 963 00:43:48,638 --> 00:43:49,847 GORDON: Right. 964 00:43:49,931 --> 00:43:52,058 DIEGO: We workin' together, you can show me the ropes. 965 00:43:55,394 --> 00:44:03,394 [♪♪♪] 966 00:44:13,037 --> 00:44:13,871 Today. 967 00:44:13,955 --> 00:44:16,165 The yard. It's time. 968 00:44:17,708 --> 00:44:18,542 [CHUCKLES] 969 00:44:18,626 --> 00:44:21,128 It's time for Payback to get his. 970 00:44:21,212 --> 00:44:23,506 What you doin'? 971 00:44:23,589 --> 00:44:25,299 Nothin'. 972 00:44:25,383 --> 00:44:27,969 [SIGHS] 973 00:44:28,052 --> 00:44:29,762 See you in the kitchen, kid. 974 00:44:29,845 --> 00:44:37,845 [♪♪♪] 975 00:44:40,523 --> 00:44:42,274 PAYBACK (VO): "These are days of vengeance, 976 00:44:42,358 --> 00:44:44,986 all things which are written will be fulfilled." 977 00:44:45,987 --> 00:44:50,449 Yeah. I'm done. 978 00:44:51,158 --> 00:44:53,536 PAYBACK (VO): "Your shame will be exposed." 979 00:44:56,372 --> 00:44:59,792 "I will take vengeance and will not spare a man." 980 00:45:02,086 --> 00:45:03,629 Well? 981 00:45:10,636 --> 00:45:12,054 NEUMANN: When do we get him? 982 00:45:12,138 --> 00:45:15,307 Not yet. 983 00:45:25,234 --> 00:45:28,571 Really? Not one of you? 984 00:45:30,573 --> 00:45:32,158 Wait for the signal. 985 00:45:36,245 --> 00:45:37,788 What the hell. 986 00:45:37,872 --> 00:45:45,872 [♪♪♪] 987 00:45:52,887 --> 00:46:00,887 [♪♪♪] 988 00:46:03,939 --> 00:46:08,611 Diego Diaz. Uh, I just wanted to say uh.. 989 00:46:10,071 --> 00:46:12,490 [TAKES A DEEP BREATH] 990 00:46:12,573 --> 00:46:13,616 Thank you. 991 00:46:13,699 --> 00:46:15,826 - For what? - For bein' a friend. 992 00:46:18,162 --> 00:46:19,955 Right down to rock bottom. 993 00:46:22,208 --> 00:46:23,793 Of course. 994 00:46:25,711 --> 00:46:28,380 Hey, jackwagon! 995 00:46:29,799 --> 00:46:31,592 Yeah, you. I'm talkin' to you, 996 00:46:31,675 --> 00:46:35,471 the big gorilla with the little badge. 997 00:46:36,972 --> 00:46:38,390 Where's your Nullie, convict? 998 00:46:38,474 --> 00:46:40,935 Where's my.. Oh no! 999 00:46:41,018 --> 00:46:42,686 Where's my Nullie? 1000 00:46:42,770 --> 00:46:47,149 My Nullie was so restrictive! 1001 00:46:48,025 --> 00:46:48,692 Show me your hands. 1002 00:46:48,776 --> 00:46:49,360 Oh! 1003 00:46:49,443 --> 00:46:50,486 Oh! 1004 00:46:50,569 --> 00:46:51,612 Oh! 1005 00:46:51,695 --> 00:46:53,405 I need backup to the cafeteria. 1006 00:46:53,489 --> 00:46:54,949 [MIMICKING OFFICER BOB] 1007 00:46:55,032 --> 00:46:55,908 [CHUCKLING] 1008 00:46:55,991 --> 00:46:57,034 Yeah, you better run. 1009 00:46:57,118 --> 00:46:59,120 You don't seem too concerned and... 1010 00:46:59,203 --> 00:47:00,788 [INDISTINCT SPEECH] 1011 00:47:00,871 --> 00:47:04,959 ...because it occurs to me that maybe you.. 1012 00:47:05,042 --> 00:47:06,085 [CHUCKLES] 1013 00:47:06,168 --> 00:47:07,503 You.. You.. 1014 00:47:07,586 --> 00:47:09,797 [CHUCKLING] 1015 00:47:09,880 --> 00:47:15,052 You might not have any idea... 1016 00:47:17,805 --> 00:47:20,015 ...why they call me... 1017 00:47:21,433 --> 00:47:23,352 ..."The Conductor". 1018 00:47:29,150 --> 00:47:32,153 [SCREAMING] 1019 00:47:33,737 --> 00:47:36,991 Yeah, that's what I remember! 1020 00:47:37,074 --> 00:47:38,284 [GRUNTING] 1021 00:47:41,287 --> 00:47:43,747 Gordon, what the hell? 1022 00:47:43,831 --> 00:47:44,831 Hey. 1023 00:47:44,874 --> 00:47:46,417 Gordon, what the hell, man? 1024 00:47:49,461 --> 00:47:50,546 Yeah. 1025 00:47:51,172 --> 00:47:54,508 I forgot how good that feels. 1026 00:47:54,592 --> 00:47:56,802 Gordon, what are you doing? 1027 00:48:00,556 --> 00:48:08,556 I'm doing a lil' power trip, 'cause I'm The Conductor! 1028 00:48:10,691 --> 00:48:12,776 [YELLING] 1029 00:48:13,819 --> 00:48:15,029 Oh. 1030 00:48:15,112 --> 00:48:16,112 Now! 1031 00:48:16,155 --> 00:48:16,822 You stay here. 1032 00:48:16,906 --> 00:48:18,782 - You sure? - Yes, stay here. 1033 00:48:25,206 --> 00:48:27,374 Where's my screen? My ba.. My baby screen? 1034 00:48:27,458 --> 00:48:28,083 Here. 1035 00:48:28,167 --> 00:48:29,627 God! 1036 00:48:29,710 --> 00:48:30,711 Oh, this is disgusting. 1037 00:48:30,794 --> 00:48:32,480 You got your fingerprints all over this thing. 1038 00:48:32,504 --> 00:48:33,797 We've lost power. 1039 00:48:33,881 --> 00:48:36,675 Shit, work. Tablets are offline. 1040 00:48:36,759 --> 00:48:37,551 This is Danny. 1041 00:48:37,635 --> 00:48:39,178 I'm headin' to the yard now. 1042 00:48:39,261 --> 00:48:42,890 Now that's the good stuff! 1043 00:48:42,973 --> 00:48:45,017 - Oh! - Gordon. 1044 00:48:48,437 --> 00:48:50,165 God, I know it's Lobe, it's that son of a bitch, 1045 00:48:50,189 --> 00:48:53,609 - I know it is. - The Lobe is not going anywhere. 1046 00:48:53,692 --> 00:48:55,110 I hate him! 1047 00:48:55,194 --> 00:48:56,528 Jeez! 1048 00:48:56,612 --> 00:48:58,530 [GRUNTING] 1049 00:48:58,614 --> 00:49:00,908 The backup generator should've kicked in by now. 1050 00:49:00,991 --> 00:49:03,118 Well, where the hell is all the damn power? 1051 00:49:03,202 --> 00:49:05,371 Yeah! 1052 00:49:05,454 --> 00:49:06,872 [TAKING DEEP BREATHS] 1053 00:49:06,956 --> 00:49:14,956 [♪♪♪] 1054 00:49:18,801 --> 00:49:19,927 Okay. 1055 00:49:20,010 --> 00:49:21,887 Gordon! Where are you going? 1056 00:49:29,853 --> 00:49:31,480 See you around, kid. 1057 00:49:32,439 --> 00:49:34,275 [GRUNTING] 1058 00:49:40,614 --> 00:49:42,408 Come on, fight me! 1059 00:49:42,491 --> 00:49:44,118 Sick fuck! 1060 00:49:44,201 --> 00:49:45,202 [GRUNTING] 1061 00:49:45,286 --> 00:49:46,638 OVERSEER DEVLIN: I'm.. I'm fed up of this shit. 1062 00:49:46,662 --> 00:49:48,831 I didn't do it, it's not on me. 1063 00:49:48,914 --> 00:49:50,541 - I'm.. - The power's back online. 1064 00:49:50,624 --> 00:49:52,042 How did that happen? 1065 00:49:52,126 --> 00:49:53,126 Give me. 1066 00:49:53,877 --> 00:49:56,755 [GRUNTING] 1067 00:49:58,465 --> 00:49:59,508 - You okay? - Yeah. 1068 00:49:59,591 --> 00:50:00,759 Fucker. 1069 00:50:00,843 --> 00:50:03,053 God.. Fuck! 1070 00:50:03,137 --> 00:50:04,471 Uh-huh? 1071 00:50:04,555 --> 00:50:05,180 [PAYBACK GRUNTING] 1072 00:50:05,264 --> 00:50:06,283 Whoa, whoa, whoa! Back up! 1073 00:50:06,307 --> 00:50:07,016 Back, don't fuck up, you goddamn animals! 1074 00:50:07,099 --> 00:50:08,726 [OVERLAPPING SPEECH] 1075 00:50:08,809 --> 00:50:10,227 Whatever you say, officer. 1076 00:50:10,311 --> 00:50:12,396 Oh, give me a reason, I dare you. 1077 00:50:12,479 --> 00:50:13,105 [OVERLAPPING SPEECH] 1078 00:50:13,188 --> 00:50:15,607 Get out of my face! 1079 00:50:15,691 --> 00:50:16,567 PAYBACK: Yes, tick-tock, Jimbo. 1080 00:50:16,650 --> 00:50:17,776 I'll be waiting. 1081 00:50:17,860 --> 00:50:19,194 All of you dipshits, 1082 00:50:19,278 --> 00:50:22,740 get back to your cells for full count! 1083 00:50:23,741 --> 00:50:24,658 Get up. 1084 00:50:24,742 --> 00:50:25,743 [TAKING DEEP BREATHS] 1085 00:50:33,167 --> 00:50:34,293 I want a full count, okay? 1086 00:50:34,376 --> 00:50:35,252 I mean now. 1087 00:50:35,336 --> 00:50:37,421 Every last one of the son of the bitches. 1088 00:50:37,504 --> 00:50:38,672 It's already happening. 1089 00:50:38,756 --> 00:50:41,967 Lockdown protocols went just like they're supposed to. 1090 00:50:42,051 --> 00:50:45,763 Yeah. Well, at least somethin' around this damn place does. 1091 00:50:45,846 --> 00:50:47,514 We're working on what happened. 1092 00:50:47,598 --> 00:50:48,682 Nothin' personal. 1093 00:50:48,766 --> 00:50:51,018 Somebody blew up the goddamn cafeteria, 1094 00:50:51,101 --> 00:50:53,812 that's what happened, and I wanna know how! 1095 00:50:53,896 --> 00:50:58,067 Come on, this is bullshit! Are you kiddin' me? 1096 00:50:58,150 --> 00:50:59,777 Now hear this. 1097 00:50:59,860 --> 00:51:01,779 Gordon Tweedy's done.. Done a rabbit, 1098 00:51:01,862 --> 00:51:04,323 after pullin' a zap and tap. 1099 00:51:04,406 --> 00:51:06,825 Boy, you gotta know we're comin' for your ass 1100 00:51:06,909 --> 00:51:08,744 right now. 1101 00:51:08,827 --> 00:51:11,330 Now any of you slackasses get any ideas, 1102 00:51:11,413 --> 00:51:13,791 my boys are authorized to use excessive 1103 00:51:13,874 --> 00:51:16,710 and deadly force! 1104 00:51:16,794 --> 00:51:18,879 On the other hand, if any of you cough up 1105 00:51:18,962 --> 00:51:22,633 any information that leads to this squirrely jolt-Jacky, 1106 00:51:22,716 --> 00:51:24,510 speak now or forever hold your peace. 1107 00:51:26,762 --> 00:51:29,014 And as for you, Tweedy Bird, 1108 00:51:29,098 --> 00:51:31,892 there's a puddy cat comin' for your ass. 1109 00:51:34,686 --> 00:51:37,106 [TAKING DEEP BREATHS] 1110 00:51:40,859 --> 00:51:43,320 [CHUCKLING] 1111 00:51:48,534 --> 00:51:50,369 Oh. 1112 00:51:53,414 --> 00:51:57,376 Oh, look at that. 1113 00:51:57,459 --> 00:51:58,585 Look at that. 1114 00:52:00,879 --> 00:52:03,006 [TAKING DEEP BREATHS] 1115 00:52:03,090 --> 00:52:11,090 [♪♪♪] 1116 00:52:15,853 --> 00:52:19,064 No more goddamn fences. 1117 00:52:22,192 --> 00:52:23,277 [CHUCKLES] 1118 00:52:23,360 --> 00:52:25,195 [GRUNTING] 1119 00:52:26,488 --> 00:52:28,157 [TAKING DEEP BREATHS] 1120 00:52:29,199 --> 00:52:31,076 [GORDON GRUNTING] 1121 00:52:37,791 --> 00:52:39,126 I got him. 1122 00:52:39,209 --> 00:52:40,711 OVERSEER DEVLIN: Kill him! 1123 00:52:41,462 --> 00:52:44,923 Ha-ha. Down in a blaze of glory. 1124 00:52:46,258 --> 00:52:47,843 Devlin, I can't do that. 1125 00:52:47,926 --> 00:52:50,971 OVERSEER DEVLIN: An eye for a fucking eye. 1126 00:52:51,054 --> 00:52:52,681 I said, "Kill him." 1127 00:52:52,764 --> 00:52:53,849 Now! 1128 00:52:56,435 --> 00:53:02,774 Why don't you be a big girl and finish the job? 1129 00:53:08,739 --> 00:53:11,074 Yeah, like you're so tough. 1130 00:53:14,578 --> 00:53:16,246 Close your eyes. 1131 00:53:20,042 --> 00:53:21,251 Okay. 1132 00:53:23,629 --> 00:53:25,964 [GRUNTING] 1133 00:53:32,471 --> 00:53:34,723 You son of a bitch! 1134 00:53:34,806 --> 00:53:37,309 Why did you make me do this? 1135 00:53:39,061 --> 00:53:40,062 [GRUNTING] 1136 00:53:40,145 --> 00:53:41,146 Fucker! 1137 00:53:41,230 --> 00:53:42,689 You fucker! 1138 00:53:42,773 --> 00:53:44,983 [SCREAMING] 1139 00:53:46,860 --> 00:53:48,820 [TAKING DEEP BREATHS] 1140 00:53:53,408 --> 00:53:55,244 It's done. 1141 00:53:56,286 --> 00:53:58,747 [TAKING DEEP BREATHS] 1142 00:54:01,458 --> 00:54:03,627 Stupid. 1143 00:54:10,050 --> 00:54:10,884 Good evening. 1144 00:54:10,968 --> 00:54:13,637 Our top story, escape from San Tiburon. 1145 00:54:13,720 --> 00:54:16,139 We have a report saying that an electrical fire 1146 00:54:16,223 --> 00:54:18,392 broke out in the prison cafeteria, 1147 00:54:18,475 --> 00:54:20,185 allowing supervillain The Conductor 1148 00:54:20,269 --> 00:54:21,270 to attempt his getaway. 1149 00:54:21,353 --> 00:54:24,064 Emphasis on attempt, as the report says 1150 00:54:24,147 --> 00:54:26,608 the sole escapee fell from the prison's roof 1151 00:54:26,692 --> 00:54:28,694 when chased by the guards. 1152 00:54:28,777 --> 00:54:30,529 Gordon Tweedy died on impact 1153 00:54:30,612 --> 00:54:32,948 and an SIS investigation is underway. 1154 00:54:33,031 --> 00:54:35,867 This is only the 12th reported death this year 1155 00:54:35,951 --> 00:54:36,994 in San Tib. 1156 00:54:37,077 --> 00:54:39,246 We reached out to Overseer Devlin. 1157 00:54:39,329 --> 00:54:43,500 He simply replied, "I ain't got no comment." 1158 00:54:43,584 --> 00:54:44,501 Alright, comin' up next, 1159 00:54:44,585 --> 00:54:46,336 a sobering look at the billions of people 1160 00:54:46,420 --> 00:54:48,964 suffering from Acute Radiation Syndrome 1161 00:54:49,047 --> 00:54:51,967 since The Pulse. 1162 00:54:52,050 --> 00:54:54,261 No, I.. I'm okay. 1163 00:54:54,344 --> 00:54:55,429 You and the baby okay? 1164 00:54:55,512 --> 00:54:57,639 MARTINA: None of this is okay, Diego. 1165 00:54:57,723 --> 00:55:00,058 They said somebody almost broke loose. 1166 00:55:00,142 --> 00:55:03,186 His name was Gordon. 1167 00:55:03,270 --> 00:55:05,063 But I was nowhere near all that. 1168 00:55:05,147 --> 00:55:06,398 Don't think you can lie to me. 1169 00:55:06,481 --> 00:55:09,067 I promise I'm doin' everything I can to make it home. 1170 00:55:09,151 --> 00:55:10,986 Like everything you did to keep us safe. 1171 00:55:11,069 --> 00:55:11,945 Martina, please. 1172 00:55:12,029 --> 00:55:13,739 MARTINA: How long? 1173 00:55:13,822 --> 00:55:15,657 How long are we supposed to wait? 1174 00:55:15,741 --> 00:55:16,867 I'm doing what I can, okay? 1175 00:55:16,950 --> 00:55:20,120 I'll try to get my sentence reduced, I promise.. 1176 00:55:21,163 --> 00:55:23,707 Devlin wants a talk with you. 1177 00:55:23,790 --> 00:55:26,710 I wanna show you a little San Tib secret, 1178 00:55:26,793 --> 00:55:29,338 but it's our secret, 1179 00:55:29,421 --> 00:55:31,381 so let's not share with anyone, okay? 1180 00:55:32,758 --> 00:55:36,762 You see, this here is solitary and time in the slot works 1181 00:55:36,845 --> 00:55:40,432 a little bit different down here. 1182 00:55:40,515 --> 00:55:44,311 Now, if you are a bad boy, 1183 00:55:44,394 --> 00:55:48,607 I could take special measures to bring your ass in line. 1184 00:55:49,983 --> 00:55:51,336 Time don't exactly run smooth in there. 1185 00:55:51,360 --> 00:55:55,405 Minutes feel like hours, hours feel like days. 1186 00:55:55,489 --> 00:55:59,576 Days.. Well, let's not think about days, son. 1187 00:55:59,660 --> 00:56:03,372 Why don't you share with me like why a loser like you 1188 00:56:03,455 --> 00:56:06,249 gets tapped for special attention from The Lobe? 1189 00:56:07,125 --> 00:56:09,086 He just asked me to.. To be his friend. 1190 00:56:09,169 --> 00:56:12,506 Uh, do him a favor, take a shift. 1191 00:56:12,589 --> 00:56:14,549 Friend, huh? 1192 00:56:14,633 --> 00:56:16,051 [LAUGHING] 1193 00:56:16,134 --> 00:56:17,761 Well, ain't that nice? 1194 00:56:17,844 --> 00:56:20,681 Now, this friend of yours, he didn't tell you 1195 00:56:20,764 --> 00:56:24,768 why he cherry-picked your cherry ass? 1196 00:56:24,851 --> 00:56:26,812 C.. Car.. Carpal.. Carpal tunnel. 1197 00:56:26,895 --> 00:56:32,818 Carpal tunnel, indeed. Do you stutter often? 1198 00:56:33,860 --> 00:56:37,781 Well, I tell you what? 1199 00:56:37,864 --> 00:56:40,701 You keep gettin' pally with your old friend, 1200 00:56:40,784 --> 00:56:43,578 and you make sure you report right back to me. 1201 00:56:43,662 --> 00:56:44,955 You understand? 1202 00:56:45,038 --> 00:56:48,458 I know your power gives you a lot of feelings 1203 00:56:48,542 --> 00:56:51,336 and there are a lot of men in here that would love 1204 00:56:51,420 --> 00:56:53,338 to share those feelings with you. 1205 00:56:53,422 --> 00:56:54,840 Oh, no. No, no, no. 1206 00:56:54,923 --> 00:56:55,923 Don't worry. 1207 00:56:57,426 --> 00:57:02,514 The secret of your little pussy power is safe with me. 1208 00:57:07,394 --> 00:57:09,896 Just don't cross me you understand, boy? 1209 00:57:09,980 --> 00:57:11,815 Yes, sir. 1210 00:57:11,898 --> 00:57:19,898 [♪♪♪] 1211 00:57:26,913 --> 00:57:34,913 [♪♪♪] 1212 00:57:42,179 --> 00:57:43,513 Boss. 1213 00:57:43,597 --> 00:57:46,099 [SIGHS] 1214 00:57:46,183 --> 00:57:49,102 Shoo. 1215 00:57:54,483 --> 00:57:56,610 I catch you at a bad time? 1216 00:57:56,693 --> 00:58:01,448 Not at all. What can I do for you? 1217 00:58:01,531 --> 00:58:05,786 Oh, just wanted to check on my guest of honor, is all. 1218 00:58:05,869 --> 00:58:10,457 Heard about your boy's carpal tunnel pains. 1219 00:58:10,540 --> 00:58:13,084 Whatever the hell that shit's called. 1220 00:58:13,168 --> 00:58:14,795 Thank you. 1221 00:58:14,878 --> 00:58:15,754 It's been dreadful. 1222 00:58:15,837 --> 00:58:17,714 OVERSEER DEVLIN: Oh, I'm sure it was. 1223 00:58:17,798 --> 00:58:20,967 You know, I've been rackin' my brain for two days now, 1224 00:58:21,051 --> 00:58:24,971 tryin' to figure all the angles of your little scheme. 1225 00:58:25,055 --> 00:58:26,890 My scheme? 1226 00:58:26,973 --> 00:58:28,308 I know the Nullies are keepin' 1227 00:58:28,391 --> 00:58:30,811 that super brain of yours normal, 1228 00:58:30,894 --> 00:58:34,356 but I just can't make heads or tails of you askin' 1229 00:58:34,439 --> 00:58:36,483 that nobody Diaz to step in 1230 00:58:36,566 --> 00:58:41,029 and cause trouble with Diamond Jim and his idiots. 1231 00:58:41,112 --> 00:58:43,532 I wouldn't know anything about it. 1232 00:58:43,615 --> 00:58:45,367 Listen up, genius. 1233 00:58:45,450 --> 00:58:52,082 What we have here is a fucking failure to communicate. 1234 00:58:52,791 --> 00:58:56,169 You see, you got a very, very simple choice to make 1235 00:58:56,253 --> 00:58:58,713 and not a lot of time to do it in. 1236 00:58:58,797 --> 00:59:01,341 You think the next overseer's gonna let you stay up here 1237 00:59:01,424 --> 00:59:03,593 in your ivory tower? 1238 00:59:03,677 --> 00:59:07,681 'Cause I guaran-damn-tee you, if you don't get me what mine, 1239 00:59:07,764 --> 00:59:12,143 you are gonna regret it in a big, big way. 1240 00:59:12,227 --> 00:59:15,313 I believe you. 1241 00:59:15,397 --> 00:59:17,190 I'm a reasonable, man. 1242 00:59:17,274 --> 00:59:18,775 I've been reasonable. 1243 00:59:18,859 --> 00:59:23,280 But boy, I am runnin' the hell out of patience. 1244 00:59:23,363 --> 00:59:27,450 You have 24 hours. 1245 00:59:27,534 --> 00:59:29,160 A day? 1246 00:59:29,244 --> 00:59:31,329 You just pull whatever goddamn strings 1247 00:59:31,413 --> 00:59:35,834 you gotta do to get me my goddamn money! 1248 00:59:35,917 --> 00:59:38,545 I can't do that. 1249 00:59:38,628 --> 00:59:39,880 What? 1250 00:59:39,963 --> 00:59:41,840 It can't be tomorrow. 1251 00:59:41,923 --> 00:59:44,050 What'd you just say to me? 1252 00:59:44,134 --> 00:59:45,302 THE LOBE: It takes time. 1253 00:59:46,011 --> 00:59:49,598 This much money doesn't move like that. 1254 00:59:49,681 --> 00:59:51,349 Uh-huh. 1255 00:59:51,433 --> 00:59:53,810 When you retire, 1256 00:59:53,894 --> 00:59:57,272 you'll have anything you want and more. 1257 00:59:58,148 --> 01:00:00,942 You ain't gettin' out, you better know that. 1258 01:00:01,026 --> 01:00:04,571 I'll never get out of this prison 1259 01:00:04,654 --> 01:00:05,906 that's why I need you. 1260 01:00:07,324 --> 01:00:08,533 Go on. 1261 01:00:10,869 --> 01:00:13,455 I need one more thing from you. 1262 01:00:13,538 --> 01:00:15,206 OVERSEER DEVLIN: Uh-huh, what's that? 1263 01:00:15,290 --> 01:00:17,167 The Wi-Fi password. 1264 01:00:19,044 --> 01:00:23,798 You need a Wi-Fi password, do you? 1265 01:00:23,882 --> 01:00:25,216 Wow. 1266 01:00:25,300 --> 01:00:27,510 I got one for you. 1267 01:00:27,594 --> 01:00:29,596 You better write this down. 1268 01:00:29,679 --> 01:00:34,726 You fuckin' fuckface fuckin' fucker you #69. 1269 01:00:34,809 --> 01:00:37,479 That's your password! 1270 01:00:37,562 --> 01:00:39,397 Is that lowercase? 1271 01:00:41,107 --> 01:00:42,859 Asshole. 1272 01:00:49,658 --> 01:00:51,076 Goodness. 1273 01:00:51,159 --> 01:00:52,159 OFFICER DANNY: Yeah. 1274 01:00:52,911 --> 01:00:54,079 Hmm. 1275 01:00:54,162 --> 01:00:56,331 When the hell was the last time anyone was down here? 1276 01:00:56,414 --> 01:00:59,042 It's all the original infrastructure. 1277 01:00:59,125 --> 01:01:00,168 Nothing's changed. 1278 01:01:03,421 --> 01:01:06,549 Yeah, well, we still need 'em to back us up. 1279 01:01:06,633 --> 01:01:09,135 What if those yahoos step out of line again? 1280 01:01:09,219 --> 01:01:12,263 We handled it. 1281 01:01:12,347 --> 01:01:13,390 Handled it? 1282 01:01:13,473 --> 01:01:14,933 Yep. 1283 01:01:15,016 --> 01:01:17,143 FELICIA: That sittin' all right with you? 1284 01:01:17,227 --> 01:01:19,187 - Takin' a man's life? - CAPTAIN JASON: No. 1285 01:01:19,270 --> 01:01:20,563 He fell! 1286 01:01:20,647 --> 01:01:21,356 He fell. 1287 01:01:21,439 --> 01:01:22,440 He fell? 1288 01:01:22,524 --> 01:01:25,026 Yeah. He fell. 1289 01:01:25,110 --> 01:01:26,830 - Hey, Danny. - You got a problem with that? 1290 01:01:26,903 --> 01:01:29,823 Relax. Don't be mean. 1291 01:01:29,906 --> 01:01:31,950 [SIGHS] 1292 01:01:32,033 --> 01:01:36,788 Felicia, you know the deal. We toe the line. 1293 01:01:36,871 --> 01:01:39,165 Yeah, well, you're conforming to Devlin's rules, 1294 01:01:39,249 --> 01:01:40,834 not San Tiburon's. 1295 01:01:40,917 --> 01:01:42,711 [OFFICER DANNY LAUGHING] 1296 01:01:42,794 --> 01:01:44,379 Doesn't have to be like this. 1297 01:01:44,462 --> 01:01:48,842 Rules? No. I'm loyal to whoever pays me. 1298 01:01:48,925 --> 01:01:51,136 [SIGHS] 1299 01:01:52,012 --> 01:01:53,304 Oh. 1300 01:01:54,806 --> 01:01:58,643 According to this, the dampener power supply 1301 01:01:58,727 --> 01:02:01,896 was retrofitted with the wrong amperage. 1302 01:02:01,980 --> 01:02:04,441 Okay. I'll call tech. We'll get it handled. 1303 01:02:04,524 --> 01:02:08,069 No, I can fix this. 1304 01:02:08,153 --> 01:02:10,864 I'll bring a tech crew with me. It's fine, I got it. 1305 01:02:10,947 --> 01:02:12,240 [SIGHING] 1306 01:02:12,323 --> 01:02:13,992 Sure. 1307 01:02:14,075 --> 01:02:17,662 Let's get this place upgraded before the overseer steps down. 1308 01:02:20,749 --> 01:02:23,168 Probably lookin' forward to that, huh? 1309 01:02:23,251 --> 01:02:25,462 Be lyin' if I say I didn't. 1310 01:02:28,048 --> 01:02:29,424 Think you're next, huh? 1311 01:02:29,507 --> 01:02:34,095 Why not? Nobody is more qualified. 1312 01:02:34,179 --> 01:02:36,306 [OFFICER DANNY CHUCKLING] 1313 01:02:36,389 --> 01:02:38,933 It's not about being qualified, Felicia. 1314 01:02:41,311 --> 01:02:42,228 It's a boys' club. 1315 01:02:42,312 --> 01:02:43,992 You think he got up here on his own merits? 1316 01:02:44,939 --> 01:02:46,357 He's an idiot. 1317 01:02:46,441 --> 01:02:48,026 Makes no sense. 1318 01:02:49,569 --> 01:02:51,362 Watch your fucking tone, Captain. 1319 01:02:51,446 --> 01:02:53,573 Whoa, whoa, whoa. 1320 01:02:53,656 --> 01:02:54,949 Why don't you watch your tone? 1321 01:02:55,033 --> 01:02:57,160 Danny, shut the fuck up. 1322 01:02:57,243 --> 01:02:58,745 Moron. 1323 01:02:58,828 --> 01:03:01,831 [TAKES A DEEP BREATH] 1324 01:03:03,541 --> 01:03:04,834 Let's get out of here. 1325 01:03:04,918 --> 01:03:05,919 It stinks. 1326 01:03:10,423 --> 01:03:12,300 After you. 1327 01:03:12,383 --> 01:03:14,886 [SCOFFS] 1328 01:03:24,729 --> 01:03:27,649 [WHISTLING] 1329 01:03:27,732 --> 01:03:35,732 [♪♪♪] 1330 01:03:42,747 --> 01:03:50,747 [♪♪♪] 1331 01:03:59,264 --> 01:04:01,975 ♪ Dead love couldn't go no further ♪ 1332 01:04:02,058 --> 01:04:05,019 ♪ Proud of, and disgusted by her ♪ 1333 01:04:05,103 --> 01:04:08,106 ♪ Push, shove, a little bruised and battered ♪ 1334 01:04:08,189 --> 01:04:12,652 ♪ Oh Lord, I ain't comin' home with you ♪ 1335 01:04:14,696 --> 01:04:17,365 ♪ My life's a bit more colder ♪ 1336 01:04:17,448 --> 01:04:20,493 ♪ Dead wife is what I told her ♪ 1337 01:04:20,577 --> 01:04:23,913 ♪ Brass knife sinks into my shoulder ♪ 1338 01:04:23,997 --> 01:04:27,083 ♪ Oh babe, don't know what I'm gonna do ♪ 1339 01:04:38,511 --> 01:04:40,305 ♪ I see my red head, messed bed ♪ 1340 01:04:40,388 --> 01:04:42,807 ♪ Tear-shed queen bee, my squeeze ♪ 1341 01:04:44,517 --> 01:04:46,477 ♪ The stage it smells, tells, hell's bells ♪ 1342 01:04:46,561 --> 01:04:48,938 ♪ Miss-spells, knocks me on my knees ♪ 1343 01:04:50,690 --> 01:04:52,650 ♪ It didn't hurt, flirt, blood squirt ♪ 1344 01:04:52,734 --> 01:04:55,028 ♪ Stuffed shirt, hang me on a tree ♪ 1345 01:04:56,905 --> 01:04:59,240 ♪ After I count down three rounds in hell ♪ 1346 01:04:59,324 --> 01:05:01,159 ♪ I'll be in good company ♪ 1347 01:05:03,161 --> 01:05:05,121 ♪ I see my red head, messed bed ♪ 1348 01:05:05,205 --> 01:05:07,457 ♪ Tear-shed queen bee, my squeeze ♪ 1349 01:05:09,250 --> 01:05:12,086 ♪ The stage it smells, tells, hell's bells, miss-spells ♪ 1350 01:05:12,170 --> 01:05:13,630 ♪ Knocks me on my knees ♪ 1351 01:05:15,465 --> 01:05:17,508 ♪ It didn't hurt, flirt, blood squirt ♪ 1352 01:05:17,592 --> 01:05:19,761 ♪ Stuffed shirt, hang me on a tree ♪ 1353 01:05:21,721 --> 01:05:24,098 ♪ After I count down three rounds in hell ♪ 1354 01:05:24,182 --> 01:05:25,975 ♪ I'll be in good company ♪ 1355 01:05:26,893 --> 01:05:29,771 [TAKING DEEP BREATHS] 1356 01:05:35,276 --> 01:05:38,071 ♪ In hell, I'll be in good company ♪ 1357 01:05:44,452 --> 01:05:47,288 ♪ In hell, I'll be in good company ♪ 1358 01:05:47,372 --> 01:05:55,372 [♪♪♪] 1359 01:05:56,381 --> 01:05:57,757 Wakey-wakey, motherfucker! 1360 01:05:57,840 --> 01:06:00,134 [LAUGHING] 1361 01:06:06,891 --> 01:06:08,685 [GROWLING] 1362 01:06:09,852 --> 01:06:11,604 FELICIA: Updates are nearly finished. 1363 01:06:11,688 --> 01:06:13,147 Mmhmm. 1364 01:06:13,231 --> 01:06:15,167 Did you authorize switchin' the power drain supplements 1365 01:06:15,191 --> 01:06:16,234 in the food? 1366 01:06:16,317 --> 01:06:17,694 Got a guy who knows a guy. 1367 01:06:17,777 --> 01:06:21,489 Got a humdinger of a formula for half the cost, kiddo. 1368 01:06:21,572 --> 01:06:25,285 And how reputable is the supplier? 1369 01:06:25,368 --> 01:06:28,037 What kinda jail keep you think I am? For God's sake. 1370 01:06:28,121 --> 01:06:30,123 Do you mind? 1371 01:06:30,206 --> 01:06:32,375 Yeah, I mind. 1372 01:06:32,458 --> 01:06:33,126 God! 1373 01:06:33,209 --> 01:06:35,044 Overseer! 1374 01:06:35,128 --> 01:06:35,878 What? 1375 01:06:35,962 --> 01:06:36,671 You got my attention. 1376 01:06:36,754 --> 01:06:38,006 What is it? 1377 01:06:38,089 --> 01:06:40,383 FELICIA: The backup power has been restored. 1378 01:06:40,466 --> 01:06:42,403 We shouldn't have any more problems moving forward. 1379 01:06:42,427 --> 01:06:43,511 Great! 1380 01:06:43,594 --> 01:06:47,265 Speakin' of moving forward, any word from the board? 1381 01:06:47,348 --> 01:06:48,266 [SIGHS] 1382 01:06:48,349 --> 01:06:49,868 Yeah, yeah, they're still deliberatin'. 1383 01:06:49,892 --> 01:06:52,312 Don't worry about it, your hat's still in the ring. 1384 01:06:52,395 --> 01:06:53,479 It's all good. 1385 01:06:53,563 --> 01:06:56,774 Sir, your retirement is Friday. 1386 01:06:56,858 --> 01:06:57,650 Oh shit! 1387 01:06:57,734 --> 01:06:59,944 That reminds me.. Travel agents. 1388 01:07:00,028 --> 01:07:01,821 Those things, they still a thing? 1389 01:07:01,904 --> 01:07:02,905 Travel agents. 1390 01:07:02,989 --> 01:07:05,199 I mean about time I've had a proper vacation. 1391 01:07:05,283 --> 01:07:06,534 You agree, right? 1392 01:07:06,617 --> 01:07:09,078 I'm trying to make sure that you don't have any loose ends 1393 01:07:09,162 --> 01:07:10,162 before the big day. 1394 01:07:10,204 --> 01:07:12,290 Oh, don't you worry about that. 1395 01:07:12,373 --> 01:07:15,752 Big Daddy Devlin's got everything under control, babe. 1396 01:07:15,835 --> 01:07:17,211 You like my new shirt? 1397 01:07:19,714 --> 01:07:27,714 [♪♪♪] 1398 01:07:29,974 --> 01:07:31,476 Diamond Jim. 1399 01:07:31,559 --> 01:07:39,559 [♪♪♪] 1400 01:07:40,818 --> 01:07:43,863 Oh bitch, we're saving you for a special occasion. 1401 01:07:43,946 --> 01:07:46,115 Bitch? 1402 01:07:46,199 --> 01:07:49,494 Your time is comin'. You're already dead. 1403 01:07:49,577 --> 01:07:51,621 I fear no evil. 1404 01:07:51,704 --> 01:07:52,747 You should. 1405 01:07:52,830 --> 01:07:54,248 [CHUCKLING] 1406 01:07:54,332 --> 01:07:56,834 Boss. Come on. 1407 01:07:56,918 --> 01:07:58,628 Oh yeah, you keep your eye on him. 1408 01:08:01,255 --> 01:08:03,174 That's real pretty. 1409 01:08:03,257 --> 01:08:04,550 I'm gonna fuckin' tear it off. 1410 01:08:04,634 --> 01:08:05,634 DIEGO: I wanna see him! 1411 01:08:08,721 --> 01:08:09,721 THE LOBE: Fine. 1412 01:08:11,099 --> 01:08:12,725 What do you want? 1413 01:08:14,685 --> 01:08:17,522 We're friends, yeah? 1414 01:08:17,605 --> 01:08:19,816 Sure. 1415 01:08:19,899 --> 01:08:22,443 Then why don't you tell me what the hell is going on? 1416 01:08:22,527 --> 01:08:23,903 I mean Tweedy is dead. 1417 01:08:23,986 --> 01:08:25,446 I'm sorry to hear it. 1418 01:08:26,280 --> 01:08:27,490 DIEGO: Is that all I am to you? 1419 01:08:27,573 --> 01:08:30,451 One of your.. Your little pieces you can move around. 1420 01:08:30,535 --> 01:08:32,703 You need to relax. 1421 01:08:36,958 --> 01:08:41,462 I just want answers. 1422 01:08:41,546 --> 01:08:43,548 Then ask the right questions. 1423 01:08:45,758 --> 01:08:47,760 What do you want with me? 1424 01:08:47,844 --> 01:08:50,179 Why pick me out and then do nothing? 1425 01:08:50,263 --> 01:08:52,306 Patience. 1426 01:08:52,390 --> 01:08:55,935 Prisoners need to have patience. 1427 01:08:56,018 --> 01:08:57,145 What? 1428 01:08:57,228 --> 01:09:00,648 When I tell you to do something, it's good reason. 1429 01:09:00,731 --> 01:09:03,067 But you won't tell me the reason. 1430 01:09:04,193 --> 01:09:05,778 Can you get me out of here or not? 1431 01:09:05,862 --> 01:09:07,280 Possibly. 1432 01:09:10,116 --> 01:09:12,535 But I need you to play ball. 1433 01:09:12,618 --> 01:09:13,786 Great. 1434 01:09:13,870 --> 01:09:16,831 Well, why don't you keep me alive long enough to do it? 1435 01:09:16,914 --> 01:09:21,210 Sit tight until Friday. 1436 01:09:24,881 --> 01:09:26,299 We're done. 1437 01:09:30,428 --> 01:09:32,221 Sit tight until Friday. 1438 01:09:40,688 --> 01:09:42,440 Good evening, I'm Sara Michaels. 1439 01:09:42,523 --> 01:09:44,525 And I'm Glenn Barry. 1440 01:09:44,609 --> 01:09:46,736 The Lorenzini Corporation announced today 1441 01:09:46,819 --> 01:09:49,280 that superfortress San Tiburon Ubermax 1442 01:09:49,363 --> 01:09:51,657 should be finished before the end of this quarter. 1443 01:09:51,741 --> 01:09:52,741 GLENN: Will be finished. 1444 01:09:52,783 --> 01:09:53,868 What? 1445 01:09:53,951 --> 01:09:56,496 Will be finished before the end of this quarter. 1446 01:09:56,579 --> 01:09:57,663 It.. It's okay, Sara. 1447 01:09:57,747 --> 01:09:59,832 While there have been numerous delays 1448 01:09:59,916 --> 01:10:01,334 to complete the superfortress, 1449 01:10:01,417 --> 01:10:04,879 the temporary San Tib's location remains safely hidden 1450 01:10:04,962 --> 01:10:06,964 somewhere in the Great Northwest. 1451 01:10:07,048 --> 01:10:08,799 Activists protested outside. 1452 01:10:08,883 --> 01:10:11,302 The Lorenzini Corporation's head office 1453 01:10:11,385 --> 01:10:14,472 saying that the corporation created these supercriminals, 1454 01:10:14,555 --> 01:10:17,558 in order to justify the need for special imprisonment. 1455 01:10:17,642 --> 01:10:19,060 Allegedly. 1456 01:10:19,143 --> 01:10:20,311 What? 1457 01:10:20,394 --> 01:10:23,481 The corporation allegedly created these supercriminals. 1458 01:10:23,564 --> 01:10:24,899 Shut up, Glenn! 1459 01:10:24,982 --> 01:10:26,442 One more word and I'll tell everyone 1460 01:10:26,526 --> 01:10:27,985 what you did at the Christmas party. 1461 01:10:28,819 --> 01:10:36,819 [♪♪♪] 1462 01:10:42,917 --> 01:10:44,585 Son of a.. 1463 01:10:46,462 --> 01:10:49,465 Email? You can't even tell me to my face. 1464 01:10:49,549 --> 01:10:51,259 Felicia, the board decided.. 1465 01:10:51,342 --> 01:10:52,969 Don't give me that shit. 1466 01:10:53,052 --> 01:10:54,052 Beg your pardon? 1467 01:10:54,095 --> 01:10:55,572 I can't believe you're dragging your feet, 1468 01:10:55,596 --> 01:10:58,391 waiting for the last minute to make up your damn mind. 1469 01:10:58,474 --> 01:10:59,183 You coward. 1470 01:10:59,267 --> 01:11:00,268 Oh! 1471 01:11:00,351 --> 01:11:03,271 I can believe you're hiding behind the board, 1472 01:11:03,354 --> 01:11:06,482 saying it's their call, but fucking Brody? 1473 01:11:06,566 --> 01:11:09,277 Hey. You wanted to see me? 1474 01:11:09,360 --> 01:11:10,861 Not in this office. 1475 01:11:10,945 --> 01:11:13,114 OVERSEER DEVLIN: Oh, whoa, whoa, whoa, hold up! 1476 01:11:13,197 --> 01:11:16,409 He's in the running now, same as you. 1477 01:11:16,492 --> 01:11:18,411 Boy's got the right to advance himself. 1478 01:11:18,494 --> 01:11:20,913 How? He doesn't know the first thing 1479 01:11:20,997 --> 01:11:22,290 about running this place! 1480 01:11:22,373 --> 01:11:23,767 OVERSEER DEVLIN: What are you talkin' about? 1481 01:11:23,791 --> 01:11:26,544 He doesn't need to know anything about runnin' this place. 1482 01:11:26,627 --> 01:11:27,712 I mean look at me. 1483 01:11:27,795 --> 01:11:29,505 Ha-ha, genius. 1484 01:11:29,589 --> 01:11:31,340 It runs itself! 1485 01:11:31,424 --> 01:11:34,760 I'm the most educated, been here the longest, 1486 01:11:34,844 --> 01:11:36,053 and let's.. 1487 01:11:36,137 --> 01:11:37,573 I've been here the same amount of fuckin' time as you have. 1488 01:11:37,597 --> 01:11:39,849 - And don't talk to me.. - So have the fuckin' inmates! 1489 01:11:39,932 --> 01:11:40,516 Okay. 1490 01:11:40,600 --> 01:11:44,895 Easy, easy, easy, guys. 1491 01:11:44,979 --> 01:11:45,563 Uh. 1492 01:11:45,646 --> 01:11:46,646 I'm gonna go work. 1493 01:11:46,689 --> 01:11:48,774 Now you know what I gotta put up with! 1494 01:11:48,858 --> 01:11:51,485 Look at you all fired up. 1495 01:11:51,569 --> 01:11:53,404 Good for you. 1496 01:11:53,487 --> 01:11:54,947 Damn, you're hot! 1497 01:11:55,031 --> 01:11:56,532 You really want it, don't you? 1498 01:11:56,616 --> 01:11:59,118 I deserve it and you know it. 1499 01:11:59,201 --> 01:12:02,413 You do deserve it and you will get your shot. 1500 01:12:02,496 --> 01:12:03,748 Don't you worry. 1501 01:12:05,541 --> 01:12:09,545 And Brody, he gets his, too. 1502 01:12:09,629 --> 01:12:12,465 How can you consider putting him behind the desk? 1503 01:12:12,548 --> 01:12:14,008 What's to consider? 1504 01:12:14,091 --> 01:12:15,217 The guards follow him. 1505 01:12:15,301 --> 01:12:17,511 The entire yard's afraid of him! 1506 01:12:17,595 --> 01:12:20,556 I mean come on, it's honest competition. 1507 01:12:20,640 --> 01:12:22,099 What you worried about? 1508 01:12:22,183 --> 01:12:23,976 Well, you're making a mistake. 1509 01:12:24,060 --> 01:12:27,521 Oh, we'll just have to wait and see, won't we? 1510 01:12:31,192 --> 01:12:32,735 [SIGHING] 1511 01:12:32,818 --> 01:12:35,571 So they offered you the big chair. 1512 01:12:35,655 --> 01:12:37,740 That's gotta feel pretty good. 1513 01:12:37,823 --> 01:12:41,035 Hmm. They're just talkin' about it. 1514 01:12:41,118 --> 01:12:42,411 Nothing set in stone. 1515 01:12:44,330 --> 01:12:46,666 You don't sound exactly thrilled. 1516 01:12:46,749 --> 01:12:48,626 [SIGHS] 1517 01:12:48,709 --> 01:12:53,422 Got a lot of thinkin' to do. Hey, Jimmy. 1518 01:12:53,506 --> 01:12:54,632 [DIAMOND GRUNTING] 1519 01:12:54,715 --> 01:12:55,925 DIAMOND: Captain Brody, sir. 1520 01:12:56,008 --> 01:12:58,135 Hey, Parker, how you doin'? 1521 01:12:58,219 --> 01:12:59,821 Heard you went a whole five minutes without fighting. 1522 01:12:59,845 --> 01:13:00,346 That's good. 1523 01:13:00,429 --> 01:13:01,597 Hmm, off day. 1524 01:13:01,681 --> 01:13:04,517 Yeah. You and your boys hearin' anything? 1525 01:13:04,600 --> 01:13:06,352 - No. - CAPTAIN JASON: No? 1526 01:13:06,435 --> 01:13:07,978 Nothin' about the overseer's last day? 1527 01:13:08,062 --> 01:13:09,230 DIAMOND: Uh, no, sir. 1528 01:13:10,356 --> 01:13:11,482 CAPTAIN JASON: Yeah? 1529 01:13:11,565 --> 01:13:15,027 Come Friday, I want you to be on your best behavior. 1530 01:13:15,111 --> 01:13:17,405 Like a good boy, okay? 1531 01:13:17,488 --> 01:13:20,366 Absolutely, sir. 1532 01:13:24,078 --> 01:13:26,038 Good boy. Yeah. 1533 01:13:27,289 --> 01:13:30,418 Five minutes alone with that prick. 1534 01:13:30,501 --> 01:13:32,586 What's the word? 1535 01:13:32,670 --> 01:13:34,171 Like you heard the captain. 1536 01:13:34,255 --> 01:13:35,631 Friday's the big day. 1537 01:13:36,549 --> 01:13:37,549 Think we'll throw him a.. 1538 01:13:38,509 --> 01:13:40,428 A lil' party. 1539 01:13:40,511 --> 01:13:43,264 [CHUCKLING] 1540 01:13:43,347 --> 01:13:44,974 [TAKING DEEP BREATHS] 1541 01:13:46,392 --> 01:13:50,479 ♪ Tonight I'm feelin' mean, I'm feelin' mean ♪ 1542 01:13:54,400 --> 01:13:58,904 ♪ Tonight I'm feelin' mean, I'm feelin' mean ♪ 1543 01:14:01,991 --> 01:14:04,493 ♪ Tonight I'm feelin' mean ♪ 1544 01:14:04,577 --> 01:14:05,494 That's it. We're up and runnin'. 1545 01:14:05,578 --> 01:14:08,998 ♪ Gonna make another scene ♪ 1546 01:14:09,081 --> 01:14:10,624 That's good. 1547 01:14:10,708 --> 01:14:14,920 ♪ Tonight I'm feelin' mean, I'm feelin' mean ♪ 1548 01:14:16,046 --> 01:14:17,673 Yeah. 1549 01:14:17,757 --> 01:14:19,008 Think we're done here. 1550 01:14:19,091 --> 01:14:22,970 ♪ Tonight I'm gonna pick myself a fight ♪ 1551 01:14:26,557 --> 01:14:31,270 ♪ Give some deservin' dirtbag a black eye ♪ 1552 01:14:34,356 --> 01:14:36,650 ♪ And if he swings at me ♪ 1553 01:14:38,986 --> 01:14:42,323 ♪ Then I'll bust that sucker's knee ♪ 1554 01:14:43,073 --> 01:14:45,534 ♪ 'Cause tonight I'm feelin' mean ♪ 1555 01:14:45,618 --> 01:14:47,286 ♪ I'm feelin' mean ♪ 1556 01:14:49,747 --> 01:14:52,500 ♪ I'm feelin' mean ♪ 1557 01:14:53,626 --> 01:14:55,586 ♪ I'm feelin' mean ♪ 1558 01:14:59,340 --> 01:15:02,927 ♪ The meanest hunk of meat ♪ 1559 01:15:03,010 --> 01:15:05,471 ♪ Anyone's ever seen ♪ 1560 01:15:06,889 --> 01:15:11,060 ♪ Get out of the way of the hurricane ♪ 1561 01:15:11,143 --> 01:15:15,147 ♪ Or there's a heavy price to pay ♪ 1562 01:15:15,231 --> 01:15:19,735 ♪ Tonight I'm feelin' mean, I'm feelin' mean ♪ 1563 01:15:19,819 --> 01:15:27,819 [♪♪♪] 1564 01:15:29,954 --> 01:15:32,957 ♪ I'm feelin' mean, I'm feelin' mean ♪ 1565 01:15:35,209 --> 01:15:37,253 ♪ I'm feelin' mean ♪ 1566 01:15:38,754 --> 01:15:41,048 ♪ I'm feelin' mean ♪ 1567 01:15:42,550 --> 01:15:44,718 ♪ I'm feelin' mean ♪ 1568 01:15:46,470 --> 01:15:48,472 ♪ I'm feelin' mean ♪ 1569 01:15:53,060 --> 01:15:53,561 Captain. 1570 01:15:53,644 --> 01:15:54,395 Hmm. 1571 01:15:54,478 --> 01:15:57,398 Overseer wants you. 1572 01:15:57,481 --> 01:16:00,317 What's wrong with this thing? Looks different. 1573 01:16:00,401 --> 01:16:04,029 They did a software update after the generators were fixed. 1574 01:16:04,113 --> 01:16:06,407 Smart. 1575 01:16:06,490 --> 01:16:08,659 Hmm. He passing you the torch? 1576 01:16:08,742 --> 01:16:11,036 Let's see. 1577 01:16:11,120 --> 01:16:12,663 Not too late to say "no". 1578 01:16:12,746 --> 01:16:15,291 And leave all this? 1579 01:16:15,374 --> 01:16:16,959 [CHUCKLING] 1580 01:16:18,377 --> 01:16:19,962 Hey, break it up! 1581 01:16:27,595 --> 01:16:29,680 [CLEARS THROAT] 1582 01:16:31,515 --> 01:16:33,350 Mr. Brody. 1583 01:16:33,434 --> 01:16:35,853 Ms. Johnson. 1584 01:16:35,936 --> 01:16:38,898 I know both of y'all have risen to the occasion 1585 01:16:38,981 --> 01:16:42,234 and I have to say it has been a very, 1586 01:16:42,318 --> 01:16:44,028 very difficult decision. 1587 01:16:44,862 --> 01:16:45,404 [CHUCKLES] 1588 01:16:45,487 --> 01:16:46,739 But... 1589 01:16:49,325 --> 01:16:52,995 ...Ms. Johnson, you my dear... 1590 01:16:54,121 --> 01:16:58,042 ...are just not right for this job. 1591 01:16:58,125 --> 01:17:01,170 Congratulations, Mr. Brody. 1592 01:17:01,253 --> 01:17:04,256 I highly recommend that you hang on to Felicia. 1593 01:17:04,340 --> 01:17:09,970 She's a valuable asset and a lovely, lovely person. 1594 01:17:10,054 --> 01:17:13,807 I couldn't have made it this far without her. 1595 01:17:13,891 --> 01:17:16,852 There you have it. Paperwork's in the pipeline. 1596 01:17:16,936 --> 01:17:19,939 Oh, oh, w.. Where you.. Where you goin'? 1597 01:17:20,022 --> 01:17:23,692 Nowhere at all. 1598 01:17:30,366 --> 01:17:32,618 What's with her? 1599 01:17:32,701 --> 01:17:37,414 Well, I mean she thinks I'm retarded 1600 01:17:37,498 --> 01:17:40,459 and I just got her job, so there's that. 1601 01:17:42,753 --> 01:17:44,463 Seriously? 1602 01:17:45,089 --> 01:17:46,149 DR. ISABELLE: Keep gettin' worse. 1603 01:17:46,173 --> 01:17:47,484 THE FLU: That's why they call me "The Flu". 1604 01:17:47,508 --> 01:17:48,759 [CHUCKLING] 1605 01:17:48,842 --> 01:17:51,136 That's.. That's clever. 1606 01:17:51,220 --> 01:17:53,347 But um, I'm worried that without your powers, 1607 01:17:53,430 --> 01:17:55,307 you might keep getting worse. 1608 01:17:55,391 --> 01:17:58,602 I'll just keep monitoring your WBC count. 1609 01:17:58,686 --> 01:17:59,937 Thanks, Dr. Joseph. 1610 01:18:00,020 --> 01:18:01,380 Of course. Don't forget those meds. 1611 01:18:01,438 --> 01:18:02,106 I won't. 1612 01:18:02,189 --> 01:18:04,358 Okay. 1613 01:18:12,116 --> 01:18:15,452 Well, la-di-da, right? 1614 01:18:15,536 --> 01:18:18,205 Do you uh, do you like what I've done with the place? 1615 01:18:18,288 --> 01:18:19,456 Hmm? 1616 01:18:19,540 --> 01:18:22,626 I mean after all the wacky bullshit you tried to pull, 1617 01:18:22,710 --> 01:18:24,229 I figured this is just the goodest place 1618 01:18:24,253 --> 01:18:28,716 as any to have our last goodbyes. 1619 01:18:28,799 --> 01:18:30,634 Shall we? 1620 01:18:32,261 --> 01:18:36,140 Just you and me. Everything's ready. 1621 01:18:36,223 --> 01:18:39,435 Super-deluxe retirement for me in the lap of luxury 1622 01:18:39,518 --> 01:18:44,189 and well, for you, I'll make sure you're all comfy. 1623 01:18:44,273 --> 01:18:46,275 Don't worry about it. 1624 01:18:49,862 --> 01:18:53,657 Damn, you weren't kiddin'. 1625 01:18:53,741 --> 01:18:55,784 Mmhmm, I never do. 1626 01:18:55,868 --> 01:19:00,581 Well, what you waitin' for? Make it happen. 1627 01:19:00,664 --> 01:19:02,416 It has to upload. 1628 01:19:02,499 --> 01:19:04,126 Oh, upload. 1629 01:19:04,209 --> 01:19:06,045 [GRUNTING] 1630 01:19:12,134 --> 01:19:13,302 Hey. 1631 01:19:13,385 --> 01:19:15,721 I actually got a shift in here. 1632 01:19:15,804 --> 01:19:17,431 Well, that's amazin'. 1633 01:19:17,514 --> 01:19:20,642 [TAKING DEEP BREATHS] 1634 01:19:21,351 --> 01:19:25,105 What are they doing? 1635 01:19:25,189 --> 01:19:28,067 [TAKING DEEP BREATHS] 1636 01:19:28,150 --> 01:19:30,110 Get the fuck out my way. 1637 01:19:30,194 --> 01:19:32,196 The wages of sin is death. 1638 01:19:32,279 --> 01:19:33,363 Whatever. 1639 01:19:33,447 --> 01:19:36,742 Hey! You two meatheads, calm down, you hear me? 1640 01:19:36,825 --> 01:19:37,409 DIAMOND: Oh, come on. 1641 01:19:37,493 --> 01:19:38,160 Shut up. 1642 01:19:38,243 --> 01:19:39,328 OFFICER LIZ: It's Payback. 1643 01:19:44,208 --> 01:19:46,210 Do you hear that? 1644 01:19:46,293 --> 01:19:47,562 CAPTAIN JASON: What's goin' on out here? 1645 01:19:47,586 --> 01:19:49,088 Those two. 1646 01:19:51,340 --> 01:19:52,674 Handle it, Morales. 1647 01:19:52,758 --> 01:19:54,593 It's not.. It's not working. 1648 01:19:54,676 --> 01:19:57,471 Come on, what are you waitin' for? 1649 01:19:57,554 --> 01:19:59,932 Download it, upload it, I don't care what you do. 1650 01:20:00,015 --> 01:20:02,393 I don't know how to do this shit. 1651 01:20:05,562 --> 01:20:07,773 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 1652 01:20:11,777 --> 01:20:14,571 Boys, we got our powers back! 1653 01:20:14,655 --> 01:20:15,489 [CHEERING] 1654 01:20:15,572 --> 01:20:16,615 Oh shit. 1655 01:20:16,698 --> 01:20:18,617 [YELLING] 1656 01:20:18,700 --> 01:20:22,121 [GRUNTING] 1657 01:20:25,874 --> 01:20:26,667 Diego. 1658 01:20:26,750 --> 01:20:29,169 [GROANING] 1659 01:20:30,045 --> 01:20:31,463 Diego. 1660 01:20:32,256 --> 01:20:35,634 My powers.. I.. I can feel their pain in the head. 1661 01:20:35,717 --> 01:20:38,720 It's okay. Just focus on me, okay? 1662 01:20:38,804 --> 01:20:42,015 [TAKING DEEP BREATHS] 1663 01:20:44,768 --> 01:20:48,856 Uh, jeez. Call on me. 1664 01:20:56,113 --> 01:20:57,239 Yeah. Yeah, go ahead. 1665 01:20:57,322 --> 01:20:59,658 Convicts are losin' their damn minds. 1666 01:20:59,741 --> 01:21:01,660 [LAUGHING] 1667 01:21:01,743 --> 01:21:03,287 Well, fuckin' zap the fuckers. 1668 01:21:03,370 --> 01:21:05,205 That's what they're there for, babe. 1669 01:21:05,289 --> 01:21:06,582 They're using their powers. 1670 01:21:06,665 --> 01:21:08,083 For fuck's sake! 1671 01:21:08,167 --> 01:21:10,460 I'll be right there. 1672 01:21:10,544 --> 01:21:11,670 Jeez! 1673 01:21:16,925 --> 01:21:19,511 Oh, come on! 1674 01:21:20,637 --> 01:21:22,556 Hey, hey, hey, get your asses down here 1675 01:21:22,639 --> 01:21:24,808 and get me out of here now. 1676 01:21:24,892 --> 01:21:26,476 Now! 1677 01:21:26,560 --> 01:21:29,021 [YELLING IN BACKGROUND] 1678 01:21:29,104 --> 01:21:37,104 [♪♪♪] 1679 01:21:48,665 --> 01:21:49,541 Shit. 1680 01:21:49,625 --> 01:21:51,501 [GRUNTING] 1681 01:21:51,585 --> 01:21:59,585 [♪♪♪] 1682 01:22:06,600 --> 01:22:14,600 [♪♪♪] 1683 01:22:15,859 --> 01:22:18,612 Oh no, you got laser! 1684 01:22:20,364 --> 01:22:22,241 [YELLING] 1685 01:22:24,743 --> 01:22:26,245 [YELLING] 1686 01:22:26,328 --> 01:22:34,328 [♪♪♪] 1687 01:22:41,343 --> 01:22:49,343 [♪♪♪] 1688 01:22:56,358 --> 01:23:04,358 [♪♪♪] 1689 01:23:11,373 --> 01:23:19,373 [♪♪♪] 1690 01:23:31,351 --> 01:23:32,394 Got you. 1691 01:23:32,477 --> 01:23:34,438 [GRUNTING] 1692 01:23:35,188 --> 01:23:36,898 Game over. 1693 01:23:38,692 --> 01:23:40,861 [GRUNTING] 1694 01:23:40,944 --> 01:23:44,197 Really? 1695 01:23:44,281 --> 01:23:46,116 [GRUNTING] 1696 01:23:48,660 --> 01:23:49,536 Fuck! 1697 01:23:49,619 --> 01:23:50,704 Come on, come on! 1698 01:23:50,787 --> 01:23:51,806 OFFICER DANNY: Cap, let's go! 1699 01:23:51,830 --> 01:23:52,539 Let's go! 1700 01:23:52,622 --> 01:23:53,725 Get back. Get back, get back. 1701 01:23:53,749 --> 01:23:54,750 Get out of there! 1702 01:23:54,833 --> 01:23:56,752 [GRUNTING] 1703 01:23:56,835 --> 01:23:58,170 Lock down. 1704 01:23:58,253 --> 01:23:59,588 Lock down, Nullie is down. 1705 01:23:59,671 --> 01:24:01,715 Nullie is down. 1706 01:24:01,798 --> 01:24:04,092 [PRISONER GRUNTING] 1707 01:24:04,176 --> 01:24:05,927 [GROWLING] 1708 01:24:06,011 --> 01:24:07,220 Attaboy. 1709 01:24:07,596 --> 01:24:08,722 2B protocol. 1710 01:24:08,805 --> 01:24:09,639 2B.. What? 1711 01:24:09,723 --> 01:24:11,183 [GRUNTING] 1712 01:24:11,266 --> 01:24:12,577 You see me, Ms. Johnson, I'm Brody. 1713 01:24:12,601 --> 01:24:14,019 Fuckin' hell. Copy that? 1714 01:24:14,102 --> 01:24:16,688 [GRUNTING] 1715 01:24:16,772 --> 01:24:18,166 What am I supposed to do here, Felicia? 1716 01:24:18,190 --> 01:24:18,899 [OFFICER DANNY GRUNTING] 1717 01:24:18,982 --> 01:24:20,859 Wait. 1718 01:24:21,985 --> 01:24:23,320 Yeah? 1719 01:24:23,403 --> 01:24:24,964 FELICIA: The entire system is built on to the generator. 1720 01:24:24,988 --> 01:24:26,823 A hard reset should bring it back online. 1721 01:24:26,907 --> 01:24:29,159 But the light will go out. 1722 01:24:29,993 --> 01:24:31,078 Copy that. 1723 01:24:31,161 --> 01:24:34,206 Hey, hey, hey, hey, stay here, alright? I'm goin'. 1724 01:24:34,289 --> 01:24:36,249 Yes, sir. You heard the Captain! 1725 01:24:38,210 --> 01:24:39,586 Captain Brody! 1726 01:24:39,670 --> 01:24:40,670 GUARD 3: Hey! 1727 01:24:40,712 --> 01:24:42,881 [GRUNTING] 1728 01:24:44,800 --> 01:24:46,218 Son of a... 1729 01:24:52,099 --> 01:24:53,266 [LAUGHING] 1730 01:24:57,437 --> 01:25:00,107 [SIGHING] 1731 01:25:00,399 --> 01:25:02,526 There we go. 1732 01:25:02,609 --> 01:25:03,360 Stressed? 1733 01:25:03,443 --> 01:25:04,736 Shut up! 1734 01:25:05,904 --> 01:25:07,364 Just do your job, man. 1735 01:25:09,533 --> 01:25:10,992 This was worth it. 1736 01:25:11,076 --> 01:25:12,470 What the hell you talkin' about, man? 1737 01:25:12,494 --> 01:25:13,787 See for yourself. 1738 01:25:15,288 --> 01:25:15,956 What? 1739 01:25:16,039 --> 01:25:18,041 - What is this? - It's payday. 1740 01:25:19,292 --> 01:25:20,836 For everyone. 1741 01:25:21,128 --> 01:25:23,672 I paid the boys in the yard.. 1742 01:25:23,755 --> 01:25:27,968 You know, you have the same password for everything. 1743 01:25:28,051 --> 01:25:32,556 Wi-Fi, software, security. 1744 01:25:33,849 --> 01:25:34,516 [TAKING DEEP BREATHS] 1745 01:25:34,599 --> 01:25:35,684 It's gonna be okay. 1746 01:25:35,767 --> 01:25:37,561 Focus on me, okay? 1747 01:25:37,644 --> 01:25:39,980 Just focus on me. 1748 01:25:40,063 --> 01:25:41,356 - You got this. - Okay. 1749 01:25:41,440 --> 01:25:42,691 - Alright? - Okay. 1750 01:25:44,151 --> 01:25:47,154 [GRUNTING] 1751 01:25:52,868 --> 01:25:54,828 Hey, Felicia, what am I lookin' for? 1752 01:25:54,911 --> 01:25:58,123 Brody, the power dampeners in the lights will remain on 1753 01:25:58,206 --> 01:26:00,083 until you reset the generator. 1754 01:26:00,167 --> 01:26:02,711 [DISTORTED SPEECH] 1755 01:26:02,794 --> 01:26:04,397 Felicia, I don't know what the fuck I'm lookin' for! 1756 01:26:04,421 --> 01:26:05,922 Answer your come! 1757 01:26:06,006 --> 01:26:08,133 When it's reset, it will go off for seconds 1758 01:26:08,216 --> 01:26:09,551 before coming back. 1759 01:26:09,634 --> 01:26:11,970 That should reset all Nullies. 1760 01:26:12,053 --> 01:26:13,722 CAPTAIN JASON: [DISTORTED SPEECH] 1761 01:26:13,805 --> 01:26:14,931 Brody? 1762 01:26:15,015 --> 01:26:17,309 Brody, you need to reset the generator! 1763 01:26:19,853 --> 01:26:21,605 Brody, can you hear me? 1764 01:26:24,232 --> 01:26:27,235 Goddammit, Felicia, answer your fuckin' walkie! 1765 01:26:33,116 --> 01:26:34,951 DIAMOND: Oh, Captain! 1766 01:26:37,746 --> 01:26:39,546 OVERSEER DEVLIN: I hope the hell you're happy. 1767 01:26:39,623 --> 01:26:41,249 Now, you're stuck in here with me. 1768 01:26:41,333 --> 01:26:43,168 How do you like that shit? 1769 01:26:43,251 --> 01:26:45,587 It don't matter if you double-cross me now or not. 1770 01:26:45,670 --> 01:26:48,256 Transfer has just gone through and it's still there, 1771 01:26:48,340 --> 01:26:50,800 so checkmate, motherfucker. 1772 01:26:50,884 --> 01:26:52,320 What do you think about those apples? 1773 01:26:52,344 --> 01:26:53,220 You know that new stuff 1774 01:26:53,303 --> 01:26:54,679 they've been puttin' in our food? 1775 01:26:55,680 --> 01:26:58,391 It just doesn't have the same kick, you know? 1776 01:27:00,268 --> 01:27:02,854 Captain! 1777 01:27:08,568 --> 01:27:10,213 Those fuckin' animals wanna tear themselves 1778 01:27:10,237 --> 01:27:11,279 a new asshole? 1779 01:27:11,363 --> 01:27:13,990 Let 'em! I don't give a shit. 1780 01:27:14,074 --> 01:27:18,078 Nobody's goin' anywhere. I still got mine, okay? 1781 01:27:18,161 --> 01:27:20,497 What the hell you smilin' about, huh, boy? 1782 01:27:20,580 --> 01:27:22,249 The answer is very simple. 1783 01:27:22,332 --> 01:27:24,125 Just like you. 1784 01:27:24,209 --> 01:27:27,254 Well, spit it out if you got an answer, sucker. 1785 01:27:27,337 --> 01:27:30,549 I know something you don't know. 1786 01:27:30,632 --> 01:27:32,300 You don't know shit. 1787 01:27:32,384 --> 01:27:33,802 [GRUNTS] 1788 01:27:37,597 --> 01:27:38,473 [YELLS] 1789 01:27:38,557 --> 01:27:41,101 [CHUCKLING] 1790 01:27:41,184 --> 01:27:44,980 [GRUNTING] 1791 01:27:45,063 --> 01:27:46,523 Bet you didn't see that comin'. 1792 01:27:48,733 --> 01:27:50,110 DIAMOND: Come on out, Captain! 1793 01:27:51,111 --> 01:27:52,904 I just wanna talk. 1794 01:27:55,532 --> 01:27:56,992 [GRUNTING] 1795 01:27:57,075 --> 01:28:05,075 [♪♪♪] 1796 01:28:16,970 --> 01:28:18,221 I'm bulletproof. 1797 01:28:18,305 --> 01:28:20,140 [GRUNTING] 1798 01:28:22,100 --> 01:28:24,269 You're way out of your league, Brody. 1799 01:28:24,352 --> 01:28:26,730 You're gonna die down here. 1800 01:28:26,813 --> 01:28:28,874 You're always in the middle of the bullshit, aren't you? 1801 01:28:28,898 --> 01:28:31,067 You think any of this was an accident? 1802 01:28:31,151 --> 01:28:33,695 The Lobe said he had someone in his pocket. 1803 01:28:33,778 --> 01:28:34,821 Swore it was you. 1804 01:28:34,904 --> 01:28:42,904 [♪♪♪] 1805 01:28:44,039 --> 01:28:46,291 Yeah. We even done here. 1806 01:28:47,667 --> 01:28:49,210 Goddamn it, Danny! 1807 01:28:49,294 --> 01:28:50,378 [GRUNTING] 1808 01:28:51,171 --> 01:28:53,715 Come on. Come on now. 1809 01:28:59,679 --> 01:29:01,765 I bet you think you're pretty smart, don't you? 1810 01:29:01,848 --> 01:29:04,976 Hmm? We got redundancies here, babe. 1811 01:29:05,060 --> 01:29:08,813 Nullies offline. Hmm, fine. 1812 01:29:08,897 --> 01:29:11,358 Light dampeners, they're still goin' on. 1813 01:29:11,441 --> 01:29:12,734 That's right. 1814 01:29:12,817 --> 01:29:15,820 But you still ate the powder in the food, didn't you, boy? 1815 01:29:15,904 --> 01:29:19,199 I haven't eaten that prison shit since my parole. 1816 01:29:20,617 --> 01:29:21,868 You like magic? 1817 01:29:21,951 --> 01:29:24,329 Yeah, I like magic. 1818 01:29:28,833 --> 01:29:30,251 DIAMOND: Oh, you're done. 1819 01:29:30,335 --> 01:29:33,088 You know, after I kill you, 1820 01:29:33,171 --> 01:29:34,881 maybe I have some of my boys on the outside 1821 01:29:34,965 --> 01:29:38,009 pay a little visit to that bitch of yours. 1822 01:29:40,428 --> 01:29:42,013 Fuck you, Jim. 1823 01:29:49,354 --> 01:29:52,565 I have one more power nobody knows about. 1824 01:29:52,649 --> 01:29:54,526 Jesus. 1825 01:29:58,071 --> 01:30:00,281 I know everything about your stupid fucking ass! 1826 01:30:00,365 --> 01:30:03,535 What's your power I don't know about.. What? 1827 01:30:04,452 --> 01:30:07,831 - What the fuck's goin' on? - What the fuck's going on? 1828 01:30:15,255 --> 01:30:18,591 What the fuck is going on? 1829 01:30:19,134 --> 01:30:21,928 Interesting, isn't it? 1830 01:30:22,011 --> 01:30:30,011 [♪♪♪] 1831 01:30:45,368 --> 01:30:46,870 That's a reset. 1832 01:30:46,953 --> 01:30:54,953 [♪♪♪] 1833 01:31:09,684 --> 01:31:11,519 Am I gonna have to spend the whole night 1834 01:31:11,603 --> 01:31:13,605 with this schmuck? 1835 01:31:20,236 --> 01:31:22,530 Yeah, I think it's okay. 1836 01:31:23,406 --> 01:31:24,991 Alright. Okay. 1837 01:31:27,869 --> 01:31:31,414 Mask him up. Bring him to solitaire now! 1838 01:31:38,046 --> 01:31:41,174 You're alive. I was so worried. 1839 01:31:41,257 --> 01:31:42,550 [CHUCKLING] 1840 01:31:42,634 --> 01:31:46,763 Is that so? I tell you what, why don't you try that again, 1841 01:31:46,846 --> 01:31:48,223 a little bit more feeling? 1842 01:31:48,306 --> 01:31:49,724 Make me believe 1843 01:31:49,808 --> 01:31:52,560 and I'll buy you a one-way ticket to Hollywood. 1844 01:31:52,644 --> 01:31:53,728 Hmm. 1845 01:31:53,812 --> 01:31:58,358 'Cause, girl, you are in the wrong profession. 1846 01:31:58,441 --> 01:32:00,068 What the fuck is going on? 1847 01:32:00,151 --> 01:32:02,570 Get your fuckin' hands off of me. 1848 01:32:02,654 --> 01:32:07,951 I'm Devlin, you moron. It's me, you idiot. 1849 01:32:08,034 --> 01:32:09,786 I am the overseer. 1850 01:32:10,995 --> 01:32:13,498 What got into him? 1851 01:32:13,581 --> 01:32:15,416 Who the hell knows? 1852 01:32:15,500 --> 01:32:18,002 I mean you've seen the tapes, right? 1853 01:32:18,086 --> 01:32:21,172 The boy's done and lost his damn marbles. 1854 01:32:21,256 --> 01:32:22,799 So, what happened in here anyway? 1855 01:32:23,800 --> 01:32:25,009 Far as we can tell, 1856 01:32:25,093 --> 01:32:27,804 a software patch of a tablet went wrong. 1857 01:32:27,887 --> 01:32:29,222 Had to restart the whole system. 1858 01:32:29,305 --> 01:32:32,183 Hmm. I see. And the power. 1859 01:32:32,267 --> 01:32:34,769 Why didn't the backup generator kick in? 1860 01:32:34,853 --> 01:32:35,854 Working on it. 1861 01:32:37,730 --> 01:32:39,440 Found Diamond Jim and Captain Brody 1862 01:32:39,524 --> 01:32:41,234 locked in together. 1863 01:32:41,317 --> 01:32:42,193 Oh! 1864 01:32:42,277 --> 01:32:45,905 Jim's dead, Brody's alive. 1865 01:32:45,989 --> 01:32:50,660 Well, you sound uh, quite broken up about it. 1866 01:32:50,743 --> 01:32:53,288 I tell you what, have janitorial go down there 1867 01:32:53,371 --> 01:32:54,956 and clean up the generator room, 1868 01:32:55,039 --> 01:32:58,751 and get a bunch of tech boys down there lickety-split, 1869 01:32:58,835 --> 01:33:00,753 alrighty? 1870 01:33:00,837 --> 01:33:03,047 Who said that they were in the generator room? 1871 01:33:04,382 --> 01:33:06,050 Deductive reasoning, deductive leaps. 1872 01:33:06,134 --> 01:33:09,762 You gotta make those when you're in charge. 1873 01:33:09,846 --> 01:33:13,600 Well, I'm sure Brody will be happy. 1874 01:33:13,683 --> 01:33:18,229 Oh, don't worry, you'll pick it up, lady overseer. 1875 01:33:21,774 --> 01:33:24,277 ♪ Well, you wake up in the mornin' ♪ 1876 01:33:24,360 --> 01:33:25,236 Overseer? 1877 01:33:25,320 --> 01:33:26,529 Mmhmm, you heard me. 1878 01:33:26,613 --> 01:33:27,739 ♪ Hear the work bell ring ♪ 1879 01:33:27,822 --> 01:33:30,533 I got every damn confidence in you. 1880 01:33:30,617 --> 01:33:33,077 ♪ And they march you to the table ♪ 1881 01:33:33,161 --> 01:33:34,579 You make good coffee, too. 1882 01:33:34,662 --> 01:33:39,208 ♪ To see the same old thing ♪ 1883 01:33:39,751 --> 01:33:42,795 ♪ Ain't no food upon the table ♪ 1884 01:33:44,547 --> 01:33:47,926 ♪ And no pork up in the pan ♪ 1885 01:33:50,261 --> 01:33:52,347 ♪ But you better not complain, boy ♪ 1886 01:33:52,430 --> 01:33:54,140 [PAYBACK LAUGHING] 1887 01:33:54,224 --> 01:33:57,477 ♪ You get in trouble with the man ♪ 1888 01:34:05,193 --> 01:34:07,320 ♪ Let the Midnight Special ♪ 1889 01:34:07,403 --> 01:34:09,238 Come on, Flu. Get inside. 1890 01:34:09,322 --> 01:34:10,907 ♪ Shine a light on me ♪ 1891 01:34:10,990 --> 01:34:13,076 It's over. Go on! 1892 01:34:13,159 --> 01:34:16,037 ♪ Let the Midnight Special ♪ 1893 01:34:16,120 --> 01:34:16,704 Go on! 1894 01:34:16,788 --> 01:34:19,248 ♪ Shine a light on me ♪ 1895 01:34:19,332 --> 01:34:20,458 Stay down! 1896 01:34:20,541 --> 01:34:23,252 ♪ Let the Midnight Special ♪ 1897 01:34:24,170 --> 01:34:26,047 ♪ Shine a light on me ♪ 1898 01:34:26,130 --> 01:34:27,924 [SCREAMING] 1899 01:34:29,008 --> 01:34:30,927 ♪ Let the Midnight Special ♪ 1900 01:34:34,305 --> 01:34:41,354 ♪ Shine an everlovin' light on me ♪ 1901 01:34:47,610 --> 01:34:48,653 Doctor. 1902 01:34:48,736 --> 01:34:49,862 Just one sec. 1903 01:34:49,946 --> 01:34:51,364 DIEGO: Yeah. 1904 01:34:51,447 --> 01:34:53,950 Okay, you're good to go. 1905 01:34:55,493 --> 01:34:58,162 Hi. 1906 01:34:58,246 --> 01:35:01,749 I didn't r.. I didn't really get to thank you. 1907 01:35:01,833 --> 01:35:03,376 After everything, yeah. 1908 01:35:03,459 --> 01:35:04,168 Yeah. 1909 01:35:04,252 --> 01:35:05,437 DIEGO: I'm getting transferred. 1910 01:35:05,461 --> 01:35:06,129 Really? 1911 01:35:06,212 --> 01:35:07,296 Yeah. 1912 01:35:07,380 --> 01:35:09,716 Apparently, they're now classifying superpowers 1913 01:35:09,799 --> 01:35:12,844 and mine aren't about to change the world anytime soon. 1914 01:35:12,927 --> 01:35:14,762 Don't sell yourself short. 1915 01:35:14,846 --> 01:35:17,557 A great man once said that empathy can change the world. 1916 01:35:19,183 --> 01:35:21,227 I.. I don't really know what else to say. 1917 01:35:21,310 --> 01:35:22,770 Are you leaving San Tib, too? 1918 01:35:22,854 --> 01:35:24,772 No. If I realized anything, 1919 01:35:24,856 --> 01:35:28,317 it's that I should stay where I'm needed. 1920 01:35:30,361 --> 01:35:32,113 Yeah. 1921 01:35:34,115 --> 01:35:35,575 Well, doctor.. 1922 01:35:35,658 --> 01:35:36,743 [CHUCKLES] 1923 01:35:36,826 --> 01:35:39,996 It's been a pleasure. 1924 01:35:44,625 --> 01:35:48,963 Watch your back, fish. 1925 01:35:49,047 --> 01:35:50,631 You, too. 1926 01:35:53,217 --> 01:35:55,928 Dr. Josephs, I need IM of Haldol 1927 01:35:56,012 --> 01:35:57,889 and Ativan for The Lobe. 1928 01:35:57,972 --> 01:35:59,724 You're kidding, who.. Who's askin' for this? 1929 01:35:59,807 --> 01:36:00,909 OFFICER LIZ: Overseer Devlin. 1930 01:36:00,933 --> 01:36:02,143 It's his last order. 1931 01:36:02,226 --> 01:36:04,812 [SIGHING] 1932 01:36:05,813 --> 01:36:08,733 So, are you gonna give it to me or do I need to grab it myself? 1933 01:36:22,663 --> 01:36:24,165 Ask me? 1934 01:36:24,248 --> 01:36:25,917 You're gettin' off easy. 1935 01:36:28,669 --> 01:36:30,046 ♪ Mm, mm ♪ 1936 01:36:31,798 --> 01:36:33,382 ♪ Mm, mm ♪ 1937 01:36:35,426 --> 01:36:37,887 ♪ Mm, mm ♪ 1938 01:36:39,097 --> 01:36:41,641 ♪ Got the feelin' in your bones ♪ 1939 01:36:42,600 --> 01:36:44,602 ♪ Make you feel right at home ♪ 1940 01:36:46,062 --> 01:36:48,564 ♪ Honey does it, does it well ♪ 1941 01:36:49,816 --> 01:36:51,901 ♪ Keep me dancin' till I'm dead ♪ 1942 01:36:53,361 --> 01:36:55,446 ♪ 'Cause I could run a mile like this ♪ 1943 01:36:57,156 --> 01:36:59,283 ♪ Head over heels, feels like bliss ♪ 1944 01:37:00,785 --> 01:37:02,995 ♪ The sun, it's got me on my track ♪ 1945 01:37:04,914 --> 01:37:06,457 Overseer Johnson. 1946 01:37:06,541 --> 01:37:08,709 OFFICER LIZ: You sure about this, Captain? 1947 01:37:08,793 --> 01:37:11,337 Never been more sure of anything in my life. 1948 01:37:11,420 --> 01:37:13,589 What's next for you? 1949 01:37:13,673 --> 01:37:15,675 Family. 1950 01:37:15,758 --> 01:37:18,553 Real nice working with you. 1951 01:37:18,636 --> 01:37:19,636 You, too, Cap. 1952 01:37:19,679 --> 01:37:21,097 ♪ 'Cause I ain't lookin' ♪ 1953 01:37:21,180 --> 01:37:23,432 ♪ Ain't lookin' back ♪ 1954 01:37:23,516 --> 01:37:24,809 ♪ Ain't lookin' ♪ 1955 01:37:24,892 --> 01:37:27,186 ♪ Ain't lookin' back ♪ 1956 01:37:27,270 --> 01:37:28,521 ♪ Ain't lookin' ♪ 1957 01:37:28,604 --> 01:37:29,480 ♪ Ain't lookin' back ♪ 1958 01:37:29,564 --> 01:37:30,773 ♪ Ooh ♪ 1959 01:37:30,857 --> 01:37:32,108 ♪ Ain't lookin' ♪ 1960 01:37:32,191 --> 01:37:34,485 ♪ Ain't lookin' back ♪ 1961 01:37:34,569 --> 01:37:35,945 ♪ Ain't lookin' ♪ 1962 01:37:36,028 --> 01:37:38,156 ♪ Yoo, hoo, hoo ♪ 1963 01:37:38,239 --> 01:37:39,574 ♪ Ain't looking ♪ 1964 01:37:39,657 --> 01:37:41,909 ♪ Ain't lookin' back ♪ 1965 01:37:41,993 --> 01:37:43,536 ♪ Ain't lookin' ♪ 1966 01:37:45,163 --> 01:37:47,323 OFFICER LIZ: I can't believe you stayed out of the riot. 1967 01:37:48,082 --> 01:37:49,792 I also read Devlin's letter. 1968 01:37:49,876 --> 01:37:52,295 His final act was almost pleading to let you out. 1969 01:37:53,754 --> 01:37:56,090 Congrats on your parole, Darius. 1970 01:37:56,174 --> 01:37:57,300 Thank you, ma'am. 1971 01:37:58,718 --> 01:38:00,720 Good luck, big guy. 1972 01:38:00,803 --> 01:38:02,221 Thanks. 1973 01:38:02,305 --> 01:38:03,222 Won't need it. 1974 01:38:03,306 --> 01:38:05,892 [CHUCKLES] 1975 01:38:10,229 --> 01:38:11,355 Hop in. 1976 01:38:11,439 --> 01:38:13,566 [GRUNTING] 1977 01:38:18,696 --> 01:38:21,574 Just confirming my private flight to Switzerland. 1978 01:38:21,657 --> 01:38:23,409 45 out. 1979 01:38:23,492 --> 01:38:24,952 That's right. 1980 01:38:25,036 --> 01:38:26,370 See you soon. 1981 01:38:35,630 --> 01:38:38,716 Oh wow, so much better. 1982 01:38:38,799 --> 01:38:40,885 So, so much better. 1983 01:38:40,968 --> 01:38:42,845 Hmm. 1984 01:38:49,310 --> 01:38:51,771 [LYRICS IN GERMAN] 1985 01:38:54,404 --> 01:38:55,864 Voilà! 1986 01:38:57,908 --> 01:38:59,910 - Shall we? - Alright. 1987 01:39:01,662 --> 01:39:03,622 [CHUCKLING] 1988 01:39:04,539 --> 01:39:06,792 [LYRICS IN GERMAN] 1989 01:39:06,875 --> 01:39:14,875 [♪♪♪] 1990 01:39:21,890 --> 01:39:29,890 [♪♪♪] 1991 01:39:36,863 --> 01:39:44,863 [♪♪♪] 1992 01:39:51,878 --> 01:39:59,878 [♪♪♪] 1993 01:40:06,893 --> 01:40:14,893 [♪♪♪] 1994 01:40:14,364 --> 01:40:16,408 BOARD LEADER: Darius Alan D'Souzo. 1995 01:40:16,491 --> 01:40:17,701 That's me. 1996 01:40:17,784 --> 01:40:20,495 BOARD LEADER: You served your sentence of three years. 1997 01:40:20,579 --> 01:40:23,582 Do you consider yourself rehabilitated? 1998 01:40:23,665 --> 01:40:25,208 Yes. 1999 01:40:25,292 --> 01:40:27,043 My anger is under control. 2000 01:40:27,127 --> 01:40:29,504 I have a much better demeanor. 2001 01:40:29,588 --> 01:40:32,132 BOARD LEADER: With Devlin's strong recommendation, 2002 01:40:32,215 --> 01:40:36,511 it is the board's position that you are to be released. 2003 01:40:36,595 --> 01:40:37,929 That's fantastic. 2004 01:40:38,013 --> 01:40:38,763 Thank you. 2005 01:40:38,847 --> 01:40:40,640 [CHUCKLING] 2006 01:40:40,724 --> 01:40:42,434 Wanna hear a joke? 2007 01:40:42,517 --> 01:40:44,644 BOARD LEADER: Uh, sure. 2008 01:40:44,728 --> 01:40:46,605 What's worse than ants in your pants? 2009 01:40:46,688 --> 01:40:47,688 BOARD LEADER: What's that? 2010 01:40:47,731 --> 01:40:48,481 Your uncle. 2011 01:40:48,565 --> 01:40:53,778 [LAUGHING] 2012 01:40:53,862 --> 01:41:01,862 [♪♪♪] 2013 01:41:08,877 --> 01:41:16,877 [♪♪♪] 2014 01:41:23,892 --> 01:41:31,892 [♪♪♪] 2015 01:41:38,907 --> 01:41:46,907 [♪♪♪] 2016 01:45:56,922 --> 01:45:58,922 [♪♪♪] 2017 01:45:59,598 --> 01:46:03,059 I'm Sara Michaels. 2018 01:46:03,143 --> 01:46:04,477 And I'm Glenn Barry. 2019 01:46:04,561 --> 01:46:05,645 This just in. 2020 01:46:05,729 --> 01:46:08,106 After a super-powered prison riot at San Tiburon, 2021 01:46:08,190 --> 01:46:11,526 a prisoner has escaped the prison and is on the loose. 2022 01:46:11,610 --> 01:46:13,737 On the day of Warden Devlin's retirement, 2023 01:46:13,820 --> 01:46:14,821 a prison riot broke out 2024 01:46:14,905 --> 01:46:17,282 and all inmates got their powers back. 2025 01:46:17,365 --> 01:46:19,242 We do not know why the power-nullifying 2026 01:46:19,326 --> 01:46:22,120 equipment did not work, but we are told all convicts 2027 01:46:22,203 --> 01:46:25,665 are once again powerless and secured in their cells. 2028 01:46:25,749 --> 01:46:27,876 The escaped convict, known only as Zed, 2029 01:46:27,959 --> 01:46:29,961 was filmed fleeing from San Tiburon. 2030 01:46:30,045 --> 01:46:32,756 What we are about to show you are the tragic last moments 2031 01:46:32,839 --> 01:46:35,508 of our cameraman who died to bring you this footage. 2032 01:46:38,261 --> 01:46:40,388 [GROWLING] 2033 01:46:45,810 --> 01:46:49,064 This is a warning to anyone living in the Great Northwest, 2034 01:46:49,147 --> 01:46:51,733 stay indoors and keep your doors locked. 2035 01:46:51,816 --> 01:46:54,069 We are told Zed is infected with a super virus 2036 01:46:54,152 --> 01:46:56,279 and that he is a zompire.