1 00:00:52,023 --> 00:00:53,941 Boiler Street Butchers, huh? 2 00:00:54,025 --> 00:00:56,402 More like Boiler Street Bitches! 3 00:01:02,700 --> 00:01:04,076 Jack Jeffery, you fuck it up! 4 00:01:05,161 --> 00:01:07,079 Walter Locke is still alive. 5 00:01:07,163 --> 00:01:09,875 You burnt down his house and killed his family... 6 00:01:11,084 --> 00:01:13,545 I j... I just did what you told me to do. 7 00:01:13,629 --> 00:01:15,172 He's alive! 8 00:01:18,467 --> 00:01:21,386 I'm gonna eat your fuckin' face! 9 00:01:26,475 --> 00:01:28,644 Please, you guys, please, I'm begging you. 10 00:01:28,727 --> 00:01:29,353 I'll... 11 00:01:45,285 --> 00:01:48,121 Fuckin' bulletproof. 12 00:01:50,083 --> 00:01:52,168 Alright. 13 00:01:55,046 --> 00:01:57,298 Uh-uh. 14 00:02:00,593 --> 00:02:02,470 Go. 15 00:02:05,640 --> 00:02:07,517 Shall we? 16 00:02:55,566 --> 00:02:56,859 Goodnight. 17 00:03:34,314 --> 00:03:38,651 Jack Jeffries, I couldn't let them kill you. 18 00:03:41,112 --> 00:03:42,614 Thank you. 19 00:03:42,697 --> 00:03:45,116 No. 20 00:03:45,200 --> 00:03:46,826 No, no, no. 21 00:03:47,452 --> 00:03:48,870 It had to be me. 22 00:03:51,499 --> 00:03:52,124 What? 23 00:03:52,208 --> 00:03:54,627 You killed my little girl. 24 00:03:54,710 --> 00:03:56,253 And I died with her. 25 00:04:02,218 --> 00:04:07,014 And all that's left now is Payback. 26 00:04:11,560 --> 00:04:13,104 Payback, put the gun down 27 00:04:13,187 --> 00:04:19,068 and put your hands above your head. 28 00:04:54,187 --> 00:04:55,605 Devastation from across the globe 29 00:04:55,689 --> 00:04:58,275 of what is being called "The Pulse". 30 00:04:58,358 --> 00:05:00,819 This is all that remains of Saint Louis, 31 00:05:00,902 --> 00:05:03,613 another city destroyed in the great tragedy. 32 00:05:03,697 --> 00:05:05,991 Riots break out in major cities around the globe 33 00:05:06,074 --> 00:05:08,076 as resources become scarce. 34 00:05:08,160 --> 00:05:10,788 Today, we say goodbye to Australia. 35 00:05:10,872 --> 00:05:13,624 Billions have died from Acute Radiation Syndrome. 36 00:05:13,708 --> 00:05:15,877 Genetic mutations have been increased 37 00:05:15,960 --> 00:05:18,421 by a factor of 100. 38 00:05:18,504 --> 00:05:21,007 Hundreds of enhanced humans with unique powers 39 00:05:21,090 --> 00:05:23,509 across the world. 40 00:05:26,888 --> 00:05:29,265 The first footage of an enhanced individual 41 00:05:29,348 --> 00:05:32,268 and he is shooting electricity. 42 00:05:32,351 --> 00:05:33,769 TechnoKill is fleeing 43 00:05:33,853 --> 00:05:35,480 from the scene of a bank robbery. 44 00:05:35,563 --> 00:05:36,272 Wow! 45 00:05:36,355 --> 00:05:38,733 Is that The Matriarch pursuing? 46 00:05:38,816 --> 00:05:42,153 Are enhanced humans becomin' an epidemic? 47 00:05:42,236 --> 00:05:43,321 Sara, let me tell you, 48 00:05:43,404 --> 00:05:46,324 I am hearing people saying "Kill all supes." 49 00:05:46,407 --> 00:05:49,035 US Military has declared martial law 50 00:05:49,118 --> 00:05:51,788 to deal with these walking biological weapons. 51 00:05:57,753 --> 00:06:00,464 And that's why I'm supporting the Superhuman Rights Act. 52 00:06:00,547 --> 00:06:03,634 ...are live covering the raid on supervillain, The Lobe. 53 00:06:03,717 --> 00:06:07,429 All this begs the question "What is next?" 54 00:06:07,513 --> 00:06:08,639 Failing to pass in the UN, 55 00:06:08,722 --> 00:06:11,266 the United States implements the Super Law. 56 00:06:18,023 --> 00:06:19,858 With temporary holding facilities in place, 57 00:06:19,942 --> 00:06:23,487 arrests of the super-powered skyrocket. 58 00:06:23,570 --> 00:06:27,366 All in preparation for the San Tiburon Ubermax Prison 59 00:06:27,449 --> 00:06:30,077 ready this coming fall. 60 00:06:38,378 --> 00:06:41,756 PulseWatch, real powers, real news. 61 00:06:43,341 --> 00:06:44,842 Lock me away in San Tib. 62 00:06:44,926 --> 00:06:47,095 True penance awaits all sinners! 63 00:06:48,179 --> 00:06:49,514 Good evening, I'm Sara Michaels. 64 00:06:49,597 --> 00:06:51,307 And I'm Glenn Barry. 65 00:06:51,391 --> 00:06:52,600 Tonight's top story, 66 00:06:52,684 --> 00:06:55,103 the vigilante Payback has been sentenced to life 67 00:06:55,186 --> 00:06:57,689 in the world's first prison for the super-powered, 68 00:06:57,772 --> 00:06:58,856 San Tiburon. 69 00:06:58,940 --> 00:07:02,193 Walter Anthony Locke, aka Payback, made headlines 70 00:07:02,277 --> 00:07:04,320 with his murderous spree of vigilantism 71 00:07:04,404 --> 00:07:06,447 claiming over 50 victims. 72 00:07:06,531 --> 00:07:08,741 Some actually praise Payback's approach 73 00:07:08,825 --> 00:07:11,120 for wipin' out the criminals. 74 00:07:11,203 --> 00:07:13,581 Regardless, Walter Locke will be spending 75 00:07:13,664 --> 00:07:16,917 the rest of his life in San Tiburon 76 00:07:17,001 --> 00:07:18,752 under the eye of Warden Walton Devlin. 77 00:07:18,836 --> 00:07:22,089 And with us live via satellite is the Warden of San Tiburon, 78 00:07:22,172 --> 00:07:23,716 Walton Devlin. 79 00:07:24,216 --> 00:07:27,136 And it's Overseer, not Warden. 80 00:07:27,219 --> 00:07:30,180 Of course, Overseer, thank you for joinin' us. 81 00:07:30,264 --> 00:07:33,267 What do you say to accusations of inhumane treatment 82 00:07:33,350 --> 00:07:34,393 of your inmates? 83 00:07:34,476 --> 00:07:36,729 Inhumane? No, no, no. 84 00:07:36,812 --> 00:07:38,147 Gots to be human 85 00:07:38,230 --> 00:07:40,608 before you concern yourself with humanity, 86 00:07:40,691 --> 00:07:43,694 and half my charges are anything but! 87 00:07:43,777 --> 00:07:47,448 Now, you got your mutates, your cyborgs, your masterminds... 88 00:07:47,531 --> 00:07:50,784 Masterminds like Julius Loeb, aka The Lobe? 89 00:07:50,868 --> 00:07:53,413 The Lobe is a freak that can read minds. 90 00:07:53,496 --> 00:07:57,792 But at San Tib, I cancelled all his mind-power-readin' shit. 91 00:07:57,876 --> 00:08:01,171 Y'all do not have the first idea 92 00:08:01,254 --> 00:08:04,549 what it takes to do my job, do you? 93 00:08:04,633 --> 00:08:08,219 Overseer, you oversaw the conversion of a regular jail 94 00:08:08,303 --> 00:08:11,431 into a prison for the most dangerous supervillain prisoners 95 00:08:11,514 --> 00:08:14,809 on the planet and your critics have referred to San Tiburon 96 00:08:14,893 --> 00:08:17,020 as a pressure cooker. 97 00:08:17,103 --> 00:08:19,147 Y'all say that like it's a really bad thing. 98 00:08:20,857 --> 00:08:22,651 It's anything but. 99 00:08:22,734 --> 00:08:23,443 Overseer... 100 00:08:23,526 --> 00:08:25,528 Uh, let me get serious with you. 101 00:08:25,612 --> 00:08:28,365 You wanna count the number of escapes this here fortress 102 00:08:28,448 --> 00:08:29,658 of mine has had? 103 00:08:29,741 --> 00:08:32,078 Zero, zilch, nada. 104 00:08:32,161 --> 00:08:33,704 Three languages, there. 105 00:08:33,788 --> 00:08:34,997 Nothing's gettin' out of here. 106 00:08:35,081 --> 00:08:36,165 Overseer... 107 00:08:36,248 --> 00:08:38,334 You think it's easy keepin' these boys locked up? 108 00:08:38,417 --> 00:08:41,045 We have supervillains that set off The Pulse 109 00:08:41,128 --> 00:08:42,338 in the fuckin' first place! 110 00:08:42,421 --> 00:08:45,758 Overseer, some say that proposed changes to Bill C-2, 111 00:08:45,841 --> 00:08:48,052 under the well-established Super Law, 112 00:08:48,135 --> 00:08:50,346 has gone too far as first-time offenders 113 00:08:50,429 --> 00:08:51,222 wouldn't get fair treatment. 114 00:08:52,640 --> 00:08:55,142 Listen, baby, I don't know where y'all are drawin' the line, 115 00:08:55,226 --> 00:08:57,436 and what is too far and what's not, 116 00:08:57,520 --> 00:09:01,273 but it ain't near far enough. 117 00:09:01,357 --> 00:09:03,442 Have you given any thought about the super-powered 118 00:09:03,526 --> 00:09:08,406 who are forced to go to San Tib, but only have misdemeanors? 119 00:09:08,489 --> 00:09:10,991 Why yes, I have. 120 00:09:12,452 --> 00:09:14,955 When we come back, are you paying too much 121 00:09:15,038 --> 00:09:19,167 for your super-damage insurance? 122 00:09:19,251 --> 00:09:23,255 Tell me how to do my job, naïve little bitch. 123 00:09:24,589 --> 00:09:26,341 Yeah? What you want? 124 00:09:26,425 --> 00:09:28,051 They're comin'. 125 00:09:28,135 --> 00:09:30,178 Well, bring 'em on! 126 00:09:31,221 --> 00:09:34,766 Coffee's cold. 127 00:10:09,761 --> 00:10:10,511 Wooh! 128 00:10:18,811 --> 00:10:19,854 Yeah, boy! 129 00:10:24,317 --> 00:10:25,359 Welcome home! 130 00:10:28,321 --> 00:10:29,530 Look at what we got here, boys. 131 00:10:41,752 --> 00:10:43,086 Fresh meat, boys! 132 00:10:48,133 --> 00:10:50,302 Oh, Payback. 133 00:10:52,930 --> 00:10:54,181 Oh, you're mine. 134 00:10:54,264 --> 00:10:55,682 I'll see you soon enough. 135 00:10:55,766 --> 00:10:57,601 Uh, yeah, you will. 136 00:10:57,684 --> 00:10:58,310 Let's go... 137 00:10:58,936 --> 00:11:00,562 Let's go, come on! 138 00:11:00,646 --> 00:11:02,564 I don't have all day! 139 00:11:07,611 --> 00:11:09,321 Fuck off. 140 00:11:14,536 --> 00:11:15,662 There you go. 141 00:11:17,038 --> 00:11:18,873 That's power-nullifying equipment. 142 00:11:18,957 --> 00:11:21,334 Mm, PNE or Nullie. 143 00:11:21,417 --> 00:11:23,837 It's in the lights, the water, food you eat. 144 00:11:23,920 --> 00:11:26,256 Out there, your super powers make you omnipotent, 145 00:11:26,339 --> 00:11:30,093 but in here, you're just like everybody else. 146 00:11:30,176 --> 00:11:30,969 Regular. 147 00:11:31,678 --> 00:11:33,221 Yeah, alright. 148 00:11:35,223 --> 00:11:37,016 Diego Diaz. 149 00:11:37,100 --> 00:11:38,351 You're an empath? 150 00:11:40,103 --> 00:11:41,396 You're in here with felons 151 00:11:41,479 --> 00:11:43,898 who are literal biological nuclear weapons, and you... 152 00:11:45,149 --> 00:11:48,778 You're a lover, not a fighter. 153 00:11:50,530 --> 00:11:51,906 You're fucked, little man. 154 00:11:53,659 --> 00:11:56,996 Have fun. 155 00:11:57,079 --> 00:11:58,289 Tch, tch, tch, tch, tch, tch, tch. 156 00:11:58,372 --> 00:11:59,957 Who's this? 157 00:12:00,040 --> 00:12:01,500 That's Payback. 158 00:12:02,376 --> 00:12:06,088 Scary motherfucker, he's killed 40 or 50 guys. 159 00:12:06,172 --> 00:12:09,174 You know, I thought you were gonna be 160 00:12:09,258 --> 00:12:11,802 a lot more intimidating in person. 161 00:12:11,886 --> 00:12:13,554 I guess you're not that scary now, huh? 162 00:12:19,518 --> 00:12:20,477 That's right. 163 00:12:21,270 --> 00:12:22,855 Something funny, freak? 164 00:12:22,938 --> 00:12:24,773 What are you lookin' at? Eyes forward! 165 00:12:25,941 --> 00:12:29,570 You know, I also have powers. Super strength. 166 00:12:30,779 --> 00:12:32,323 Don't piss me off. 167 00:12:32,406 --> 00:12:35,869 Oh, okay, okay, okay. Okay, that's enough now. 168 00:12:35,952 --> 00:12:37,204 Sir. 169 00:12:37,287 --> 00:12:40,457 I see all, hear all. 170 00:12:40,540 --> 00:12:42,459 It's best for all y'all to remember this, 171 00:12:42,542 --> 00:12:44,127 here's my home. 172 00:12:44,210 --> 00:12:50,258 You do not... I repeat, you do not shit the man's home 173 00:12:50,342 --> 00:12:53,678 unless he gives you permission. You dig? 174 00:12:53,762 --> 00:12:54,971 Huh. 175 00:12:56,514 --> 00:12:57,849 That one's all juiced up, huh? 176 00:13:00,560 --> 00:13:01,978 You back up please. 177 00:13:04,981 --> 00:13:06,942 Back up on the line, please. 178 00:13:09,235 --> 00:13:10,487 Okay. 179 00:13:11,863 --> 00:13:13,198 There you go. Back up, please. 180 00:13:13,281 --> 00:13:13,740 Back up. 181 00:13:16,118 --> 00:13:18,579 How that feel? Was that nice? 182 00:13:18,663 --> 00:13:20,539 You shit yourself? 183 00:13:20,623 --> 00:13:21,332 Nope. 184 00:13:21,415 --> 00:13:23,125 That's good. 185 00:13:23,209 --> 00:13:26,087 So welcome to San Tiburon, cocksuckers. 186 00:13:26,170 --> 00:13:29,590 Sure you've heard of this place. It's a fucking shithole. 187 00:13:31,425 --> 00:13:34,804 Probably dyin' here, which is a sad thing. 188 00:13:34,887 --> 00:13:36,305 I'm sure you met your boyfriends outside 189 00:13:36,389 --> 00:13:40,184 when you were drivin' in, greasing up their poles. 190 00:13:40,267 --> 00:13:41,852 Just toe the line. 191 00:13:41,936 --> 00:13:43,980 We're not here to rehabilitate you, 192 00:13:44,063 --> 00:13:46,273 we're here to punish you. 193 00:13:46,357 --> 00:13:48,985 And if you're lookin' at me and you're thinkin' to yourself, 194 00:13:49,068 --> 00:13:52,154 "Who... who's this guy? Well, why is he in charge?" 195 00:13:53,948 --> 00:13:56,994 Here's the thing. I don't give a fuck. 196 00:13:57,077 --> 00:14:00,080 Alright, let's drop these guppies in the pool. 197 00:14:00,163 --> 00:14:00,747 Yes, sir. 198 00:14:00,831 --> 00:14:01,748 Mmhmm. 199 00:14:02,374 --> 00:14:03,959 Welcome home. 200 00:14:05,877 --> 00:14:07,462 Alright, grab your shit! 201 00:14:07,546 --> 00:14:09,089 Get inside! Let's go! 202 00:14:11,800 --> 00:14:13,301 Come on, come on, move! 203 00:14:14,219 --> 00:14:17,139 "Lord, I am of sober spirit and on the alert." 204 00:14:17,222 --> 00:14:19,391 What the fuck you lookin' at? 205 00:14:19,474 --> 00:14:23,729 "Our adversary, the devil, is prowling like a roaring lion, 206 00:14:23,812 --> 00:14:26,440 seeking someone to devour. 207 00:14:28,984 --> 00:14:33,405 Resist the devil and he will flee from you." 208 00:14:38,870 --> 00:14:42,832 Move out. Get out of here! 209 00:14:42,915 --> 00:14:44,751 I... I am so sorry. 210 00:14:44,834 --> 00:14:47,128 Payback. 211 00:14:47,211 --> 00:14:49,714 And you are? 212 00:14:49,797 --> 00:14:51,549 Diamond Jim, you piece of shit. 213 00:14:53,342 --> 00:14:55,553 Oh, Diamond Jim of the Boiler Street Butchers! 214 00:14:55,636 --> 00:14:56,804 Wow! 215 00:14:56,888 --> 00:14:59,432 Yeah, I know your brother. 216 00:14:59,515 --> 00:15:01,559 Correction, I knew him. 217 00:15:01,642 --> 00:15:03,519 Oh, you're a dead man. 218 00:15:05,730 --> 00:15:07,398 Yeah, I've got something urgent in the yard. 219 00:15:09,400 --> 00:15:10,693 You don't need to see that. 220 00:15:10,777 --> 00:15:12,028 What? 221 00:15:18,035 --> 00:15:19,536 Manageable. 222 00:15:23,415 --> 00:15:25,918 It won't end well for those knuckleheads. 223 00:15:26,001 --> 00:15:27,169 Never does. 224 00:15:42,101 --> 00:15:45,104 Guess those aren't diamonds, huh? Not so tough now, are you? 225 00:15:53,529 --> 00:15:55,573 You see, that's the trouble with powers. 226 00:15:57,033 --> 00:15:58,868 You come to rely on them. 227 00:16:03,081 --> 00:16:04,707 And without them... 228 00:16:06,709 --> 00:16:08,962 ...you're nothing. 229 00:16:18,096 --> 00:16:19,180 Know this! 230 00:16:19,264 --> 00:16:23,434 You have all been found guilty and your sentence is m... 231 00:16:29,774 --> 00:16:30,733 All you freaks, stay back! 232 00:16:30,817 --> 00:16:32,777 You're gonna get zapped next! 233 00:16:34,612 --> 00:16:36,740 Don't move. 234 00:16:36,824 --> 00:16:38,075 Get off me! 235 00:16:39,493 --> 00:16:40,786 You fucking kidding me. 236 00:16:43,122 --> 00:16:45,166 Alright, alright! 237 00:16:45,249 --> 00:16:47,960 Let's take these maniacs to medical. 238 00:16:49,128 --> 00:16:50,171 Let's go. 239 00:16:50,254 --> 00:16:51,672 Come on. 240 00:16:53,841 --> 00:16:57,094 Well... that happened. 241 00:16:59,138 --> 00:17:00,639 But who are you? 242 00:17:02,641 --> 00:17:07,521 Who am I? I am Gordon Tweedy. 243 00:17:09,940 --> 00:17:10,941 The Conductor. 244 00:17:11,025 --> 00:17:12,443 Really? No? 245 00:17:12,526 --> 00:17:13,152 Tweedy. 246 00:17:13,235 --> 00:17:14,487 Uh, The Electric F... okay. 247 00:17:14,570 --> 00:17:15,029 Oh... 248 00:17:16,531 --> 00:17:19,576 Uh, maybe that's a little bit before your time. 249 00:17:19,659 --> 00:17:26,791 Trust me, kid, for a while I was a very big deal. 250 00:17:26,875 --> 00:17:28,251 You remember The Pulse? 251 00:17:28,335 --> 00:17:31,171 After The Pulse, I shed the name Tweedy 252 00:17:31,254 --> 00:17:33,423 and simply became The Conductor. 253 00:17:33,506 --> 00:17:38,386 And The conductor was a fucking god. 254 00:17:38,470 --> 00:17:40,138 Remember it took them a year, 255 00:17:40,222 --> 00:17:41,640 a full year to invent the Nullies 256 00:17:41,723 --> 00:17:46,061 and in that year, The Conductor reigned. 257 00:17:46,770 --> 00:17:47,771 How did you end up here? 258 00:17:47,854 --> 00:17:48,563 Good question. 259 00:17:48,647 --> 00:17:49,481 You're perceptive. 260 00:17:49,564 --> 00:17:50,565 I like that. 261 00:17:50,649 --> 00:17:53,068 So, I always thought The Conductor would go out 262 00:17:53,151 --> 00:17:57,156 in a blaze of glory 263 00:17:57,240 --> 00:17:59,492 and instead the cops slapped a Nullie on me while I slept. 264 00:17:59,575 --> 00:18:00,534 I've been here ever since. 265 00:18:00,618 --> 00:18:03,412 Yeah, one of the first prisoners in San Tib. 266 00:18:03,496 --> 00:18:05,164 Oh. 267 00:18:05,248 --> 00:18:07,416 Yeah. 268 00:18:09,752 --> 00:18:11,379 Listen, kid, prison's not that bad, okay? 269 00:18:11,545 --> 00:18:13,756 Here's what you do. Just find a vantage point, 270 00:18:13,839 --> 00:18:18,052 put your hand up, and block out the fences. 271 00:18:18,135 --> 00:18:19,553 You're havin' a hard time, I can tell. 272 00:18:19,637 --> 00:18:20,513 I get it. 273 00:18:20,596 --> 00:18:22,640 You want the tour or do you have another 274 00:18:22,723 --> 00:18:23,933 pressing engagement? 275 00:18:24,016 --> 00:18:24,725 No, you don't. 276 00:18:24,809 --> 00:18:25,935 You're in prison. 277 00:18:26,018 --> 00:18:27,770 - Tour! - Uh... 278 00:18:27,853 --> 00:18:30,147 Rule number 1, keep your nose clean, okay? 279 00:18:30,231 --> 00:18:31,190 Okay. 280 00:18:31,274 --> 00:18:32,233 In more ways than one. 281 00:18:32,316 --> 00:18:34,026 And if you do make a mess, 282 00:18:34,110 --> 00:18:36,028 make goddamn sure you clean it up. Hygiene. 283 00:18:36,112 --> 00:18:38,073 Wouldn't kill you to shower once in a while. 284 00:18:38,156 --> 00:18:41,118 Rule number 2, mind your own business. 285 00:18:41,201 --> 00:18:43,161 Mind your own business. 286 00:18:43,245 --> 00:18:45,872 Do not go lookin' for trouble and... 287 00:18:47,708 --> 00:18:49,042 Well, trouble might still find you, 288 00:18:49,126 --> 00:18:50,919 but uh, why make it easy, alright? 289 00:18:51,003 --> 00:18:51,878 Right. 290 00:18:51,962 --> 00:18:52,963 You do your own time, nobody else's. 291 00:18:53,046 --> 00:18:54,089 That's rule number 3. 292 00:18:54,172 --> 00:18:56,425 Do not let any of these knuckleheads drag you 293 00:18:56,508 --> 00:18:57,175 into more trouble. 294 00:18:57,259 --> 00:18:58,468 More trouble equals more time. 295 00:18:58,552 --> 00:19:00,012 - You want more time? - No. 296 00:19:00,095 --> 00:19:00,595 No, you don't. 297 00:19:00,679 --> 00:19:01,930 Rule number 4. 298 00:19:02,014 --> 00:19:08,562 No matter what you do never ever borrow anything in here. 299 00:19:08,645 --> 00:19:11,565 The last thing you want in here is more debt. 300 00:19:11,648 --> 00:19:12,691 - Do you want debt? - No. 301 00:19:12,774 --> 00:19:13,317 No, you don't. 302 00:19:13,400 --> 00:19:14,693 How long you in for? 303 00:19:14,776 --> 00:19:15,819 Five years. 304 00:19:15,902 --> 00:19:17,613 - I still can't believe it's... - Okay, alright. 305 00:19:17,697 --> 00:19:21,117 Kid, keep that to yourself, okay? 306 00:19:21,200 --> 00:19:22,994 There's no lifer here who wants to hear you whining 307 00:19:23,077 --> 00:19:23,828 about five years. 308 00:19:23,911 --> 00:19:24,996 - I... I wasn't t... - Easy nickel. 309 00:19:25,079 --> 00:19:26,080 - trying to whine, I was uh... - You were kinda whining. 310 00:19:26,164 --> 00:19:29,208 Let's go, let's go! 311 00:19:29,292 --> 00:19:31,085 So, CrimeWatch has some conspiracy theories 312 00:19:31,169 --> 00:19:31,794 on this place. 313 00:19:31,878 --> 00:19:32,962 Oh yeah? 314 00:19:33,046 --> 00:19:34,255 Yeah, yeah, like um, secret... secret experiments. 315 00:19:34,339 --> 00:19:37,342 Oh, no, no, no, no. No, no, no, no. 316 00:19:37,425 --> 00:19:38,926 - Well, not anymore. - What? 317 00:19:39,010 --> 00:19:43,056 - That stuff actually happened? - No, well, yeah. 318 00:19:43,139 --> 00:19:44,432 When they chose the old detention center 319 00:19:44,515 --> 00:19:46,726 for San Tib, they slapped the Nullies on us 320 00:19:46,809 --> 00:19:50,313 to continue to nullify our powers. 321 00:19:50,396 --> 00:19:54,525 Definitely an experiment on what worked and what didn't. 322 00:19:54,609 --> 00:19:57,529 But uh, they don't do that stuff anymore. 323 00:19:57,613 --> 00:19:59,239 Yeah, for the most part. 324 00:20:00,407 --> 00:20:01,450 Gordon. 325 00:20:01,533 --> 00:20:02,743 Darius. 326 00:20:02,826 --> 00:20:03,869 It's Darius. 327 00:20:03,952 --> 00:20:05,746 Who's the fish? 328 00:20:05,829 --> 00:20:08,248 Oh, Darius, this fine young man is... 329 00:20:08,874 --> 00:20:10,459 Uh, Diego Diaz. 330 00:20:10,542 --> 00:20:11,543 What? 331 00:20:11,627 --> 00:20:12,920 I'm... I'm Diego Diaz. 332 00:20:13,003 --> 00:20:14,129 Diego Diaz. 333 00:20:14,213 --> 00:20:15,297 It's a real pleasure. 334 00:20:15,381 --> 00:20:18,133 Great... great to meet you, sir. 335 00:20:19,760 --> 00:20:22,388 Your fine young boy will get you killed. 336 00:20:22,471 --> 00:20:25,307 I'd throw this fish back, Gordon. 337 00:20:25,391 --> 00:20:26,809 Just call me, "Mr. Social", Darius. 338 00:20:29,186 --> 00:20:31,230 Beware of fish. 339 00:20:39,906 --> 00:20:41,366 He's nice. 340 00:20:41,449 --> 00:20:41,991 Shall we? 341 00:20:42,075 --> 00:20:42,617 Uh. 342 00:20:42,700 --> 00:20:45,120 So how'd they get you? 343 00:20:45,203 --> 00:20:46,329 Was the driver. 344 00:20:46,413 --> 00:20:47,539 Ah! 345 00:20:47,622 --> 00:20:49,666 Um, first time, and uh, someone tripped the alarm, 346 00:20:49,749 --> 00:20:50,792 and we didn't make it six blocks. 347 00:20:50,875 --> 00:20:52,085 It's always that way, innit? 348 00:20:52,168 --> 00:20:54,295 Just one slip up is all it takes and then you wind up in here 349 00:20:54,379 --> 00:20:55,672 with the most powerful people on the planet 350 00:20:55,755 --> 00:20:57,465 where their powers don't mean anything anymore. 351 00:20:57,549 --> 00:20:58,675 No? 352 00:20:58,758 --> 00:21:02,554 No, because the Nullies screw up the pecking order. 353 00:21:02,637 --> 00:21:06,182 See, without a Nullie on, I'd be able to fry a city block 354 00:21:06,266 --> 00:21:07,392 with just my fingertips. 355 00:21:07,475 --> 00:21:09,436 With the Nullie on, I'm just a handsome old man. 356 00:21:09,519 --> 00:21:11,354 Whereas some of these guys, some of these dudes 357 00:21:11,438 --> 00:21:13,106 still have like their natural size, 358 00:21:13,189 --> 00:21:14,315 their natural strength. 359 00:21:14,399 --> 00:21:15,900 Darius, for example. 360 00:21:15,984 --> 00:21:18,154 I mean he may not have a supernatural strength, 361 00:21:18,237 --> 00:21:21,574 but you wouldn't wanna pick a fight with him. 362 00:21:21,657 --> 00:21:23,659 Or Diamond Jim. 363 00:21:23,742 --> 00:21:24,869 Or Payback. 364 00:21:24,952 --> 00:21:27,204 Or pretty much anyone from the looks of you. 365 00:21:27,288 --> 00:21:28,289 What are your powers? 366 00:21:28,372 --> 00:21:30,833 I'd rather not s... say. 367 00:21:30,916 --> 00:21:34,336 Respect. No, I... you know, I shouldn't have pried. 368 00:21:34,420 --> 00:21:36,255 That's my bad. You know, we've got plenty of time 369 00:21:36,338 --> 00:21:37,590 to get to know each other. 370 00:21:37,673 --> 00:21:42,052 Right, um, so uh, has anyone ever made a break for it? 371 00:21:42,136 --> 00:21:43,304 From here? 372 00:21:43,387 --> 00:21:44,263 Are you joking? 373 00:21:44,346 --> 00:21:45,431 No, no, no. 374 00:21:45,514 --> 00:21:48,225 This place is locked up tighter than a nun's ass. 375 00:21:48,309 --> 00:21:51,604 I'm speaking figuratively, not from personal experience. 376 00:21:51,687 --> 00:21:55,566 Yeah, yeah, um, so... so real talk. 377 00:21:55,649 --> 00:21:56,901 Yeah. 378 00:21:56,984 --> 00:21:59,237 Uh, is it... is it true? Is he... is he really here? 379 00:21:59,321 --> 00:22:01,948 Who's really here? 380 00:22:02,032 --> 00:22:05,535 The Lobe. 381 00:22:05,619 --> 00:22:10,081 Yes, The Lobe is here. 382 00:22:10,165 --> 00:22:14,836 And if there is a higher power, he's never getting out. 383 00:22:14,920 --> 00:22:15,754 No, I've heard the stories. 384 00:22:15,837 --> 00:22:16,421 What stories? 385 00:22:16,505 --> 00:22:17,339 Uh, uh, this one time, 386 00:22:17,422 --> 00:22:18,882 he used mind control on this woman 387 00:22:18,965 --> 00:22:20,425 to make her murder her entire family, 388 00:22:20,509 --> 00:22:21,760 including the baby. 389 00:22:21,843 --> 00:22:24,513 And then there's another one where he... he used telekinesis 390 00:22:24,596 --> 00:22:26,806 on this guy to pull his brain right out of the skull 391 00:22:26,890 --> 00:22:27,349 through his nose. 392 00:22:27,432 --> 00:22:29,142 Yes. Listen to me. 393 00:22:29,226 --> 00:22:32,103 The last person, I mean the last person 394 00:22:32,187 --> 00:22:36,191 that you wanna mess with in here is The Lobe, 395 00:22:36,274 --> 00:22:42,281 because without a Nullie, he's unstoppable. 396 00:22:43,366 --> 00:22:44,659 Do you understand? 397 00:22:44,742 --> 00:22:46,285 I mean they've taken extra security precautions 398 00:22:46,369 --> 00:22:50,831 but uh, um, I don't even like talking about him, so... 399 00:22:50,915 --> 00:22:51,916 - Uh. - I'm gonna go. 400 00:22:51,999 --> 00:22:53,334 Thank you. 401 00:22:53,417 --> 00:22:56,671 You need anything kid, just holler. 402 00:22:56,754 --> 00:22:57,421 Uh. 403 00:22:57,505 --> 00:22:59,799 See you around. 404 00:22:59,882 --> 00:23:00,591 O... okay. 405 00:23:00,675 --> 00:23:01,759 I wouldn't stand there. 406 00:23:04,554 --> 00:23:05,638 Hey, Gordon. 407 00:23:05,721 --> 00:23:07,014 Hey, hey, Gordon! 408 00:23:08,391 --> 00:23:10,059 What? What's up? 409 00:23:10,142 --> 00:23:11,561 It's time. 410 00:23:13,896 --> 00:23:14,438 Time it is. 411 00:24:05,450 --> 00:24:07,952 Julius Loeb, aka The Lobe. 412 00:24:11,623 --> 00:24:12,957 Good morning. 413 00:24:13,041 --> 00:24:14,709 This is the fourth time you've been summoned 414 00:24:14,792 --> 00:24:17,003 in front of this court to discuss your parole. 415 00:24:17,086 --> 00:24:19,005 When I get to five, do I get a toaster? 416 00:24:19,088 --> 00:24:22,634 Mr. Loeb, this parole hearing is required to determine a... 417 00:24:22,717 --> 00:24:23,593 Oh, fuck off. 418 00:24:23,676 --> 00:24:24,719 What? 419 00:24:24,802 --> 00:24:27,639 No, Mr. Loeb, I will not have you make a mockery 420 00:24:27,722 --> 00:24:28,514 out of this hearing. 421 00:24:28,598 --> 00:24:33,645 You don't like me, you kiss my ass. 422 00:24:33,728 --> 00:24:35,396 Problem solved. 423 00:24:36,522 --> 00:24:40,319 Julius Loeb, you are not ready to re-enter society. 424 00:24:40,402 --> 00:24:41,904 I'll get over it. 425 00:24:41,987 --> 00:24:47,409 Schedule another psychological evaluation. Parole denied. 426 00:24:51,080 --> 00:24:55,834 Surprise, surprise, surprise, motherfucker. 427 00:24:55,918 --> 00:24:57,920 How you doin', warden? 428 00:24:58,003 --> 00:25:00,297 It's Overseer to you. 429 00:25:00,381 --> 00:25:02,299 And you can shove it with your Looney Tunes act. 430 00:25:02,383 --> 00:25:03,842 We're alone now, okay? 431 00:25:03,926 --> 00:25:05,427 How romantic. 432 00:25:05,511 --> 00:25:08,222 Frost almost found out about our cage fights. 433 00:25:08,305 --> 00:25:10,766 And without the betting, my bank account is a bit 434 00:25:10,849 --> 00:25:12,768 behind the eight-ball, if you know what I mean? 435 00:25:12,851 --> 00:25:14,228 What? No nest egg? 436 00:25:14,311 --> 00:25:16,188 No, no, no, you're gonna get me rich 437 00:25:16,271 --> 00:25:18,065 before my retirement. 438 00:25:18,148 --> 00:25:20,694 You can mind control people and move shit with your mind, 439 00:25:20,777 --> 00:25:23,697 but in here, you're just another felon. 440 00:25:23,780 --> 00:25:26,658 You're in prison for life. 441 00:25:26,741 --> 00:25:30,245 Now you're gonna give me your fortune, every single cent. 442 00:25:30,328 --> 00:25:31,329 Or? 443 00:25:31,413 --> 00:25:34,332 Or you fuck with me and you see what happens. 444 00:25:34,416 --> 00:25:36,000 So this is a stick-up? 445 00:25:36,084 --> 00:25:39,754 Bingo. I will fuck up that mind if yours so good. 446 00:25:39,838 --> 00:25:42,215 Psychedelics or a fuckin' screwdriver, 447 00:25:42,298 --> 00:25:44,134 doesn't matter to me. 448 00:25:44,217 --> 00:25:45,468 It's your choice. 449 00:25:45,552 --> 00:25:46,720 Now, let me get this straight. 450 00:25:46,803 --> 00:25:49,848 I give you billions or you give me a lobotomy. 451 00:25:49,931 --> 00:25:51,349 There ya go. 452 00:25:53,476 --> 00:25:55,019 That's my genius. 453 00:25:55,103 --> 00:25:58,773 Fine, but I'm gonna need a few things first. 454 00:25:58,857 --> 00:26:00,818 Oh, goddammit! 455 00:26:00,901 --> 00:26:04,196 I can't let that slippery fish get away. 456 00:26:04,280 --> 00:26:05,489 He is in prison. 457 00:26:05,573 --> 00:26:08,617 No, I'm talkin' metaphorically, damn it! 458 00:26:08,701 --> 00:26:10,703 Come on, what do you want from me anyway? 459 00:26:10,786 --> 00:26:12,872 It's not like I got forever. I mean do I? 460 00:26:12,955 --> 00:26:14,582 What? I got like what uh... 461 00:26:14,665 --> 00:26:18,127 One month, two weeks, four days. 462 00:26:18,210 --> 00:26:22,423 Didn't know you were countin'. You're gonna miss me, ain't you? 463 00:26:29,472 --> 00:26:31,432 Good afternoon. 464 00:26:36,270 --> 00:26:37,688 You're still unconscious. 465 00:26:37,772 --> 00:26:38,397 Okay. 466 00:26:43,487 --> 00:26:45,572 How's it goin', Officer Morales? 467 00:26:45,655 --> 00:26:47,866 No complaints, Doctor Josephs. 468 00:26:49,493 --> 00:26:54,039 It's funny. I was gonna say the exact opposite. 469 00:26:55,540 --> 00:26:58,710 Hi. Uh, here for trash. 470 00:26:58,794 --> 00:27:02,130 Sure. Yeah, um, y... you can just start right in there. 471 00:27:02,214 --> 00:27:03,215 Thank you. 472 00:27:03,298 --> 00:27:05,008 Is there a problem, convict? 473 00:27:05,091 --> 00:27:06,551 No, ma'am. 474 00:27:12,599 --> 00:27:14,851 What? He looked at me. 475 00:27:14,935 --> 00:27:16,019 I'm pretty sure that's not a crime. 476 00:27:16,102 --> 00:27:17,395 Morales. 477 00:27:17,479 --> 00:27:18,855 Yes, Captain. 478 00:27:18,939 --> 00:27:20,273 Need eyes on B deck for a shakedown tour. 479 00:27:20,357 --> 00:27:22,527 I think the Flu is makin' Pruno again. 480 00:27:23,986 --> 00:27:26,072 On my way down. 481 00:27:27,532 --> 00:27:29,659 Watch yourself, fish. 482 00:27:29,742 --> 00:27:31,410 Don't even think about it. 483 00:27:32,161 --> 00:27:33,204 Yes, ma'am. 484 00:27:41,128 --> 00:27:43,089 Hey. 485 00:27:43,172 --> 00:27:44,674 Hey, newbie. 486 00:27:44,757 --> 00:27:46,384 I uh... 487 00:27:48,177 --> 00:27:52,557 I get why she has to be like that, but I am not like that. 488 00:27:53,599 --> 00:27:54,767 No? 489 00:27:54,851 --> 00:27:57,687 Believe it or not, not everybody here is out to get you. 490 00:27:59,063 --> 00:28:00,773 It's okay, you... you can talk to me. 491 00:28:00,857 --> 00:28:01,942 You won't get in trouble. 492 00:28:02,025 --> 00:28:05,904 Well, I'm Isabelle or Dr. Josephs 493 00:28:05,988 --> 00:28:07,698 if you need a doctor. 494 00:28:07,781 --> 00:28:08,949 Diego. 495 00:28:09,032 --> 00:28:10,033 It's nice to meet you. 496 00:28:10,117 --> 00:28:11,451 Don't let Morales get to you. 497 00:28:13,328 --> 00:28:14,746 She doesn't like anybody. 498 00:28:16,290 --> 00:28:17,708 So what about you? 499 00:28:17,791 --> 00:28:19,209 I... I love bein' around people 500 00:28:19,293 --> 00:28:22,629 and uh, somehow can't get enough of this place. 501 00:28:23,881 --> 00:28:25,257 So what happened to him? 502 00:28:25,340 --> 00:28:26,341 How'd he die there? 503 00:28:26,425 --> 00:28:29,011 Oh, uh, Bernie's actually not dead. 504 00:28:29,094 --> 00:28:32,139 He is regeneratin' and I'm studyin' him. 505 00:28:32,222 --> 00:28:33,640 He can survive without his head? 506 00:28:33,724 --> 00:28:34,725 Yeah. 507 00:28:34,808 --> 00:28:36,018 Well, without his power-nullifyin' equipment, 508 00:28:36,101 --> 00:28:39,062 I think that he'll be... he'll have a head 509 00:28:39,146 --> 00:28:41,565 within about a week and a half. 510 00:28:41,648 --> 00:28:42,984 That's incredible. 511 00:28:43,067 --> 00:28:44,903 He's actually a real sweetie. 512 00:28:44,986 --> 00:28:47,614 I... I should probably leave. 513 00:28:47,697 --> 00:28:48,323 Oh yeah. 514 00:28:48,406 --> 00:28:49,240 No, of course, I don't... 515 00:28:49,324 --> 00:28:50,158 Keep playing. 516 00:28:50,241 --> 00:28:52,410 I don't wanna get you in trouble. 517 00:28:55,496 --> 00:28:57,790 It's really nice to meet you though, Diego. 518 00:28:57,874 --> 00:28:58,499 Yeah, you, too. 519 00:28:59,292 --> 00:29:00,251 He's here. 520 00:29:00,919 --> 00:29:02,462 Excuse me. 521 00:29:05,548 --> 00:29:06,966 Dr. Josephs. 522 00:29:08,426 --> 00:29:09,761 Stay alert. 523 00:29:18,978 --> 00:29:20,063 All righty. 524 00:29:22,775 --> 00:29:24,902 It's been a full year since your last checkup. 525 00:29:24,985 --> 00:29:26,153 Yes. 526 00:29:26,236 --> 00:29:29,281 Overseer finally easin' up on you a bit? 527 00:29:29,365 --> 00:29:31,283 Yeah, somethin' like that. 528 00:29:31,367 --> 00:29:32,409 Any headaches lately? 529 00:29:32,493 --> 00:29:33,661 Some. 530 00:29:33,744 --> 00:29:34,912 Not too bad. 531 00:29:34,995 --> 00:29:37,665 This is pretty normal with all the power-suppressants 532 00:29:37,748 --> 00:29:39,583 they put in the food here. 533 00:29:39,667 --> 00:29:42,419 I assume you've heard that Overseer Devlin is retirin'? 534 00:29:42,962 --> 00:29:44,797 He might have mentioned it. 535 00:29:44,880 --> 00:29:46,173 Actually, maybe they'll promote from within. 536 00:29:46,256 --> 00:29:48,801 That way the new warden would have some idea of... 537 00:29:50,260 --> 00:29:52,554 How the system works and how to run a prison. 538 00:29:52,638 --> 00:29:55,140 San Tib will definitely have a different feeling 539 00:29:55,224 --> 00:29:56,767 without him here, don't you think? 540 00:29:56,850 --> 00:29:58,686 Yes. 541 00:29:58,769 --> 00:30:00,896 How'd your parole hearing go? 542 00:30:00,980 --> 00:30:02,524 Same as always. 543 00:30:02,607 --> 00:30:04,317 If you keep mouthin' off at them, 544 00:30:04,401 --> 00:30:06,194 they're never gonna let you go. 545 00:30:06,277 --> 00:30:07,487 C'est la vie. 546 00:30:10,699 --> 00:30:11,574 Hey, doc. 547 00:30:16,955 --> 00:30:18,373 Enjoy your nap. 548 00:30:21,084 --> 00:30:23,086 Nice cross. 549 00:30:23,169 --> 00:30:24,504 I know who you are. 550 00:30:24,587 --> 00:30:26,756 Do you know how to make holy water? 551 00:30:26,840 --> 00:30:28,717 You boil the hell out of it. 552 00:30:28,800 --> 00:30:31,886 The billions you stole, the lives you destroyed... 553 00:30:31,970 --> 00:30:32,971 Very tasty. 554 00:30:39,436 --> 00:30:42,857 I am the alpha and the omega, 555 00:30:42,940 --> 00:30:49,196 who is, and who was, and who is coming. 556 00:30:49,280 --> 00:30:50,656 Okay. 557 00:30:50,740 --> 00:30:52,992 Now let's see what's inside that head of yours. 558 00:30:53,075 --> 00:30:54,076 Hey, leave him alone! 559 00:30:54,160 --> 00:30:55,036 You... 560 00:30:56,996 --> 00:30:57,997 Get off me! 561 00:31:03,961 --> 00:31:04,962 I'm gonna kill you! 562 00:31:08,841 --> 00:31:11,177 Get off me! 563 00:31:11,260 --> 00:31:18,017 Come on. 564 00:31:21,228 --> 00:31:24,941 Way to go, slugger! 565 00:31:25,817 --> 00:31:27,277 Thanks, I didn't do anything. 566 00:31:27,360 --> 00:31:31,490 Oh! Others might beg to differ. 567 00:31:31,573 --> 00:31:32,783 How'd it feel? 568 00:31:35,077 --> 00:31:39,873 How'd it feel givin' Payback a little payback? 569 00:31:39,956 --> 00:31:41,541 Everybody's talkin' about it. 570 00:31:41,625 --> 00:31:42,626 Thanks. 571 00:31:42,709 --> 00:31:44,544 Just sayin'. 572 00:31:44,628 --> 00:31:46,129 Well done. 573 00:31:46,213 --> 00:31:46,755 - It's... - Well done. 574 00:31:47,464 --> 00:31:48,840 Not like I planned it. 575 00:31:48,924 --> 00:31:49,925 Oh, no, no, no. 576 00:31:50,008 --> 00:31:51,176 Perish the thought, perish the thought, 577 00:31:51,259 --> 00:31:57,766 but uh, The Lobe and his ilk 578 00:31:59,643 --> 00:32:02,437 are still very appreciative of that around here. 579 00:32:03,815 --> 00:32:05,358 Around here appreciation goes a long way. 580 00:32:05,441 --> 00:32:06,442 You gonna eat that? 581 00:32:07,610 --> 00:32:10,029 No uh, call it thanks for showing me around. 582 00:32:10,113 --> 00:32:12,240 I have space. 583 00:32:12,323 --> 00:32:14,367 Diego Diaz. 584 00:32:14,450 --> 00:32:15,535 My man. 585 00:32:15,618 --> 00:32:18,121 How long do you think this is gonna go on for? 586 00:32:18,204 --> 00:32:21,749 Between uh, the Payback's anti-fan club, 587 00:32:21,833 --> 00:32:25,920 which is um, everybody, and uh, those of us 588 00:32:26,003 --> 00:32:27,338 who appreciate the lovely Dr. Isabelle, 589 00:32:27,421 --> 00:32:32,552 which is um, everybody, this could go on for some time. 590 00:32:33,344 --> 00:32:34,720 Good. 591 00:32:34,804 --> 00:32:36,180 Relax. 592 00:32:36,264 --> 00:32:38,224 Ooh, the good stuff, huh? 593 00:32:38,307 --> 00:32:39,559 Savor the flavor. 594 00:32:39,642 --> 00:32:40,893 Yeah, you say that. 595 00:32:40,977 --> 00:32:43,479 But then you... then you also say that uh, mind my own business, 596 00:32:43,563 --> 00:32:46,233 - keep my... - Kid... 597 00:32:48,777 --> 00:32:49,695 ...listen to me. 598 00:32:51,905 --> 00:32:57,536 Nobody is ever gonna call you "fish" again. 599 00:32:57,619 --> 00:32:59,121 You understand me? 600 00:32:59,204 --> 00:33:03,959 As far as all these guys here are concerned, you did good. 601 00:33:04,042 --> 00:33:05,252 You did good, kid. 602 00:33:05,335 --> 00:33:07,254 So, all I gotta do now is heed my counsel. 603 00:33:08,005 --> 00:33:08,755 Your counsel? 604 00:33:08,839 --> 00:33:09,715 It's a fancy word for advice. 605 00:33:09,798 --> 00:33:11,300 I... I know what it... thanks. 606 00:33:11,383 --> 00:33:16,096 Good, so what you have is currency, kid. 607 00:33:16,180 --> 00:33:20,851 Okay. Uh, well, according to your counsel... 608 00:33:20,934 --> 00:33:22,603 Thank you. 609 00:33:22,686 --> 00:33:24,480 What should I do? 610 00:33:24,564 --> 00:33:26,399 You just wanna make sure, so I... I do blend in? 611 00:33:26,482 --> 00:33:27,525 And do you want me to like... 612 00:33:27,609 --> 00:33:28,401 - No? - No. 613 00:33:28,485 --> 00:33:30,153 Everybody is offering you respect 614 00:33:30,236 --> 00:33:32,906 and that counts for so much, so you just... 615 00:33:32,989 --> 00:33:35,825 you wanna make sure that you don't do anything stupid 616 00:33:35,909 --> 00:33:37,869 like... Darius. 617 00:33:37,952 --> 00:33:39,537 It's... it's Darius. 618 00:33:42,707 --> 00:33:45,585 Diaz, let's take a walk. 619 00:33:46,753 --> 00:33:49,214 - Alone. - Right. 620 00:33:53,176 --> 00:33:54,302 Nobody will touch it. 621 00:33:54,385 --> 00:33:57,513 No, I'll keep an eye on it, I'll make sure that no... 622 00:33:59,724 --> 00:34:01,768 You don't mess around, do you? 623 00:34:01,851 --> 00:34:03,353 I don't know what you're talking about. 624 00:34:04,103 --> 00:34:05,522 Right. 625 00:34:05,606 --> 00:34:06,732 Keep that shit up. 626 00:34:24,708 --> 00:34:25,709 Hello. 627 00:34:25,793 --> 00:34:28,587 I wanna thank you for earlier. 628 00:34:28,671 --> 00:34:31,799 Mr. Loeb, um, it... it was no trouble. 629 00:34:31,882 --> 00:34:33,259 It was my... my pleasure. 630 00:34:33,342 --> 00:34:35,928 Come on you can do better than that. 631 00:34:36,011 --> 00:34:38,931 Gordon said to keep my head down. 632 00:34:39,014 --> 00:34:42,685 He's a distraction of no real interest. 633 00:34:43,978 --> 00:34:47,899 You on the other hand, I could use your assistance. 634 00:34:49,943 --> 00:34:51,236 With what? 635 00:34:51,319 --> 00:34:53,738 Just a favor. 636 00:34:53,822 --> 00:34:55,448 Nothing big. 637 00:34:55,532 --> 00:34:58,118 A shift in the cafeteria. 638 00:34:58,201 --> 00:34:59,661 He has carpal tunnel. 639 00:35:03,331 --> 00:35:06,876 Uh, I... I thought you owed me. 640 00:35:07,460 --> 00:35:09,254 How about a pudding cup? 641 00:35:11,047 --> 00:35:12,924 Or you could make a friend. 642 00:35:13,800 --> 00:35:15,635 I'm very good to my friends. 643 00:35:15,719 --> 00:35:17,387 Isn't that right? 644 00:35:17,470 --> 00:35:19,806 Yes, sir. 645 00:35:20,807 --> 00:35:23,435 What do you say? 646 00:35:23,518 --> 00:35:25,021 Can I think about it? 647 00:35:25,104 --> 00:35:27,064 Don't think too long. 648 00:35:27,148 --> 00:35:28,441 That'll be all. 649 00:35:37,700 --> 00:35:39,368 I thought I'd let you know. 650 00:35:39,452 --> 00:35:43,914 Top-notch work, Captain Brody, sir, top-notch. 651 00:35:43,998 --> 00:35:44,957 Thanks. 652 00:35:45,041 --> 00:35:46,334 Do you want me piss fuck one of these cunts, 653 00:35:46,417 --> 00:35:47,793 find out what they know? 654 00:35:47,877 --> 00:35:50,588 Why would you wanna do... do a fool-ass thing like that for? 655 00:35:50,671 --> 00:35:52,298 Well, that's what you usually want me to do, 656 00:35:52,381 --> 00:35:53,799 so I'm... I'm... I'm... 657 00:35:53,883 --> 00:35:55,384 Oh, no, no, no, come on. 658 00:35:55,468 --> 00:35:57,178 Can't overextend our hands, you know? 659 00:35:57,261 --> 00:35:59,847 And let the other team see what we're planning. 660 00:35:59,930 --> 00:36:02,350 Not until the last play at least, right? 661 00:36:02,433 --> 00:36:04,310 So leave him alone? 662 00:36:04,393 --> 00:36:05,061 No! 663 00:36:05,144 --> 00:36:07,689 Oh God, just shut up! 664 00:36:07,773 --> 00:36:09,399 Good lord, I don't pay you to think. 665 00:36:09,483 --> 00:36:11,318 I certainly don't pay you to plan. 666 00:36:11,401 --> 00:36:15,030 Just be happy as my fists, okay, son? 667 00:36:15,113 --> 00:36:17,824 Leave the thinkin' to me. 668 00:36:17,908 --> 00:36:19,201 Okay. 669 00:36:19,284 --> 00:36:20,535 Uh. 670 00:36:20,619 --> 00:36:22,579 Overseer. 671 00:36:23,121 --> 00:36:24,873 You've got to know this is gonna bite you in the ass. 672 00:36:24,956 --> 00:36:26,249 Oh, what the hell do you know? 673 00:36:26,333 --> 00:36:28,877 I know better than to tangle with The Lobe. 674 00:36:29,419 --> 00:36:31,380 He ain't so special, damn it. 675 00:36:31,463 --> 00:36:35,300 You, my dear, do not have the first idea 676 00:36:35,384 --> 00:36:38,053 of what it takes for me to run this place. 677 00:36:38,136 --> 00:36:40,097 I barely sleep. 678 00:36:40,180 --> 00:36:42,057 I'm workin' out what I'm gonna do the next day, 679 00:36:42,140 --> 00:36:43,058 you understand? 680 00:36:43,141 --> 00:36:44,393 Untrue. 681 00:36:44,476 --> 00:36:45,895 Okay, so what? 682 00:36:45,978 --> 00:36:46,896 I don't. 683 00:36:46,979 --> 00:36:48,648 But you can play ball. 684 00:36:49,857 --> 00:36:51,734 You know, be the smart move. 685 00:36:51,818 --> 00:36:54,737 There's nothing smart about playing with The Lobe. 686 00:36:54,821 --> 00:36:56,572 Untrue. 687 00:36:56,656 --> 00:36:57,824 Fuck The Lobe. 688 00:36:57,907 --> 00:36:59,575 I'm talkin' about your future. 689 00:36:59,659 --> 00:37:01,327 You want the big boy chair, 690 00:37:01,411 --> 00:37:03,162 you're gonna have to play ball a little it. 691 00:37:03,246 --> 00:37:05,164 You're gonna have to help me out. 692 00:37:05,248 --> 00:37:06,958 I'm trying to. 693 00:37:07,041 --> 00:37:08,876 No, no, no, no, no, no, no. 694 00:37:08,960 --> 00:37:11,045 You're not tryin' at all. 695 00:37:11,129 --> 00:37:12,547 Okay, we'll do that over again. 696 00:37:12,630 --> 00:37:14,215 You see this right here? 697 00:37:14,298 --> 00:37:15,299 Come here. 698 00:37:15,383 --> 00:37:17,677 - Are you ready? - Hmm. 699 00:37:17,760 --> 00:37:19,345 Right there. 700 00:37:19,429 --> 00:37:20,930 See these two letters here? 701 00:37:21,013 --> 00:37:25,268 This avails you most highly as my successor to the board. 702 00:37:25,351 --> 00:37:26,854 My choice. 703 00:37:27,980 --> 00:37:32,151 Who does not love an underdog story? Hmm? 704 00:37:32,234 --> 00:37:37,656 But this one right here, this letter cites you 705 00:37:37,739 --> 00:37:43,662 for continued insubordination, several times. 706 00:37:43,745 --> 00:37:48,250 Big boy chair, insubordination. 707 00:37:48,333 --> 00:37:50,711 Big boy chair, insubordination. 708 00:37:52,045 --> 00:37:53,714 You get the picture, right? 709 00:37:53,797 --> 00:37:55,591 You piss me off, 710 00:37:55,674 --> 00:37:59,178 you're gonna spend your golden years pushing papers 711 00:37:59,261 --> 00:38:02,598 in the basement or selling whatever the fuck you got 712 00:38:02,681 --> 00:38:05,392 to sell on the corner of Robson. 713 00:38:05,476 --> 00:38:06,478 You take what I'm sayin'? 714 00:38:10,773 --> 00:38:12,609 Absolutely, sir. 715 00:38:13,318 --> 00:38:14,402 You okay, Cap? 716 00:38:15,320 --> 00:38:16,029 Yeah. 717 00:38:16,112 --> 00:38:17,822 Yeah, just uh... 718 00:38:20,283 --> 00:38:21,618 ...things change. 719 00:38:21,701 --> 00:38:23,620 In a good way? 720 00:38:23,703 --> 00:38:24,496 We'll see. 721 00:38:25,580 --> 00:38:27,415 - It's poker night. - Oh. 722 00:38:27,499 --> 00:38:29,417 - Yeah, come on, Cap, huh? - Okay. 723 00:38:29,501 --> 00:38:30,418 Let me take your money, too. 724 00:38:30,502 --> 00:38:31,503 I can never lose! 725 00:38:31,586 --> 00:38:32,295 Right? 726 00:38:32,378 --> 00:38:34,088 Woo-hoo! - Really? 727 00:38:34,172 --> 00:38:35,256 I've been working too much, 728 00:38:35,340 --> 00:38:39,844 so I... I take the wife out for dinner. 729 00:38:39,928 --> 00:38:41,137 Date night. 730 00:38:41,221 --> 00:38:42,722 She's a lucky woman. 731 00:38:42,805 --> 00:38:43,932 Yeah. 732 00:38:44,015 --> 00:38:45,850 Morales, come on, let's go! 733 00:38:45,934 --> 00:38:47,269 You still owe me 40! 734 00:38:47,353 --> 00:38:48,479 You got lucky. 735 00:38:48,562 --> 00:38:49,855 Huh. Every time? 736 00:39:23,180 --> 00:39:24,890 Oh yeah. 737 00:39:28,228 --> 00:39:29,479 Another day another dollar. 738 00:39:29,563 --> 00:39:30,105 Exactly. 739 00:39:30,188 --> 00:39:32,065 - Hello, doc. - Hello. 740 00:39:32,148 --> 00:39:33,650 Yeah, you have yourself a good one, doc. 741 00:39:33,733 --> 00:39:35,652 - Oh, you, too. - Yeah. 742 00:39:39,447 --> 00:39:41,992 Morning. 743 00:39:42,075 --> 00:39:43,368 It is. 744 00:39:46,621 --> 00:39:50,417 So, are you going to give me any more trouble? 745 00:40:00,051 --> 00:40:02,095 You're wasting your time. 746 00:40:02,178 --> 00:40:03,805 Oh yeah? 747 00:40:03,888 --> 00:40:05,223 Not me. 748 00:40:06,600 --> 00:40:09,145 Treating them. 749 00:40:09,228 --> 00:40:11,147 They're all soulless animals. 750 00:40:12,815 --> 00:40:14,233 I kinda hate to break it to you, 751 00:40:14,317 --> 00:40:20,156 but you are goin' to be in here for a very, very long time. 752 00:40:20,239 --> 00:40:23,242 The same cage as these soulless animals. 753 00:40:23,326 --> 00:40:25,536 I can take care of myself. 754 00:40:27,163 --> 00:40:28,289 If you need anything, 755 00:40:28,372 --> 00:40:31,125 please don't hesitate to keep it to yourself. 756 00:40:34,920 --> 00:40:36,631 You, keep an eye on him. 757 00:41:23,303 --> 00:41:24,638 Mm. 758 00:42:00,883 --> 00:42:02,969 Gordon Tweedy, aka The Conductor. 759 00:42:03,052 --> 00:42:04,721 Yes, sir. 760 00:42:04,804 --> 00:42:06,013 That's me, sir. 761 00:42:06,097 --> 00:42:08,475 You've served 20 years of your sentence. 762 00:42:08,559 --> 00:42:10,811 Do you feel you've been rehabilitated? 763 00:42:10,894 --> 00:42:12,563 Yes, sir. 764 00:42:12,646 --> 00:42:13,355 Absolutely, sir. 765 00:42:13,439 --> 00:42:14,356 Yes. 766 00:42:14,440 --> 00:42:15,524 Really? 767 00:42:15,607 --> 00:42:16,483 Rehabilitated. 768 00:42:16,567 --> 00:42:17,776 Learned my lessons. 769 00:42:17,860 --> 00:42:19,486 And then some. 770 00:42:19,570 --> 00:42:22,114 And what would those lessons be? 771 00:42:22,197 --> 00:42:25,159 Well, I... uh, I've... I've... I've learned what it means 772 00:42:25,242 --> 00:42:26,618 to be a part of something. 773 00:42:26,702 --> 00:42:27,953 Have you? 774 00:42:28,036 --> 00:42:34,460 Yes. Yes, sir. I mean th... this place uh, is a community. 775 00:42:34,543 --> 00:42:36,628 You just got... gotta find your place in it. 776 00:42:37,504 --> 00:42:39,757 What exactly is your place in this community? 777 00:42:41,049 --> 00:42:42,885 No affiliations, no visitors, 778 00:42:42,968 --> 00:42:46,013 not even comments from the guards. 779 00:42:48,307 --> 00:42:50,977 I feel like that God made... I don't... 780 00:42:51,060 --> 00:42:52,353 I'm sorry I don't see what that is. 781 00:42:52,437 --> 00:42:54,063 I don't know what that has to do with any... 782 00:42:54,147 --> 00:42:57,108 Well, for someone claiming to care about their community, 783 00:42:57,192 --> 00:43:01,362 it's just hard to find you. It's like you barely exist. 784 00:43:05,200 --> 00:43:06,326 I exist. 785 00:43:06,409 --> 00:43:07,911 Speak up. 786 00:43:07,994 --> 00:43:12,707 I said, "I exist!" I exist, I matter! 787 00:43:12,791 --> 00:43:16,169 You don't get to... you don't get to tell me 788 00:43:16,252 --> 00:43:18,713 what I amount to, okay? 789 00:43:18,797 --> 00:43:19,964 I'm a person. 790 00:43:20,048 --> 00:43:21,883 I'm a person! 791 00:43:21,966 --> 00:43:23,176 That's very moving. 792 00:43:23,259 --> 00:43:24,844 Parole denied. 793 00:43:27,597 --> 00:43:28,431 No, wait, I'm sorry. 794 00:43:28,515 --> 00:43:29,642 No, I... no! 795 00:43:33,020 --> 00:43:34,480 Hey, man. 796 00:43:40,653 --> 00:43:43,239 Thank you. 797 00:43:43,322 --> 00:43:44,698 You okay? 798 00:43:48,452 --> 00:43:51,622 Well, about as good as I'll ever be I think. 799 00:43:51,705 --> 00:43:54,625 Well, guess who uh, pulled a cafeteria duty today? 800 00:43:54,708 --> 00:43:56,460 - Who? - Me. 801 00:43:56,544 --> 00:43:57,753 Right. 802 00:43:57,837 --> 00:43:59,964 We workin' together, you can show me the ropes. 803 00:44:20,944 --> 00:44:21,778 Today. 804 00:44:21,862 --> 00:44:24,072 The yard. It's time. 805 00:44:26,533 --> 00:44:29,035 It's time for Payback to get his. 806 00:44:29,119 --> 00:44:31,413 What you doin'? 807 00:44:31,496 --> 00:44:33,206 Nothin'. 808 00:44:35,959 --> 00:44:37,669 See you in the kitchen, kid. 809 00:44:48,430 --> 00:44:50,182 "These are days of vengeance, 810 00:44:50,266 --> 00:44:52,894 all things which are written will be fulfilled." 811 00:44:53,895 --> 00:44:58,357 Yeah. I'm done. 812 00:44:59,066 --> 00:45:01,444 "Your shame will be exposed. 813 00:45:04,280 --> 00:45:07,700 I will take vengeance and will not spare a man." 814 00:45:09,994 --> 00:45:11,537 Well? 815 00:45:18,544 --> 00:45:19,962 When do we get him? 816 00:45:20,046 --> 00:45:23,215 Not yet. 817 00:45:33,143 --> 00:45:36,480 Really? Not one of you? 818 00:45:38,482 --> 00:45:40,067 Wait for the signal. 819 00:45:44,154 --> 00:45:45,697 What the hell. 820 00:46:11,849 --> 00:46:16,521 Diego Diaz. Uh, I just wanted to say uh... 821 00:46:20,483 --> 00:46:21,526 Thank you. 822 00:46:21,609 --> 00:46:23,736 - For what? - For bein' a friend. 823 00:46:26,072 --> 00:46:27,865 Right down to rock bottom. 824 00:46:30,118 --> 00:46:31,703 Of course. 825 00:46:33,621 --> 00:46:36,290 Hey, jackwagon! 826 00:46:37,709 --> 00:46:39,502 Yeah, you. I'm talkin' to you, 827 00:46:39,585 --> 00:46:43,381 the big gorilla with the little badge. 828 00:46:44,882 --> 00:46:46,300 Where's your Nullie, convict? 829 00:46:46,384 --> 00:46:48,845 Where's my... Oh no! 830 00:46:48,928 --> 00:46:50,596 Where's my Nullie? 831 00:46:50,681 --> 00:46:55,060 My Nullie was so restrictive! 832 00:46:55,936 --> 00:46:56,603 Show me your hands. 833 00:46:56,687 --> 00:46:57,271 Oh! 834 00:46:57,354 --> 00:46:58,397 Oh! 835 00:46:58,480 --> 00:46:59,523 Oh! 836 00:46:59,606 --> 00:47:01,316 I need backup to the cafeteria. 837 00:47:03,902 --> 00:47:04,945 Yeah, you better run. 838 00:47:05,029 --> 00:47:07,031 You don't seem too concerned and... 839 00:47:08,782 --> 00:47:12,870 ...because it occurs to me that maybe you... 840 00:47:14,079 --> 00:47:15,414 You... you... 841 00:47:17,791 --> 00:47:22,963 You might not have any idea... 842 00:47:25,716 --> 00:47:27,926 ...why they call me... 843 00:47:29,344 --> 00:47:31,264 ..."The Conductor". 844 00:47:41,649 --> 00:47:44,903 Yeah, that's what I remember! 845 00:47:49,199 --> 00:47:51,659 Gordon, what the hell? 846 00:47:51,743 --> 00:47:52,702 Hey. 847 00:47:52,786 --> 00:47:54,329 Gordon, what the hell, man? 848 00:47:57,373 --> 00:47:58,458 Yeah. 849 00:47:59,084 --> 00:48:02,420 I forgot how good that feels. 850 00:48:02,504 --> 00:48:04,714 Gordon, what are you doing? 851 00:48:08,468 --> 00:48:17,561 I'm doing a lil' power trip, 'cause I'm The Conductor! 852 00:48:21,732 --> 00:48:22,942 Oh. 853 00:48:23,025 --> 00:48:23,984 Now! 854 00:48:24,068 --> 00:48:24,735 You stay here. 855 00:48:24,819 --> 00:48:26,695 - You sure? - Yes, stay here. 856 00:48:33,119 --> 00:48:35,287 Where's my screen? My ba... my baby screen? 857 00:48:35,371 --> 00:48:35,996 Here. 858 00:48:36,080 --> 00:48:37,540 God! 859 00:48:37,623 --> 00:48:38,624 Oh, this is disgusting. 860 00:48:38,707 --> 00:48:40,334 You got your fingerprints all over this thing. 861 00:48:40,417 --> 00:48:41,710 We've lost power. 862 00:48:41,794 --> 00:48:44,588 Shit, work. Tablets are offline. 863 00:48:44,672 --> 00:48:45,464 This is Danny. 864 00:48:45,548 --> 00:48:47,091 I'm headin' to the yard now. 865 00:48:47,174 --> 00:48:50,803 Now that's the good stuff! 866 00:48:50,886 --> 00:48:52,931 - Oh! - Gordon. 867 00:48:56,351 --> 00:48:58,019 God, I know it's Lobe, it's that son of a bitch, 868 00:48:58,103 --> 00:49:01,523 - I know it is. - The Lobe is not going anywhere. 869 00:49:01,606 --> 00:49:03,024 I hate him! 870 00:49:03,108 --> 00:49:04,442 Jeez! 871 00:49:06,528 --> 00:49:08,822 The backup generator should've kicked in by now. 872 00:49:08,905 --> 00:49:11,032 Well, where the hell is all the damn power? 873 00:49:11,116 --> 00:49:13,285 Yeah! 874 00:49:26,715 --> 00:49:27,841 Okay. 875 00:49:27,924 --> 00:49:29,801 Gordon! Where are you going? 876 00:49:37,768 --> 00:49:39,395 See you around, kid. 877 00:49:48,529 --> 00:49:50,323 Come on, fight me! 878 00:49:50,406 --> 00:49:52,033 Sick fuck! 879 00:49:53,201 --> 00:49:54,493 I'm... I'm fed up of this shit. 880 00:49:54,577 --> 00:49:56,746 I didn't do it, it's not on me. 881 00:49:56,829 --> 00:49:58,456 - I'm... - The power's back online. 882 00:49:58,539 --> 00:49:59,957 How did that happen? 883 00:50:00,041 --> 00:50:00,875 Give me. 884 00:50:06,380 --> 00:50:07,423 - You okay? - Yeah. 885 00:50:07,506 --> 00:50:08,674 Fucker. 886 00:50:08,758 --> 00:50:10,968 God... fuck! 887 00:50:11,052 --> 00:50:12,387 Uh-huh? 888 00:50:13,180 --> 00:50:14,139 Whoa, whoa, whoa! Back up! 889 00:50:14,223 --> 00:50:14,932 Back, don't fuck up, you goddamn animals! 890 00:50:16,725 --> 00:50:18,143 Whatever you say, officer. 891 00:50:18,227 --> 00:50:20,312 Oh, give me a reason, I dare you. 892 00:50:21,104 --> 00:50:23,523 Get out of my face! 893 00:50:23,607 --> 00:50:24,483 Yes, tick-tock, Jimbo. 894 00:50:24,566 --> 00:50:25,692 I'll be waiting. 895 00:50:25,776 --> 00:50:27,110 All of you dipshits, 896 00:50:27,194 --> 00:50:30,656 get back to your cells for full count! 897 00:50:31,657 --> 00:50:32,574 Get up. 898 00:50:41,083 --> 00:50:42,209 I want a full count, okay? 899 00:50:42,292 --> 00:50:43,168 I mean now. 900 00:50:43,252 --> 00:50:45,337 Every last one of the son of the bitches. 901 00:50:45,420 --> 00:50:46,588 It's already happening. 902 00:50:46,672 --> 00:50:49,883 Lockdown protocols went just like they're supposed to. 903 00:50:49,967 --> 00:50:53,680 Yeah. Well, at least somethin' around this damn place does. 904 00:50:53,763 --> 00:50:55,431 We're working on what happened. 905 00:50:55,515 --> 00:50:56,599 Nothin' personal. 906 00:50:56,683 --> 00:50:58,935 Somebody blew up the goddamn cafeteria, 907 00:50:59,018 --> 00:51:01,729 that's what happened, and I wanna know how! 908 00:51:01,813 --> 00:51:05,984 Come on, this is bullshit! Are you kiddin' me? 909 00:51:06,067 --> 00:51:07,694 Now hear this. 910 00:51:07,777 --> 00:51:09,696 Gordon Tweedy's done... done a rabbit, 911 00:51:09,779 --> 00:51:12,240 after pullin' a zap and tap. 912 00:51:12,323 --> 00:51:14,742 Boy, you gotta know we're comin' for your ass 913 00:51:14,826 --> 00:51:16,661 right now. 914 00:51:16,744 --> 00:51:19,247 Now any of you slackasses get any ideas, 915 00:51:19,330 --> 00:51:21,708 my boys are authorized to use excessive 916 00:51:21,791 --> 00:51:24,627 and deadly force! 917 00:51:24,711 --> 00:51:26,796 On the other hand, if any of you cough up 918 00:51:26,879 --> 00:51:30,550 any information that leads to this squirrely jolt-Jacky, 919 00:51:30,633 --> 00:51:32,427 speak now or forever hold your peace. 920 00:51:34,680 --> 00:51:36,932 And as for you, Tweedy Bird, 921 00:51:37,016 --> 00:51:39,810 there's a puddy cat comin' for your ass. 922 00:51:56,452 --> 00:51:58,287 Oh. 923 00:52:01,332 --> 00:52:05,294 Oh, look at that. 924 00:52:05,377 --> 00:52:06,503 Look at that. 925 00:52:23,772 --> 00:52:26,983 No more goddamn fences. 926 00:52:45,710 --> 00:52:47,045 I got him. 927 00:52:47,128 --> 00:52:48,630 Kill him! 928 00:52:49,381 --> 00:52:52,842 Ha-ha. Down in a blaze of glory. 929 00:52:54,178 --> 00:52:55,763 Devlin, I can't do that. 930 00:52:55,846 --> 00:52:58,891 An eye for a fucking eye. 931 00:52:58,974 --> 00:53:00,601 I said, "Kill him." 932 00:53:00,684 --> 00:53:01,769 Now! 933 00:53:04,355 --> 00:53:10,694 Why don't you be a big girl and finish the job? 934 00:53:16,659 --> 00:53:18,994 Yeah, like you're so tough. 935 00:53:22,498 --> 00:53:24,166 Close your eyes. 936 00:53:27,962 --> 00:53:29,171 Okay. 937 00:53:40,392 --> 00:53:42,644 You son of a bitch! 938 00:53:42,727 --> 00:53:45,230 Why did you make me do this? 939 00:53:48,066 --> 00:53:49,067 Fucker! 940 00:53:49,151 --> 00:53:50,610 You fucker! 941 00:54:01,329 --> 00:54:03,165 It's done. 942 00:54:09,379 --> 00:54:11,548 Stupid. 943 00:54:17,972 --> 00:54:18,806 Good evening. 944 00:54:18,890 --> 00:54:21,559 Our top story, escape from San Tiburon. 945 00:54:21,642 --> 00:54:24,061 We have a report saying that an electrical fire 946 00:54:24,145 --> 00:54:26,314 broke out in the prison cafeteria, 947 00:54:26,397 --> 00:54:28,107 allowing supervillain The Conductor 948 00:54:28,191 --> 00:54:29,192 to attempt his getaway. 949 00:54:29,275 --> 00:54:31,986 Emphasis on attempt, as the report says 950 00:54:32,069 --> 00:54:34,530 the sole escapee fell from the prison's roof 951 00:54:34,614 --> 00:54:36,616 when chased by the guards. 952 00:54:36,699 --> 00:54:38,451 Gordon Tweedy died on impact 953 00:54:38,534 --> 00:54:40,870 and an SIS investigation is underway. 954 00:54:40,953 --> 00:54:43,789 This is only the 12th reported death this year 955 00:54:43,873 --> 00:54:44,916 in San Tib. 956 00:54:44,999 --> 00:54:47,168 We reached out to Overseer Devlin. 957 00:54:47,251 --> 00:54:51,422 He simply replied, "I ain't got no comment." 958 00:54:51,506 --> 00:54:52,423 Alright, comin' up next, 959 00:54:52,507 --> 00:54:54,258 a sobering look at the billions of people 960 00:54:54,342 --> 00:54:56,887 suffering from Acute Radiation Syndrome 961 00:54:56,970 --> 00:54:59,890 since The Pulse. 962 00:54:59,973 --> 00:55:02,184 No, I... I'm okay. 963 00:55:02,267 --> 00:55:03,352 You and the baby okay? 964 00:55:03,435 --> 00:55:05,562 None of this is okay, Diego. 965 00:55:05,646 --> 00:55:07,981 They said somebody almost broke loose. 966 00:55:08,065 --> 00:55:11,109 His name was Gordon. 967 00:55:11,193 --> 00:55:12,986 But I was nowhere near all that. 968 00:55:13,070 --> 00:55:14,321 Don't think you can lie to me. 969 00:55:14,404 --> 00:55:16,990 I promise I'm doin' everything I can to make it home. 970 00:55:17,074 --> 00:55:18,909 Like everything you did to keep us safe. 971 00:55:18,992 --> 00:55:19,868 Martina, please. 972 00:55:19,952 --> 00:55:21,662 How long? 973 00:55:21,745 --> 00:55:23,580 How long are we supposed to wait? 974 00:55:23,664 --> 00:55:24,790 I'm doing what I can, okay? 975 00:55:24,873 --> 00:55:28,043 I'll try to get my sentence reduced, I promise... 976 00:55:29,086 --> 00:55:31,630 Devlin wants a talk with you. 977 00:55:31,713 --> 00:55:34,633 I wanna show you a little San Tib secret, 978 00:55:34,716 --> 00:55:37,262 but it's our secret, 979 00:55:37,345 --> 00:55:39,305 so let's not share with anyone, okay? 980 00:55:40,682 --> 00:55:44,686 You see, this here is solitary and time in the slot works 981 00:55:44,769 --> 00:55:48,356 a little bit different down here. 982 00:55:48,439 --> 00:55:52,235 Now, if you are a bad boy, 983 00:55:52,318 --> 00:55:56,531 I could take special measures to bring your ass in line. 984 00:55:57,907 --> 00:55:59,200 Time don't exactly run smooth in there. 985 00:55:59,284 --> 00:56:03,329 Minutes feel like hours, hours feel like days. 986 00:56:03,413 --> 00:56:07,500 Days... well, let's not think about days, son. 987 00:56:07,584 --> 00:56:11,296 Why don't you share with me like why a loser like you 988 00:56:11,379 --> 00:56:14,173 gets tapped for special attention from The Lobe? 989 00:56:15,049 --> 00:56:17,011 He just asked me to... to be his friend. 990 00:56:17,094 --> 00:56:20,431 Uh, do him a favor, take a shift. 991 00:56:20,514 --> 00:56:22,474 Friend, huh? 992 00:56:24,059 --> 00:56:25,686 Well, ain't that nice? 993 00:56:25,769 --> 00:56:28,606 Now, this friend of yours, he didn't tell you 994 00:56:28,689 --> 00:56:32,693 why he cherry-picked your cherry ass? 995 00:56:32,776 --> 00:56:34,737 C... car... carpal... carpal tunnel. 996 00:56:34,820 --> 00:56:40,743 Carpal tunnel, indeed. Do you stutter often? 997 00:56:41,785 --> 00:56:45,706 Well, I tell you what? 998 00:56:45,789 --> 00:56:48,626 You keep gettin' pally with your old friend, 999 00:56:48,709 --> 00:56:51,503 and you make sure you report right back to me. 1000 00:56:51,587 --> 00:56:52,880 You understand? 1001 00:56:52,963 --> 00:56:56,384 I know your power gives you a lot of feelings 1002 00:56:56,468 --> 00:56:59,262 and there are a lot of men in here that would love 1003 00:56:59,346 --> 00:57:01,264 to share those feelings with you. 1004 00:57:01,348 --> 00:57:02,766 Oh, no. No, no, no. 1005 00:57:02,849 --> 00:57:03,683 Don't worry. 1006 00:57:05,352 --> 00:57:10,440 The secret of your little pussy power is safe with me. 1007 00:57:15,320 --> 00:57:17,822 Just don't cross me you understand, boy? 1008 00:57:17,906 --> 00:57:19,741 Yes, sir. 1009 00:57:50,106 --> 00:57:51,440 Boss. 1010 00:57:54,110 --> 00:57:57,029 Shoo. 1011 00:58:02,410 --> 00:58:04,537 I catch you at a bad time? 1012 00:58:04,620 --> 00:58:09,375 Not at all. What can I do for you? 1013 00:58:09,458 --> 00:58:13,713 Oh, just wanted to check on my guest of honor, is all. 1014 00:58:13,796 --> 00:58:18,385 Heard about your boy's carpal tunnel pains. 1015 00:58:18,468 --> 00:58:21,012 Whatever the hell that shit's called. 1016 00:58:21,096 --> 00:58:22,723 Thank you. 1017 00:58:22,806 --> 00:58:23,682 It's been dreadful. 1018 00:58:23,765 --> 00:58:25,642 Oh, I'm sure it was. 1019 00:58:25,726 --> 00:58:28,895 You know, I've been rackin' my brain for two days now, 1020 00:58:28,979 --> 00:58:32,899 tryin' to figure all the angles of your little scheme. 1021 00:58:32,983 --> 00:58:34,818 My scheme? 1022 00:58:34,901 --> 00:58:36,236 I know the Nullies are keepin' 1023 00:58:36,319 --> 00:58:38,739 that super brain of yours normal, 1024 00:58:38,822 --> 00:58:42,284 but I just can't make heads or tails of you askin' 1025 00:58:42,367 --> 00:58:44,411 that nobody Diaz to step in 1026 00:58:44,494 --> 00:58:48,957 and cause trouble with Diamond Jim and his idiots. 1027 00:58:49,040 --> 00:58:51,460 I wouldn't know anything about it. 1028 00:58:51,543 --> 00:58:53,295 Listen up, genius. 1029 00:58:53,378 --> 00:59:00,011 What we have here is a fucking failure to communicate. 1030 00:59:00,720 --> 00:59:04,098 You see, you got a very, very simple choice to make 1031 00:59:04,182 --> 00:59:06,642 and not a lot of time to do it in. 1032 00:59:06,726 --> 00:59:09,270 You think the next overseer's gonna let you stay up here 1033 00:59:09,353 --> 00:59:11,522 in your ivory tower? 1034 00:59:11,606 --> 00:59:15,610 'Cause I guaran-damn-tee you, if you don't get me what mine, 1035 00:59:15,693 --> 00:59:20,072 you are gonna regret it in a big, big way. 1036 00:59:20,156 --> 00:59:23,242 I believe you. 1037 00:59:23,326 --> 00:59:25,119 I'm a reasonable, man. 1038 00:59:25,203 --> 00:59:26,704 I've been reasonable. 1039 00:59:26,788 --> 00:59:31,209 But boy, I am runnin' the hell out of patience. 1040 00:59:31,292 --> 00:59:35,379 You have 24 hours. 1041 00:59:35,463 --> 00:59:37,090 A day? 1042 00:59:37,174 --> 00:59:39,259 You just pull whatever goddamn strings 1043 00:59:39,343 --> 00:59:43,764 you gotta do to get me my goddamn money! 1044 00:59:43,847 --> 00:59:46,475 I can't do that. 1045 00:59:46,558 --> 00:59:47,810 What? 1046 00:59:47,893 --> 00:59:49,770 It can't be tomorrow. 1047 00:59:49,853 --> 00:59:51,980 What'd you just say to me? 1048 00:59:52,064 --> 00:59:53,232 It takes time. 1049 00:59:53,941 --> 00:59:57,528 This much money doesn't move like that. 1050 00:59:57,611 --> 00:59:59,279 Uh-huh. 1051 00:59:59,363 --> 01:00:01,740 When you retire, 1052 01:00:01,824 --> 01:00:05,202 you'll have anything you want and more. 1053 01:00:06,078 --> 01:00:08,872 You ain't gettin' out, you better know that. 1054 01:00:08,956 --> 01:00:12,501 I'll never get out of this prison 1055 01:00:12,584 --> 01:00:13,836 that's why I need you. 1056 01:00:15,254 --> 01:00:16,463 Go on. 1057 01:00:18,800 --> 01:00:21,386 I need one more thing from you. 1058 01:00:21,469 --> 01:00:23,137 Uh-huh, what's that? 1059 01:00:23,221 --> 01:00:25,098 The Wi-Fi password. 1060 01:00:26,975 --> 01:00:31,729 You need a Wi-Fi password, do you? 1061 01:00:31,813 --> 01:00:33,147 Wow. 1062 01:00:33,231 --> 01:00:35,441 I got one for you. 1063 01:00:35,525 --> 01:00:37,527 You better write this down. 1064 01:00:37,610 --> 01:00:42,657 You fuckin' fuckface fuckin' fucker you #69. 1065 01:00:42,740 --> 01:00:45,410 That's your password! 1066 01:00:45,493 --> 01:00:47,328 Is that lowercase? 1067 01:00:49,038 --> 01:00:50,790 Asshole. 1068 01:00:57,590 --> 01:00:59,008 Goodness. 1069 01:00:59,091 --> 01:00:59,717 Yeah. 1070 01:01:00,843 --> 01:01:02,011 Hmm. 1071 01:01:02,094 --> 01:01:04,263 When the hell was the last time anyone was down here? 1072 01:01:04,346 --> 01:01:06,974 It's all the original infrastructure. 1073 01:01:07,057 --> 01:01:08,100 Nothing's changed. 1074 01:01:11,353 --> 01:01:14,481 Yeah, well, we still need 'em to back us up. 1075 01:01:14,565 --> 01:01:17,067 What if those yahoos step out of line again? 1076 01:01:17,151 --> 01:01:20,195 We handled it. 1077 01:01:20,279 --> 01:01:21,322 Handled it? 1078 01:01:21,405 --> 01:01:22,865 Yep. 1079 01:01:22,948 --> 01:01:25,075 That sittin' all right with you? 1080 01:01:25,159 --> 01:01:27,119 - Takin' a man's life? - No. 1081 01:01:27,202 --> 01:01:28,495 He fell! 1082 01:01:28,579 --> 01:01:29,288 He fell. 1083 01:01:29,371 --> 01:01:30,372 He fell? 1084 01:01:30,456 --> 01:01:32,958 Yeah. He fell. 1085 01:01:33,042 --> 01:01:34,752 - Hey, Danny. - You got a problem with that? 1086 01:01:34,835 --> 01:01:37,755 Relax. Don't be mean. 1087 01:01:39,966 --> 01:01:44,721 Felicia, you know the deal. We toe the line. 1088 01:01:44,804 --> 01:01:47,098 Yeah, well, you're conforming to Devlin's rules, 1089 01:01:47,182 --> 01:01:48,767 not San Tiburon's. 1090 01:01:50,727 --> 01:01:52,312 Doesn't have to be like this. 1091 01:01:52,395 --> 01:01:56,775 Rules? No. I'm loyal to whoever pays me. 1092 01:01:59,945 --> 01:02:01,237 Oh. 1093 01:02:02,739 --> 01:02:06,576 According to this, the dampener power supply 1094 01:02:06,660 --> 01:02:09,829 was retrofitted with the wrong amperage. 1095 01:02:09,913 --> 01:02:12,374 Okay. I'll call tech. We'll get it handled. 1096 01:02:12,457 --> 01:02:16,002 No, I can fix this. 1097 01:02:16,086 --> 01:02:18,798 I'll bring a tech crew with me. It's fine, I got it. 1098 01:02:20,257 --> 01:02:21,926 Sure. 1099 01:02:22,009 --> 01:02:25,596 Let's get this place upgraded before the overseer steps down. 1100 01:02:28,683 --> 01:02:31,102 Probably lookin' forward to that, huh? 1101 01:02:31,185 --> 01:02:33,396 Be lyin' if I say I didn't. 1102 01:02:35,982 --> 01:02:37,358 Think you're next, huh? 1103 01:02:37,441 --> 01:02:42,029 Why not? Nobody is more qualified. 1104 01:02:44,323 --> 01:02:46,867 It's not about being qualified, Felicia. 1105 01:02:49,245 --> 01:02:50,162 It's a boys' club. 1106 01:02:50,246 --> 01:02:51,914 You think he got up here on his own merits? 1107 01:02:52,873 --> 01:02:54,291 He's an idiot. 1108 01:02:54,375 --> 01:02:55,960 Makes no sense. 1109 01:02:57,503 --> 01:02:59,297 Watch your fucking tone, Captain. 1110 01:02:59,381 --> 01:03:01,508 Whoa, whoa, whoa. 1111 01:03:01,591 --> 01:03:02,884 Why don't you watch your tone? 1112 01:03:02,968 --> 01:03:05,095 Danny, shut the fuck up. 1113 01:03:05,178 --> 01:03:06,680 Moron. 1114 01:03:11,476 --> 01:03:12,769 Let's get out of here. 1115 01:03:12,853 --> 01:03:13,854 It stinks. 1116 01:03:18,358 --> 01:03:20,235 After you. 1117 01:06:04,320 --> 01:06:05,696 Wakey-wakey, motherfucker! 1118 01:06:17,791 --> 01:06:19,543 Updates are nearly finished. 1119 01:06:19,627 --> 01:06:21,087 Mmhmm. 1120 01:06:21,171 --> 01:06:23,048 Did you authorize switchin' the power drain supplements 1121 01:06:23,131 --> 01:06:24,174 in the food? 1122 01:06:24,257 --> 01:06:25,634 Got a guy who knows a guy. 1123 01:06:25,717 --> 01:06:29,429 Got a humdinger of a formula for half the cost, kiddo. 1124 01:06:29,512 --> 01:06:33,225 And how reputable is the supplier? 1125 01:06:33,308 --> 01:06:35,977 What kinda jail keep you think I am? For God's sake. 1126 01:06:36,061 --> 01:06:38,063 Do you mind? 1127 01:06:38,146 --> 01:06:40,315 Yeah, I mind. 1128 01:06:40,398 --> 01:06:41,066 God! 1129 01:06:41,149 --> 01:06:42,984 Overseer! 1130 01:06:43,068 --> 01:06:43,818 What? 1131 01:06:43,902 --> 01:06:44,611 You got my attention. 1132 01:06:44,694 --> 01:06:45,946 What is it? 1133 01:06:46,029 --> 01:06:48,323 The backup power has been restored. 1134 01:06:48,406 --> 01:06:50,283 We shouldn't have any more problems moving forward. 1135 01:06:50,367 --> 01:06:51,451 Great! 1136 01:06:51,534 --> 01:06:55,205 Speakin' of moving forward, any word from the board? 1137 01:06:56,289 --> 01:06:57,749 Yeah, yeah, they're still deliberatin'. 1138 01:06:57,832 --> 01:07:00,252 Don't worry about it, your hat's still in the ring. 1139 01:07:00,335 --> 01:07:01,420 It's all good. 1140 01:07:01,504 --> 01:07:04,715 Sir, your retirement is Friday. 1141 01:07:04,799 --> 01:07:05,591 Oh shit! 1142 01:07:05,675 --> 01:07:07,885 That reminds me... travel agents. 1143 01:07:07,969 --> 01:07:09,762 Those things, they still a thing? 1144 01:07:09,845 --> 01:07:10,846 Travel agents. 1145 01:07:10,930 --> 01:07:13,140 I mean about time I've had a proper vacation. 1146 01:07:13,224 --> 01:07:14,475 You agree, right? 1147 01:07:14,558 --> 01:07:17,019 I'm trying to make sure that you don't have any loose ends 1148 01:07:17,103 --> 01:07:18,062 before the big day. 1149 01:07:18,145 --> 01:07:20,231 Oh, don't you worry about that. 1150 01:07:20,314 --> 01:07:23,693 Big Daddy Devlin's got everything under control, babe. 1151 01:07:23,776 --> 01:07:25,152 You like my new shirt? 1152 01:07:37,915 --> 01:07:39,417 Diamond Jim. 1153 01:07:48,760 --> 01:07:51,805 Oh bitch, we're saving you for a special occasion. 1154 01:07:51,888 --> 01:07:54,057 Bitch? 1155 01:07:54,141 --> 01:07:57,436 Your time is comin'. You're already dead. 1156 01:07:57,519 --> 01:07:59,563 I fear no evil. 1157 01:07:59,646 --> 01:08:00,689 You should. 1158 01:08:02,274 --> 01:08:04,776 Boss. Come on. 1159 01:08:04,860 --> 01:08:06,570 Oh yeah, you keep your eye on him. 1160 01:08:09,197 --> 01:08:11,116 That's real pretty. 1161 01:08:11,199 --> 01:08:12,492 I'm gonna fuckin' tear it off. 1162 01:08:12,576 --> 01:08:13,535 I wanna see him! 1163 01:08:16,663 --> 01:08:17,622 Fine. 1164 01:08:19,041 --> 01:08:20,667 What do you want? 1165 01:08:22,628 --> 01:08:25,465 We're friends, yeah? 1166 01:08:25,548 --> 01:08:27,759 Sure. 1167 01:08:27,842 --> 01:08:30,386 Then why don't you tell me what the hell is going on? 1168 01:08:30,470 --> 01:08:31,846 I mean Tweedy is dead. 1169 01:08:31,929 --> 01:08:33,389 I'm sorry to hear it. 1170 01:08:34,223 --> 01:08:35,433 Is that all I am to you? 1171 01:08:35,516 --> 01:08:38,394 One of your... your little pieces you can move around. 1172 01:08:38,478 --> 01:08:40,646 You need to relax. 1173 01:08:44,901 --> 01:08:49,405 I just want answers. 1174 01:08:49,489 --> 01:08:51,491 Then ask the right questions. 1175 01:08:53,701 --> 01:08:55,703 What do you want with me? 1176 01:08:55,787 --> 01:08:58,122 Why pick me out and then do nothing? 1177 01:08:58,206 --> 01:09:00,249 Patience. 1178 01:09:00,333 --> 01:09:03,879 Prisoners need to have patience. 1179 01:09:03,962 --> 01:09:05,089 What? 1180 01:09:05,172 --> 01:09:08,592 When I tell you to do something, it's good reason. 1181 01:09:08,675 --> 01:09:11,011 But you won't tell me the reason. 1182 01:09:12,137 --> 01:09:13,722 Can you get me out of here or not? 1183 01:09:13,806 --> 01:09:15,224 Possibly. 1184 01:09:18,060 --> 01:09:20,479 But I need you to play ball. 1185 01:09:20,562 --> 01:09:21,730 Great. 1186 01:09:21,814 --> 01:09:24,775 Well, why don't you keep me alive long enough to do it? 1187 01:09:24,858 --> 01:09:29,154 Sit tight until Friday. 1188 01:09:32,825 --> 01:09:34,243 We're done. 1189 01:09:38,372 --> 01:09:40,165 Sit tight until Friday. 1190 01:09:48,633 --> 01:09:50,385 Good evening, I'm Sara Michaels. 1191 01:09:50,468 --> 01:09:52,470 And I'm Glenn Barry. 1192 01:09:52,554 --> 01:09:54,681 The Lorenzini Corporation announced today 1193 01:09:54,764 --> 01:09:57,225 that superfortress San Tiburon Ubermax 1194 01:09:57,308 --> 01:09:59,602 should be finished before the end of this quarter. 1195 01:09:59,686 --> 01:10:00,645 Will be finished. 1196 01:10:00,728 --> 01:10:01,813 What? 1197 01:10:01,896 --> 01:10:04,441 Will be finished before the end of this quarter. 1198 01:10:04,524 --> 01:10:05,608 It... it's okay, Sara. 1199 01:10:05,692 --> 01:10:07,777 While there have been numerous delays 1200 01:10:07,861 --> 01:10:09,279 to complete the superfortress, 1201 01:10:09,362 --> 01:10:12,824 the temporary San Tib's location remains safely hidden 1202 01:10:12,907 --> 01:10:14,909 somewhere in the Great Northwest. 1203 01:10:14,993 --> 01:10:16,744 Activists protested outside 1204 01:10:16,828 --> 01:10:19,247 The Lorenzini Corporation's head office 1205 01:10:19,330 --> 01:10:22,418 saying that the corporation created these supercriminals, 1206 01:10:22,501 --> 01:10:25,504 in order to justify the need for special imprisonment. 1207 01:10:25,588 --> 01:10:27,006 Allegedly. 1208 01:10:27,089 --> 01:10:28,257 What? 1209 01:10:28,340 --> 01:10:31,427 The corporation allegedly created these supercriminals. 1210 01:10:31,510 --> 01:10:32,845 Shut up, Glenn! 1211 01:10:32,928 --> 01:10:34,388 One more word and I'll tell everyone 1212 01:10:34,472 --> 01:10:35,931 what you did at the Christmas party. 1213 01:10:50,863 --> 01:10:52,531 Son of a... 1214 01:10:54,408 --> 01:10:57,411 Email? You can't even tell me to my face. 1215 01:10:57,495 --> 01:10:59,205 Felicia, the board decided... 1216 01:10:59,288 --> 01:11:00,915 Don't give me that shit. 1217 01:11:00,998 --> 01:11:01,957 Beg your pardon? 1218 01:11:02,041 --> 01:11:03,460 I can't believe you're dragging your feet, 1219 01:11:03,543 --> 01:11:06,338 waiting for the last minute to make up your damn mind. 1220 01:11:06,421 --> 01:11:07,130 You coward. 1221 01:11:07,214 --> 01:11:08,215 Oh! 1222 01:11:08,298 --> 01:11:11,218 I can believe you're hiding behind the board, 1223 01:11:11,301 --> 01:11:14,429 saying it's their call, but fucking Brody? 1224 01:11:14,513 --> 01:11:17,224 Hey. You wanted to see me? 1225 01:11:17,307 --> 01:11:18,808 Not in this office. 1226 01:11:18,892 --> 01:11:21,061 Oh, whoa, whoa, whoa, hold up! 1227 01:11:21,144 --> 01:11:24,356 He's in the running now, same as you. 1228 01:11:24,439 --> 01:11:26,358 Boy's got the right to advance himself. 1229 01:11:26,441 --> 01:11:28,860 How? He doesn't know the first thing 1230 01:11:28,944 --> 01:11:30,237 about running this place! 1231 01:11:30,320 --> 01:11:31,655 What are you talkin' about? 1232 01:11:31,738 --> 01:11:34,491 He doesn't need to know anything about runnin' this place. 1233 01:11:34,574 --> 01:11:35,659 I mean look at me. 1234 01:11:35,742 --> 01:11:37,452 Ha-ha, genius. 1235 01:11:37,536 --> 01:11:39,287 It runs itself! 1236 01:11:39,371 --> 01:11:42,707 I'm the most educated, been here the longest, 1237 01:11:42,791 --> 01:11:44,001 and let's... 1238 01:11:44,085 --> 01:11:45,461 I've been here the same amount of fuckin' time as you have. 1239 01:11:45,545 --> 01:11:47,797 - And don't talk to me... - So have the fuckin' inmates! 1240 01:11:47,880 --> 01:11:48,464 Okay. 1241 01:11:48,548 --> 01:11:52,843 Easy, easy, easy, guys. 1242 01:11:52,927 --> 01:11:53,511 Uh. 1243 01:11:53,594 --> 01:11:54,554 I'm gonna go work. 1244 01:11:54,637 --> 01:11:56,722 Now you know what I gotta put up with! 1245 01:11:56,806 --> 01:11:59,433 Look at you all fired up. 1246 01:11:59,517 --> 01:12:01,352 Good for you. 1247 01:12:01,435 --> 01:12:02,895 Damn, you're hot! 1248 01:12:02,979 --> 01:12:04,480 You really want it, don't you? 1249 01:12:04,564 --> 01:12:07,066 I deserve it and you know it. 1250 01:12:07,149 --> 01:12:10,361 You do deserve it and you will get your shot. 1251 01:12:10,444 --> 01:12:11,696 Don't you worry. 1252 01:12:13,489 --> 01:12:17,493 And Brody, he gets his, too. 1253 01:12:17,577 --> 01:12:20,413 How can you consider putting him behind the desk? 1254 01:12:20,496 --> 01:12:21,956 What's to consider? 1255 01:12:22,039 --> 01:12:23,165 The guards follow him. 1256 01:12:23,250 --> 01:12:25,460 The entire yard's afraid of him! 1257 01:12:25,544 --> 01:12:28,505 I mean come on, it's honest competition. 1258 01:12:28,589 --> 01:12:30,048 What you worried about? 1259 01:12:30,132 --> 01:12:31,925 Well, you're making a mistake. 1260 01:12:32,009 --> 01:12:35,470 Oh, we'll just have to wait and see, won't we? 1261 01:12:40,767 --> 01:12:43,520 So they offered you the big chair. 1262 01:12:43,604 --> 01:12:45,689 That's gotta feel pretty good. 1263 01:12:45,772 --> 01:12:48,984 Hmm. They're just talkin' about it. 1264 01:12:49,067 --> 01:12:50,360 Nothing set in stone. 1265 01:12:52,279 --> 01:12:54,615 You don't sound exactly thrilled. 1266 01:12:56,658 --> 01:13:01,371 Got a lot of thinkin' to do. Hey, Jimmy. 1267 01:13:02,664 --> 01:13:03,875 Captain Brody, sir. 1268 01:13:03,958 --> 01:13:06,085 Hey, Parker, how you doin'? 1269 01:13:06,169 --> 01:13:07,712 Heard you went a whole five minutes without fighting. 1270 01:13:07,795 --> 01:13:08,296 That's good. 1271 01:13:08,379 --> 01:13:09,547 Hmm, off day. 1272 01:13:09,631 --> 01:13:12,467 Yeah. You and your boys hearin' anything? 1273 01:13:12,550 --> 01:13:14,302 - No. - No? 1274 01:13:14,385 --> 01:13:15,928 Nothin' about the overseer's last day? 1275 01:13:16,012 --> 01:13:17,180 Uh, no, sir. 1276 01:13:18,306 --> 01:13:19,432 Yeah? 1277 01:13:19,515 --> 01:13:22,977 Come Friday, I want you to be on your best behavior. 1278 01:13:23,061 --> 01:13:25,355 Like a good boy, okay? 1279 01:13:25,438 --> 01:13:28,316 Absolutely, sir. 1280 01:13:32,028 --> 01:13:33,988 Good boy. Yeah. 1281 01:13:35,239 --> 01:13:38,368 Five minutes alone with that prick. 1282 01:13:38,451 --> 01:13:40,536 What's the word? 1283 01:13:40,620 --> 01:13:42,121 Like you heard the captain. 1284 01:13:42,205 --> 01:13:43,581 Friday's the big day. 1285 01:13:44,500 --> 01:13:45,417 Think we'll throw him a... 1286 01:13:46,460 --> 01:13:48,379 A lil' party. 1287 01:14:12,528 --> 01:14:13,445 That's it. We're up and runnin'. 1288 01:14:17,032 --> 01:14:18,575 That's good. 1289 01:14:23,997 --> 01:14:25,625 Yeah. 1290 01:14:25,709 --> 01:14:26,960 Think we're done here. 1291 01:16:01,014 --> 01:16:01,515 Captain. 1292 01:16:01,598 --> 01:16:02,349 Hmm. 1293 01:16:02,432 --> 01:16:05,352 Overseer wants you. 1294 01:16:05,435 --> 01:16:08,271 What's wrong with this thing? Looks different. 1295 01:16:08,355 --> 01:16:11,983 They did a software update after the generators were fixed. 1296 01:16:12,067 --> 01:16:14,361 Smart. 1297 01:16:14,444 --> 01:16:16,613 Hmm. He passing you the torch? 1298 01:16:16,696 --> 01:16:18,990 Let's see. 1299 01:16:19,074 --> 01:16:20,617 Not too late to say "no". 1300 01:16:20,700 --> 01:16:23,245 And leave all this? 1301 01:16:26,332 --> 01:16:27,917 Hey, break it up! 1302 01:16:39,470 --> 01:16:41,305 Mr. Brody. 1303 01:16:41,389 --> 01:16:43,808 Ms. Johnson. 1304 01:16:43,891 --> 01:16:46,853 I know both of y'all have risen to the occasion 1305 01:16:46,936 --> 01:16:50,189 and I have to say it has been a very, 1306 01:16:50,273 --> 01:16:51,983 very difficult decision. 1307 01:16:53,442 --> 01:16:54,694 But... 1308 01:16:57,280 --> 01:17:00,950 ...Ms. Johnson, you my dear,... 1309 01:17:02,076 --> 01:17:05,998 ...are just not right for this job. 1310 01:17:06,081 --> 01:17:09,126 Congratulations, Mr. Brody. 1311 01:17:09,209 --> 01:17:12,212 I highly recommend that you hang on to Felicia. 1312 01:17:12,296 --> 01:17:17,926 She's a valuable asset and a lovely, lovely person. 1313 01:17:18,010 --> 01:17:21,763 I couldn't have made it this far without her. 1314 01:17:21,847 --> 01:17:24,808 There you have it. Paperwork's in the pipeline. 1315 01:17:24,892 --> 01:17:27,895 Oh, oh, w... where you... where you goin'? 1316 01:17:27,978 --> 01:17:31,648 Nowhere at all. 1317 01:17:38,322 --> 01:17:40,574 What's with her? 1318 01:17:40,657 --> 01:17:45,370 Well, I mean she thinks I'm retarded 1319 01:17:45,454 --> 01:17:48,416 and I just got her job, so there's that. 1320 01:17:50,710 --> 01:17:52,420 Seriously? 1321 01:17:53,046 --> 01:17:54,047 Keep gettin' worse. 1322 01:17:54,130 --> 01:17:55,381 That's why they call me "The Flu". 1323 01:17:56,799 --> 01:17:59,093 That's... that's clever. 1324 01:17:59,177 --> 01:18:01,304 But um, I'm worried that without your powers, 1325 01:18:01,387 --> 01:18:03,264 you might keep getting worse. 1326 01:18:03,348 --> 01:18:06,559 I'll just keep monitoring your WBC count. 1327 01:18:06,643 --> 01:18:07,894 Thanks, Dr. Joseph. 1328 01:18:07,977 --> 01:18:09,312 Of course. Don't forget those meds. 1329 01:18:09,395 --> 01:18:10,063 I won't. 1330 01:18:10,146 --> 01:18:12,315 Okay. 1331 01:18:20,073 --> 01:18:23,409 Well, la-di-da, right? 1332 01:18:23,493 --> 01:18:26,162 Do you uh, do you like what I've done with the place? 1333 01:18:26,246 --> 01:18:27,414 Hmm? 1334 01:18:27,498 --> 01:18:30,584 I mean after all the wacky bullshit you tried to pull, 1335 01:18:30,668 --> 01:18:32,127 I figured this is just the goodest place 1336 01:18:32,211 --> 01:18:36,674 as any to have our last goodbyes. 1337 01:18:36,757 --> 01:18:38,592 Shall we? 1338 01:18:40,219 --> 01:18:44,098 Just you and me. Everything's ready. 1339 01:18:44,181 --> 01:18:47,393 Super-deluxe retirement for me in the lap of luxury 1340 01:18:47,476 --> 01:18:52,147 and well, for you, I'll make sure you're all comfy. 1341 01:18:52,231 --> 01:18:54,233 Don't worry about it. 1342 01:18:57,820 --> 01:19:01,615 Damn, you weren't kiddin'. 1343 01:19:01,699 --> 01:19:03,742 Mmhmm, I never do. 1344 01:19:03,826 --> 01:19:08,540 Well, what you waitin' for? Make it happen. 1345 01:19:08,623 --> 01:19:10,375 It has to upload. 1346 01:19:10,458 --> 01:19:12,085 Oh, upload. 1347 01:19:20,093 --> 01:19:21,261 Hey. 1348 01:19:21,344 --> 01:19:23,680 I actually got a shift in here. 1349 01:19:23,763 --> 01:19:25,390 Well, that's amazin'. 1350 01:19:29,310 --> 01:19:33,064 What are they doing? 1351 01:19:36,109 --> 01:19:38,069 Get the fuck out my way. 1352 01:19:38,153 --> 01:19:40,155 The wages of sin is death. 1353 01:19:40,238 --> 01:19:41,322 Whatever. 1354 01:19:41,406 --> 01:19:44,701 Hey! You two meatheads, calm down, you hear me? 1355 01:19:44,784 --> 01:19:45,368 Oh, come on. 1356 01:19:45,452 --> 01:19:46,119 Shut up. 1357 01:19:46,202 --> 01:19:47,288 It's Payback. 1358 01:19:52,168 --> 01:19:54,170 Do you hear that? 1359 01:19:54,253 --> 01:19:55,463 What's goin' on out here? 1360 01:19:55,546 --> 01:19:57,048 Those two. 1361 01:19:59,300 --> 01:20:00,634 Handle it, Morales. 1362 01:20:00,718 --> 01:20:02,553 It's not... it's not working. 1363 01:20:02,636 --> 01:20:05,431 Come on, what are you waitin' for? 1364 01:20:05,514 --> 01:20:07,892 Download it, upload it, I don't care what you do. 1365 01:20:07,975 --> 01:20:10,353 I don't know how to do this shit. 1366 01:20:19,737 --> 01:20:22,531 Boys, we got our powers back! 1367 01:20:23,532 --> 01:20:24,575 Oh shit. 1368 01:20:33,835 --> 01:20:34,628 Diego. 1369 01:20:38,006 --> 01:20:39,424 Diego. 1370 01:20:40,217 --> 01:20:43,595 My powers... I... I can feel their pain in the head. 1371 01:20:43,678 --> 01:20:46,681 It's okay. Just focus on me, okay? 1372 01:20:52,729 --> 01:20:56,817 Uh, jeez. Call on me. 1373 01:21:04,074 --> 01:21:05,200 Yeah. Yeah, go ahead. 1374 01:21:05,283 --> 01:21:07,620 Convicts are losin' their damn minds. 1375 01:21:09,705 --> 01:21:11,249 Well, fuckin' zap the fuckers. 1376 01:21:11,332 --> 01:21:13,167 That's what they're there for, babe. 1377 01:21:13,251 --> 01:21:14,544 They're using their powers. 1378 01:21:14,627 --> 01:21:16,045 For fuck's sake! 1379 01:21:16,129 --> 01:21:18,422 I'll be right there. 1380 01:21:18,506 --> 01:21:19,632 Jeez! 1381 01:21:24,887 --> 01:21:27,473 Oh, come on! 1382 01:21:28,599 --> 01:21:30,518 Hey, hey, hey, get your asses down here 1383 01:21:30,601 --> 01:21:32,770 and get me out of here now. 1384 01:21:32,854 --> 01:21:34,438 Now! 1385 01:21:56,628 --> 01:21:57,504 Shit. 1386 01:22:23,822 --> 01:22:26,575 Oh no, you got laser! 1387 01:23:39,316 --> 01:23:40,359 Got you. 1388 01:23:43,153 --> 01:23:44,863 Game over. 1389 01:23:48,910 --> 01:23:52,163 Really? 1390 01:23:56,626 --> 01:23:57,502 Fuck! 1391 01:23:57,585 --> 01:23:58,670 Come on, come on! 1392 01:23:58,753 --> 01:23:59,713 Cap, let's go! 1393 01:23:59,796 --> 01:24:00,505 Let's go! 1394 01:24:00,588 --> 01:24:01,631 Get back. Get back, get back. 1395 01:24:01,715 --> 01:24:02,716 Get out of there! 1396 01:24:04,801 --> 01:24:06,136 Lock down. 1397 01:24:06,219 --> 01:24:07,554 Lock down, Nullie is down. 1398 01:24:07,637 --> 01:24:09,681 Nullie is down. 1399 01:24:13,977 --> 01:24:15,186 Attaboy. 1400 01:24:15,562 --> 01:24:16,688 2B protocol. 1401 01:24:16,771 --> 01:24:17,605 2B... What? 1402 01:24:19,232 --> 01:24:20,483 You see me, Ms. Johnson, I'm Brody. 1403 01:24:20,567 --> 01:24:21,985 Fuckin' hell. Copy that? 1404 01:24:24,738 --> 01:24:26,072 What am I supposed to do here, Felicia? 1405 01:24:26,948 --> 01:24:28,825 Wait. 1406 01:24:29,952 --> 01:24:31,287 Yeah? 1407 01:24:31,370 --> 01:24:32,872 The entire system is built on to the generator. 1408 01:24:32,955 --> 01:24:34,790 A hard reset should bring it back online. 1409 01:24:34,874 --> 01:24:37,126 But the light will go out. 1410 01:24:37,960 --> 01:24:39,045 Copy that. 1411 01:24:39,128 --> 01:24:42,173 Hey, hey, hey, hey, stay here, alright? I'm goin'. 1412 01:24:42,256 --> 01:24:44,216 Yes, sir. You heard the Captain! 1413 01:24:46,177 --> 01:24:47,553 Captain Brody! 1414 01:24:47,637 --> 01:24:48,596 Hey! 1415 01:24:52,767 --> 01:24:54,185 Son of a... 1416 01:25:08,366 --> 01:25:10,494 There we go. 1417 01:25:10,577 --> 01:25:11,328 Stressed? 1418 01:25:11,411 --> 01:25:12,704 Shut up! 1419 01:25:13,872 --> 01:25:15,332 Just do your job, man. 1420 01:25:17,501 --> 01:25:18,960 This was worth it. 1421 01:25:19,044 --> 01:25:20,379 What the hell you talkin' about, man? 1422 01:25:20,462 --> 01:25:21,755 See for yourself. 1423 01:25:23,256 --> 01:25:23,924 What? 1424 01:25:24,007 --> 01:25:26,009 - What is this? - It's payday. 1425 01:25:27,260 --> 01:25:28,804 For everyone. 1426 01:25:29,096 --> 01:25:31,640 I paid the boys in the yard... 1427 01:25:31,723 --> 01:25:35,936 You know, you have the same password for everything. 1428 01:25:36,019 --> 01:25:40,524 Wi-Fi, software, security. 1429 01:25:42,567 --> 01:25:43,652 It's gonna be okay. 1430 01:25:43,735 --> 01:25:45,529 Focus on me, okay? 1431 01:25:45,612 --> 01:25:47,948 Just focus on me. 1432 01:25:48,031 --> 01:25:49,324 - You got this. - Okay. 1433 01:25:49,408 --> 01:25:50,660 - Alright? - Okay. 1434 01:26:00,837 --> 01:26:02,797 Hey, Felicia, what am I lookin' for? 1435 01:26:02,880 --> 01:26:06,092 Brody, the power dampeners in the lights will remain on 1436 01:26:06,175 --> 01:26:08,052 until you reset the generator. 1437 01:26:10,763 --> 01:26:12,306 Felicia, I don't know what the fuck I'm lookin' for! 1438 01:26:12,390 --> 01:26:13,891 Answer your coms! 1439 01:26:13,975 --> 01:26:16,102 When it's reset, it will go off for seconds 1440 01:26:16,185 --> 01:26:17,520 before coming back. 1441 01:26:17,603 --> 01:26:19,939 That should reset all Nullies. 1442 01:26:21,774 --> 01:26:22,900 Brody? 1443 01:26:22,984 --> 01:26:25,278 Brody, you need to reset the generator! 1444 01:26:27,822 --> 01:26:29,574 Brody, can you hear me? 1445 01:26:32,202 --> 01:26:35,205 Goddammit, Felicia, answer your fuckin' walkie! 1446 01:26:41,086 --> 01:26:42,921 Oh, Captain! 1447 01:26:45,716 --> 01:26:47,509 I hope the hell you're happy. 1448 01:26:47,593 --> 01:26:49,219 Now, you're stuck in here with me. 1449 01:26:49,303 --> 01:26:51,138 How do you like that shit? 1450 01:26:51,221 --> 01:26:53,557 It don't matter if you double-cross me now or not. 1451 01:26:53,640 --> 01:26:56,226 Transfer has just gone through and it's still there, 1452 01:26:56,310 --> 01:26:58,770 so checkmate, motherfucker. 1453 01:26:58,854 --> 01:27:00,230 What do you think about those apples? 1454 01:27:00,314 --> 01:27:01,190 You know that new stuff 1455 01:27:01,273 --> 01:27:02,649 they've been puttin' in our food? 1456 01:27:03,650 --> 01:27:06,361 It just doesn't have the same kick, you know? 1457 01:27:08,238 --> 01:27:10,825 Captain! 1458 01:27:16,539 --> 01:27:18,124 Those fuckin' animals wanna tear themselves 1459 01:27:18,208 --> 01:27:19,250 a new asshole? 1460 01:27:19,334 --> 01:27:21,961 Let 'em! I don't give a shit. 1461 01:27:22,045 --> 01:27:26,049 Nobody's goin' anywhere. I still got mine, okay? 1462 01:27:26,132 --> 01:27:28,468 What the hell you smilin' about, huh, boy? 1463 01:27:28,551 --> 01:27:30,220 The answer is very simple. 1464 01:27:30,303 --> 01:27:32,096 Just like you. 1465 01:27:32,180 --> 01:27:35,225 Well, spit it out if you got an answer, sucker. 1466 01:27:35,308 --> 01:27:38,520 I know something you don't know. 1467 01:27:38,603 --> 01:27:40,271 You don't know shit. 1468 01:27:53,035 --> 01:27:54,495 Bet you didn't see that comin'. 1469 01:27:56,705 --> 01:27:58,082 Come on out, Captain! 1470 01:27:59,083 --> 01:28:00,876 I just wanna talk. 1471 01:28:24,942 --> 01:28:26,193 I'm bulletproof. 1472 01:28:30,072 --> 01:28:32,242 You're way out of your league, Brody. 1473 01:28:32,325 --> 01:28:34,703 You're gonna die down here. 1474 01:28:34,786 --> 01:28:36,788 You're always in the middle of the bullshit, aren't you? 1475 01:28:36,871 --> 01:28:39,040 You think any of this was an accident? 1476 01:28:39,124 --> 01:28:41,668 The Lobe said he had someone in his pocket. 1477 01:28:41,751 --> 01:28:42,794 Swore it was you. 1478 01:28:52,012 --> 01:28:54,264 Yeah. We even done here. 1479 01:28:55,640 --> 01:28:57,183 Goddamn it, Danny! 1480 01:28:59,144 --> 01:29:01,688 Come on. Come on now. 1481 01:29:07,652 --> 01:29:09,738 I bet you think you're pretty smart, don't you? 1482 01:29:09,821 --> 01:29:12,950 Hmm? We got redundancies here, babe. 1483 01:29:13,034 --> 01:29:16,787 Nullies offline. Hmm, fine. 1484 01:29:16,871 --> 01:29:19,332 Light dampeners, they're still goin' on. 1485 01:29:19,415 --> 01:29:20,708 That's right. 1486 01:29:20,791 --> 01:29:23,794 But you still ate the powder in the food, didn't you, boy? 1487 01:29:23,878 --> 01:29:27,173 I haven't eaten that prison shit since my parole. 1488 01:29:28,591 --> 01:29:29,842 You like magic? 1489 01:29:29,925 --> 01:29:32,303 Yeah, I like magic. 1490 01:29:36,807 --> 01:29:38,225 Oh, you're done. 1491 01:29:38,309 --> 01:29:41,062 You know, after I kill you, 1492 01:29:41,145 --> 01:29:42,855 maybe I have some of my boys on the outside 1493 01:29:42,939 --> 01:29:45,983 pay a little visit to that bitch of yours. 1494 01:29:48,402 --> 01:29:49,987 Fuck you, Jim. 1495 01:29:57,329 --> 01:30:00,540 I have one more power nobody knows about. 1496 01:30:00,624 --> 01:30:02,501 Jesus. 1497 01:30:06,046 --> 01:30:08,256 I know everything about your stupid fucking ass! 1498 01:30:08,340 --> 01:30:11,510 What's your power I don't know about... what? 1499 01:30:12,427 --> 01:30:15,806 - What the fuck's goin' on? - What the fuck's going on? 1500 01:30:23,230 --> 01:30:26,566 What the fuck is going on? 1501 01:30:27,109 --> 01:30:29,903 Interesting, isn't it? 1502 01:30:53,344 --> 01:30:54,846 That's a reset. 1503 01:31:17,661 --> 01:31:19,496 Am I gonna have to spend the whole night 1504 01:31:19,580 --> 01:31:21,582 with this schmuck? 1505 01:31:28,213 --> 01:31:30,507 Yeah, I think it's okay. 1506 01:31:31,383 --> 01:31:32,968 Alright. Okay. 1507 01:31:35,846 --> 01:31:39,391 Mask him up. Bring him to solitaire now! 1508 01:31:46,023 --> 01:31:49,151 You're alive. I was so worried. 1509 01:31:50,611 --> 01:31:54,741 Is that so? I tell you what, why don't you try that again, 1510 01:31:54,824 --> 01:31:56,201 a little bit more feeling? 1511 01:31:56,284 --> 01:31:57,702 Make me believe 1512 01:31:57,786 --> 01:32:00,538 and I'll buy you a one-way ticket to Hollywood. 1513 01:32:00,622 --> 01:32:01,706 Hmm. 1514 01:32:01,790 --> 01:32:06,336 'Cause, girl, you are in the wrong profession. 1515 01:32:06,419 --> 01:32:08,046 What the fuck is going on? 1516 01:32:08,129 --> 01:32:10,548 Get your fuckin' hands off of me. 1517 01:32:10,632 --> 01:32:15,929 I'm Devlin, you moron. It's me, you idiot. 1518 01:32:16,012 --> 01:32:17,764 I am the overseer. 1519 01:32:18,973 --> 01:32:21,476 What got into him? 1520 01:32:21,559 --> 01:32:23,394 Who the hell knows? 1521 01:32:23,478 --> 01:32:25,980 I mean you've seen the tapes, right? 1522 01:32:26,064 --> 01:32:29,150 The boy's done and lost his damn marbles. 1523 01:32:29,234 --> 01:32:30,777 So, what happened in here anyway? 1524 01:32:31,778 --> 01:32:32,987 Far as we can tell, 1525 01:32:33,071 --> 01:32:35,783 a software patch of a tablet went wrong. 1526 01:32:35,866 --> 01:32:37,201 Had to restart the whole system. 1527 01:32:37,284 --> 01:32:40,162 Hmm. I see. And the power. 1528 01:32:40,246 --> 01:32:42,748 Why didn't the backup generator kick in? 1529 01:32:42,832 --> 01:32:43,833 Working on it. 1530 01:32:45,709 --> 01:32:47,419 Found Diamond Jim and Captain Brody 1531 01:32:47,503 --> 01:32:49,213 locked in together. 1532 01:32:49,296 --> 01:32:50,172 Oh! 1533 01:32:50,256 --> 01:32:53,884 Jim's dead, Brody's alive. 1534 01:32:53,968 --> 01:32:58,639 Well, you sound uh, quite broken up about it. 1535 01:32:58,722 --> 01:33:01,267 I tell you what, have janitorial go down there 1536 01:33:01,350 --> 01:33:02,935 and clean up the generator room, 1537 01:33:03,018 --> 01:33:06,730 and get a bunch of tech boys down there lickety-split, 1538 01:33:06,814 --> 01:33:08,732 alrighty? 1539 01:33:08,816 --> 01:33:11,026 Who said that they were in the generator room? 1540 01:33:12,361 --> 01:33:14,030 Deductive reasoning, deductive leaps. 1541 01:33:14,114 --> 01:33:17,742 You gotta make those when you're in charge. 1542 01:33:17,826 --> 01:33:21,580 Well, I'm sure Brody will be happy. 1543 01:33:21,663 --> 01:33:26,209 Oh, don't worry, you'll pick it up, lady overseer. 1544 01:33:32,340 --> 01:33:33,216 Overseer? 1545 01:33:33,300 --> 01:33:34,509 Mmhmm, you heard me. 1546 01:33:35,802 --> 01:33:38,513 I got every damn confidence in you. 1547 01:33:41,141 --> 01:33:42,559 You make good coffee, too. 1548 01:34:15,384 --> 01:34:17,219 Come on, Flu. Get inside. 1549 01:34:18,971 --> 01:34:21,057 It's over. Go on! 1550 01:34:24,101 --> 01:34:24,685 Go on! 1551 01:34:27,313 --> 01:34:28,439 Stay down! 1552 01:34:55,592 --> 01:34:56,635 Doctor. 1553 01:34:56,718 --> 01:34:57,844 Just one sec. 1554 01:34:57,928 --> 01:34:59,346 Yeah. 1555 01:34:59,429 --> 01:35:01,932 Okay, you're good to go. 1556 01:35:03,475 --> 01:35:06,144 Hi. 1557 01:35:06,228 --> 01:35:09,731 I didn't r... I didn't really get to thank you. 1558 01:35:09,815 --> 01:35:11,358 After everything, yeah. 1559 01:35:11,441 --> 01:35:12,150 Yeah. 1560 01:35:12,234 --> 01:35:13,360 I'm getting transferred. 1561 01:35:13,443 --> 01:35:14,111 Really? 1562 01:35:14,194 --> 01:35:15,279 Yeah. 1563 01:35:15,363 --> 01:35:17,699 Apparently, they're now classifying superpowers 1564 01:35:17,782 --> 01:35:20,827 and mine aren't about to change the world anytime soon. 1565 01:35:20,910 --> 01:35:22,745 Don't sell yourself short. 1566 01:35:22,829 --> 01:35:25,540 A great man once said that empathy can change the world. 1567 01:35:27,166 --> 01:35:29,210 I... I don't really know what else to say. 1568 01:35:29,293 --> 01:35:30,753 Are you leaving San Tib, too? 1569 01:35:30,837 --> 01:35:32,755 No. If I realized anything, 1570 01:35:32,839 --> 01:35:36,300 it's that I should stay where I'm needed. 1571 01:35:38,344 --> 01:35:40,096 Yeah. 1572 01:35:42,098 --> 01:35:43,558 Well, doctor... 1573 01:35:44,809 --> 01:35:47,979 It's been a pleasure. 1574 01:35:52,608 --> 01:35:56,947 Watch your back, fish. 1575 01:35:57,031 --> 01:35:58,615 You, too. 1576 01:36:01,201 --> 01:36:03,912 Dr. Josephs, I need IM of Haldol 1577 01:36:03,996 --> 01:36:05,873 and Ativan for The Lobe. 1578 01:36:05,956 --> 01:36:07,708 You're kidding, who... who's askin' for this? 1579 01:36:07,791 --> 01:36:08,834 Overseer Devlin. 1580 01:36:08,917 --> 01:36:10,127 It's his last order. 1581 01:36:13,797 --> 01:36:16,717 So, are you gonna give it to me or do I need to grab it myself? 1582 01:36:30,647 --> 01:36:32,149 Ask me? 1583 01:36:32,232 --> 01:36:33,901 You're gettin' off easy. 1584 01:37:12,899 --> 01:37:14,442 Overseer Johnson. 1585 01:37:14,526 --> 01:37:16,695 You sure about this, Captain? 1586 01:37:16,779 --> 01:37:19,323 Never been more sure of anything in my life. 1587 01:37:19,406 --> 01:37:21,575 What's next for you? 1588 01:37:21,659 --> 01:37:23,661 Family. 1589 01:37:23,744 --> 01:37:26,539 Real nice working with you. 1590 01:37:26,622 --> 01:37:27,581 You, too, Cap. 1591 01:37:53,149 --> 01:37:54,900 I can't believe you stayed out of the riot. 1592 01:37:56,069 --> 01:37:57,779 I also read Devlin's letter. 1593 01:37:57,863 --> 01:38:00,282 His final act was almost pleading to let you out. 1594 01:38:01,741 --> 01:38:04,077 Congrats on your parole, Darius. 1595 01:38:04,161 --> 01:38:05,287 Thank you, ma'am. 1596 01:38:06,705 --> 01:38:08,707 Good luck, big guy. 1597 01:38:08,790 --> 01:38:10,208 Thanks. 1598 01:38:10,292 --> 01:38:11,209 Won't need it. 1599 01:38:18,216 --> 01:38:19,342 Hop in. 1600 01:38:26,683 --> 01:38:29,561 Just confirming my private flight to Switzerland. 1601 01:38:29,644 --> 01:38:31,396 45 out. 1602 01:38:31,479 --> 01:38:32,939 That's right. 1603 01:38:33,023 --> 01:38:34,357 See you soon. 1604 01:38:43,618 --> 01:38:46,704 Oh wow, so much better. 1605 01:38:46,787 --> 01:38:48,873 So, so much better. 1606 01:38:48,956 --> 01:38:50,833 Hmm. 1607 01:39:08,392 --> 01:39:09,852 Voilà! 1608 01:39:11,896 --> 01:39:13,898 - Shall we? - Alright. 1609 01:40:43,115 --> 01:40:45,159 Darius Alan D'Souzo. 1610 01:40:45,242 --> 01:40:46,452 That's me. 1611 01:40:46,535 --> 01:40:49,246 You served your sentence of three years. 1612 01:40:49,330 --> 01:40:52,333 Do you consider yourself rehabilitated? 1613 01:40:52,416 --> 01:40:53,959 Yes. 1614 01:40:54,043 --> 01:40:55,794 My anger is under control. 1615 01:40:55,878 --> 01:40:58,255 I have a much better demeanor. 1616 01:40:58,339 --> 01:41:00,883 With Devlin's strong recommendation, 1617 01:41:00,966 --> 01:41:05,262 it is the board's position that you are to be released. 1618 01:41:05,346 --> 01:41:06,680 That's fantastic. 1619 01:41:06,764 --> 01:41:07,514 Thank you. 1620 01:41:09,475 --> 01:41:11,185 Wanna hear a joke? 1621 01:41:11,268 --> 01:41:13,395 Uh, sure. 1622 01:41:13,479 --> 01:41:15,356 What's worse than ants in your pants? 1623 01:41:15,439 --> 01:41:16,398 What's that? 1624 01:41:16,482 --> 01:41:17,232 Your uncle. 1625 01:42:40,152 --> 01:42:43,613 I'm Sara Michaels. 1626 01:42:43,697 --> 01:42:45,031 And I'm Glenn Barry. 1627 01:42:45,115 --> 01:42:46,199 This just in. 1628 01:42:46,283 --> 01:42:48,660 After a super-powered prison riot at San Tiburon, 1629 01:42:48,744 --> 01:42:52,080 a prisoner has escaped the prison and is on the loose. 1630 01:42:52,164 --> 01:42:54,291 On the day of Warden Devlin's retirement, 1631 01:42:54,374 --> 01:42:55,375 a prison riot broke out 1632 01:42:55,459 --> 01:42:57,836 and all inmates got their powers back. 1633 01:42:57,919 --> 01:42:59,796 We do not know why the power-nullifying 1634 01:42:59,880 --> 01:43:02,674 equipment did not work, but we are told all convicts 1635 01:43:02,757 --> 01:43:06,219 are once again powerless and secured in their cells. 1636 01:43:06,303 --> 01:43:08,430 The escaped convict, known only as Zed, 1637 01:43:08,513 --> 01:43:10,515 was filmed fleeing from San Tiburon. 1638 01:43:10,599 --> 01:43:13,310 What we are about to show you are the tragic last moments 1639 01:43:13,393 --> 01:43:16,062 of our cameraman who died to bring you this footage. 1640 01:43:26,365 --> 01:43:29,619 This is a warning to anyone living in the Great Northwest, 1641 01:43:29,702 --> 01:43:32,288 stay indoors and keep your doors locked. 1642 01:43:32,371 --> 01:43:34,624 We are told Zed is infected with a super virus 1643 01:43:34,707 --> 01:43:36,834 and that he is a zompire.