1 00:00:14,807 --> 00:00:15,558 今日は最高に いい天気だな 2 00:00:15,558 --> 00:00:17,560 今日は最高に いい天気だな 3 00:00:15,558 --> 00:00:17,560 ヘッドコーチ コーチ・プライム 4 00:00:17,560 --> 00:00:18,686 ヘッドコーチ コーチ・プライム 5 00:00:19,228 --> 00:00:21,397 あそこに設置しようか 6 00:00:24,734 --> 00:00:25,901 来たな 7 00:00:26,110 --> 00:00:27,111 コーチ 8 00:00:27,236 --> 00:00:28,738 歓迎するよ 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,656 ありがとう 10 00:00:31,323 --> 00:00:33,284 覚悟はできてる? 11 00:00:33,451 --> 00:00:37,329 急に決まったから よく分からなくて 12 00:00:37,663 --> 00:00:39,915 ガイドラインとかないの? 13 00:00:40,040 --> 00:00:43,627 車の中にいるから 乗るだけでいい 14 00:00:43,753 --> 00:00:44,879 何だって? 15 00:00:45,004 --> 00:00:46,130 トレーラーに乗って 16 00:00:46,297 --> 00:00:50,760 柵はあるよね? いきなり目の前は困るよ 17 00:00:50,926 --> 00:00:52,720 ウソだろ 18 00:00:52,845 --> 00:00:54,597 勘弁してくれ 19 00:00:55,681 --> 00:00:57,266 すぐそこにいる 20 00:00:57,558 --> 00:00:58,893 ほら 来て 21 00:00:59,018 --> 00:01:01,520 コーチ・プライムが 来るなんて感激よ 22 00:01:01,645 --> 00:01:04,397 先に乗って撮ってくれ 23 00:01:04,522 --> 00:01:08,611 バッファローにしては 小さいけど 24 00:01:08,736 --> 00:01:09,528 360キロの巨体は 間近で見ると迫力がある 25 00:01:09,528 --> 00:01:12,907 360キロの巨体は 間近で見ると迫力がある 26 00:01:09,528 --> 00:01:12,907 ラルフィーの管理責任者 タイラー・ストラットン 27 00:01:13,073 --> 00:01:16,660 ラルフィーが フィールドを駆け抜けます 28 00:01:16,786 --> 00:01:21,999 ラルフィーは1967年から 50年以上 チームを率いてきた 29 00:01:22,124 --> 00:01:25,211 ラルフィーの登場です! 30 00:01:25,336 --> 00:01:29,256 チームの象徴である彼女と コーチ・プライムの力で 31 00:01:29,381 --> 00:01:31,592 幸先のいい開幕になるはず 32 00:01:32,092 --> 00:01:33,301 ここにいる 33 00:01:33,594 --> 00:01:34,178 チームマスコット 6代目 ラルフィー 34 00:01:34,178 --> 00:01:36,013 チームマスコット 6代目 ラルフィー 35 00:01:34,178 --> 00:01:36,013 コーチ・プライムよ 36 00:01:36,013 --> 00:01:36,555 チームマスコット 6代目 ラルフィー 37 00:01:36,847 --> 00:01:38,640 いいシーズンになる 38 00:01:38,765 --> 00:01:39,767 そうだな 39 00:01:39,892 --> 00:01:43,687 トウモロコシと穀物が 一番の好物なんだ 40 00:01:43,813 --> 00:01:47,942 気をつけて あげないと 指を食いちぎられる 41 00:01:48,067 --> 00:01:48,734 なるほど 42 00:01:48,859 --> 00:01:51,362 じゃあ 一緒にやろう 43 00:01:52,780 --> 00:01:53,948 食べて 44 00:01:54,073 --> 00:01:54,990 いい子ね 45 00:01:55,658 --> 00:01:57,868 舌が岩より硬い 46 00:01:58,202 --> 00:01:59,912 走るところを見たい? 47 00:02:00,037 --> 00:02:00,788 もちろん 48 00:02:00,913 --> 00:02:02,331 よかった 49 00:02:02,540 --> 00:02:05,793 あそこから走るから コーチは ここで… 50 00:02:05,918 --> 00:02:07,211 待ってろと? 51 00:02:07,336 --> 00:02:09,672 どうやって ここに戻るんだ? 52 00:02:09,797 --> 00:02:11,757 見てれば分かる 53 00:02:12,132 --> 00:02:14,134 みんな 上げろ 54 00:02:17,137 --> 00:02:18,222 慎重にな 55 00:02:21,350 --> 00:02:22,101 進んで 56 00:02:22,560 --> 00:02:24,687 そのまま行って 57 00:02:28,440 --> 00:02:29,441 さあ 走って 58 00:02:30,025 --> 00:02:32,278 全力で走るのよ 59 00:02:32,736 --> 00:02:35,948 あいつが来るのを ここで待つのか? 60 00:02:36,073 --> 00:02:37,950 一歩下がって 61 00:02:38,075 --> 00:02:41,036 ウソだろ 全速力で向かってくる 62 00:02:41,161 --> 00:02:43,706 その調子よ 頑張って 63 00:02:49,086 --> 00:02:50,754 ヤバすぎる 64 00:02:54,091 --> 00:02:55,968 思わず君を盾に 65 00:02:57,344 --> 00:02:59,179 盾にしちゃったよ 66 00:02:59,722 --> 00:03:01,390 すごかった 67 00:03:01,765 --> 00:03:05,144 ラルフィー お前は何も悪くないよ 68 00:03:05,644 --> 00:03:07,855 しかしビビった 69 00:03:09,398 --> 00:03:10,733 怖かったよ 70 00:03:13,235 --> 00:03:14,653 コーチ・プライムが 71 00:03:14,778 --> 00:03:20,367 コロラド大のコーチに就任し 全米が興奮に包まれました 72 00:03:21,785 --> 00:03:26,582 コーチ・プライムは JSUを率いてSWACを連覇 73 00:03:27,374 --> 00:03:33,756 今度は過去17年間で 2回しか勝ち越してない― 74 00:03:33,881 --> 00:03:35,674 コロラド大を指揮します 75 00:03:37,091 --> 00:03:39,470 去年とは違う 76 00:03:39,595 --> 00:03:44,725 トラヴィスとシェデュールも 彼とともにコロラド大へ 77 00:03:44,850 --> 00:03:48,687 コーチ・プライムは選手たちに “移籍を志願しろ”と 78 00:03:48,812 --> 00:03:53,192 50名以上の選手が 編入希望者名簿に登録を 79 00:03:53,651 --> 00:03:56,362 お眼鏡にかなう選手は? 80 00:03:56,487 --> 00:03:59,615 全力を出し切るんだ 81 00:04:00,324 --> 00:04:05,037 大学フットボール界初の試みで 何が起こるか楽しみだ 82 00:04:05,454 --> 00:04:11,418 コーチ・プライム ~勝利の方程式~ 83 00:04:12,044 --> 00:04:17,048 個人的な問題 84 00:04:21,637 --> 00:04:27,226 テキサスクリスチャン大TCU戦では 胸が熱くなった 85 00:04:27,393 --> 00:04:30,688 誰もが負けると言った試合だ 86 00:04:30,896 --> 00:04:33,399 “サンダース 初戦で逆転勝利” 87 00:04:30,896 --> 00:04:33,399 大方の予想を裏切る 大逆転勝利です 88 00:04:33,399 --> 00:04:35,067 大方の予想を裏切る 大逆転勝利です 89 00:04:35,192 --> 00:04:35,818 コロラド大には かつてないほどの― 90 00:04:35,818 --> 00:04:38,112 コロラド大には かつてないほどの― 91 00:04:35,818 --> 00:04:38,112 スポーツ記者 アリエル・オルスト 92 00:04:38,112 --> 00:04:38,445 コロラド大には かつてないほどの― 93 00:04:38,570 --> 00:04:40,030 注目が集まった 94 00:04:40,322 --> 00:04:45,494 全米ランキング22位 2020年以来の快挙です 95 00:04:45,619 --> 00:04:48,872 彼はチームを根底から変えた 96 00:04:49,331 --> 00:04:49,790 まるで映画のように 死から復活させたんだ 97 00:04:49,790 --> 00:04:54,211 まるで映画のように 死から復活させたんだ 98 00:04:49,790 --> 00:04:54,211 スポーツコラムニスト ウィリアム・C・ローデン 99 00:04:54,461 --> 00:04:57,756 コロラド大の試合中継は必見だ 100 00:04:59,216 --> 00:05:03,387 あらゆる予想を覆し 勝利したことで 101 00:05:03,846 --> 00:05:07,224 とてつもない感動を味わえた 102 00:05:07,683 --> 00:05:12,229 私個人が得た称賛より はるかに大きな喜びだ 103 00:05:13,022 --> 00:05:16,191 チームで つかみ取った勝利だからね 104 00:05:22,948 --> 00:05:25,617 コロラドは どう考えても 105 00:05:25,743 --> 00:05:30,330 アフリカ系アメリカ人が 多数派と言える州ではない 106 00:05:30,497 --> 00:05:35,544 そんな街でディオンは パワーを象徴する存在となった 107 00:05:35,669 --> 00:05:37,713 準備はいいかな? 108 00:05:38,630 --> 00:05:44,261 バッファローズのコーチ ディオン・サンダースです 109 00:05:47,222 --> 00:05:48,390 よろしく 110 00:05:50,392 --> 00:05:54,897 黒人初のヘビー級世界王者 ジャック・ジョンソンは 111 00:05:55,022 --> 00:05:56,690 黒人に希望を与えた 112 00:05:56,857 --> 00:06:00,903 メジャーリーガーの ロビンソンもそうだ 113 00:06:01,195 --> 00:06:07,076 1人の黒人が活躍すると 黒人全体の評価も上がる 114 00:06:07,326 --> 00:06:09,411 その功績は大きい 115 00:06:09,536 --> 00:06:12,331 仕事じゃない 使命なんだ 116 00:06:12,456 --> 00:06:16,085 神のお導きで ヘッドコーチになった 117 00:06:16,376 --> 00:06:21,381 彼は私たち黒人の存在を アピールしてくれたんだ 118 00:06:24,468 --> 00:06:27,638 今週 行われる ネブラスカ大戦を前に 119 00:06:27,805 --> 00:06:31,183 根強いライバル関係を 実感してる 120 00:06:33,602 --> 00:06:34,937 ネブラスカとコロラドは ライバルだ 121 00:06:34,937 --> 00:06:37,106 ネブラスカとコロラドは ライバルだ 122 00:06:34,937 --> 00:06:37,106 大学フットボール アナリスト アーバン・マイヤー 123 00:06:37,606 --> 00:06:42,152 観戦チケットは完売 超満員の会場には― 124 00:06:42,694 --> 00:06:43,737 赤が目立ちます 125 00:06:43,946 --> 00:06:46,323 ネブラスカ大のファンです 126 00:06:46,573 --> 00:06:49,534 両者のライバル関係の 歴史は長い 127 00:06:46,573 --> 00:06:49,534 統括責任者 リック・ジョージ 128 00:06:49,784 --> 00:06:53,497 マッカートニーが コーチだった頃からの因縁だ 129 00:06:55,624 --> 00:06:58,627 やりました この得点は大きな… 130 00:06:58,919 --> 00:07:02,131 ビッグ10に移った ネブラスカ大と 131 00:07:02,339 --> 00:07:05,300 20年 低迷していた コロラド大の対決だ 132 00:07:07,511 --> 00:07:10,139 コーチ・プライム 最初のホームゲーム 133 00:07:10,347 --> 00:07:15,018 相手はコロラド大が 最も打ち負かしたい宿敵です 134 00:07:15,727 --> 00:07:17,354 大学内では 赤い服を着られないね 135 00:07:17,354 --> 00:07:19,022 大学内では 赤い服を着られないね 136 00:07:17,354 --> 00:07:19,022 ワイドレシーバー ジミー・ホーン・ジュニア 137 00:07:19,273 --> 00:07:22,651 赤が好きなんだ 悪く思わないでよ 138 00:07:19,273 --> 00:07:22,651 アシスタントコーチ アンドレ・ハート 139 00:07:22,860 --> 00:07:25,070 今は黒とゴールドだが 140 00:07:25,737 --> 00:07:26,697 いい色だ 141 00:07:28,282 --> 00:07:31,618 コロラド大に来た時 みんなから― 142 00:07:31,827 --> 00:07:35,455 “ネブラスカ大が 嫌いだろ?”と 143 00:07:35,831 --> 00:07:37,082 地元出身じゃないから 意味が分からなかったよ 144 00:07:37,082 --> 00:07:41,461 地元出身じゃないから 意味が分からなかったよ 145 00:07:37,082 --> 00:07:41,461 スポーツ記者 ライアン・ コーニグスバーグ 146 00:07:42,129 --> 00:07:47,801 コーチ・プライムは 地元の事情をよく理解し 147 00:07:48,010 --> 00:07:49,928 この試合の重みを 選手に教え込んだ 148 00:07:49,928 --> 00:07:52,055 この試合の重みを 選手に教え込んだ 149 00:07:49,928 --> 00:07:52,055 ネブラスカ大戦 5日前 150 00:07:52,055 --> 00:07:54,600 ネブラスカ大戦 5日前 151 00:07:57,144 --> 00:08:00,981 TCU戦の最初の攻撃は 15プレーも続いた 152 00:08:01,356 --> 00:08:02,524 そんなに? 153 00:08:04,651 --> 00:08:07,571 クオーターバック シェデュール・ サンダース 154 00:08:04,651 --> 00:08:07,571 ファーストダウンを 取るたび思った 155 00:08:07,571 --> 00:08:07,821 ファーストダウンを 取るたび思った 156 00:08:08,030 --> 00:08:09,907 “つないだ”と 157 00:08:10,115 --> 00:08:12,910 最後の攻撃のほうが 必死だった 158 00:08:13,452 --> 00:08:15,537 “絶対 取れよ”って 159 00:08:17,247 --> 00:08:20,751 シーズン最初の試合は 不安だったけど 160 00:08:20,959 --> 00:08:23,879 戦いを通じて 互いを理解し合えた 161 00:08:25,505 --> 00:08:31,011 初めて一緒にプレーする中で 理解を深められた 162 00:08:31,220 --> 00:08:35,599 信頼できる仲間が そばにいてくれて心強いよ 163 00:08:36,308 --> 00:08:39,477 誰か分からないけど タックルしてきて… 164 00:08:39,852 --> 00:08:40,854 マイキーが抜け出した 165 00:08:39,852 --> 00:08:40,854 センター ヴァン・ウェルズ 166 00:08:40,854 --> 00:08:41,063 センター ヴァン・ウェルズ 167 00:08:41,063 --> 00:08:43,315 センター ヴァン・ウェルズ 168 00:08:41,063 --> 00:08:43,315 それで ファーストダウンを 169 00:08:43,565 --> 00:08:45,901 “よくやった”と言ったよ 170 00:08:46,109 --> 00:08:50,197 マイキーの活躍で 勝利を確信したね 171 00:08:51,657 --> 00:08:55,744 チームのみんなに 認められたと感じた 172 00:08:56,245 --> 00:08:57,412 FBSレベルだと 173 00:08:57,788 --> 00:09:01,625 いよいよ今週は 僕たちにとっての2戦目だ 174 00:09:02,167 --> 00:09:04,670 前回のネブラスカ戦の 写真を? 175 00:09:04,920 --> 00:09:06,296 観客席は赤一色 176 00:09:06,505 --> 00:09:07,422 まるでネブラスカの ホーム戦だよ 177 00:09:07,422 --> 00:09:09,258 まるでネブラスカの ホーム戦だよ 178 00:09:07,422 --> 00:09:09,258 オフェンシブガード ジャック・ベイリー 179 00:09:09,258 --> 00:09:09,466 オフェンシブガード ジャック・ベイリー 180 00:09:09,466 --> 00:09:10,133 オフェンシブガード ジャック・ベイリー 181 00:09:09,466 --> 00:09:10,133 2区画が真っ赤 182 00:09:10,133 --> 00:09:10,467 2区画が真っ赤 183 00:09:10,467 --> 00:09:10,634 2区画が真っ赤 184 00:09:10,467 --> 00:09:10,634 オフェンシブタックル ジェラド・クリスチャン= リヒテンハン 185 00:09:10,634 --> 00:09:10,842 オフェンシブタックル ジェラド・クリスチャン= リヒテンハン 186 00:09:10,842 --> 00:09:12,219 オフェンシブタックル ジェラド・クリスチャン= リヒテンハン 187 00:09:10,842 --> 00:09:12,219 ファンも遠征を 188 00:09:12,219 --> 00:09:12,427 オフェンシブタックル ジェラド・クリスチャン= リヒテンハン 189 00:09:12,427 --> 00:09:13,345 オフェンシブタックル ジェラド・クリスチャン= リヒテンハン 190 00:09:12,427 --> 00:09:13,345 今回は違う 191 00:09:13,553 --> 00:09:14,638 違うとも 192 00:09:15,389 --> 00:09:17,307 ネブラスカは敵だ 193 00:09:17,724 --> 00:09:20,477 コロラドでは嫌われ者だが 194 00:09:20,686 --> 00:09:24,773 だからって 準備を怠るわけにはいかない 195 00:09:25,023 --> 00:09:28,986 どこが相手だろうと 力を抜くことはない 196 00:09:29,194 --> 00:09:30,779 敵のセカンダリーは? 197 00:09:31,071 --> 00:09:31,697 普通だね 198 00:09:31,905 --> 00:09:37,327 ラインバッカーはいいが 先週の試合を見る限り― 199 00:09:37,703 --> 00:09:39,538 心配するほどじゃない 200 00:09:39,913 --> 00:09:43,500 前のデカいヤツらを つぶせば勝てるな 201 00:09:43,709 --> 00:09:45,002 そのとおりだ 202 00:09:45,585 --> 00:09:48,797 正攻法で やるべきことをやってきた 203 00:09:49,339 --> 00:09:53,468 できるのは それを続けることだけだ 204 00:09:53,719 --> 00:09:56,138 ネブラスカ大戦 4日前 205 00:09:59,349 --> 00:10:03,979 ネブラスカ大に勝つ方法は ランを止めることだ 206 00:10:06,231 --> 00:10:10,235 だが今のディフェンスに 止められるのか疑問だ 207 00:10:10,444 --> 00:10:14,281 TCU戦では活躍したが まだ穴がある 208 00:10:14,614 --> 00:10:19,202 ネブラスカ大は 初戦で ランプレーばかりしてた 209 00:10:19,411 --> 00:10:24,833 単純な話で ランプレーさえ 止めれば大差で勝てる 210 00:10:26,001 --> 00:10:27,544 よく見てろよ 211 00:10:27,669 --> 00:10:28,503 脚と肩を引き寄せて… 212 00:10:28,503 --> 00:10:29,713 脚と肩を引き寄せて… 213 00:10:28,503 --> 00:10:29,713 守備コーディネーター チャールズ・ケリー 214 00:10:29,713 --> 00:10:30,172 守備コーディネーター チャールズ・ケリー 215 00:10:30,172 --> 00:10:31,715 守備コーディネーター チャールズ・ケリー 216 00:10:30,172 --> 00:10:31,715 お前はサポートに入り ボールを奪え 217 00:10:31,715 --> 00:10:33,800 お前はサポートに入り ボールを奪え 218 00:10:34,343 --> 00:10:35,302 当たって転がせ 219 00:10:35,427 --> 00:10:37,429 そこで回る そうだ 220 00:10:37,637 --> 00:10:38,472 いいぞ 221 00:10:38,889 --> 00:10:40,599 行け 回って… 222 00:10:41,641 --> 00:10:42,476 行け 223 00:10:42,809 --> 00:10:45,103 逆境に強いチームだ 224 00:10:45,479 --> 00:10:49,483 決して諦めない粘り強さがあり 225 00:10:49,733 --> 00:10:51,693 受け身でもない 226 00:10:52,110 --> 00:10:55,739 だが我々の望むレベルには 達してない 227 00:10:57,657 --> 00:11:01,203 私は少しの矛盾も 見逃せないんだ 228 00:11:01,745 --> 00:11:04,122 いいか 右足からスタートしろ 229 00:11:04,331 --> 00:11:05,707 ボールの向こうへ 230 00:11:05,916 --> 00:11:07,918 初めてのホーム戦で 231 00:11:08,210 --> 00:11:14,091 得点のチャンスを増やすには ディフェンスの強化が不可欠だ 232 00:11:14,299 --> 00:11:15,384 そうじゃない 233 00:11:15,675 --> 00:11:18,136 入ってこい ここで構えろ 234 00:11:18,678 --> 00:11:19,596 いいか 235 00:11:20,305 --> 00:11:21,807 お前もランプレーを 236 00:11:23,183 --> 00:11:25,352 もっと右 そこだ 237 00:11:26,186 --> 00:11:28,438 TCU戦は 点の取り合いで 238 00:11:28,438 --> 00:11:28,772 TCU戦は 点の取り合いで 239 00:11:28,438 --> 00:11:28,772 ディフェンシブ ラインマン シェーン・コークス 240 00:11:28,772 --> 00:11:28,980 ディフェンシブ ラインマン シェーン・コークス 241 00:11:28,980 --> 00:11:32,859 ディフェンシブ ラインマン シェーン・コークス 242 00:11:28,980 --> 00:11:32,859 ディフェンスはあまり 機能していなかった 243 00:11:33,068 --> 00:11:38,824 でも自分たちは勝てるという 意識で常に試合に臨んでた 244 00:11:39,449 --> 00:11:41,076 出なきゃダメだ 245 00:11:41,660 --> 00:11:45,956 タックルで ボールをたたき落とすんだ 246 00:11:46,206 --> 00:11:48,040 敵は殺す気で来る 247 00:11:46,206 --> 00:11:48,040 アシスタントコーチ サル・スンセリ 248 00:11:48,040 --> 00:11:48,917 アシスタントコーチ サル・スンセリ 249 00:11:48,917 --> 00:11:50,001 アシスタントコーチ サル・スンセリ 250 00:11:48,917 --> 00:11:50,001 ヤツらのケツをぬぐって すぐに出ろ 251 00:11:50,001 --> 00:11:52,462 ヤツらのケツをぬぐって すぐに出ろ 252 00:11:52,963 --> 00:11:53,922 いいな 253 00:11:55,882 --> 00:11:59,219 各自が やるべきことをやるんだ 254 00:11:59,428 --> 00:12:04,224 大事なのは個人ではなく チームなんだから 255 00:12:05,183 --> 00:12:10,564 与えられた役割を理解し 必要とされることをする 256 00:12:10,772 --> 00:12:15,152 試合の中でも 調子がよくても悪くても 257 00:12:15,360 --> 00:12:21,158 チームを意識してプレーすれば シーズンを勝ち抜ける 258 00:12:25,120 --> 00:12:26,830 “チャンピオンセンター” 259 00:12:35,922 --> 00:12:39,634 流れに合わせて 柔軟に対応してほしい 260 00:12:39,885 --> 00:12:43,054 同じフレーズを 数回 繰り返して 261 00:12:43,305 --> 00:12:44,973 まずは1番から 262 00:12:46,892 --> 00:12:48,685 足を動かして 263 00:12:54,232 --> 00:12:57,402 コーチ・プライムと 初めて会った時― 264 00:12:57,527 --> 00:12:59,779 卓越した人物だと感じました 265 00:12:59,988 --> 00:13:01,114 大学の活動すべてに 高いレベルを求めていて 266 00:13:01,114 --> 00:13:04,910 大学の活動すべてに 高いレベルを求めていて 267 00:13:01,114 --> 00:13:04,910 マーチングバンド ディレクター マシュー・ドッケンドルフ 268 00:13:04,910 --> 00:13:05,035 マーチングバンド ディレクター マシュー・ドッケンドルフ 269 00:13:05,035 --> 00:13:05,744 マーチングバンド ディレクター マシュー・ドッケンドルフ 270 00:13:05,035 --> 00:13:05,744 バンドの選曲にまで 携わってくれました 271 00:13:05,744 --> 00:13:09,748 バンドの選曲にまで 携わってくれました 272 00:13:18,924 --> 00:13:20,926 例えば“ハーフタイム” 273 00:13:21,134 --> 00:13:25,931 少し前の曲ですが 力強さと高揚感があり 274 00:13:26,139 --> 00:13:28,058 盛り上がるかと 275 00:13:33,772 --> 00:13:36,942 先週から練習を始めました 276 00:13:37,150 --> 00:13:42,113 本番では私たちの熱意を 伝えたいと思います 277 00:13:56,545 --> 00:13:59,839 早く5万2000人の前で 披露したいね 278 00:14:04,344 --> 00:14:05,345 いると思う 279 00:14:08,223 --> 00:14:09,015 オフィスに? 280 00:14:09,015 --> 00:14:09,140 オフィスに? 281 00:14:09,015 --> 00:14:09,140 コーナーバック& ワイドレシーバー トラヴィス・ハンター 282 00:14:09,140 --> 00:14:09,766 コーナーバック& ワイドレシーバー トラヴィス・ハンター 283 00:14:09,766 --> 00:14:10,892 コーナーバック& ワイドレシーバー トラヴィス・ハンター 284 00:14:09,766 --> 00:14:10,892 コーチが? 285 00:14:10,892 --> 00:14:11,101 コーナーバック& ワイドレシーバー トラヴィス・ハンター 286 00:14:11,101 --> 00:14:12,060 コーナーバック& ワイドレシーバー トラヴィス・ハンター 287 00:14:11,101 --> 00:14:12,060 いるはずだ 288 00:14:12,060 --> 00:14:13,770 コーナーバック& ワイドレシーバー トラヴィス・ハンター 289 00:14:13,937 --> 00:14:16,106 “入る時は靴を脱いで” 290 00:14:16,314 --> 00:14:18,400 コーチ 調子は? 291 00:14:19,484 --> 00:14:20,777 盗むものはないが… 292 00:14:23,446 --> 00:14:24,656 どう思う? 293 00:14:25,031 --> 00:14:26,700 これはいいね 294 00:14:26,908 --> 00:14:29,661 お前は白いグローブをしろ 295 00:14:30,287 --> 00:14:31,997 ホールディング対策だ 296 00:14:33,623 --> 00:14:35,917 あっちに上着もあるんだ 297 00:14:36,293 --> 00:14:37,210 欲しいな 298 00:14:37,419 --> 00:14:38,169 だろ? 299 00:14:38,628 --> 00:14:39,713 この色は? 300 00:14:40,797 --> 00:14:42,882 そうだな 悪くないね 301 00:14:43,091 --> 00:14:44,134 着てみろ 302 00:14:44,342 --> 00:14:45,844 気に入った 303 00:14:46,052 --> 00:14:47,554 お前には大きいかも 304 00:14:47,762 --> 00:14:48,888 平気だよ 305 00:14:49,389 --> 00:14:50,724 ナイキのだ 306 00:14:50,849 --> 00:14:51,600 そうだよ 307 00:14:52,642 --> 00:14:54,269 彼は息子同然だ 308 00:14:54,477 --> 00:14:55,937 丈夫そうだ 309 00:14:56,313 --> 00:14:57,439 冬に着たい 310 00:14:57,981 --> 00:14:59,316 イケてる 311 00:14:59,733 --> 00:15:01,192 元気な若者はいい 312 00:15:01,401 --> 00:15:05,905 選手ではなく人としても トラヴィスは優れてる 313 00:15:06,114 --> 00:15:07,699 どこに着ていこうか 314 00:15:08,867 --> 00:15:11,119 よく似合ってる 315 00:15:11,328 --> 00:15:12,203 かっこいいな 316 00:15:12,412 --> 00:15:13,288 いい色だ 317 00:15:13,496 --> 00:15:14,664 イケてるだろ 318 00:15:15,165 --> 00:15:16,916 気に入ってよかった 319 00:15:17,917 --> 00:15:20,629 トラヴィスは ハイズマン賞候補だ 320 00:15:22,005 --> 00:15:27,927 ジャクソン州立大学JSU時代から 彼には才能があると 321 00:15:29,763 --> 00:15:30,639 サイズは? 322 00:15:30,847 --> 00:15:32,891 トラヴィスは別格なんだ 323 00:15:33,141 --> 00:15:34,976 これで問題ないよ 324 00:15:35,769 --> 00:15:40,523 トラヴィスは 史上最高の選手を目指してる 325 00:15:40,899 --> 00:15:43,860 それを邪魔することはできない 326 00:15:44,194 --> 00:15:47,364 愛情と敬意をもって導くだけだ 327 00:15:47,489 --> 00:15:50,325 そのために私がいるんだ 328 00:15:50,533 --> 00:15:53,953 ネブラスカ大戦 2日前 329 00:15:56,498 --> 00:15:57,790 オフェンスは? 330 00:15:58,625 --> 00:16:01,294 ディフェンスの練習を 331 00:16:01,836 --> 00:16:03,380 交互にやろう 332 00:16:03,755 --> 00:16:06,758 チームで戦うのは 試合当日のみだ 333 00:16:07,008 --> 00:16:10,303 今日は二手に分かれて 全力で戦え 334 00:16:21,648 --> 00:16:25,819 昨シーズンは ケガでつらかったけど 335 00:16:26,111 --> 00:16:30,281 体調管理が足りなかったと 反省したよ 336 00:16:33,535 --> 00:16:37,706 これから毎週土曜に 敵と戦うことになる 337 00:16:38,456 --> 00:16:43,086 攻守両方を担う トラヴィスの運動量は 338 00:16:43,336 --> 00:16:45,213 相当なものだろう 339 00:16:45,422 --> 00:16:48,591 そこで我々は 毎週のパスをカウントし 340 00:16:48,883 --> 00:16:50,802 モニタリングしている 341 00:16:48,883 --> 00:16:50,802 アシスタントコーチ ブレット・バルトローヌ 342 00:16:50,802 --> 00:16:51,010 アシスタントコーチ ブレット・バルトローヌ 343 00:16:51,010 --> 00:16:52,429 アシスタントコーチ ブレット・バルトローヌ 344 00:16:51,010 --> 00:16:52,429 土曜日に彼が最高の コンディションで― 345 00:16:52,429 --> 00:16:54,931 土曜日に彼が最高の コンディションで― 346 00:16:55,140 --> 00:16:56,683 出られるようにね 347 00:17:00,812 --> 00:17:04,190 練習を休みたいのは 皆 同じだけど 348 00:17:04,523 --> 00:17:08,819 トラヴィスはすでに 十分 実力があるからね 349 00:17:04,523 --> 00:17:08,819 ワイドレシーバー ジミー・ホーン・ジュニア 350 00:17:09,069 --> 00:17:12,073 活躍してる以上 文句はないよ 351 00:17:14,659 --> 00:17:16,578 だから言っただろ 352 00:17:16,786 --> 00:17:19,122 出場することが最優先と トラヴィスは理解してる 353 00:17:19,122 --> 00:17:22,125 出場することが最優先と トラヴィスは理解してる 354 00:17:19,122 --> 00:17:22,125 アシスタントコーチ ケヴィン・マシス 355 00:17:22,375 --> 00:17:26,588 プレーに出るか出ないかの 判断も任せてくれて 356 00:17:26,796 --> 00:17:29,340 嫌でも出てもらうことも 357 00:17:29,549 --> 00:17:32,135 パスカットはさせない 358 00:17:34,512 --> 00:17:37,557 前の試合では 逆境に立ち向かった 359 00:17:37,766 --> 00:17:40,560 もう後戻りする気はない 360 00:17:40,769 --> 00:17:43,062 このまま勝ち続ける 361 00:17:43,271 --> 00:17:45,607 ネブラスカ大戦 前日 362 00:17:54,741 --> 00:17:57,911 パールストリートの パレードは― 363 00:17:58,244 --> 00:18:00,789 コロラド大の伝統行事だ 364 00:17:58,244 --> 00:18:00,789 「Voice of the Buffs」 マーク・ジョンソン 365 00:18:05,210 --> 00:18:10,465 街の人々と選手たちが集結する いわゆる激励会さ 366 00:18:11,424 --> 00:18:12,091 今年の盛り上がりは 尋常じゃない 367 00:18:12,091 --> 00:18:14,552 今年の盛り上がりは 尋常じゃない 368 00:18:12,091 --> 00:18:14,552 スポーツ記者 ジェイク・シュワニツ 369 00:18:16,805 --> 00:18:19,766 集まってくれて ありがとう 370 00:18:20,350 --> 00:18:21,392 光栄だ 371 00:18:21,768 --> 00:18:23,353 ペギー 元気かい? 372 00:18:23,812 --> 00:18:24,854 調子はどう? 373 00:18:25,688 --> 00:18:27,690 大好きだ 感謝してる 374 00:18:29,317 --> 00:18:32,320 早くあなたに 勝利を見せたいよ 375 00:18:32,320 --> 00:18:32,946 早くあなたに 勝利を見せたいよ 376 00:18:32,320 --> 00:18:32,946 バッファローズのファン ペギー・コッポム 377 00:18:32,946 --> 00:18:34,072 バッファローズのファン ペギー・コッポム 378 00:18:35,782 --> 00:18:40,245 長年続く コロラド大の すばらしい伝統行事だ 379 00:18:40,453 --> 00:18:45,583 地域全体を巻き込み 明日の試合に向けて 380 00:18:45,834 --> 00:18:48,044 士気を高められる 381 00:18:48,253 --> 00:18:50,505 ありがとう 大好きよ 382 00:18:50,713 --> 00:18:52,090 幸運を祈ってる 383 00:18:53,550 --> 00:18:55,218 試合後に会おう 384 00:18:59,305 --> 00:19:01,099 2023年9月9日 コロラド大 対 ネブラスカ大 385 00:19:01,099 --> 00:19:03,226 2023年9月9日 コロラド大 対 ネブラスカ大 386 00:19:01,099 --> 00:19:03,226 いよいよホームの開幕戦 387 00:19:03,393 --> 00:19:08,356 対戦相手は元ビッグ12の宿敵 ネブラスカ大です 388 00:19:03,393 --> 00:19:08,356 “頑張れ ビッグ・レッド” 389 00:19:12,402 --> 00:19:16,322 積年のライバルである 両校の間には― 390 00:19:16,614 --> 00:19:20,034 早くも険悪な空気が 流れています 391 00:19:20,827 --> 00:19:22,662 ネブラスカ大の選手が ロゴを踏んでて 392 00:19:22,662 --> 00:19:24,038 ネブラスカ大の選手が ロゴを踏んでて 393 00:19:22,662 --> 00:19:24,038 スポーツ記者 ロミ・ビーン 394 00:19:24,163 --> 00:19:28,001 シェデュールが抗議し “これを見ろ”と 395 00:19:29,377 --> 00:19:32,088 試合が始まったら さらに険悪に 396 00:19:36,509 --> 00:19:38,845 いよいよ登場です 397 00:19:39,137 --> 00:19:42,682 ラルフィー! 398 00:19:44,559 --> 00:19:47,228 歴史ある壮大なスタジアムです 399 00:19:47,478 --> 00:19:53,443 コロラド大ファンにとっては 待ちに待った試合でしょう 400 00:19:53,651 --> 00:19:55,862 彼らの努力のおかげで 401 00:19:56,070 --> 00:19:59,741 観客席の多くを 黒と金色が占めています 402 00:20:06,039 --> 00:20:07,707 絶好調のコロラド大 403 00:20:07,916 --> 00:20:11,794 TCUを3点差で破り 現在ランク22位です 404 00:20:12,003 --> 00:20:14,881 宿敵に勝つことはできるのか 405 00:20:15,214 --> 00:20:17,050 いよいよ開始です 406 00:20:18,009 --> 00:20:23,014 ファーストダウン獲得 ネブラスカ大 優勢です 407 00:20:24,140 --> 00:20:26,935 ケンプがタックルをかわした 408 00:20:28,686 --> 00:20:31,230 捕まえて倒すんだ 409 00:20:31,940 --> 00:20:34,484 ボールを落とした 410 00:20:34,734 --> 00:20:36,653 取ったのはコークス 411 00:20:37,153 --> 00:20:38,780 ボールを掲げています 412 00:20:43,368 --> 00:20:45,995 自分のプレーをしろ いいな? 413 00:20:46,204 --> 00:20:48,456 シェデュール・サンダースです 414 00:20:50,166 --> 00:20:52,001 左に目をやり 走るが… 415 00:20:52,126 --> 00:20:54,003 サックされました 416 00:20:55,630 --> 00:21:00,218 TCU戦に比べ オフェンスの動きが悪いですね 417 00:21:00,426 --> 00:21:04,180 シェデュール ラッシュを避けて走る 418 00:21:06,099 --> 00:21:08,601 敵の圧力に押されています 419 00:21:09,519 --> 00:21:12,271 動きがかみ合ってない 420 00:21:14,524 --> 00:21:18,111 第1クオーターを終え いまだ0対0です 421 00:21:21,531 --> 00:21:24,450 パスを出したが インターセプト 422 00:21:25,118 --> 00:21:30,456 ネブラスカ大の陣内で どんでん返しが起きました 423 00:21:30,707 --> 00:21:31,916 その調子だ 424 00:21:33,459 --> 00:21:37,338 そうだ 思い切っていけ 425 00:21:37,505 --> 00:21:40,091 シェデュールが フィールドを見る 426 00:21:40,800 --> 00:21:46,139 シェデュール・サンダース 見事なタッチダウンパス 427 00:21:50,393 --> 00:21:51,853 反則のようです 428 00:21:52,228 --> 00:21:55,773 アンスポーツマンライク・ コンダクトにより 429 00:21:56,065 --> 00:21:59,110 2番の行為を反則とみなします 430 00:22:00,653 --> 00:22:04,157 気持ちは分かるが ヘルメットは取るな 431 00:22:04,282 --> 00:22:05,408 個人的の問題だ 432 00:22:06,909 --> 00:22:09,120 コロラドは奮闘を続けます 433 00:22:09,245 --> 00:22:10,371 エンドゾーンへ 434 00:22:10,580 --> 00:22:10,788 コロラド大 20 ネブラスカ大 7 435 00:22:10,788 --> 00:22:12,206 コロラド大 20 ネブラスカ大 7 436 00:22:10,788 --> 00:22:12,206 コロラド大が タッチダウン 437 00:22:12,206 --> 00:22:13,583 コロラド大 20 ネブラスカ大 7 438 00:22:14,167 --> 00:22:15,418 シムスが投げ… 439 00:22:15,626 --> 00:22:18,796 本日 2回目のサックだ 440 00:22:20,089 --> 00:22:25,219 バッファローズ 見事な快進撃を見せます 441 00:22:26,387 --> 00:22:29,640 ショットガンから シェデュールがトス 442 00:22:29,766 --> 00:22:31,225 そのままエンドゾーンへ 443 00:22:31,434 --> 00:22:34,187 コロラド大が タッチダウンです 444 00:22:31,434 --> 00:22:34,187 コロラド大 29 ネブラスカ大 7 445 00:22:34,854 --> 00:22:38,149 シェデュール 本日も大活躍です 446 00:22:38,566 --> 00:22:40,568 一気に走り込んで… 447 00:22:40,777 --> 00:22:42,987 タッチダウンを決めた 448 00:22:44,030 --> 00:22:48,284 ディオン率いるコロラド大が 勝負を決めました 449 00:22:48,743 --> 00:22:48,910 コロラド大 36 ネブラスカ大 14 450 00:22:48,910 --> 00:22:51,704 コロラド大 36 ネブラスカ大 14 451 00:22:48,910 --> 00:22:51,704 36対14で コロラド大が勝利 452 00:22:51,996 --> 00:22:54,916 ファンも興奮して駆け出します 453 00:22:55,124 --> 00:22:59,962 これはコロラド大にとって 記念すべき勝利ですね 454 00:23:00,713 --> 00:23:06,427 シーズン2戦目にして同校には ハイズマン賞候補者が2名も 455 00:23:06,636 --> 00:23:09,347 最強の男 トラヴィス・ハンターと 456 00:23:09,472 --> 00:23:13,601 クオーターバックの シェデュール 457 00:23:18,731 --> 00:23:22,235 彼は就任1年目で 大学フットボールを― 458 00:23:22,360 --> 00:23:23,778 根底から変えた 459 00:23:24,028 --> 00:23:26,948 スポーツ記者 ロミ・ビーン 460 00:23:24,028 --> 00:23:26,948 選手や試合の プロモーションの面でも 461 00:23:26,948 --> 00:23:28,699 選手や試合の プロモーションの面でも 462 00:23:28,991 --> 00:23:33,996 ユニフォームに名前ではなく SNSのアカウントを書いてた 463 00:23:34,330 --> 00:23:36,249 毎週 観客数が増えてる 464 00:23:36,457 --> 00:23:38,376 セレブも来てるしね 465 00:23:38,584 --> 00:23:42,046 「60ミニッツ」などへの テレビ出演も 466 00:23:42,338 --> 00:23:46,134 文化的なムーブメントに なりつつある 467 00:23:46,384 --> 00:23:49,762 NFLの選手まで シェデュールのまねを 468 00:23:50,096 --> 00:23:51,055 シェデュールだ 469 00:23:51,264 --> 00:23:54,058 “時計チラ見せ”が大流行した 470 00:23:54,350 --> 00:23:55,518 シェデュールだ 471 00:23:55,726 --> 00:23:58,813 DJカラムが SNSにアップしたり 472 00:23:59,021 --> 00:24:00,940 “ハングルース”並みに 有名なポーズになった 473 00:24:00,940 --> 00:24:03,442 “ハングルース”並みに 有名なポーズになった 474 00:24:00,940 --> 00:24:03,442 スポーツ記者 ジェイク・シュワニツ 475 00:24:04,318 --> 00:24:07,446 こうやるのが 大流行してるんだ 476 00:24:08,739 --> 00:24:14,871 コーチの多くはSNSで 注目されることを好まない 477 00:24:15,121 --> 00:24:20,751 だがコーチ・プライムは SNSを利用し 武器にしてる 478 00:24:20,960 --> 00:24:22,795 ジュニア 立ってくれ 479 00:24:23,671 --> 00:24:28,259 SNSのことは 息子に任せてるんだ 480 00:24:28,801 --> 00:24:32,847 バッキーは 間違いなく才能がある若者だ 481 00:24:34,307 --> 00:24:35,975 カメラならあるよ 482 00:24:36,184 --> 00:24:38,978 1人で食べるんだろ? 483 00:24:39,979 --> 00:24:42,231 バッキーは大学を卒業してる 484 00:24:42,565 --> 00:24:45,443 いろんな才能を 発揮してきたが 485 00:24:46,068 --> 00:24:50,448 方向性を決めて 取り組んでたかは分からない 486 00:24:51,240 --> 00:24:52,366 子供の頃から 偏見で つらい思いをしてきた 487 00:24:52,366 --> 00:24:55,286 子供の頃から 偏見で つらい思いをしてきた 488 00:24:52,366 --> 00:24:55,286 コンテンツクリエーター ディオン・“バッキー”・ サンダース・ジュニア 489 00:24:55,286 --> 00:24:56,287 子供の頃から 偏見で つらい思いをしてきた 490 00:24:57,455 --> 00:25:01,584 有名人の息子にすぎないと 言われたんだ 491 00:25:02,168 --> 00:25:05,796 いいとこの坊ちゃんだと 思われてた 492 00:25:06,005 --> 00:25:10,718 だが父から特別に何かを 与えられたわけじゃない 493 00:25:11,052 --> 00:25:13,346 自分で勝ち取ったんだ 494 00:25:13,554 --> 00:25:17,391 僕が運営してるYouTubeの チャンネルは― 495 00:25:18,142 --> 00:25:19,769 登録者数10万人だ 496 00:25:19,977 --> 00:25:24,732 バッキーは次第に 撮影する側に回った 497 00:25:25,024 --> 00:25:26,943 趣味で始めたが― 498 00:25:27,193 --> 00:25:32,365 大学フットボールを紹介する 重要なメディアになった 499 00:25:32,698 --> 00:25:33,532 何をする? 500 00:25:33,741 --> 00:25:34,951 動画を撮るよ 501 00:25:35,159 --> 00:25:35,785 そうか 502 00:25:35,993 --> 00:25:37,161 面白そうだろ 503 00:25:37,870 --> 00:25:42,583 フィールド内の出来事は 誰もが知ってるから 504 00:25:42,708 --> 00:25:46,420 フィールド外のことを 紹介してるんだ 505 00:25:53,010 --> 00:25:55,012 私にプレゼントか 506 00:25:55,638 --> 00:25:56,681 ありがとう 507 00:25:56,889 --> 00:25:59,225 息子は稼いでるようだな 508 00:25:59,433 --> 00:26:00,518 黒の靴も買う 509 00:26:00,768 --> 00:26:05,064 父は要求が高く 一緒に仕事するのは大変だ 510 00:26:05,314 --> 00:26:10,903 家族が誇れる仕事をすることが 我が家のモットーだ 511 00:26:13,656 --> 00:26:18,369 コロラド州立大CSU戦 5日前 512 00:26:18,369 --> 00:26:18,828 コロラド州立大CSU戦 5日前 513 00:26:18,369 --> 00:26:18,828 バッファローズは 開幕から2連勝 514 00:26:18,828 --> 00:26:21,747 バッファローズは 開幕から2連勝 515 00:26:21,956 --> 00:26:26,836 コーチ・プライムの手腕で チームはさらに向上を 516 00:26:27,044 --> 00:26:27,336 今週のCSU戦は 格下なので負けられません 517 00:26:27,336 --> 00:26:30,715 今週のCSU戦は 格下なので負けられません 518 00:26:27,336 --> 00:26:30,715 “CSUより コロラド大CUが格上” 519 00:26:30,715 --> 00:26:30,840 今週のCSU戦は 格下なので負けられません 520 00:26:30,840 --> 00:26:33,009 今週のCSU戦は 格下なので負けられません 521 00:26:30,840 --> 00:26:33,009 “コロラド大ファンの 集会所” 522 00:26:33,009 --> 00:26:33,843 “コロラド大ファンの 集会所” 523 00:26:34,385 --> 00:26:37,596 コロラド州の チーム同士の対決が 524 00:26:37,805 --> 00:26:43,644 全国的に注目されるなんて 前代未聞のことよ 525 00:26:45,271 --> 00:26:50,067 毎週 相手チームのコーチに 批判されてるけど 526 00:26:50,276 --> 00:26:53,529 バッファローズは まったく動じてない 527 00:26:53,904 --> 00:26:54,864 おはよう 528 00:26:58,159 --> 00:27:00,328 ミーティングを始めよう 529 00:27:00,536 --> 00:27:03,831 次戦の相手はどこか 分かってるな 530 00:27:04,373 --> 00:27:04,957 CSUのコーチは ディオンを批判せず 531 00:27:04,957 --> 00:27:09,211 CSUのコーチは ディオンを批判せず 532 00:27:04,957 --> 00:27:09,211 コーチ・プライムの マネジャー サム・モリーニ 533 00:27:09,211 --> 00:27:09,420 コーチ・プライムの マネジャー サム・モリーニ 534 00:27:09,420 --> 00:27:10,212 コーチ・プライムの マネジャー サム・モリーニ 535 00:27:09,420 --> 00:27:10,212 賞賛していたと思う 536 00:27:10,212 --> 00:27:12,298 賞賛していたと思う 537 00:27:12,590 --> 00:27:14,216 だが その後― 538 00:27:14,425 --> 00:27:18,721 ディオンの帽子と サングラスを指摘した 539 00:27:18,929 --> 00:27:20,973 私はこう言った 540 00:27:21,223 --> 00:27:24,352 “彼とは会ったことはないが” 541 00:27:24,560 --> 00:27:30,232 “すばらしいコーチで いいヤツだと聞いてる”と 542 00:27:30,483 --> 00:27:32,276 翌日 彼は… 543 00:27:32,818 --> 00:27:35,696 “人と話す時は帽子も サングラスも取れ” 544 00:27:35,905 --> 00:27:37,365 そう教わってない? 545 00:27:37,698 --> 00:27:43,371 “教わってない”ってことは 私の母も批判してる 546 00:27:43,788 --> 00:27:49,627 母親のことをバカにされたら 聞き流すことはできない 547 00:27:50,753 --> 00:27:54,006 ディオンを責めるのは 得策じゃない 548 00:27:54,215 --> 00:27:57,927 バッファローズに 火がつくだけだ 549 00:27:58,427 --> 00:28:01,847 批判されたのは このサングラスだ 550 00:28:03,140 --> 00:28:04,350 みんなに配る 551 00:28:08,145 --> 00:28:11,941 みんな サングラスを かけてくれ 552 00:28:13,943 --> 00:28:14,985 おそろいだ 553 00:28:16,487 --> 00:28:17,780 見せてくれ 554 00:28:19,115 --> 00:28:20,074 似合ってる 555 00:28:21,617 --> 00:28:22,785 いいね 556 00:28:23,744 --> 00:28:26,372 私も君たちもイケてる 557 00:28:30,501 --> 00:28:34,839 今週の教訓は “寝た子を起こすな”だ 558 00:28:35,172 --> 00:28:37,508 よし 準備はいいか 559 00:28:38,426 --> 00:28:39,051 勝とう 560 00:28:39,260 --> 00:28:41,387 CSU戦 2日前 561 00:28:42,805 --> 00:28:46,600 優れたアスリートは 個人的な課題を見つけ 562 00:28:46,809 --> 00:28:49,145 克服していく 563 00:28:52,398 --> 00:28:55,734 バッファローズは それを乗り越え 進化してる 564 00:28:59,697 --> 00:29:03,451 無名のバッファローズは 注目を集め 565 00:29:03,701 --> 00:29:07,788 批判する人々がいたからこそ 強くなった 566 00:29:07,997 --> 00:29:11,709 チームは批判の声を糧に 成長したの 567 00:29:12,084 --> 00:29:17,465 だから批判してる人は 敵に塩を送ってるのと同じ 568 00:29:21,969 --> 00:29:24,680 先週末の問題点は分かってる 569 00:29:25,139 --> 00:29:27,850 改善して 向上しよう 570 00:29:28,309 --> 00:29:31,520 この先も勝利が待ってる 571 00:29:31,854 --> 00:29:36,984 全力で取り組み 課題を克服し 一流になるんだ 572 00:29:37,818 --> 00:29:39,570 団結して戦おう 573 00:29:43,699 --> 00:29:47,453 あのコーチの父への批判は 腹が立ったよ 574 00:29:47,661 --> 00:29:48,787 僕は おばあちゃん子だったし 575 00:29:48,787 --> 00:29:50,206 僕は おばあちゃん子だったし 576 00:29:48,787 --> 00:29:50,206 セーフティー シャイロ・サンダース 577 00:29:50,456 --> 00:29:53,334 祖母は人を 立派に育ててるからね 578 00:29:56,295 --> 00:30:00,633 試合の週だが すでに準備が整ってる 579 00:30:03,177 --> 00:30:06,472 CSUは フィールド全体を使い 580 00:30:06,722 --> 00:30:09,391 パス攻撃を仕掛けてくる 581 00:30:09,683 --> 00:30:13,479 クオーターバックを 封じないと 582 00:30:09,683 --> 00:30:13,479 守備コーディネーター チャールズ・ケリー 583 00:30:14,855 --> 00:30:17,107 もっと速く走れ 584 00:30:17,316 --> 00:30:21,570 緊迫感がない ダラダラ動くな 585 00:30:22,071 --> 00:30:25,366 試合では連携などでミスしたり 586 00:30:25,574 --> 00:30:30,788 主導権を取られたりしないよう 全力を尽くす 587 00:30:35,167 --> 00:30:37,670 俺がタックルを決める 588 00:30:37,878 --> 00:30:42,091 毎試合 注目されてるが 臆したりはしない 589 00:30:42,299 --> 00:30:43,300 注目を浴びるのは 承知の上だ 590 00:30:43,300 --> 00:30:44,718 注目を浴びるのは 承知の上だ 591 00:30:43,300 --> 00:30:44,718 アシスタント ヘッドコーチ ゲイリー・“フレー”・ ハレル 592 00:30:44,718 --> 00:30:44,927 アシスタント ヘッドコーチ ゲイリー・“フレー”・ ハレル 593 00:30:44,927 --> 00:30:47,221 アシスタント ヘッドコーチ ゲイリー・“フレー”・ ハレル 594 00:30:44,927 --> 00:30:47,221 逃げずに堂々と振る舞い 595 00:30:47,221 --> 00:30:47,638 逃げずに堂々と振る舞い 596 00:30:47,972 --> 00:30:50,641 チャンピオンになって 去る 597 00:30:53,352 --> 00:30:56,063 いいか 現状に満足するな 598 00:30:56,313 --> 00:30:59,191 この強さに 懐疑的な人々もいる 599 00:30:59,400 --> 00:31:03,320 だから前進し続けないと ダメだ 600 00:31:03,862 --> 00:31:06,282 みんな 前進し続けよう 601 00:31:06,615 --> 00:31:07,575 前進だ 602 00:31:10,286 --> 00:31:13,497 批判してくる人は 常にいるものだ 603 00:31:13,831 --> 00:31:17,084 ワイドレシーバー ジミー・ホーン・ジュニア 604 00:31:13,831 --> 00:31:17,084 だけど発言したことを 実現してる 605 00:31:17,084 --> 00:31:18,669 だけど発言したことを 実現してる 606 00:31:18,919 --> 00:31:22,798 コーチ・プライムの指導に 従ってね 607 00:31:30,472 --> 00:31:33,225 “チャウタクワにようこそ” 608 00:31:36,979 --> 00:31:39,607 おいで ファイア 609 00:31:41,650 --> 00:31:45,362 本当に かわいいやつなんだよ 610 00:31:45,613 --> 00:31:46,614 行こう 611 00:31:47,197 --> 00:31:48,866 “ファイア”と名づけた 612 00:31:50,284 --> 00:31:55,706 ファイアと一緒にいると 心が癒やされるんだ 613 00:31:57,416 --> 00:31:58,792 愛が必要だよ 614 00:32:00,461 --> 00:32:01,045 来い 615 00:32:01,670 --> 00:32:03,297 写真を撮らないと 616 00:32:03,881 --> 00:32:07,301 コロラド大に 順応するのは苦労したが 617 00:32:07,635 --> 00:32:11,388 ここの人たちは みんな誠実だよ 618 00:32:13,807 --> 00:32:17,394 故郷を離れ 新しい経験をしてる 619 00:32:19,104 --> 00:32:21,774 美しい山脈には圧倒された 620 00:32:22,816 --> 00:32:26,737 こんな経験は めったにできないね 621 00:32:27,529 --> 00:32:28,530 休憩しよう 622 00:32:29,657 --> 00:32:30,532 待て 623 00:32:33,160 --> 00:32:37,414 心を楽にすれば 見える世界が変わる 624 00:32:37,665 --> 00:32:40,751 山に登ると心が安らぐよ 625 00:32:40,959 --> 00:32:44,546 だから山頂まで行くと 人生を楽めるんだ 626 00:32:45,005 --> 00:32:46,340 穏やかだな 627 00:32:46,465 --> 00:32:47,424 ああ 本当に 628 00:32:47,966 --> 00:32:53,263 家族は どんな目標に 向かってるか知ってるから 629 00:32:53,472 --> 00:32:58,394 成功できるように 応援してくれてるよ 630 00:32:59,978 --> 00:33:02,940 家族の希望の星なんだ 631 00:33:08,654 --> 00:33:13,826 フロリダ州サンフォード 632 00:33:14,034 --> 00:33:19,248 “ジョン・E・ポーク 矯正施設” 633 00:33:24,586 --> 00:33:27,756 再びジミー・ホーンが飛び出す 634 00:33:28,173 --> 00:33:34,388 シェデュールがパスを試みるも ヒットされました 635 00:33:34,596 --> 00:33:36,432 頑張れ ジミー 636 00:33:37,224 --> 00:33:42,146 ジミーとは電話で話すが 俺のことに関しては 637 00:33:42,396 --> 00:33:42,438 伝えられないことが多い 638 00:33:42,438 --> 00:33:45,607 伝えられないことが多い 639 00:33:42,438 --> 00:33:45,607 ジミーの父 ジミー・ホーン・シニア 640 00:33:46,483 --> 00:33:49,862 収監中は 話せることが限られてる 641 00:33:51,739 --> 00:33:53,282 守備をかわせ 642 00:33:58,537 --> 00:34:00,539 神は常に正しい 643 00:34:01,039 --> 00:34:05,085 困難から抜け出せるように 導いてくれる 644 00:34:07,546 --> 00:34:11,800 コーチ・プライムが 神から遣わされたんだ 645 00:34:12,842 --> 00:34:16,513 プライムは約束を守る男だ 646 00:34:17,264 --> 00:34:20,391 彼が息子のコーチで うれしく思う 647 00:34:20,601 --> 00:34:25,022 ジミー・ホーンが 連続でキャッチを決めました 648 00:34:25,481 --> 00:34:27,024 息子は成長してる 649 00:34:27,357 --> 00:34:32,654 この手で息子を抱きしめる日が 待ちきれないよ 650 00:34:34,197 --> 00:34:36,283 自分の子供だからな 651 00:34:38,619 --> 00:34:41,496 息子が生まれて 人生が変わった 652 00:34:41,705 --> 00:34:44,541 どこに行くにも 走っていく子で 653 00:34:44,792 --> 00:34:47,002 学業の成績は優秀だったよ 654 00:34:47,710 --> 00:34:51,380 そして家族で初めて 大学に進学したんだ 655 00:34:52,716 --> 00:34:57,221 俺はトラブルに巻き込まれ 7年生で退学した 656 00:35:01,141 --> 00:35:06,355 息子が困った時には そばで支えてあげたかった 657 00:35:10,859 --> 00:35:11,860 俺は… 658 00:35:13,779 --> 00:35:15,864 息子にすべてを捧げた 659 00:35:17,825 --> 00:35:21,787 息子の夢がかなうように 手を尽くしたんだ 660 00:35:23,497 --> 00:35:29,086 だから夢をかなえてる息子に 賛辞を送りたい 661 00:35:29,294 --> 00:35:30,504 感謝もしてる 662 00:35:31,755 --> 00:35:35,092 息子は 俺をダメな父親と思わず 663 00:35:36,510 --> 00:35:41,557 無視することなく 気にかけてくれてる 664 00:35:43,809 --> 00:35:46,562 本当にありがたいことだよ 665 00:35:50,232 --> 00:35:52,526 ジミーの父親は私を信じてる 666 00:35:52,734 --> 00:35:57,406 私に息子を預けることを 彼は望んでいて 667 00:35:57,614 --> 00:36:01,743 ジミーの面倒を見ると 私は約束した 668 00:36:01,952 --> 00:36:06,290 父親に代わって ジミーを導くんだ 669 00:36:06,498 --> 00:36:12,045 父親は間違いを犯したが すばらしい親だからね 670 00:36:18,510 --> 00:36:22,806 2023年9月16日 コロラド大 対 CSU 671 00:36:31,189 --> 00:36:35,193 今期のコロラド大は 明らかに強くなってる 672 00:36:35,444 --> 00:36:36,987 この時を待ってたよ 673 00:36:38,739 --> 00:36:43,452 現在の時刻は午前8時 大勢の人が集まってます 674 00:36:43,660 --> 00:36:44,995 まさに夜明けだ 675 00:36:45,537 --> 00:36:50,751 今期はスター選手が加入して 期待感がある 676 00:36:51,418 --> 00:36:53,128 まさか そんな 677 00:36:53,587 --> 00:36:54,963 彼が来てるとは 678 00:36:55,881 --> 00:36:56,715 ザ・ロック 679 00:36:56,924 --> 00:36:57,925 久しぶり 680 00:36:58,800 --> 00:37:03,138 この日は特別な盛り上がりを 見せていた 681 00:37:03,347 --> 00:37:06,224 このサングラスを かけてくれ 682 00:37:06,516 --> 00:37:08,185 あの問題か 683 00:37:13,398 --> 00:37:15,859 コロラド大だけではなく アメリカ中の人々が 684 00:37:15,859 --> 00:37:18,278 コロラド大だけではなく アメリカ中の人々が 685 00:37:15,859 --> 00:37:18,278 俳優 ドゥエイン・ “ザ・ロック”・ジョンソン 686 00:37:18,278 --> 00:37:18,487 俳優 ドゥエイン・ “ザ・ロック”・ジョンソン 687 00:37:18,487 --> 00:37:21,365 俳優 ドゥエイン・ “ザ・ロック”・ジョンソン 688 00:37:18,487 --> 00:37:21,365 特別なことが起きてると 感じてるはずだ 689 00:37:21,365 --> 00:37:22,658 特別なことが起きてると 感じてるはずだ 690 00:37:23,033 --> 00:37:25,410 コーチ・プライムは― 691 00:37:25,661 --> 00:37:29,331 大学フットボールを 変えようとしていて 692 00:37:29,706 --> 00:37:35,837 情熱と愛と強引さで 改革してるんだ 693 00:37:36,838 --> 00:37:38,048 うれしい言葉だ 694 00:37:39,716 --> 00:37:42,844 新入りたちよ 今の言葉を聞いたか 695 00:37:46,390 --> 00:37:50,143 コロラド大の勝利を願おう 696 00:37:50,686 --> 00:37:52,562 “相手コーチはバカ” 697 00:37:53,271 --> 00:37:54,856 今日という日は… 698 00:37:55,065 --> 00:37:56,066 個人的な対決 699 00:37:56,274 --> 00:37:56,984 何て? 700 00:37:57,192 --> 00:37:58,193 個人的な対決 701 00:37:58,318 --> 00:37:59,903 母親の話は? 702 00:38:00,153 --> 00:38:00,946 個人の話 703 00:38:01,154 --> 00:38:02,239 試合後は? 704 00:38:02,489 --> 00:38:03,490 個人の問題 705 00:38:03,907 --> 00:38:08,578 “サングラスは 個人的な問題” 706 00:38:15,752 --> 00:38:19,548 私が腹を立てるのは 君たち選手か― 707 00:38:20,882 --> 00:38:22,426 母を批判された時だ 708 00:38:23,677 --> 00:38:29,558 あのコーチは 私の母の教育が悪かったと 709 00:38:31,518 --> 00:38:33,562 コーチ・プライムの母 コニー・ナイト 710 00:38:33,562 --> 00:38:35,605 コーチ・プライムの母 コニー・ナイト 711 00:38:33,562 --> 00:38:35,605 私は息子を立派に育てた 712 00:38:35,605 --> 00:38:36,356 コーチ・プライムの母 コニー・ナイト 713 00:38:38,859 --> 00:38:42,738 “常に自分らしく”と 教えたのよ 714 00:38:42,946 --> 00:38:45,407 相手を負かして! 715 00:38:50,120 --> 00:38:54,207 コロラド大がホームで 相手を迎え撃ちます 716 00:38:56,001 --> 00:38:57,961 スタジアムは 2週連続で満員 717 00:38:57,961 --> 00:38:59,171 スタジアムは 2週連続で満員 718 00:38:57,961 --> 00:38:59,171 ラッパー リル・ウェイン 719 00:38:59,171 --> 00:38:59,379 ラッパー リル・ウェイン 720 00:38:59,379 --> 00:39:00,255 ラッパー リル・ウェイン 721 00:38:59,379 --> 00:39:00,255 同じコロラド州内にある CSUと対戦します 722 00:39:00,255 --> 00:39:04,342 同じコロラド州内にある CSUと対戦します 723 00:39:04,885 --> 00:39:08,305 勝って “サンダース”の名に 724 00:39:08,555 --> 00:39:09,931 敬意を払わせよう 725 00:39:10,265 --> 00:39:14,394 先週 18位にランクインした バッファローズの― 726 00:39:14,603 --> 00:39:17,314 圧勝が期待されています 727 00:39:19,483 --> 00:39:20,192 シャイロ 728 00:39:23,278 --> 00:39:26,490 大事な一戦だ 神の名によって祈る 729 00:39:26,698 --> 00:39:27,532 アーメン 730 00:39:29,242 --> 00:39:33,205 キックオフでボールが 高く蹴り上げられました 731 00:39:33,413 --> 00:39:36,666 バッファローズは ディフェンスからです 732 00:39:40,170 --> 00:39:42,631 CSUが攻め込んできます 733 00:39:42,839 --> 00:39:45,967 守備陣の活躍に 期待したいですね 734 00:39:46,593 --> 00:39:47,761 大歓声です 735 00:39:47,886 --> 00:39:49,846 パスを出すが… 736 00:39:50,055 --> 00:39:51,598 インターセプトだ 737 00:39:51,848 --> 00:39:54,142 そのままタッチダウンを狙う 738 00:39:54,309 --> 00:39:58,730 独走で どんどん 突き進んでいきます 739 00:39:58,897 --> 00:40:00,649 タッチダウン! 740 00:40:00,857 --> 00:40:04,194 シェデュールが決めました 741 00:40:05,195 --> 00:40:08,990 見たでしょ シェデュールがやった 742 00:40:09,324 --> 00:40:12,953 プライムの息子が 驚きのプレーを見せ 743 00:40:12,953 --> 00:40:14,746 プライムの息子が 驚きのプレーを見せ 744 00:40:12,953 --> 00:40:14,746 コロラド大 7 CSU 0 745 00:40:14,746 --> 00:40:14,996 コロラド大 7 CSU 0 746 00:40:14,996 --> 00:40:16,540 コロラド大 7 CSU 0 747 00:40:14,996 --> 00:40:16,540 リードを奪いました 748 00:40:17,749 --> 00:40:20,877 反則を取られたが 挽回したよ 749 00:40:21,294 --> 00:40:23,088 神に感謝しないと 750 00:40:23,505 --> 00:40:26,883 ロングパスを 狙っているようです 751 00:40:27,425 --> 00:40:29,427 パスが通ってタッチダウン 752 00:40:29,803 --> 00:40:33,390 CSUが 素早い攻撃を見せました 753 00:40:29,803 --> 00:40:33,390 コロラド大 7 CSU 7 754 00:40:34,850 --> 00:40:36,143 冷静な者が勝つ 755 00:40:36,560 --> 00:40:38,937 冷静な者は 落ち着いて― 756 00:40:39,146 --> 00:40:41,648 やるべきことを するからだ 757 00:40:41,940 --> 00:40:42,858 分かったな 758 00:40:43,108 --> 00:40:47,154 シェデュールがパスを出し トラヴィス・ハンターへ 759 00:40:47,362 --> 00:40:50,740 ハンターが捕まり ボールをこぼした 760 00:40:50,949 --> 00:40:55,370 CSUがボールを拾い エンドゾーンへ走り込む 761 00:40:55,579 --> 00:40:56,705 タッチダウン 762 00:40:57,122 --> 00:41:01,543 フィールドの真ん中にいたのか 周りをよく見ろ 763 00:41:02,252 --> 00:41:03,086 再びディフェンス側の タッチダウンです 764 00:41:03,086 --> 00:41:05,964 再びディフェンス側の タッチダウンです 765 00:41:03,086 --> 00:41:05,964 コロラド大 7 CSU 14 766 00:41:05,964 --> 00:41:07,716 再びディフェンス側の タッチダウンです 767 00:41:08,884 --> 00:41:12,304 オフェンスを 改善しないとダメだ 768 00:41:13,013 --> 00:41:16,141 シェデュールがパスを出す 769 00:41:16,349 --> 00:41:18,351 左サイドへ 770 00:41:19,186 --> 00:41:22,564 トラヴィス・ハンターが 倒された 771 00:41:27,986 --> 00:41:29,196 倒されました 772 00:41:29,446 --> 00:41:30,906 今のは反則だ 773 00:41:31,323 --> 00:41:35,702 シェデュールが相手に 突っかかっています 774 00:41:36,077 --> 00:41:38,580 今のは 卑劣なプレーでした 775 00:41:38,830 --> 00:41:40,081 起き上がれ 776 00:41:41,458 --> 00:41:43,543 どこが痛むんだ? 777 00:41:45,003 --> 00:41:46,838 ベンチに座らせろ 778 00:41:46,963 --> 00:41:48,089 運べ 779 00:41:48,798 --> 00:41:50,217 そこの席へ 780 00:41:52,093 --> 00:41:55,138 落ち着け ケンカなんてバカげてる 781 00:41:55,889 --> 00:41:57,432 冷静になれ 782 00:41:58,266 --> 00:41:59,684 プレーに集中しろ 783 00:41:59,893 --> 00:42:03,021 トラヴィス・ハンターが 離脱しました 784 00:42:03,230 --> 00:42:05,774 彼は病院に運ばれ 785 00:42:06,024 --> 00:42:09,069 チームは 大きな戦力を失いました 786 00:42:09,986 --> 00:42:13,281 5人ワイドレシーバーを配置し 787 00:42:13,406 --> 00:42:17,160 ショットガン隊形を 取っています 788 00:42:17,369 --> 00:42:19,663 シェデュールがパスを出す 789 00:42:19,871 --> 00:42:22,374 タッチダウンを決めました 790 00:42:22,582 --> 00:42:25,877 レーザービームのような パスでした 791 00:42:26,086 --> 00:42:28,672 この調子で続けるんだ 792 00:42:28,880 --> 00:42:29,631 コロラド大からは 逃げ切れません 793 00:42:29,631 --> 00:42:32,259 コロラド大からは 逃げ切れません 794 00:42:29,631 --> 00:42:32,259 コロラド大 14 CSU 14 795 00:42:38,306 --> 00:42:40,600 エンドゾーンへパス 796 00:42:40,809 --> 00:42:42,560 タッチダウンです 797 00:42:42,852 --> 00:42:45,397 コロラド大 14 CSU 21 798 00:42:45,397 --> 00:42:46,189 コロラド大 14 CSU 21 799 00:42:45,397 --> 00:42:46,189 スナップを受けた シェデュール 800 00:42:46,189 --> 00:42:48,191 スナップを受けた シェデュール 801 00:42:48,400 --> 00:42:52,696 足首をつかまれ サックを食らいました 802 00:42:53,280 --> 00:42:56,908 オフェンスが機能してません 803 00:43:00,662 --> 00:43:04,374 これ以上は 侵入させられません 804 00:43:05,208 --> 00:43:07,752 スナップを受けてパス 805 00:43:07,961 --> 00:43:11,006 サイドラインに沿って 突き進む 806 00:43:11,214 --> 00:43:12,299 タッチダウン 807 00:43:12,590 --> 00:43:12,966 コロラド大 17 CSU 28 808 00:43:12,966 --> 00:43:15,635 コロラド大 17 CSU 28 809 00:43:12,966 --> 00:43:15,635 点を取りに行かないと 負けてしまう 810 00:43:15,635 --> 00:43:16,886 点を取りに行かないと 負けてしまう 811 00:43:20,140 --> 00:43:23,435 バッファローズが 差を3点詰めました 812 00:43:23,685 --> 00:43:24,185 コロラド大 20 CSU 28 813 00:43:24,185 --> 00:43:25,895 コロラド大 20 CSU 28 814 00:43:24,185 --> 00:43:25,895 これで8点差です 815 00:43:26,271 --> 00:43:28,356 残り時間は2分6秒 816 00:43:28,481 --> 00:43:33,361 シェデュールが ぼうぜんと見つめてます 817 00:43:33,570 --> 00:43:38,033 攻撃して 相手を忙しく 動き回らせろ 818 00:43:40,952 --> 00:43:43,830 コロラド大は 攻めあぐねています 819 00:43:44,789 --> 00:43:46,041 ジミーを呼べ 820 00:43:48,126 --> 00:43:50,378 いいか お前を信じてる 821 00:43:50,587 --> 00:43:51,379 はい 822 00:43:51,588 --> 00:43:54,132 お前がトラヴィスになれ 823 00:43:54,257 --> 00:43:55,258 了解 824 00:43:55,467 --> 00:43:58,511 お父さんが 誇れるプレーをしろ 825 00:43:58,720 --> 00:44:00,138 どうも コーチ 826 00:44:00,347 --> 00:44:01,514 頼んだ 827 00:44:02,432 --> 00:44:05,185 シェデュールは 速攻を狙ってます 828 00:44:05,769 --> 00:44:08,104 まず同点に追いつかないと 829 00:44:08,772 --> 00:44:10,899 逆サイドにパスを出した 830 00:44:12,484 --> 00:44:14,361 40ヤードを越えて外へ 831 00:44:15,528 --> 00:44:18,031 冷静なプレーが求められます 832 00:44:18,823 --> 00:44:20,825 残り時間は46秒 833 00:44:22,494 --> 00:44:24,871 シェデュールが抜け出し 834 00:44:25,080 --> 00:44:26,414 鋭いパスを放つ 835 00:44:26,623 --> 00:44:28,666 ジミー・ホーンが キャッチ 836 00:44:28,792 --> 00:44:32,629 エンドゾーンに到達し タッチダウン! 837 00:44:33,004 --> 00:44:36,549 コロラド大が 同点に追いつきました 838 00:44:36,925 --> 00:44:41,137 ツーポイント・ コンバージョンが成功 839 00:44:45,016 --> 00:44:47,769 彼ならやれると 分かってた 840 00:44:48,269 --> 00:44:53,525 コロラドのチーム同士の 対戦は延長線へ 841 00:44:56,528 --> 00:45:01,074 シェデュールがスナップを受け 中央にパスを出す 842 00:45:01,282 --> 00:45:04,369 マイキー・ハリソンが 決めました 843 00:45:05,078 --> 00:45:08,123 タッチダウンで バッファローズがリード 844 00:45:08,373 --> 00:45:11,042 見事なプレーでした 845 00:45:11,251 --> 00:45:13,044 勝ちに行くぞ 846 00:45:13,461 --> 00:45:17,173 さあ もっと 大きな声援を 847 00:45:17,674 --> 00:45:20,927 ロッキー山脈に 響き渡らせるほどのね 848 00:45:24,097 --> 00:45:30,437 このリードを守り切れば バッファローズの勝利 849 00:45:30,645 --> 00:45:33,940 スナップを受けて パスを出した 850 00:45:35,066 --> 00:45:39,237 エンドゾーンで インターセプトが決まった 851 00:45:39,362 --> 00:45:43,116 試合終了 バッファローズの勝利 852 00:45:45,368 --> 00:45:47,495 これで信じますか? 853 00:45:51,833 --> 00:45:53,084 冷静に頼むよ 854 00:45:54,002 --> 00:45:54,961 おめでとう 855 00:45:55,253 --> 00:45:58,173 私は家族のことは 批判してない 856 00:45:58,298 --> 00:46:02,552 いや 私の母のことを けなしただろ 857 00:46:10,268 --> 00:46:14,022 君たちは みんな 競う道を選び 858 00:46:14,189 --> 00:46:16,733 立ち向かったから勝ったんだ 859 00:46:17,275 --> 00:46:21,362 だがチームとしては まだ不十分だ 860 00:46:21,863 --> 00:46:25,909 接戦だったが 圧勝できたはずだ 861 00:46:26,659 --> 00:46:28,912 もっと上を目指せ 862 00:46:29,245 --> 00:46:33,333 負けた可能性もある 決して慢心するな 863 00:46:34,584 --> 00:46:37,754 ディオンは口が達者で 結果を出す男だが 864 00:46:37,754 --> 00:46:39,255 ディオンは口が達者で 結果を出す男だが 865 00:46:37,754 --> 00:46:39,255 NFL殿堂入り選手 トロイ・エイクマン 866 00:46:39,255 --> 00:46:39,464 NFL殿堂入り選手 トロイ・エイクマン 867 00:46:39,464 --> 00:46:44,219 NFL殿堂入り選手 トロイ・エイクマン 868 00:46:39,464 --> 00:46:44,219 賛否が分かれるような 強烈な存在だよ 869 00:46:44,928 --> 00:46:50,099 勝利してコロラド大にとっても ファンにとっても 870 00:46:50,308 --> 00:46:52,894 すばらしい日となった 871 00:46:53,186 --> 00:46:55,188 トラヴィスのケガは? 872 00:46:55,438 --> 00:46:57,941 病院で検査を受けさせる 873 00:46:58,775 --> 00:47:02,487 数週間は 離脱することになるだろう 874 00:47:05,532 --> 00:47:09,536 試合を支配することは できませんでしたね 875 00:47:09,744 --> 00:47:13,831 厳しかったが 選手は 己を信じてプレーした 876 00:47:14,415 --> 00:47:18,795 バッファローズの転落を 願う人も出てくるでしょう 877 00:47:18,920 --> 00:47:19,337 勝ち続けると注目を浴び 嫌う人も出てくる 878 00:47:19,337 --> 00:47:23,550 勝ち続けると注目を浴び 嫌う人も出てくる 879 00:47:19,337 --> 00:47:23,550 スポーツキャスター エリン・アンドリュース 880 00:47:25,009 --> 00:47:26,177 今回の勝利で 881 00:47:26,386 --> 00:47:29,556 チームの信頼を 80%以上勝ち得たと? 882 00:47:29,806 --> 00:47:33,518 勝ち得たんじゃなく 選手たちが信じてる 883 00:47:33,935 --> 00:47:37,063 毎週 その割合は上がり 884 00:47:37,272 --> 00:47:42,402 今はチームの85%ぐらいが 我々の幸運を信じてる 885 00:47:42,819 --> 00:47:46,281 注目のチームとなった バッファローズは 886 00:47:46,489 --> 00:47:52,537 相手の本気度が上がり 厳しい戦いが待ってるでしょう 887 00:47:53,621 --> 00:47:54,831 次回は… 888 00:47:54,831 --> 00:48:00,128 次回は… 889 00:47:54,831 --> 00:48:00,128 トラヴィス・ハンターの 欠場の話題で持ちきりに 890 00:48:02,463 --> 00:48:06,301 重要な時期に 彼を失うことになる 891 00:48:07,218 --> 00:48:09,887 代わりの選手を探さないと 892 00:48:10,638 --> 00:48:14,392 オレゴン大と 南カリフォルニア大を倒す 893 00:48:14,642 --> 00:48:15,560 君の番だ 894 00:48:15,685 --> 00:48:19,022 欲しいものを見せてくれ 895 00:48:19,355 --> 00:48:23,610 Pac-12で今までにない 最高の試合だ 896 00:48:23,901 --> 00:48:26,237 自分らしいプレーで挑戦しろ 897 00:48:26,613 --> 00:48:28,406 それでいいか? 898 00:48:28,948 --> 00:48:30,992 よし やろう 899 00:49:26,589 --> 00:49:28,591 日本語字幕 町野 健二