1 00:00:13,097 --> 00:00:14,348 ALLE BOOTE BÜRO - CAMPEN 2 00:00:14,348 --> 00:00:15,558 MÜLL CAMPER-HÜTTEN 3 00:00:22,148 --> 00:00:26,110 {\an8}Ich bin verletzt, aber es ist wichtig, rauszugehen 4 00:00:26,110 --> 00:00:29,238 {\an8}und dich davon abzulenken. 5 00:00:33,659 --> 00:00:38,122 Ich angle gerne, um mich zu entspannen und nicht daran zu denken, 6 00:00:38,122 --> 00:00:39,999 dass ich verletzt bin 7 00:00:39,999 --> 00:00:41,792 und eigentlich spielen will. 8 00:00:41,792 --> 00:00:43,377 - Rein mit dir. - Na also. 9 00:00:43,377 --> 00:00:45,963 - Als wäre ich nie weg gewesen. - Na also. 10 00:00:47,506 --> 00:00:50,217 Es ist entspannend und macht gleichzeitig Spaß. 11 00:00:50,217 --> 00:00:53,429 Ich gehe nur gerne raus, um zu angeln, 12 00:00:53,429 --> 00:00:56,974 denn nur das kenne ich von klein auf: angeln oder Football spielen. 13 00:00:57,641 --> 00:00:58,851 Gleich beißt einer. 14 00:01:03,731 --> 00:01:05,399 - Na bitte. - Alter. 15 00:01:05,858 --> 00:01:06,901 - Echt jetzt? - Alter. 16 00:01:07,485 --> 00:01:09,487 Mein Köder ist größer. 17 00:01:09,695 --> 00:01:12,615 Ich verwende ihn als Lebendköder und fang was Großes. 18 00:01:14,325 --> 00:01:15,367 {\an8}Mein Kumpel, Al. 19 00:01:15,659 --> 00:01:18,329 {\an8}Auf ihn ist Verlass, seit ich ihn kenne. 20 00:01:18,329 --> 00:01:19,997 Er brachte mich in die Berge. 21 00:01:19,997 --> 00:01:21,957 Wir angelten Forellen. 22 00:01:21,957 --> 00:01:23,459 Das erste Mal für mich. 23 00:01:23,876 --> 00:01:26,504 Seitdem schreibe ich ihm täglich, 24 00:01:26,504 --> 00:01:28,798 um zu sehen, wo wir als Nächstes angeln 25 00:01:28,798 --> 00:01:30,508 oder zu welchem See wir fahren. 26 00:01:30,508 --> 00:01:31,592 Der Fisch ist gut. 27 00:01:32,009 --> 00:01:33,969 - Hol das Netz. - Ein großer. 28 00:01:37,181 --> 00:01:38,098 Verpasst. 29 00:01:38,599 --> 00:01:39,517 Der kam echt frei. 30 00:01:39,517 --> 00:01:40,518 Er sprang... 31 00:01:43,437 --> 00:01:46,649 - Du hast den Größten des Tages verpasst. - Ein Brocken. 32 00:01:46,649 --> 00:01:48,984 Das hab ich diese Woche vor. 33 00:01:49,235 --> 00:01:52,488 Mich einzugrooven, zu mir zurückzufinden. 34 00:01:52,488 --> 00:01:55,282 Zum Team zurückzukehren, ihnen zu sagen, ich bin da, 35 00:01:55,282 --> 00:01:56,659 ihnen Glück zu wünschen. 36 00:01:56,951 --> 00:01:58,702 Sagte ich dir. Was hab ich gesagt? 37 00:01:58,702 --> 00:02:01,038 Ich sagte wortwörtlich, wirf da drüben aus. 38 00:02:05,584 --> 00:02:07,044 Coach Prime. 39 00:02:07,044 --> 00:02:12,174 {\an8}Es ist offiziell und es versetzt das ganze Land in Aufregung. 40 00:02:14,093 --> 00:02:18,639 Coach Prime führte Jackson State zu zwei Titeln in Folge, und das ungeschlagen. 41 00:02:19,515 --> 00:02:22,852 Er will jetzt das Blatt für das Colorado-Team wenden, 42 00:02:22,852 --> 00:02:25,855 das zwei positive Saison-Bilanzen 43 00:02:26,230 --> 00:02:27,857 in den letzten 17 Jahren hatte. 44 00:02:29,233 --> 00:02:31,569 Ist nicht letztes Jahr, das alte Team. 45 00:02:31,569 --> 00:02:34,822 Er bringt Shedeur mit, er bringt Travis Hunter mit, 46 00:02:34,822 --> 00:02:37,157 zwei der größten Transfers im ganzen Land. 47 00:02:37,157 --> 00:02:39,201 Weißt du, was er dem Team gesagt hat? 48 00:02:39,201 --> 00:02:41,036 Er sagte: "Springt ins Portal." 49 00:02:41,036 --> 00:02:42,496 Das macht was aus, 50 00:02:42,621 --> 00:02:45,416 denn über 50 Spieler nutzten das Transfer-Portal. 51 00:02:46,000 --> 00:02:48,127 Überlebt irgendeiner aus dem Team? 52 00:02:48,627 --> 00:02:51,589 Ich brauche jetzt meinen Zweck. Alles, was du hast. 53 00:02:52,131 --> 00:02:55,551 Das größte Experiment aller Zeiten im College-Football. 54 00:02:55,551 --> 00:02:57,636 Ich will sehen, was das Team kann. 55 00:03:05,227 --> 00:03:09,064 EIN BLICK INS INNERE 56 00:03:14,153 --> 00:03:16,822 Colorado, Zeit, zurück an die Arbeit zu gehen. 57 00:03:17,072 --> 00:03:18,574 Es geht gegen die Conference. 58 00:03:18,574 --> 00:03:20,784 {\an8}Nur zwei haben mehr als zwei Niederlagen 59 00:03:20,784 --> 00:03:23,829 {\an8}und keinen Conference-Sieg: Stanford und Arizona State. 60 00:03:24,663 --> 00:03:27,541 Packt den Protz, den Glitzer und den Glanz weg 61 00:03:27,541 --> 00:03:30,127 und schuftet wieder. 62 00:03:31,211 --> 00:03:33,714 Es ist meine Verantwortung der Uni gegenüber, 63 00:03:34,214 --> 00:03:37,593 {\an8}und diesen jungen Männern, sie in die beste Lage zu versetzen, 64 00:03:37,968 --> 00:03:42,014 nicht nur zu gewinnen, sondern das nächste Level zu erreichen. 65 00:03:45,893 --> 00:03:49,188 Nach den harten Niederlagen gegen Oregon und USC 66 00:03:49,188 --> 00:03:52,066 brauchen sie den Sieg, um sich zu festigen, 67 00:03:52,066 --> 00:03:55,569 {\an8}wieder in die Siegesspur zu finden und wieder wie gehabt 68 00:03:55,569 --> 00:03:57,404 {\an8}vier konstante Quarter zu spielen. 69 00:03:58,405 --> 00:04:00,741 Wir lernten aus dem Spiel gegen Oregon, 70 00:04:00,741 --> 00:04:03,327 dass noch viel Arbeit vor uns liegt 71 00:04:03,327 --> 00:04:06,455 {\an8}und dass diese Arbeit auf höherem Niveau sein muss. 72 00:04:06,664 --> 00:04:08,540 Und das USC-Spiel war nicht anders. 73 00:04:12,461 --> 00:04:17,007 Es ist so wichtig, dass wir als Team konstant spielen, 74 00:04:17,299 --> 00:04:20,302 {\an8}denn das prüft dich, wenn es ums Spiel geht. 75 00:04:21,553 --> 00:04:24,139 Das Arizona-State-Spiel ist ein Pflichtsieg. 76 00:04:24,139 --> 00:04:26,392 Das müssen sie gewinnen, 77 00:04:26,392 --> 00:04:30,270 um eine Chance auf ein Bowl Game zu wahren. 78 00:04:32,648 --> 00:04:33,691 COLORADO GEGEN ARIZONA STATE 79 00:04:33,691 --> 00:04:36,944 Es ist warm beim Spiel der Buffs gegen die Sun Devils. 80 00:04:36,944 --> 00:04:39,279 {\an8}Nicht die beste erste Hälfte aller Zeiten. 81 00:04:39,613 --> 00:04:43,158 {\an8}Die Buffs liegen beim Second Down and 10 14:17 zurück, viertes Quarter. 82 00:04:43,450 --> 00:04:45,577 Sanders in der Shotgun, nimmt den Snap, 83 00:04:45,577 --> 00:04:48,497 der Handoff, dieses Mal an Hankerson, 84 00:04:48,497 --> 00:04:50,624 First Down zwischen den Hashes 85 00:04:50,624 --> 00:04:53,043 bis zur 10-Yard-Linie, bis zur 9-Yard-Linie. 86 00:04:53,043 --> 00:04:54,211 13 Yards Gewinn. 87 00:04:54,795 --> 00:04:58,048 Los. Wir müssen punkten. 88 00:04:58,549 --> 00:05:00,259 Spieluhr bei 2 Sekunden, Snap, 89 00:05:00,259 --> 00:05:03,512 wirft links, gefangen, Endzone! 90 00:05:03,512 --> 00:05:05,973 {\an8}Javon Antonio! 91 00:05:06,348 --> 00:05:08,767 Ich bin stolz auf dich. Weiter so. 92 00:05:09,768 --> 00:05:11,145 Von hinten gepackt. 93 00:05:11,145 --> 00:05:13,355 Genau das war nötig. 94 00:05:13,605 --> 00:05:17,276 Sanders will sein Team anspornen. 95 00:05:19,028 --> 00:05:22,156 {\an8}Ein 42-Yard-Kick vom rechten Hash von Mata. 96 00:05:22,156 --> 00:05:24,742 {\an8}Sein Saisonrekord war von der 41-Yard-Linie. 97 00:05:25,034 --> 00:05:27,036 {\an8}Colorado würde mit sieben führen. 98 00:05:28,454 --> 00:05:32,541 {\an8}Direkt zwischen den Stangen, und Colorado punktet zweimal in Folge 99 00:05:32,541 --> 00:05:35,044 {\an8}bei Ballbesitz und führt mit 7. 100 00:05:40,841 --> 00:05:43,260 {\an8}Bourquet aus der Shotgun, 4-Mann-Defense. 101 00:05:43,677 --> 00:05:45,846 {\an8}Kommt, holt den Quarterback. 102 00:05:45,846 --> 00:05:47,014 {\an8}Bourquet warf... 103 00:05:47,014 --> 00:05:49,725 {\an8}Rechte Seite, Endzone, Touchdown. 104 00:05:50,059 --> 00:05:52,478 {\an8}Gary, was hältst du von Verlängerung? 105 00:05:52,478 --> 00:05:54,521 {\an8}Von mir aus. Ich hab nichts vor. 106 00:05:56,065 --> 00:05:58,525 {\an8}Hey! Redet miteinander. 107 00:05:58,525 --> 00:06:00,736 {\an8}Noch 50 Sekunden, Gleichstand. 108 00:06:00,736 --> 00:06:02,321 {\an8}Shedeur nimmt den Snap. 109 00:06:02,321 --> 00:06:03,739 {\an8}First and 10 an der 25. 110 00:06:04,406 --> 00:06:07,743 {\an8}Sanders geht zurück, Druck von hinten, läuft links lang, 111 00:06:07,743 --> 00:06:13,123 {\an8}und Antonio fängt an der 33-Yard-Linie! 112 00:06:13,123 --> 00:06:17,377 {\an8}Und plötzlich ist Colorado in Schlagweite. 113 00:06:17,377 --> 00:06:20,047 {\an8}Antonio neben den Ziffern am Boden. 114 00:06:20,047 --> 00:06:22,049 Noch 30 Sekunden auf der Uhr. 115 00:06:22,674 --> 00:06:26,178 Die Buffs sind in Field-Goal-Position. Alejandro Mata kommt. 116 00:06:26,595 --> 00:06:30,724 Ein Field Goal von 43 Yards für den Sieg für Colorado. 117 00:06:30,724 --> 00:06:35,229 Vassett bereitet es vor, stellt den Ball hin, 118 00:06:35,354 --> 00:06:37,689 Mata, der Schuss fliegt, 119 00:06:37,689 --> 00:06:40,526 und er trifft! 120 00:06:45,447 --> 00:06:47,282 Kicker tanzen. 121 00:06:47,491 --> 00:06:52,538 {\an8}Der erste Conference-Sieg unter Coach Prime. 122 00:06:52,913 --> 00:06:55,541 {\an8}Das beendet 8 Niederlagen in Folge in der Liga. 123 00:06:56,542 --> 00:06:58,919 Jede Woche ein anderer Held. 124 00:06:58,919 --> 00:07:01,922 Wir haben Mata, wir haben Javon. 125 00:07:02,172 --> 00:07:05,676 Wir haben den Sieg! Wisst ihr, was ich meine? 126 00:07:05,676 --> 00:07:08,512 Die Buffaloes stehen nun bei 4:2 in der Saison 127 00:07:08,512 --> 00:07:10,722 und 1:2 gegen Pac-12-Colleges. 128 00:07:10,722 --> 00:07:14,476 Sie fliegen heim und spielen am Freitagabend gegen Stanford. 129 00:07:16,228 --> 00:07:17,521 Hey, Mata! 130 00:07:25,904 --> 00:07:26,947 Unglaublich. 131 00:07:26,947 --> 00:07:30,159 {\an8}Ich weiß, ich bin nicht der Größte oder der Stärkste. 132 00:07:30,159 --> 00:07:32,244 {\an8}Aber auf mich ist immer Verlass. 133 00:07:32,536 --> 00:07:34,830 Da ich mit Coach Prime von Jackson herkam, 134 00:07:34,830 --> 00:07:36,790 will ich für ihn besser kicken. 135 00:07:36,790 --> 00:07:40,711 Ich will besser sein. Insgesamt ein besser Mensch sein. 136 00:07:42,171 --> 00:07:43,839 Yo, das Team ist echt. 137 00:07:44,298 --> 00:07:47,217 {\an8}Die Buffs sind echt. Was Prime aufgebaut hat, 138 00:07:47,217 --> 00:07:49,386 was er in so kurzer Zeit gemacht hat, 139 00:07:50,387 --> 00:07:51,305 ist echt. 140 00:07:52,931 --> 00:07:57,311 Ich erwarte einen Babyboom nach der Saison in Colorado. 141 00:07:57,686 --> 00:08:01,440 Schwestern verdienen mehr, Krankenhäuser bleiben länger offen. 142 00:08:01,899 --> 00:08:02,858 Weil wir gewinnen. 143 00:08:03,275 --> 00:08:06,111 Und die Leute feiern das auf die beste Art und Weise. 144 00:08:20,792 --> 00:08:23,754 {\an8}Wir sind hier beim Pop-up-Shop. Einfach legendär. 145 00:08:24,254 --> 00:08:25,839 Wir haben Spaß. 146 00:08:27,382 --> 00:08:28,967 Der Merch verkauft sich irre. 147 00:08:28,967 --> 00:08:30,052 Wer hätt's gedacht? 148 00:08:30,802 --> 00:08:33,639 Wir genießen es. Gute Stimmung, gute Energie. 149 00:08:33,639 --> 00:08:36,058 {\an8}Wir kamen aus Fort Worth wegen dir. 150 00:08:36,058 --> 00:08:38,310 Na so was, ich bin aus Dallas. 151 00:08:38,310 --> 00:08:43,273 NIL steht mancherorts für Now It's Legal. 152 00:08:43,607 --> 00:08:45,776 {\an8}Es steht auch für Name, Image and Likeness. 153 00:08:46,276 --> 00:08:48,403 {\an8}Er flog aus Hawaii her, 154 00:08:48,737 --> 00:08:51,198 {\an8}um dich zu treffen, um zum Spiel zu gehen. 155 00:08:51,198 --> 00:08:52,783 {\an8}Wir kamen aus Jacksonville! 156 00:08:52,783 --> 00:08:53,992 {\an8}Jacksonville? Florida? 157 00:08:53,992 --> 00:08:55,994 Duval! 158 00:08:56,495 --> 00:08:59,206 NIL-Deals sind cool. So werden wir bezahlt. 159 00:08:59,373 --> 00:09:02,251 Wir bewerben einfach verschiedene Marken. 160 00:09:02,709 --> 00:09:05,337 Warum willst du mich immer übertreffen? 161 00:09:05,337 --> 00:09:07,589 Ich? Du hast den Vertrag als Nummer Eins. 162 00:09:07,839 --> 00:09:11,301 {\an8}NIL ist etwas, das die Spieler unbedingt wollen. 163 00:09:11,301 --> 00:09:15,222 {\an8}Sie wollen in Positionen und Situationen sein, 164 00:09:15,222 --> 00:09:17,349 {\an8}die am meisten Geldpotenzial haben. 165 00:09:17,349 --> 00:09:20,102 Hier ist Shedeur Sanders mit Smoothie King. 166 00:09:20,102 --> 00:09:21,853 {\an8}Holt euch meinen liebsten. 167 00:09:21,853 --> 00:09:25,857 {\an8}Man braucht ein Maß an Selbstbewusstsein, 168 00:09:26,233 --> 00:09:30,779 {\an8}das bei 18- bis 21-Jährigen nicht alltäglich ist. 169 00:09:30,904 --> 00:09:32,114 Machen wir ein Selfie. 170 00:09:32,364 --> 00:09:35,909 Leider ist die erste Frage bei Familien oft: 171 00:09:35,909 --> 00:09:38,203 "Wie sieht der NIL-Deal aus?" 172 00:09:38,203 --> 00:09:42,249 Es gibt Websites, die 16-Jährige oder 17-Jährige ranken. 173 00:09:42,708 --> 00:09:44,543 Der Teil gefällt mir nicht. 174 00:09:44,543 --> 00:09:47,212 Aber das ist die Realität beim College-Football. 175 00:09:47,212 --> 00:09:49,256 Es gibt keine Grenzen, keine Aufsicht. 176 00:09:49,256 --> 00:09:51,883 Denk an die Kaffeemaschine für Mom. 177 00:09:51,883 --> 00:09:53,677 Ich bin dir mal wieder voraus. 178 00:09:53,677 --> 00:09:56,096 Shedeur Sanders und Travis Hunter. 179 00:09:56,096 --> 00:09:57,723 Ihr NIL-Wert 180 00:09:57,723 --> 00:10:00,892 ist völlig anders als der der Mehrheit aller Spieler, 181 00:10:00,892 --> 00:10:03,895 ganz zu schweigen vom Kader der CU. 182 00:10:03,895 --> 00:10:06,982 Spieler unten in der NIL, die nicht viel verdienen, 183 00:10:07,607 --> 00:10:10,569 {\an8}wollen natürlich lieber einen NFL-Vertrag. 184 00:10:10,944 --> 00:10:13,780 - Ich kam deinetwegen. - Ja, klar. 185 00:10:14,072 --> 00:10:17,868 Aber Shedeur zum Beispiel verdient über $5 Millionen pro Jahr, 186 00:10:18,076 --> 00:10:21,079 und wenn er nicht gerade an der Spitze des Drafts ist, 187 00:10:21,455 --> 00:10:24,207 verdient er im College-Football mehr. 188 00:10:24,207 --> 00:10:25,459 {\an8}Super Sweatshirt! 189 00:10:25,459 --> 00:10:27,586 {\an8}Es ist total bequem. 190 00:10:27,586 --> 00:10:28,837 {\an8}Danke! Ich sage es dir! 191 00:10:28,837 --> 00:10:30,756 Es gibt eine Welt, die sagt: 192 00:10:30,756 --> 00:10:33,550 "Ja, Shedeur, geh. Lass dich draften. 193 00:10:33,550 --> 00:10:36,219 "Du hast viel Talent. Du musst viel einstecken. 194 00:10:36,219 --> 00:10:37,596 "Warum denn noch mal?" 195 00:10:37,596 --> 00:10:40,807 Er soll seine Entscheidung erklären, anstatt dass wir 196 00:10:40,807 --> 00:10:42,100 Meinungen projizieren. 197 00:10:42,100 --> 00:10:43,643 {\an8}Geh bitte nicht zum Draft. 198 00:10:47,314 --> 00:10:50,942 {\an8}EIN TAG BIS ZUM STANFORD-SPIEL 199 00:10:57,699 --> 00:10:59,159 Ellenbogen eng führen. 200 00:10:59,159 --> 00:11:02,579 Schubsen für Abstand, geht rüber, seid vorne dran. 201 00:11:02,579 --> 00:11:04,581 Auf die Plätze, fertig, los. 202 00:11:06,833 --> 00:11:10,003 {\an8}In dieser Phase sind wir zur richtigen Zeit top. 203 00:11:10,003 --> 00:11:12,214 {\an8}Wir werden zur richtigen Zeit gesund. 204 00:11:12,214 --> 00:11:15,425 Wir spielen gegen gesetzte Teams zur richtigen Zeit. 205 00:11:20,389 --> 00:11:21,473 Los. 206 00:11:22,349 --> 00:11:25,143 Man braucht sechs Siege, um am Bowl teilzunehmen. 207 00:11:26,353 --> 00:11:28,063 Los. Gleich da. 208 00:11:29,106 --> 00:11:30,315 Sie brauchen noch zwei. 209 00:11:30,315 --> 00:11:33,610 Sie müssen die holen, um sich zu qualifizieren. 210 00:11:33,610 --> 00:11:36,154 Die magische Sechs-Siege-Grenze. 211 00:11:37,197 --> 00:11:40,242 Stanford diese Woche sollte so ein leichter Sieg sein. 212 00:11:40,242 --> 00:11:43,703 Man rechnet fest mit dem Sieg und blickt nach vorne. 213 00:11:43,703 --> 00:11:44,955 Auf mich. Auf mich! 214 00:11:48,375 --> 00:11:50,502 Das Team war ganz anders 215 00:11:50,502 --> 00:11:52,838 ohne Travis Hunter, und das sowohl 216 00:11:52,838 --> 00:11:55,048 in der Offense als auch Defense. 217 00:11:58,260 --> 00:12:01,388 Wo spielt er, wie gesund ist er wirklich? 218 00:12:01,388 --> 00:12:05,350 Wie viele Snaps spielt er gegen ein angeschlagenes Stanford-Team? 219 00:12:05,350 --> 00:12:08,395 Ich bin sehr gespannt, ob das der Augenblick ist, 220 00:12:08,395 --> 00:12:13,024 in dem Colorado von Hoffnung auf Selbstsicherheit umschwenkt. 221 00:12:13,024 --> 00:12:15,193 "Das sind wir, wenn Stanford kommt." 222 00:12:16,319 --> 00:12:17,863 Beweg deinen Arsch, los. 223 00:12:18,113 --> 00:12:19,823 Arbeite! 224 00:12:21,241 --> 00:12:24,369 Dass Travis gegen Stanford spielt, ist riesig. 225 00:12:25,412 --> 00:12:28,206 Sein Selbstbewusstsein ist auf einem anderen Niveau, 226 00:12:28,206 --> 00:12:32,002 {\an8}und die Jungs feiern das und es steckt an. 227 00:12:35,338 --> 00:12:39,718 Wir können fünf Siege holen und wirklich eine Ansage machen 228 00:12:39,718 --> 00:12:43,305 vor der spielfreien Woche: "Wir beherrschen die zweite Saisonhälfte." 229 00:12:43,305 --> 00:12:45,098 Der Fokus liegt auf einem Sieg. 230 00:12:46,725 --> 00:12:48,977 -"Familie" auf drei. 1, 2, 3. - Familie! 231 00:12:49,895 --> 00:12:51,271 Sagen wir auch Lou. 232 00:12:55,984 --> 00:12:58,236 Sie haben oft nach Spielen kritisiert, 233 00:12:58,236 --> 00:12:59,821 dass der Einsatz fehlt. 234 00:12:59,821 --> 00:13:02,532 - Ja. - Ist es Zeit, bestimmte Gruppen 235 00:13:02,532 --> 00:13:05,452 - beim Namen zu nennen? - Das ist nicht nötig. 236 00:13:05,452 --> 00:13:06,536 Sie wissen es. 237 00:13:06,536 --> 00:13:10,290 Ich hab die Aufmerksamkeit aller im Umkleideraum, auch der Trainer. 238 00:13:10,957 --> 00:13:14,336 Ich spiele kein Psychospielchen. Das ist echt. 239 00:13:15,128 --> 00:13:17,589 Ich sage, was ich sage. Meine, was ich meine. 240 00:13:17,589 --> 00:13:19,424 Kein Stottern, kein Verhaspeln. 241 00:13:19,424 --> 00:13:22,594 Ich sage es klar. Mein Standard ist mein Standard. 242 00:13:22,594 --> 00:13:24,679 In Bezug auf Training, Vorbereitung, 243 00:13:25,347 --> 00:13:28,016 Leistung, mein Standard ist mein Standard. 244 00:13:28,016 --> 00:13:29,476 Und der ist sehr hoch. 245 00:13:29,476 --> 00:13:30,810 Deshalb bin ich da. 246 00:13:31,019 --> 00:13:32,896 Wir sind besser als das Gezeigte. 247 00:13:32,896 --> 00:13:34,940 So denke ich über diese jungen Männer. 248 00:13:34,940 --> 00:13:38,276 Und das wünsche ich mir. Danke. Gott segne euch. 249 00:13:40,904 --> 00:13:43,323 WOCHE 7 - COLORADO - STANFORD 13. OKTOBER 2023 250 00:13:43,323 --> 00:13:46,284 Ein weiterer Pac-12-Showdown hier im Folsom Field, 251 00:13:46,284 --> 00:13:48,703 {\an8}die Buffs gegen die Stanford Cardinals. 252 00:13:48,703 --> 00:13:50,497 {\an8}Die gute Nachricht für Colorado: 253 00:13:50,497 --> 00:13:53,542 {\an8}Der unglaubliche Athlet Travis Hunter spielt. 254 00:13:53,542 --> 00:13:55,627 Er fiel drei Spiele verletzt aus. 255 00:13:55,627 --> 00:13:57,629 Die Frage nach drei Wochen Pause ist: 256 00:13:57,629 --> 00:13:59,422 Kommt er zurück und spielt 257 00:13:59,422 --> 00:14:01,550 auf dem gleichen Niveau wie vorher? 258 00:14:02,175 --> 00:14:03,552 {\an8}Ich liebe dich. 259 00:14:03,552 --> 00:14:05,512 {\an8}Mach dein Ding. 260 00:14:07,180 --> 00:14:09,140 {\an8}Shedeur nimmt den Snap, Druck kommt, 261 00:14:09,140 --> 00:14:11,810 {\an8}wirft die linke Seite runter. Hunter hat ihn. 262 00:14:11,810 --> 00:14:13,770 Schöne Rückkehr für Nummer 12. 263 00:14:13,770 --> 00:14:15,188 Ein Kontakt, First Down. 264 00:14:15,480 --> 00:14:16,398 Los jetzt. 265 00:14:18,275 --> 00:14:20,986 {\an8}Touchdown, Colorado! 266 00:14:23,822 --> 00:14:27,450 {\an8}Bringt Travis zurück ins Spiel. 267 00:14:27,450 --> 00:14:31,621 Gefangen von Travis Hunter, Touchdown von Travis Hunter. 268 00:14:32,372 --> 00:14:35,333 Die Buffaloes dominieren Stanford gerade. 269 00:14:35,333 --> 00:14:37,294 Was für eine Halbzeit von Colorado. 270 00:14:37,877 --> 00:14:39,713 {\an8}So holt man eine 29:0-Führung. 271 00:14:44,759 --> 00:14:48,013 {\an8}Noch 9:01 im dritten Quarter. Third Down, Stanford, 272 00:14:48,013 --> 00:14:51,433 {\an8}von der 2-Yard-Linie, täuscht den Snap vor, Handoff, 273 00:14:51,433 --> 00:14:54,102 {\an8}Farrell läuft außen herum, Touchdown, Stanford. 274 00:14:54,102 --> 00:14:56,187 {\an8}Das war leicht. Gott. 275 00:14:57,105 --> 00:15:00,525 Third and 13, Shedeur weg von der O-Line, 276 00:15:00,525 --> 00:15:03,320 geht links, hat einen Blocker, feuert Downfield 277 00:15:03,320 --> 00:15:05,947 für Travis, aber verfehlt das Ziel. 278 00:15:05,947 --> 00:15:08,325 Wir spielen wieder Müll, wie früher. 279 00:15:08,325 --> 00:15:10,827 Alle stehen in der Verantwortung. Alle. 280 00:15:10,827 --> 00:15:13,663 Daniels, vier Yards in der Endzone, wirft rechts, 281 00:15:13,663 --> 00:15:16,333 Shilo Sanders hechtet auf die Knöchel, verpasst. 282 00:15:16,333 --> 00:15:18,335 Ein 98-Yard-Touchdown. 283 00:15:18,335 --> 00:15:21,546 {\an8}Welcher Narr lässt einen 98-Yard-Touchdown zu? 284 00:15:22,464 --> 00:15:24,341 {\an8}Kurzer Pass zu Ayomanor, 285 00:15:24,341 --> 00:15:27,427 {\an8}er läuft zur Seitenlinie, Endzone, Touchdown. 286 00:15:27,552 --> 00:15:29,596 Das darf doch nicht wahr sein. 287 00:15:29,596 --> 00:15:32,599 Das Spiel ist völlig anders 288 00:15:32,599 --> 00:15:34,017 in der zweiten Hälfte. 289 00:15:34,017 --> 00:15:35,393 Reißt euch zusammen. 290 00:15:35,393 --> 00:15:37,228 {\an8}Third Down an der 22-Yard-Linie, 291 00:15:37,228 --> 00:15:38,813 {\an8}nur nichts Großes hergeben. 292 00:15:38,813 --> 00:15:40,357 {\an8}Er wird zu Fall gebracht! 293 00:15:40,357 --> 00:15:42,484 {\an8}Und zwar von Rodrick Ward! 294 00:15:45,195 --> 00:15:47,322 Strafe auf der Far Side des Platzes. 295 00:15:47,656 --> 00:15:51,910 Persönliches Foul, unnötige Härte, Defense, Nummer 12. 296 00:15:52,369 --> 00:15:55,288 15-Yard-Strafe, automatischer First Down. 297 00:15:56,081 --> 00:15:57,207 Heiliger Bimbam. 298 00:15:57,749 --> 00:15:59,084 Das tut richtig weh. 299 00:15:59,334 --> 00:16:01,127 Ref, das kannst du nicht pfeifen. 300 00:16:02,962 --> 00:16:04,172 Das geht nicht. 301 00:16:05,006 --> 00:16:09,928 {\an8}Und das sind 26 Punkte in Folge von Stanford. 302 00:16:09,928 --> 00:16:13,014 {\an8}Coach Sanders braucht einen Plan. 303 00:16:13,223 --> 00:16:15,392 Das muss ein 4-Minuten-Drive sein. 304 00:16:15,392 --> 00:16:17,894 Third Down and 4, Snap für Shedeur, er wirft, 305 00:16:17,894 --> 00:16:21,398 auf die linke Seite, viel zu hoch für Travis Hunter. 306 00:16:22,148 --> 00:16:24,567 Euch geht allen die Düse. 307 00:16:25,193 --> 00:16:27,612 {\an8}Die Cardinals haben eine Gelegenheit. 308 00:16:28,279 --> 00:16:31,324 Noch fünf Sekunden im vierten Quarter, 36:33, 309 00:16:31,741 --> 00:16:35,578 ein Field-Goal-Versuch aus 46 Yards Entfernung. Kick, 310 00:16:35,578 --> 00:16:40,959 der Schuss fliegt, und er trifft. 311 00:16:41,251 --> 00:16:43,712 Ausgleich und es gibt Verlängerung. 312 00:16:47,006 --> 00:16:50,135 Die Buffs haben ein Third Down and Goal an der 4. 313 00:16:50,135 --> 00:16:51,845 Shedeur, aus der Shotgun, 314 00:16:51,845 --> 00:16:54,806 Snap zu Shedeur, schaut, wirft raus, 315 00:16:54,806 --> 00:16:57,726 Touchdown, Colorado! 316 00:16:57,726 --> 00:16:59,769 In der ersten Verlängerung 317 00:16:59,769 --> 00:17:03,064 {\an8}führt Colorado mit 42 zu 36. 318 00:17:05,483 --> 00:17:07,026 Wir müssen sie aufhalten. 319 00:17:07,861 --> 00:17:08,987 Sie stoppen. 320 00:17:08,987 --> 00:17:11,197 Mal sehen, ob Stanford antworten kann. 321 00:17:12,115 --> 00:17:16,911 Daniels wirft links, Ayomanor fängt links, Touchdown! 322 00:17:18,413 --> 00:17:20,081 Das darf doch nicht wahr sein. 323 00:17:20,540 --> 00:17:24,419 Die zweite Verlängerung. Shedeur Sanders aus der Shotgun, 324 00:17:25,211 --> 00:17:27,839 hat den Ball, läuft zurück, wirft links, 325 00:17:27,839 --> 00:17:30,091 und Interception in der Endzone. 326 00:17:30,091 --> 00:17:32,510 {\an8}Du hast das Field Goal weggenommen. 327 00:17:34,220 --> 00:17:37,724 {\an8}Der Kicker kommt raus in der zweiten Verlängerung. 328 00:17:37,724 --> 00:17:40,310 Der All-American kann Stanford den Sieg holen. 329 00:17:40,310 --> 00:17:42,103 Ball ist unten, der Schuss fliegt. 330 00:17:43,563 --> 00:17:45,148 Und er trifft. 331 00:17:45,857 --> 00:17:47,734 Die Stanford Cardinals 332 00:17:48,860 --> 00:17:53,823 {\an8}haben die Buffaloes am Freitagabend hier in Boulder niedergemacht. 333 00:17:57,869 --> 00:17:59,037 Leute. 334 00:17:59,621 --> 00:18:01,539 Wollt ihr wirklich spielen? 335 00:18:02,373 --> 00:18:07,921 Denn ich sehe einen Haufen Leute, die das Spiel mögen. 336 00:18:08,838 --> 00:18:10,882 Ihr liebt das Spiel nicht. 337 00:18:14,469 --> 00:18:16,763 Unsere Leistung heute ist beschämend. 338 00:18:18,223 --> 00:18:21,309 All die Liebe, die ihr bekamt, die wir bekamen, 339 00:18:21,309 --> 00:18:23,144 das wird sich heute drehen. 340 00:18:23,561 --> 00:18:25,772 Und regt euch nicht in den Netzwerken auf 341 00:18:25,772 --> 00:18:28,733 oder reagiert auf den Blödsinn, denn sie haben recht. 342 00:18:29,901 --> 00:18:33,988 Ein weit weniger talentiertes Team als ihr hat euch gerade geschlagen. 343 00:18:34,906 --> 00:18:36,241 Damit müsst ihr leben. 344 00:18:38,284 --> 00:18:39,494 Und morgen ist Training. 345 00:18:41,412 --> 00:18:42,455 Gott segne euch. 346 00:18:43,456 --> 00:18:44,624 Einen schönen Abend. 347 00:18:50,922 --> 00:18:53,550 COLORADO, GRÖSSTE SCHWINDLER SEIT DER FRANZÖSISCHEN REVOLUTION 348 00:18:53,550 --> 00:18:55,552 Wurde Colorado zu sehr gehypt? 349 00:18:55,552 --> 00:18:58,304 Sie kassierten 46 Punkte in einer Halbzeit. 350 00:18:59,180 --> 00:19:03,268 Die Spieler ließen sich vom Glanz des Trainers blenden. 351 00:19:07,021 --> 00:19:08,523 {\an8}Meine Güte. 352 00:19:09,691 --> 00:19:11,818 {\an8}Stanford traf uns hart. 353 00:19:13,403 --> 00:19:17,198 Wir waren zu lasch, einfach zu: 354 00:19:17,198 --> 00:19:20,577 "Wir gewinnen eh. Ruhen wir uns aus. Der Rest wird einfach." 355 00:19:20,577 --> 00:19:23,037 Das war natürlich nicht der Fall. 356 00:19:24,873 --> 00:19:28,001 Ich weiß nicht, ob es manchmal fehlende Konzentration ist 357 00:19:28,001 --> 00:19:29,586 oder Kinderkrankheiten sind, 358 00:19:29,586 --> 00:19:32,672 aber egal was, das muss man durchmachen, 359 00:19:32,672 --> 00:19:34,883 um die Kultur, das Fundament aufzubauen. 360 00:19:36,885 --> 00:19:39,679 Die Niederlage war hart, aber wir lernten daraus. 361 00:19:40,054 --> 00:19:44,183 {\an8}Wir lernten, wir müssen schnell trainieren und hart spielen und trainieren. 362 00:19:44,475 --> 00:19:46,519 {\an8}Von der Streber-Uni geschlagen, irre! 363 00:19:46,519 --> 00:19:49,731 {\an8}Die sozialen Netzwerke reden über unsere Schwäche 364 00:19:49,731 --> 00:19:53,026 {\an8}oder dass wir das nicht können, und das beeinflusst das Team. 365 00:19:54,277 --> 00:19:57,447 {\an8}Beim Siegen sind die Probleme Selbstgefälligkeit, 366 00:19:58,031 --> 00:19:58,948 {\an8}Ablenkungen. 367 00:19:58,948 --> 00:20:00,617 {\an8}Die Leute loben einen, 368 00:20:00,617 --> 00:20:02,619 und die gleichen Leute 369 00:20:02,619 --> 00:20:06,039 wollen einen dann verjagen, wenn es nicht läuft. 370 00:20:06,539 --> 00:20:07,874 Wir sehen uns Videos an. 371 00:20:07,874 --> 00:20:10,126 Wir machen Notizen, passen Dinge an, 372 00:20:10,126 --> 00:20:12,587 Dinge, die wir tun müssen, 373 00:20:12,587 --> 00:20:15,089 die wir gegen UCLA gut umsetzen können, 374 00:20:15,089 --> 00:20:18,259 und wir beginnen, diese Pakete einzuführen. 375 00:20:18,927 --> 00:20:20,261 Jedes Spiel ist wichtig, 376 00:20:20,553 --> 00:20:23,056 und damit starten wir die nächste Siegesserie. 377 00:20:28,144 --> 00:20:29,145 Komm schon, gib Gas. 378 00:20:38,279 --> 00:20:40,823 Er macht eine Verantwortlichkeits-Einheit. 379 00:20:41,449 --> 00:20:44,118 {\an8}Er schaffte es nicht zu einem akademischen Termin. 380 00:20:45,703 --> 00:20:48,247 {\an8}Leute wollten ihm helfen, den Abschluss zu machen. 381 00:20:48,957 --> 00:20:50,208 Die hat er versetzt. 382 00:20:50,208 --> 00:20:51,334 Leck mich. 383 00:20:51,960 --> 00:20:54,337 Du hast 15 Sekunden. Mach weiter. 384 00:20:55,171 --> 00:20:57,465 {\an8}Das war ein Drittel der Runde. 385 00:20:58,800 --> 00:21:00,468 {\an8}Entengang, komm, mach hin. 386 00:21:00,760 --> 00:21:01,970 {\an8}Ich muss los. 387 00:21:04,055 --> 00:21:06,557 Bishop mag ich mit am meisten im Team. 388 00:21:07,392 --> 00:21:09,519 Er muss nur wachsen. 389 00:21:09,519 --> 00:21:11,354 Bishop muss reifen. 390 00:21:11,354 --> 00:21:14,774 {\an8}Die Hände sollen an den Kopf. Hände an den Kopf. 391 00:21:14,774 --> 00:21:16,776 {\an8}Wer bist du, mein Daddy? 392 00:21:18,403 --> 00:21:21,030 Das gefällt dir. Schön... Zum zehnten Mal? 393 00:21:21,030 --> 00:21:24,033 Was er ins Leben steckt, muss er ins Spiel stecken. 394 00:21:24,033 --> 00:21:26,536 Er muss lernen, sich vorbereiten, es wollen. 395 00:21:26,536 --> 00:21:29,288 Es zu sagen ist das Eine, es zu tun, was anderes, 396 00:21:29,288 --> 00:21:33,292 und dafür zu sorgen, dass man bekommt, was man verdient, 397 00:21:33,292 --> 00:21:35,795 und dafür bete ich für ihn. 398 00:21:35,795 --> 00:21:38,923 {\an8}- Was hast du getan? - Hab ein Meeting verpasst. 399 00:21:40,049 --> 00:21:41,384 {\an8}Welches Meeting? 400 00:21:41,384 --> 00:21:42,802 {\an8}Danke, mi amor. 401 00:21:43,511 --> 00:21:46,848 Ich wollte mich vorher abmelden. 402 00:21:47,765 --> 00:21:49,851 Aber sie bestanden darauf. 403 00:21:50,268 --> 00:21:51,352 Ich konnte nicht. 404 00:21:51,686 --> 00:21:53,438 Ich hatte zu viel zu tun. 405 00:21:54,063 --> 00:21:57,275 Ich musste sauber machen, mein Rezept abholen. 406 00:21:57,275 --> 00:21:59,819 Ich musste hinkommen und war spät dran. 407 00:22:01,154 --> 00:22:02,405 Ich schiss drauf. 408 00:22:04,741 --> 00:22:09,412 {\an8}Du weißt, du bist auf der Kippe, du könntest fliegen. 409 00:22:09,412 --> 00:22:12,373 {\an8}- Wurde mir gesagt. - Wann raffst du es endlich? 410 00:22:12,373 --> 00:22:13,916 - Hab ich. - Hast du nicht. 411 00:22:13,916 --> 00:22:17,045 Ich muss mich raushalten, nicht reden. 412 00:22:17,837 --> 00:22:19,422 - Ich muss Videos ansehen... - Ja. 413 00:22:20,423 --> 00:22:21,674 Die kleinen Dinge machen. 414 00:22:21,883 --> 00:22:26,095 - Ja. Mach es richtig. - Jawohl. Verstanden. 415 00:22:26,888 --> 00:22:29,223 Ich trage diese Woche hoffentlich die Pads. 416 00:22:29,223 --> 00:22:31,184 Nur darauf warte ich. 417 00:22:39,484 --> 00:22:41,903 In der Kultur, die Prime hier aufbaut, gilt: 418 00:22:41,903 --> 00:22:46,866 {\an8}Wenn es etwas gibt, was du tun musst, und alle da sind außer dir, 419 00:22:46,866 --> 00:22:48,951 haben wir ein Problem. 420 00:22:50,286 --> 00:22:52,955 Bishop hat ein Meeting verpasst. 421 00:22:53,790 --> 00:22:56,209 Letztendlich musst du da sein. 422 00:22:57,460 --> 00:22:58,544 {\an8}Wir wollen siegen. 423 00:22:58,544 --> 00:23:01,130 {\an8}Um zu gewinnen, muss man Opfer bringen. 424 00:23:01,547 --> 00:23:02,799 Filmmaterial studieren. 425 00:23:02,799 --> 00:23:05,551 Deinen Gegner in- und auswendig kennen. 426 00:23:06,302 --> 00:23:10,973 {\an8}Finden wir heraus, wer fehlt und warum die fehlen. 427 00:23:11,808 --> 00:23:12,809 {\an8}Hey, Coach Kelly. 428 00:23:13,017 --> 00:23:14,268 {\an8}Mach die Kamera aus. 429 00:23:14,268 --> 00:23:15,269 {\an8}Coach Kelly. 430 00:23:16,229 --> 00:23:20,900 Entweder du korrigierst das, oder ich korrigiere es für dich, 431 00:23:21,776 --> 00:23:24,320 und wenn du es nicht tust, hat das Konsequenzen. 432 00:23:26,030 --> 00:23:28,324 Seine Konsequenz ist, dass er nicht spielt. 433 00:23:29,242 --> 00:23:33,037 KONFERENZRAUM STAB 434 00:23:33,037 --> 00:23:36,499 {\an8}EINE WOCHE BIS ZUM UCLA-SPIEL 435 00:23:42,088 --> 00:23:45,800 {\an8}Als ich das erste Mal kam, schnitt sie 10 cm ab. 436 00:23:45,800 --> 00:23:48,052 {\an8}Sag ihnen, wie übel deine Haare waren. 437 00:23:48,052 --> 00:23:50,471 {\an8}Ich hatte sie weiß gefärbt. 438 00:23:50,471 --> 00:23:52,390 {\an8}Ich konnte sie nicht offen tragen. 439 00:23:52,390 --> 00:23:55,893 {\an8}Schau, wie lang es gewachsen ist. 440 00:23:56,310 --> 00:23:58,354 Spielwoche. Nein, ich bin entspannt. 441 00:23:58,354 --> 00:24:01,607 Ich hab alle Fragen gestellt, die ich stellen muss. 442 00:24:01,607 --> 00:24:05,153 {\an8}Ich weiß, was ich anpassen muss und was ich abhaken muss. 443 00:24:05,153 --> 00:24:08,948 {\an8}Ich fühle mich gut und bin selbstbewusst, wenn es zum Spiel kommt. 444 00:24:11,576 --> 00:24:15,037 Mein einziges Ritual ist das Tragen dieser Kette, 445 00:24:15,872 --> 00:24:18,958 die mein Vater mir vor der Interception gegeben hat. 446 00:24:19,834 --> 00:24:21,502 Er sagte: "Ich bete dafür. 447 00:24:21,502 --> 00:24:24,630 "Ich bete für diese Kette. Mach also dein Ding." 448 00:24:29,635 --> 00:24:31,762 Shilo ist der verlorene Sohn. 449 00:24:32,221 --> 00:24:35,016 Er ist das Kind, wegen dem du auf den Knien bist 450 00:24:35,600 --> 00:24:38,561 und das dafür sorgt, dass du eine Beziehung zu Gott hast. 451 00:24:38,561 --> 00:24:41,939 Weil du für ihn beten musst und er dafür sorgt, dass du es tust. 452 00:24:41,939 --> 00:24:44,192 Wem sollte ich mehr trauen, Dad? 453 00:24:44,192 --> 00:24:46,402 {\an8}Du solltest allen Geschwistern trauen. 454 00:24:46,402 --> 00:24:48,029 Dad ist nicht mehr beteiligt. 455 00:24:48,237 --> 00:24:50,031 Er ist die Prime-Seite von mir. 456 00:24:50,781 --> 00:24:52,491 Wenn er den Platz betritt, 457 00:24:52,491 --> 00:24:58,206 ist er aggressiv und dominant, und ich bin so stolz auf ihn. 458 00:25:00,208 --> 00:25:02,710 Er lernt und bereitet sich fürs Spiel vor. 459 00:25:03,294 --> 00:25:07,381 Das Team spielt mit ihm auf dem Platz besser. 460 00:25:07,381 --> 00:25:11,052 Er ist nicht nur auf dem Platz, weil er Sanders heißt. 461 00:25:11,052 --> 00:25:13,512 Er ist auf dem Platz, weil er schnell ist. 462 00:25:14,555 --> 00:25:16,682 Er ist Coach Prime und er ist Dad. 463 00:25:16,682 --> 00:25:20,353 Aber die zwei sind ähnlich. Er ist immer Coach Prime. 464 00:25:20,353 --> 00:25:23,564 Er coacht immer abseits des Platzes, zu Hause, 465 00:25:23,564 --> 00:25:25,816 am Telefon, wenn er abends anruft. 466 00:25:25,816 --> 00:25:28,236 So ist er eben. Er will, dass wir spitze sind, 467 00:25:28,236 --> 00:25:30,404 und wir verstehen das. 468 00:25:33,532 --> 00:25:35,952 CU - LOS, BUFFS 469 00:25:36,285 --> 00:25:39,372 {\an8}EIN TAG BIS ZUM UCLA-SPIEL 470 00:25:48,172 --> 00:25:50,299 Für UCLA steht viel auf dem Spiel. 471 00:25:50,299 --> 00:25:53,803 Das Team ist historisch gesehen brutal stark. 472 00:25:53,803 --> 00:25:56,889 Es beinhaltet Spieler, die sicher in der NFL spielen. 473 00:25:58,140 --> 00:25:59,558 Könnt ihr auswärts spielen 474 00:25:59,558 --> 00:26:02,436 {\an8}und den Sieg in diesem Umfeld holen, 475 00:26:02,436 --> 00:26:04,563 {\an8}in dem Homecoming gefeiert wird? 476 00:26:06,565 --> 00:26:09,527 PASADENA, KALIFORNIEN 477 00:26:15,408 --> 00:26:19,620 Rose Bowl. Von der HBCU zum Rose Bowl. 478 00:26:20,246 --> 00:26:24,542 Es ist kein Geheimnis im College-Sport, insbesondere im College-Football, 479 00:26:24,542 --> 00:26:27,295 dass Schwarze Coaches selten eine Chance kriegen, 480 00:26:27,295 --> 00:26:29,755 und nicht nur die Chance als Cheftrainer, 481 00:26:29,755 --> 00:26:32,091 ich meine, als Teil eines Programms. 482 00:26:32,425 --> 00:26:35,219 - Regle es. - Das musst du sehen. 483 00:26:35,469 --> 00:26:37,888 Es spricht für Deions gesamte Mission, 484 00:26:37,888 --> 00:26:40,891 dass er denen eine Chance gibt, die es verdienen, 485 00:26:40,891 --> 00:26:42,351 aber sie selten bekommen. 486 00:26:42,351 --> 00:26:44,061 Das ist unglaublich. 487 00:26:44,353 --> 00:26:45,604 Gefällt mir. 488 00:26:45,604 --> 00:26:48,774 Ich hatte nie die Ehre, hier zu spielen. 489 00:26:48,774 --> 00:26:51,444 Man sieht, wie alt das ist. 490 00:26:52,320 --> 00:26:53,529 Immer noch wunderschön. 491 00:26:54,780 --> 00:26:57,241 Eine Handvoll Mitarbeiter und die Coaches 492 00:26:57,241 --> 00:26:59,869 kamen mit Coach Prime von der Jackson State. 493 00:27:01,370 --> 00:27:03,581 - Hast du je hier gespielt? - Nie. 494 00:27:04,415 --> 00:27:07,001 Ich bin froh, dass ich es gewagt hab, 495 00:27:07,001 --> 00:27:09,628 {\an8}da ich an der Jackson State Teil der Geschichte war 496 00:27:09,628 --> 00:27:11,547 {\an8}und jetzt wiederholen wir es. 497 00:27:11,547 --> 00:27:13,507 Mehr du als ich. 498 00:27:14,133 --> 00:27:18,512 Ich lernte Coach Prime am 21. September 2020 kennen. 499 00:27:18,512 --> 00:27:21,307 Die Entscheidung, ihm zu folgen, war leicht, 500 00:27:21,307 --> 00:27:23,934 weil wir Freunde wurden und Familie sind. 501 00:27:23,934 --> 00:27:26,395 Wir reden über andere Dinge als Football. 502 00:27:26,979 --> 00:27:28,773 Wenn er durchs Leben geht, 503 00:27:28,773 --> 00:27:32,360 lässt er die um sich herum nicht klein fühlen. 504 00:27:32,360 --> 00:27:35,029 Er sagt dir, er steht im Scheinwerferlicht. 505 00:27:35,029 --> 00:27:38,282 Während du neben ihm stehst, sieh zu, dass du was abbekommst 506 00:27:38,282 --> 00:27:39,742 und förderst, was du tust. 507 00:27:41,744 --> 00:27:42,995 Rose Bowl. 508 00:27:43,412 --> 00:27:45,414 Ich arbeitete für einen Konzern, 509 00:27:45,664 --> 00:27:48,667 {\an8}hörte mit Football auf, fertig, und dann traf ich ihn 510 00:27:49,210 --> 00:27:51,170 und er hauchte mir Leben ein. 511 00:27:51,379 --> 00:27:53,047 Er haucht allen Leben ein. 512 00:27:56,133 --> 00:27:58,177 Nicht auf eine Art, die bequem ist. 513 00:27:58,969 --> 00:28:00,471 Sondern eine, die dich bewegt. 514 00:28:01,263 --> 00:28:03,557 Nächstes Mal laufen wir hier herum. 515 00:28:04,016 --> 00:28:06,644 Es war hart. Wir waren über 20 Jahre zusammen. 516 00:28:06,644 --> 00:28:09,355 Wir starteten das Jugendprogramm Truth. 517 00:28:10,773 --> 00:28:15,486 Er ist nicht nur ein guter Freund, er ist wie ein Bruder. 518 00:28:15,986 --> 00:28:17,655 Er ist wie mein kleiner Bruder. 519 00:28:19,490 --> 00:28:23,994 Er ist ein Befürworter, Mentor und Sponsor von uns allen. 520 00:28:24,245 --> 00:28:25,830 Ich gewöhne mich daran. 521 00:28:27,748 --> 00:28:29,750 {\an8}Er war wie eine Vaterfigur. 522 00:28:29,750 --> 00:28:32,002 {\an8}Er rief wöchentlich an. 523 00:28:32,169 --> 00:28:35,840 Er sagte mir, falls er einen neuen Job bekommt, stellt er mich ein. 524 00:28:36,549 --> 00:28:39,760 Wie ihr seht, bin ich da, da er sein Wort hält. 525 00:28:39,760 --> 00:28:42,012 - Da muss ich auch mitmachen. - Ja. 526 00:28:42,179 --> 00:28:45,307 Ich glaube, wir haben einen echt tollen Stab. 527 00:28:45,850 --> 00:28:50,271 Nicht nur aus taktischer Sicht, sondern was die Psychologie betrifft. 528 00:28:51,188 --> 00:28:53,315 - Mein Held. - Stimmt. 529 00:28:55,234 --> 00:28:57,445 Da ich vom ersten Tag an dabei bin 530 00:28:57,445 --> 00:29:00,698 {\an8}und weiß, wie er es macht und was er erwartet 531 00:29:00,698 --> 00:29:03,117 {\an8}und worauf er hinarbeitet, 532 00:29:03,117 --> 00:29:06,829 schickte ich Coach Prime eine Nachricht: "Ich bin stolz auf dich." 533 00:29:06,829 --> 00:29:09,498 Eine Stunde später schrieb er zurück: 534 00:29:09,498 --> 00:29:11,375 "Ich bin stolz auf uns." 535 00:29:12,668 --> 00:29:14,628 Das hat Coach Prime hier gemacht. 536 00:29:14,628 --> 00:29:17,673 Er lässt Amerika und das Schwarze Amerika glauben, 537 00:29:17,673 --> 00:29:19,341 und das macht Geschichte 538 00:29:19,341 --> 00:29:23,304 als die Saison der Chancen und des Glaubens eines Schwarzen Cheftrainers, 539 00:29:23,304 --> 00:29:25,848 was er mit Unterstützung erreichen kann. 540 00:29:25,848 --> 00:29:28,309 Was es jetzt bedeutet, ist nicht wichtig, 541 00:29:28,309 --> 00:29:30,686 denn in Zukunft wird es alles bedeuten. 542 00:29:30,686 --> 00:29:32,396 Das geht in die Geschichte ein. 543 00:29:37,735 --> 00:29:41,113 Die Probleme der Offensive Line der Buffaloes bleiben: 544 00:29:41,113 --> 00:29:44,617 Sie lassen zu viele Sacks und Druck auf QB Shedeur Sanders zu. 545 00:29:44,617 --> 00:29:46,368 Zu diesem Zeitpunkt sieht es 546 00:29:46,368 --> 00:29:48,662 nach einem Rekord für Hits gegen den QB aus. 547 00:29:48,662 --> 00:29:50,956 Da Bishop Thomas suspendiert wurde, 548 00:29:50,956 --> 00:29:53,501 müssen die Buffaloes den Verlust verkraften. 549 00:29:53,501 --> 00:29:55,002 Ihre D-Line ist echt. 550 00:29:55,002 --> 00:29:56,670 {\an8}Was kann Shedeur am besten tun, 551 00:29:56,670 --> 00:29:59,173 {\an8}um sich zu schützen und schnell zu spielen? 552 00:29:59,173 --> 00:30:00,466 {\an8}Wir müssen ihn schützen. 553 00:30:00,466 --> 00:30:03,260 Solange er steht, wird es interessant. 554 00:30:05,137 --> 00:30:08,474 47-Yard-Linie, Snap, Shedeur hat ihn, 555 00:30:08,474 --> 00:30:10,392 fakt den Handoff, hier kommt Druck. 556 00:30:10,392 --> 00:30:13,604 Er läuft nach rechts, wird am Knöchel gepackt und fällt. 557 00:30:13,938 --> 00:30:16,106 Shedeur, schneller Wurf rechts, geblockt, 558 00:30:16,106 --> 00:30:19,109 springt in die Luft, Fourth Down. 559 00:30:19,109 --> 00:30:21,445 Kein Touchdown für die Buffaloes 560 00:30:21,445 --> 00:30:23,781 {\an8}und die Buffs versenken das Field Goal 561 00:30:23,781 --> 00:30:26,367 {\an8}beim ersten Drive, es steht 3:0 für Colorado. 562 00:30:26,825 --> 00:30:30,371 Macht euren Job. Spielt nicht den Helden. 563 00:30:30,371 --> 00:30:31,497 Lasst sie schuften. 564 00:30:31,497 --> 00:30:35,543 2-Yard-Linie. Garbers aus der Shotgun, nach rechts, Snap, zurück, 565 00:30:35,543 --> 00:30:38,504 geht in die Pocket, hier kommt Druck, ein Hit 566 00:30:38,504 --> 00:30:41,590 {\an8}und Sack, und er liegt an der 36-Yard-Linie. 567 00:30:41,590 --> 00:30:47,680 {\an8}Garbers stellt sich, geht nach rechts, wirft dahin, und abgefangen von den Buffs. 568 00:30:47,680 --> 00:30:49,848 Wer sonst? Travis Hunter! 569 00:30:49,848 --> 00:30:51,976 Der ist etwas Besonderes. 570 00:30:52,601 --> 00:30:55,854 Lasst uns dem Club wehtun, während wir den Ball haben. 571 00:30:56,438 --> 00:30:59,733 Geschieht was Positives beim First, Second Down, dann weiter. 572 00:30:59,733 --> 00:31:01,735 Sonst spielen wir auf Zeit. 573 00:31:03,362 --> 00:31:07,992 {\an8}Shedeur aus der Shotgun, läuft zurück, hier kommt der Druck. 574 00:31:07,992 --> 00:31:11,328 Unvollständige Pässe in Folge, nach 7 aus 7. 575 00:31:12,121 --> 00:31:14,039 Ein 38-Yard-Field-Goal von Mata, 576 00:31:14,039 --> 00:31:16,750 {\an8}nach der Interception von Hunter, sieben Plays. 577 00:31:16,750 --> 00:31:18,961 {\an8}Die Defense erfüllt ihren Job, 578 00:31:18,961 --> 00:31:21,797 aber die Offense muss in Schwung kommen. 579 00:31:21,797 --> 00:31:24,466 Snap, Third and 6, Shedeur beim Wurf getroffen. 580 00:31:24,466 --> 00:31:26,594 Snap, da kommen sie wieder, 581 00:31:26,594 --> 00:31:30,222 dieses Mal kommt ein Rudel, er ist zurück an der 10-Yard-Line. 582 00:31:30,222 --> 00:31:31,932 Werd den Ball schnell los. 583 00:31:31,932 --> 00:31:34,101 Werd den Ball schnell los, bitte. 584 00:31:34,101 --> 00:31:35,603 Die machen dich fertig! 585 00:31:36,604 --> 00:31:39,398 {\an8}7:6, Bruins, dreieinhalb Minuten im 2. Quarter. 586 00:31:39,690 --> 00:31:41,900 Die Defense muss noch ein Play machen. 587 00:31:41,900 --> 00:31:43,819 Ein weiterer Ballgewinn wäre super, 588 00:31:43,819 --> 00:31:46,697 und gute Field Position. Aber wir brauchen den Stopp. 589 00:31:46,697 --> 00:31:48,824 {\an8}Mal sehen, ob die Defense es schafft. 590 00:31:48,824 --> 00:31:50,618 {\an8}Second Down and 7 an der 23. 591 00:31:50,618 --> 00:31:53,996 {\an8}Garbers fakt den Handoff zu Harden, wirft nach rechts, 592 00:31:53,996 --> 00:31:56,582 {\an8}und ein harter Hit und eine Strafe. 593 00:32:04,256 --> 00:32:06,342 Nein. 594 00:32:07,426 --> 00:32:08,594 Das war nur Schulter. 595 00:32:09,386 --> 00:32:11,096 Wir sehen es noch mal. 596 00:32:11,096 --> 00:32:12,848 Er war nicht mal wehrlos. 597 00:32:12,848 --> 00:32:15,726 Die Strafe war für Targeting, sie schauen nach. 598 00:32:16,060 --> 00:32:18,979 Ganz ehrlich, es sieht nicht gut aus, Coach Sanders. 599 00:32:19,730 --> 00:32:22,524 {\an8}- Es war Schulter auf Schulter. - Es war Schulter. 600 00:32:22,524 --> 00:32:25,319 {\an8}Die Entscheidung auf dem Platz wurde bestätigt. 601 00:32:25,319 --> 00:32:27,738 - Stimmt nicht. - 21 wird vom Platz gestellt. 602 00:32:27,738 --> 00:32:29,198 Das ist nicht gut. 603 00:32:30,991 --> 00:32:33,452 Keine Sorge. Du hast deine Lektion gelernt... 604 00:32:33,452 --> 00:32:36,205 Keine Sorge. Mach dir keinen Kopf. Ok? 605 00:32:36,455 --> 00:32:40,668 Wenn man einen Spieler von der Stärke eines Shilo Sanders verliert, 606 00:32:40,668 --> 00:32:43,587 ändert das die Richtung des Spiels. 607 00:32:44,213 --> 00:32:45,255 Third and Goal. 608 00:32:45,255 --> 00:32:48,967 Sie wollen einfach laufen. Zu leicht für T.J. Harden. 609 00:32:48,967 --> 00:32:51,345 Ich sag dir, Shedeur musste Hit 610 00:32:51,345 --> 00:32:55,224 um Hit um Hit einstecken. Er läuft um sein Leben. 611 00:32:55,224 --> 00:32:58,268 Es gab sieben Sacks. 612 00:32:58,268 --> 00:33:02,064 Er hat Schmerzen. Man sieht ihn jetzt humpeln. 613 00:33:04,566 --> 00:33:08,237 {\an8}Und punktet. Collin Schlee in der Endzone. 614 00:33:08,696 --> 00:33:10,948 {\an8}Und das war's dann wohl. 615 00:33:10,948 --> 00:33:14,034 {\an8}Es ist vorbei, und UCLA siegt 616 00:33:14,034 --> 00:33:19,790 {\an8}mit 25:16 gegen die Buffaloes, deren Bilanz 617 00:33:20,124 --> 00:33:22,960 jetzt bei 4:4 in der Saison liegt. 618 00:33:22,960 --> 00:33:24,336 Schwache Leistung. 619 00:33:24,336 --> 00:33:27,631 Man muss sagen, dass sie ihr Potenzial nicht abrufen. 620 00:33:27,631 --> 00:33:30,300 Es muss sich etwas ändern. 621 00:33:44,314 --> 00:33:49,528 {\an8}Wenn man gegen Stanford verliert, Arizona State knapp schlägt und dann UCLA 622 00:33:49,528 --> 00:33:53,866 letztes Wochenende, dann schafft das jede Menge Probleme. 623 00:33:55,743 --> 00:34:00,372 Jetzt wird es zu einer Saison des Neuaufbaus, des Neu-Fuß-Fassens, 624 00:34:00,372 --> 00:34:04,126 der Neu-Identifizierung als Team während der restlichen Saison. 625 00:34:06,336 --> 00:34:09,465 {\an8}Wo ist die große Nummer 77? Steh auf, Großer. 626 00:34:11,425 --> 00:34:13,969 Siehst du, was wir jede Woche offensiv machen? 627 00:34:13,969 --> 00:34:16,764 Siehst du, was wir jede Woche auf der Line machen? 628 00:34:16,764 --> 00:34:18,390 Du kannst keinen ersetzen? 629 00:34:18,390 --> 00:34:19,475 {\an8}Kann ich. 630 00:34:19,475 --> 00:34:20,768 {\an8}Warum noch nicht? 631 00:34:23,395 --> 00:34:25,939 {\an8}Es ist nicht... Der Coach vertraut mir nicht. 632 00:34:26,315 --> 00:34:27,524 {\an8}Warum denn? 633 00:34:29,777 --> 00:34:31,737 {\an8}Ich bin noch nicht konstant genug. 634 00:34:31,737 --> 00:34:34,990 {\an8}Sag nicht, was du denkst, dass ich hören will. Sprich. 635 00:34:38,702 --> 00:34:40,162 {\an8}Ich weiß es ehrlich nicht. 636 00:34:40,162 --> 00:34:43,123 {\an8}Du weißt es nicht? Warum spielt er nicht? 637 00:34:43,332 --> 00:34:45,417 {\an8}- Hausaufgaben. - Bekommt er welche? 638 00:34:45,417 --> 00:34:47,544 {\an8}Er wird jede Woche besser, Coach. 639 00:34:47,544 --> 00:34:50,172 {\an8}Wenn er die Hausaufgaben macht, passt es. 640 00:34:50,172 --> 00:34:54,301 {\an8}Es ist täglich meine Hausaufgabe, das Zeug für meinen neuen Job zu lernen. 641 00:34:54,301 --> 00:34:56,720 {\an8}Ich glaube dir, du kannst es schaffen. 642 00:34:57,304 --> 00:34:58,639 {\an8}Corey. 643 00:34:59,056 --> 00:35:01,433 {\an8}Die 11 Gesetzten in der Offense aufstehen. 644 00:35:03,685 --> 00:35:06,230 {\an8}Steht auf! Verdammt, ist doch nicht schwer. 645 00:35:07,731 --> 00:35:12,361 Ratet mal. Ich wurde herausgefordert, euch alle zu ersetzen. Ihn eingeschlossen. 646 00:35:13,320 --> 00:35:15,823 Ein mieser College-Football-Quarterback. 647 00:35:15,823 --> 00:35:17,574 Ich soll ihn ersetzen. 648 00:35:18,367 --> 00:35:19,660 Setzt euch. 649 00:35:21,245 --> 00:35:23,121 Manche von euch wurden bequem. 650 00:35:23,831 --> 00:35:25,833 Ich bin da, damit euch unbehaglich wird. 651 00:35:27,000 --> 00:35:27,960 So sieht es aus: 652 00:35:29,127 --> 00:35:32,422 Wo ich euch fand, finde ich einen anderen. 653 00:35:34,675 --> 00:35:38,220 Liefert ihr weiter Mist auf Band, werde ich euch ersetzen. 654 00:35:39,930 --> 00:35:42,015 Ihr könnt nicht zu Coach Sean. 655 00:35:42,599 --> 00:35:44,184 Es macht keinen Unterschied. 656 00:35:44,518 --> 00:35:48,480 Liefert ihr weiter Mist auf Band, werde ich euch ersetzen. 657 00:35:49,439 --> 00:35:54,987 Wenn ich Spieler oder Trainer wechsle, 658 00:35:54,987 --> 00:35:56,864 kommt das von langer Hand. 659 00:35:57,489 --> 00:36:01,535 Ich verändere nichts wegen meiner Gefühlslage. 660 00:36:02,077 --> 00:36:04,496 Ich springe nicht hin und her. 661 00:36:05,539 --> 00:36:08,667 Aber wenn es nicht läuft, wie es sollte, 662 00:36:10,627 --> 00:36:12,713 ändern wir etwas. 663 00:36:15,132 --> 00:36:16,300 {\an8}NÄCHSTES MAL 664 00:36:16,300 --> 00:36:18,051 {\an8}Shedeur erlitt sieben Sacks. 665 00:36:18,051 --> 00:36:20,053 {\an8}Die Hälfte der Snaps hatte er Druck. 666 00:36:22,472 --> 00:36:26,768 Das geht nicht, denn ein solcher Hit wird ihn letztendlich zerstören. 667 00:36:28,270 --> 00:36:31,273 Coach Prime rief an und sagte, er hätte gerne 668 00:36:31,273 --> 00:36:33,233 jemanden mit meinem Hintergrund. 669 00:36:34,860 --> 00:36:37,529 Das ist Woche neun, wir ändern was. 670 00:36:37,529 --> 00:36:40,532 Wie wirkt sich das auf den Umkleideraum aus? 671 00:36:40,657 --> 00:36:42,784 Zeig es ihm einer. Ich hab's satt. 672 00:36:43,035 --> 00:36:47,748 Ich versuche ständig, uns auf ein höheres Niveau zu hieven. 673 00:36:48,874 --> 00:36:50,250 Das ist meine Pflicht. 674 00:36:51,877 --> 00:36:53,295 Und die erfülle ich. 675 00:37:47,808 --> 00:37:49,810 Untertitel von: Robert Holzmann 676 00:37:49,810 --> 00:37:51,895 Creative Supervisor Vanessa Grondziel