1
00:00:13,097 --> 00:00:14,348
ALLE BOOTE
BÜRO - CAMPEN
2
00:00:14,348 --> 00:00:15,558
MÜLL
CAMPER-HÜTTEN
3
00:00:22,148 --> 00:00:26,110
{\an8}Ich bin verletzt,
aber es ist wichtig, rauszugehen
4
00:00:26,110 --> 00:00:29,238
{\an8}und dich davon abzulenken.
5
00:00:33,659 --> 00:00:38,122
Ich angle gerne, um mich zu entspannen
und nicht daran zu denken,
6
00:00:38,122 --> 00:00:39,999
dass ich verletzt bin
7
00:00:39,999 --> 00:00:41,792
und eigentlich spielen will.
8
00:00:41,792 --> 00:00:43,377
- Rein mit dir.
- Na also.
9
00:00:43,377 --> 00:00:45,963
- Als wäre ich nie weg gewesen.
- Na also.
10
00:00:47,506 --> 00:00:50,217
Es ist entspannend
und macht gleichzeitig Spaß.
11
00:00:50,217 --> 00:00:53,429
Ich gehe nur gerne raus, um zu angeln,
12
00:00:53,429 --> 00:00:56,974
denn nur das kenne ich von klein auf:
angeln oder Football spielen.
13
00:00:57,641 --> 00:00:58,851
Gleich beißt einer.
14
00:01:03,731 --> 00:01:05,399
- Na bitte.
- Alter.
15
00:01:05,858 --> 00:01:06,901
- Echt jetzt?
- Alter.
16
00:01:07,485 --> 00:01:09,487
Mein Köder ist größer.
17
00:01:09,695 --> 00:01:12,615
Ich verwende ihn als Lebendköder
und fang was Großes.
18
00:01:14,325 --> 00:01:15,367
{\an8}Mein Kumpel, Al.
19
00:01:15,659 --> 00:01:18,329
{\an8}Auf ihn ist Verlass, seit ich ihn kenne.
20
00:01:18,329 --> 00:01:19,997
Er brachte mich in die Berge.
21
00:01:19,997 --> 00:01:21,957
Wir angelten Forellen.
22
00:01:21,957 --> 00:01:23,459
Das erste Mal für mich.
23
00:01:23,876 --> 00:01:26,504
Seitdem schreibe ich ihm täglich,
24
00:01:26,504 --> 00:01:28,798
um zu sehen, wo wir als Nächstes angeln
25
00:01:28,798 --> 00:01:30,508
oder zu welchem See wir fahren.
26
00:01:30,508 --> 00:01:31,592
Der Fisch ist gut.
27
00:01:32,009 --> 00:01:33,969
- Hol das Netz.
- Ein großer.
28
00:01:37,181 --> 00:01:38,098
Verpasst.
29
00:01:38,599 --> 00:01:39,517
Der kam echt frei.
30
00:01:39,517 --> 00:01:40,518
Er sprang...
31
00:01:43,437 --> 00:01:46,649
- Du hast den Größten des Tages verpasst.
- Ein Brocken.
32
00:01:46,649 --> 00:01:48,984
Das hab ich diese Woche vor.
33
00:01:49,235 --> 00:01:52,488
Mich einzugrooven, zu mir zurückzufinden.
34
00:01:52,488 --> 00:01:55,282
Zum Team zurückzukehren,
ihnen zu sagen, ich bin da,
35
00:01:55,282 --> 00:01:56,659
ihnen Glück zu wünschen.
36
00:01:56,951 --> 00:01:58,702
Sagte ich dir. Was hab ich gesagt?
37
00:01:58,702 --> 00:02:01,038
Ich sagte wortwörtlich,
wirf da drüben aus.
38
00:02:05,584 --> 00:02:07,044
Coach Prime.
39
00:02:07,044 --> 00:02:12,174
{\an8}Es ist offiziell und es versetzt
das ganze Land in Aufregung.
40
00:02:14,093 --> 00:02:18,639
Coach Prime führte Jackson State zu zwei
Titeln in Folge, und das ungeschlagen.
41
00:02:19,515 --> 00:02:22,852
Er will jetzt das Blatt
für das Colorado-Team wenden,
42
00:02:22,852 --> 00:02:25,855
das zwei positive Saison-Bilanzen
43
00:02:26,230 --> 00:02:27,857
in den letzten 17 Jahren hatte.
44
00:02:29,233 --> 00:02:31,569
Ist nicht letztes Jahr, das alte Team.
45
00:02:31,569 --> 00:02:34,822
Er bringt Shedeur mit,
er bringt Travis Hunter mit,
46
00:02:34,822 --> 00:02:37,157
zwei der größten Transfers im ganzen Land.
47
00:02:37,157 --> 00:02:39,201
Weißt du, was er dem Team gesagt hat?
48
00:02:39,201 --> 00:02:41,036
Er sagte: "Springt ins Portal."
49
00:02:41,036 --> 00:02:42,496
Das macht was aus,
50
00:02:42,621 --> 00:02:45,416
denn über 50 Spieler
nutzten das Transfer-Portal.
51
00:02:46,000 --> 00:02:48,127
Überlebt irgendeiner aus dem Team?
52
00:02:48,627 --> 00:02:51,589
Ich brauche jetzt meinen Zweck.
Alles, was du hast.
53
00:02:52,131 --> 00:02:55,551
Das größte Experiment
aller Zeiten im College-Football.
54
00:02:55,551 --> 00:02:57,636
Ich will sehen, was das Team kann.
55
00:03:05,227 --> 00:03:09,064
EIN BLICK INS INNERE
56
00:03:14,153 --> 00:03:16,822
Colorado, Zeit,
zurück an die Arbeit zu gehen.
57
00:03:17,072 --> 00:03:18,574
Es geht gegen die Conference.
58
00:03:18,574 --> 00:03:20,784
{\an8}Nur zwei
haben mehr als zwei Niederlagen
59
00:03:20,784 --> 00:03:23,829
{\an8}und keinen Conference-Sieg:
Stanford und Arizona State.
60
00:03:24,663 --> 00:03:27,541
Packt den Protz,
den Glitzer und den Glanz weg
61
00:03:27,541 --> 00:03:30,127
und schuftet wieder.
62
00:03:31,211 --> 00:03:33,714
Es ist meine Verantwortung
der Uni gegenüber,
63
00:03:34,214 --> 00:03:37,593
{\an8}und diesen jungen Männern,
sie in die beste Lage zu versetzen,
64
00:03:37,968 --> 00:03:42,014
nicht nur zu gewinnen,
sondern das nächste Level zu erreichen.
65
00:03:45,893 --> 00:03:49,188
Nach den harten Niederlagen
gegen Oregon und USC
66
00:03:49,188 --> 00:03:52,066
brauchen sie den Sieg,
um sich zu festigen,
67
00:03:52,066 --> 00:03:55,569
{\an8}wieder in die Siegesspur zu finden
und wieder wie gehabt
68
00:03:55,569 --> 00:03:57,404
{\an8}vier konstante Quarter zu spielen.
69
00:03:58,405 --> 00:04:00,741
Wir lernten aus dem Spiel gegen Oregon,
70
00:04:00,741 --> 00:04:03,327
dass noch viel Arbeit vor uns liegt
71
00:04:03,327 --> 00:04:06,455
{\an8}und dass diese Arbeit
auf höherem Niveau sein muss.
72
00:04:06,664 --> 00:04:08,540
Und das USC-Spiel war nicht anders.
73
00:04:12,461 --> 00:04:17,007
Es ist so wichtig,
dass wir als Team konstant spielen,
74
00:04:17,299 --> 00:04:20,302
{\an8}denn das prüft dich,
wenn es ums Spiel geht.
75
00:04:21,553 --> 00:04:24,139
Das Arizona-State-Spiel
ist ein Pflichtsieg.
76
00:04:24,139 --> 00:04:26,392
Das müssen sie gewinnen,
77
00:04:26,392 --> 00:04:30,270
um eine Chance
auf ein Bowl Game zu wahren.
78
00:04:32,648 --> 00:04:33,691
COLORADO GEGEN ARIZONA STATE
79
00:04:33,691 --> 00:04:36,944
Es ist warm beim Spiel
der Buffs gegen die Sun Devils.
80
00:04:36,944 --> 00:04:39,279
{\an8}Nicht die beste erste Hälfte aller Zeiten.
81
00:04:39,613 --> 00:04:43,158
{\an8}Die Buffs liegen beim Second Down and 10
14:17 zurück, viertes Quarter.
82
00:04:43,450 --> 00:04:45,577
Sanders in der Shotgun, nimmt den Snap,
83
00:04:45,577 --> 00:04:48,497
der Handoff,
dieses Mal an Hankerson,
84
00:04:48,497 --> 00:04:50,624
First Down zwischen den Hashes
85
00:04:50,624 --> 00:04:53,043
bis zur 10-Yard-Linie,
bis zur 9-Yard-Linie.
86
00:04:53,043 --> 00:04:54,211
13 Yards Gewinn.
87
00:04:54,795 --> 00:04:58,048
Los. Wir müssen punkten.
88
00:04:58,549 --> 00:05:00,259
Spieluhr bei 2 Sekunden, Snap,
89
00:05:00,259 --> 00:05:03,512
wirft links, gefangen, Endzone!
90
00:05:03,512 --> 00:05:05,973
{\an8}Javon Antonio!
91
00:05:06,348 --> 00:05:08,767
Ich bin stolz auf dich. Weiter so.
92
00:05:09,768 --> 00:05:11,145
Von hinten gepackt.
93
00:05:11,145 --> 00:05:13,355
Genau das war nötig.
94
00:05:13,605 --> 00:05:17,276
Sanders will sein Team anspornen.
95
00:05:19,028 --> 00:05:22,156
{\an8}Ein 42-Yard-Kick
vom rechten Hash von Mata.
96
00:05:22,156 --> 00:05:24,742
{\an8}Sein Saisonrekord
war von der 41-Yard-Linie.
97
00:05:25,034 --> 00:05:27,036
{\an8}Colorado würde mit sieben führen.
98
00:05:28,454 --> 00:05:32,541
{\an8}Direkt zwischen den Stangen,
und Colorado punktet zweimal in Folge
99
00:05:32,541 --> 00:05:35,044
{\an8}bei Ballbesitz und führt mit 7.
100
00:05:40,841 --> 00:05:43,260
{\an8}Bourquet aus der Shotgun,
4-Mann-Defense.
101
00:05:43,677 --> 00:05:45,846
{\an8}Kommt, holt den Quarterback.
102
00:05:45,846 --> 00:05:47,014
{\an8}Bourquet warf...
103
00:05:47,014 --> 00:05:49,725
{\an8}Rechte Seite, Endzone, Touchdown.
104
00:05:50,059 --> 00:05:52,478
{\an8}Gary, was hältst du von Verlängerung?
105
00:05:52,478 --> 00:05:54,521
{\an8}Von mir aus. Ich hab nichts vor.
106
00:05:56,065 --> 00:05:58,525
{\an8}Hey! Redet miteinander.
107
00:05:58,525 --> 00:06:00,736
{\an8}Noch 50 Sekunden, Gleichstand.
108
00:06:00,736 --> 00:06:02,321
{\an8}Shedeur nimmt den Snap.
109
00:06:02,321 --> 00:06:03,739
{\an8}First and 10 an der 25.
110
00:06:04,406 --> 00:06:07,743
{\an8}Sanders geht zurück,
Druck von hinten, läuft links lang,
111
00:06:07,743 --> 00:06:13,123
{\an8}und Antonio fängt an der 33-Yard-Linie!
112
00:06:13,123 --> 00:06:17,377
{\an8}Und plötzlich ist Colorado in Schlagweite.
113
00:06:17,377 --> 00:06:20,047
{\an8}Antonio neben den Ziffern am Boden.
114
00:06:20,047 --> 00:06:22,049
Noch 30 Sekunden auf der Uhr.
115
00:06:22,674 --> 00:06:26,178
Die Buffs sind in Field-Goal-Position.
Alejandro Mata kommt.
116
00:06:26,595 --> 00:06:30,724
Ein Field Goal von 43 Yards
für den Sieg für Colorado.
117
00:06:30,724 --> 00:06:35,229
Vassett bereitet es vor,
stellt den Ball hin,
118
00:06:35,354 --> 00:06:37,689
Mata, der Schuss fliegt,
119
00:06:37,689 --> 00:06:40,526
und er trifft!
120
00:06:45,447 --> 00:06:47,282
Kicker tanzen.
121
00:06:47,491 --> 00:06:52,538
{\an8}Der erste Conference-Sieg
unter Coach Prime.
122
00:06:52,913 --> 00:06:55,541
{\an8}Das beendet
8 Niederlagen in Folge in der Liga.
123
00:06:56,542 --> 00:06:58,919
Jede Woche ein anderer Held.
124
00:06:58,919 --> 00:07:01,922
Wir haben Mata, wir haben Javon.
125
00:07:02,172 --> 00:07:05,676
Wir haben den Sieg!
Wisst ihr, was ich meine?
126
00:07:05,676 --> 00:07:08,512
Die Buffaloes stehen nun
bei 4:2 in der Saison
127
00:07:08,512 --> 00:07:10,722
und 1:2 gegen Pac-12-Colleges.
128
00:07:10,722 --> 00:07:14,476
Sie fliegen heim und spielen
am Freitagabend gegen Stanford.
129
00:07:16,228 --> 00:07:17,521
Hey, Mata!
130
00:07:25,904 --> 00:07:26,947
Unglaublich.
131
00:07:26,947 --> 00:07:30,159
{\an8}Ich weiß, ich bin nicht der Größte
oder der Stärkste.
132
00:07:30,159 --> 00:07:32,244
{\an8}Aber auf mich ist immer Verlass.
133
00:07:32,536 --> 00:07:34,830
Da ich mit Coach Prime von Jackson herkam,
134
00:07:34,830 --> 00:07:36,790
will ich für ihn besser kicken.
135
00:07:36,790 --> 00:07:40,711
Ich will besser sein.
Insgesamt ein besser Mensch sein.
136
00:07:42,171 --> 00:07:43,839
Yo, das Team ist echt.
137
00:07:44,298 --> 00:07:47,217
{\an8}Die Buffs sind echt.
Was Prime aufgebaut hat,
138
00:07:47,217 --> 00:07:49,386
was er in so kurzer Zeit gemacht hat,
139
00:07:50,387 --> 00:07:51,305
ist echt.
140
00:07:52,931 --> 00:07:57,311
Ich erwarte einen Babyboom
nach der Saison in Colorado.
141
00:07:57,686 --> 00:08:01,440
Schwestern verdienen mehr,
Krankenhäuser bleiben länger offen.
142
00:08:01,899 --> 00:08:02,858
Weil wir gewinnen.
143
00:08:03,275 --> 00:08:06,111
Und die Leute feiern das
auf die beste Art und Weise.
144
00:08:20,792 --> 00:08:23,754
{\an8}Wir sind hier beim Pop-up-Shop.
Einfach legendär.
145
00:08:24,254 --> 00:08:25,839
Wir haben Spaß.
146
00:08:27,382 --> 00:08:28,967
Der Merch verkauft sich irre.
147
00:08:28,967 --> 00:08:30,052
Wer hätt's gedacht?
148
00:08:30,802 --> 00:08:33,639
Wir genießen es.
Gute Stimmung, gute Energie.
149
00:08:33,639 --> 00:08:36,058
{\an8}Wir kamen aus Fort Worth wegen dir.
150
00:08:36,058 --> 00:08:38,310
Na so was, ich bin aus Dallas.
151
00:08:38,310 --> 00:08:43,273
NIL steht mancherorts für Now It's Legal.
152
00:08:43,607 --> 00:08:45,776
{\an8}Es steht auch
für Name, Image and Likeness.
153
00:08:46,276 --> 00:08:48,403
{\an8}Er flog aus Hawaii her,
154
00:08:48,737 --> 00:08:51,198
{\an8}um dich zu treffen, um zum Spiel zu gehen.
155
00:08:51,198 --> 00:08:52,783
{\an8}Wir kamen aus Jacksonville!
156
00:08:52,783 --> 00:08:53,992
{\an8}Jacksonville? Florida?
157
00:08:53,992 --> 00:08:55,994
Duval!
158
00:08:56,495 --> 00:08:59,206
NIL-Deals sind cool.
So werden wir bezahlt.
159
00:08:59,373 --> 00:09:02,251
Wir bewerben einfach
verschiedene Marken.
160
00:09:02,709 --> 00:09:05,337
Warum willst du mich immer übertreffen?
161
00:09:05,337 --> 00:09:07,589
Ich? Du hast den Vertrag als Nummer Eins.
162
00:09:07,839 --> 00:09:11,301
{\an8}NIL ist etwas,
das die Spieler unbedingt wollen.
163
00:09:11,301 --> 00:09:15,222
{\an8}Sie wollen in Positionen
und Situationen sein,
164
00:09:15,222 --> 00:09:17,349
{\an8}die am meisten Geldpotenzial haben.
165
00:09:17,349 --> 00:09:20,102
Hier ist Shedeur Sanders
mit Smoothie King.
166
00:09:20,102 --> 00:09:21,853
{\an8}Holt euch meinen liebsten.
167
00:09:21,853 --> 00:09:25,857
{\an8}Man braucht ein Maß
an Selbstbewusstsein,
168
00:09:26,233 --> 00:09:30,779
{\an8}das bei 18- bis 21-Jährigen
nicht alltäglich ist.
169
00:09:30,904 --> 00:09:32,114
Machen wir ein Selfie.
170
00:09:32,364 --> 00:09:35,909
Leider ist die erste Frage
bei Familien oft:
171
00:09:35,909 --> 00:09:38,203
"Wie sieht der NIL-Deal aus?"
172
00:09:38,203 --> 00:09:42,249
Es gibt Websites,
die 16-Jährige oder 17-Jährige ranken.
173
00:09:42,708 --> 00:09:44,543
Der Teil gefällt mir nicht.
174
00:09:44,543 --> 00:09:47,212
Aber das ist die Realität
beim College-Football.
175
00:09:47,212 --> 00:09:49,256
Es gibt keine Grenzen, keine Aufsicht.
176
00:09:49,256 --> 00:09:51,883
Denk an die Kaffeemaschine für Mom.
177
00:09:51,883 --> 00:09:53,677
Ich bin dir mal wieder voraus.
178
00:09:53,677 --> 00:09:56,096
Shedeur Sanders und Travis Hunter.
179
00:09:56,096 --> 00:09:57,723
Ihr NIL-Wert
180
00:09:57,723 --> 00:10:00,892
ist völlig anders als der
der Mehrheit aller Spieler,
181
00:10:00,892 --> 00:10:03,895
ganz zu schweigen vom Kader der CU.
182
00:10:03,895 --> 00:10:06,982
Spieler unten in der NIL,
die nicht viel verdienen,
183
00:10:07,607 --> 00:10:10,569
{\an8}wollen natürlich lieber
einen NFL-Vertrag.
184
00:10:10,944 --> 00:10:13,780
- Ich kam deinetwegen.
- Ja, klar.
185
00:10:14,072 --> 00:10:17,868
Aber Shedeur zum Beispiel
verdient über $5 Millionen pro Jahr,
186
00:10:18,076 --> 00:10:21,079
und wenn er nicht gerade
an der Spitze des Drafts ist,
187
00:10:21,455 --> 00:10:24,207
verdient er im College-Football mehr.
188
00:10:24,207 --> 00:10:25,459
{\an8}Super Sweatshirt!
189
00:10:25,459 --> 00:10:27,586
{\an8}Es ist total bequem.
190
00:10:27,586 --> 00:10:28,837
{\an8}Danke! Ich sage es dir!
191
00:10:28,837 --> 00:10:30,756
Es gibt eine Welt, die sagt:
192
00:10:30,756 --> 00:10:33,550
"Ja, Shedeur, geh. Lass dich draften.
193
00:10:33,550 --> 00:10:36,219
"Du hast viel Talent.
Du musst viel einstecken.
194
00:10:36,219 --> 00:10:37,596
"Warum denn noch mal?"
195
00:10:37,596 --> 00:10:40,807
Er soll seine Entscheidung erklären,
anstatt dass wir
196
00:10:40,807 --> 00:10:42,100
Meinungen projizieren.
197
00:10:42,100 --> 00:10:43,643
{\an8}Geh bitte nicht zum Draft.
198
00:10:47,314 --> 00:10:50,942
{\an8}EIN TAG BIS ZUM STANFORD-SPIEL
199
00:10:57,699 --> 00:10:59,159
Ellenbogen eng führen.
200
00:10:59,159 --> 00:11:02,579
Schubsen für Abstand,
geht rüber, seid vorne dran.
201
00:11:02,579 --> 00:11:04,581
Auf die Plätze, fertig, los.
202
00:11:06,833 --> 00:11:10,003
{\an8}In dieser Phase
sind wir zur richtigen Zeit top.
203
00:11:10,003 --> 00:11:12,214
{\an8}Wir werden zur richtigen Zeit gesund.
204
00:11:12,214 --> 00:11:15,425
Wir spielen gegen gesetzte Teams
zur richtigen Zeit.
205
00:11:20,389 --> 00:11:21,473
Los.
206
00:11:22,349 --> 00:11:25,143
Man braucht sechs Siege,
um am Bowl teilzunehmen.
207
00:11:26,353 --> 00:11:28,063
Los. Gleich da.
208
00:11:29,106 --> 00:11:30,315
Sie brauchen noch zwei.
209
00:11:30,315 --> 00:11:33,610
Sie müssen die holen,
um sich zu qualifizieren.
210
00:11:33,610 --> 00:11:36,154
Die magische Sechs-Siege-Grenze.
211
00:11:37,197 --> 00:11:40,242
Stanford diese Woche
sollte so ein leichter Sieg sein.
212
00:11:40,242 --> 00:11:43,703
Man rechnet fest mit dem Sieg
und blickt nach vorne.
213
00:11:43,703 --> 00:11:44,955
Auf mich. Auf mich!
214
00:11:48,375 --> 00:11:50,502
Das Team war ganz anders
215
00:11:50,502 --> 00:11:52,838
ohne Travis Hunter,
und das sowohl
216
00:11:52,838 --> 00:11:55,048
in der Offense als auch Defense.
217
00:11:58,260 --> 00:12:01,388
Wo spielt er,
wie gesund ist er wirklich?
218
00:12:01,388 --> 00:12:05,350
Wie viele Snaps spielt er
gegen ein angeschlagenes Stanford-Team?
219
00:12:05,350 --> 00:12:08,395
Ich bin sehr gespannt,
ob das der Augenblick ist,
220
00:12:08,395 --> 00:12:13,024
in dem Colorado von Hoffnung
auf Selbstsicherheit umschwenkt.
221
00:12:13,024 --> 00:12:15,193
"Das sind wir, wenn Stanford kommt."
222
00:12:16,319 --> 00:12:17,863
Beweg deinen Arsch, los.
223
00:12:18,113 --> 00:12:19,823
Arbeite!
224
00:12:21,241 --> 00:12:24,369
Dass Travis gegen Stanford spielt,
ist riesig.
225
00:12:25,412 --> 00:12:28,206
Sein Selbstbewusstsein
ist auf einem anderen Niveau,
226
00:12:28,206 --> 00:12:32,002
{\an8}und die Jungs feiern das und es steckt an.
227
00:12:35,338 --> 00:12:39,718
Wir können fünf Siege holen
und wirklich eine Ansage machen
228
00:12:39,718 --> 00:12:43,305
vor der spielfreien Woche:
"Wir beherrschen die zweite Saisonhälfte."
229
00:12:43,305 --> 00:12:45,098
Der Fokus liegt auf einem Sieg.
230
00:12:46,725 --> 00:12:48,977
-"Familie" auf drei. 1, 2, 3.
- Familie!
231
00:12:49,895 --> 00:12:51,271
Sagen wir auch Lou.
232
00:12:55,984 --> 00:12:58,236
Sie haben oft nach Spielen kritisiert,
233
00:12:58,236 --> 00:12:59,821
dass der Einsatz fehlt.
234
00:12:59,821 --> 00:13:02,532
- Ja.
- Ist es Zeit, bestimmte Gruppen
235
00:13:02,532 --> 00:13:05,452
- beim Namen zu nennen?
- Das ist nicht nötig.
236
00:13:05,452 --> 00:13:06,536
Sie wissen es.
237
00:13:06,536 --> 00:13:10,290
Ich hab die Aufmerksamkeit aller
im Umkleideraum, auch der Trainer.
238
00:13:10,957 --> 00:13:14,336
Ich spiele kein Psychospielchen.
Das ist echt.
239
00:13:15,128 --> 00:13:17,589
Ich sage, was ich sage.
Meine, was ich meine.
240
00:13:17,589 --> 00:13:19,424
Kein Stottern, kein Verhaspeln.
241
00:13:19,424 --> 00:13:22,594
Ich sage es klar.
Mein Standard ist mein Standard.
242
00:13:22,594 --> 00:13:24,679
In Bezug auf Training, Vorbereitung,
243
00:13:25,347 --> 00:13:28,016
Leistung, mein Standard ist mein Standard.
244
00:13:28,016 --> 00:13:29,476
Und der ist sehr hoch.
245
00:13:29,476 --> 00:13:30,810
Deshalb bin ich da.
246
00:13:31,019 --> 00:13:32,896
Wir sind besser als das Gezeigte.
247
00:13:32,896 --> 00:13:34,940
So denke ich über diese jungen Männer.
248
00:13:34,940 --> 00:13:38,276
Und das wünsche ich mir.
Danke. Gott segne euch.
249
00:13:40,904 --> 00:13:43,323
WOCHE 7 - COLORADO - STANFORD
13. OKTOBER 2023
250
00:13:43,323 --> 00:13:46,284
Ein weiterer Pac-12-Showdown
hier im Folsom Field,
251
00:13:46,284 --> 00:13:48,703
{\an8}die Buffs gegen die Stanford Cardinals.
252
00:13:48,703 --> 00:13:50,497
{\an8}Die gute Nachricht für Colorado:
253
00:13:50,497 --> 00:13:53,542
{\an8}Der unglaubliche Athlet
Travis Hunter spielt.
254
00:13:53,542 --> 00:13:55,627
Er fiel drei Spiele verletzt aus.
255
00:13:55,627 --> 00:13:57,629
Die Frage nach drei Wochen Pause ist:
256
00:13:57,629 --> 00:13:59,422
Kommt er zurück und spielt
257
00:13:59,422 --> 00:14:01,550
auf dem gleichen Niveau wie vorher?
258
00:14:02,175 --> 00:14:03,552
{\an8}Ich liebe dich.
259
00:14:03,552 --> 00:14:05,512
{\an8}Mach dein Ding.
260
00:14:07,180 --> 00:14:09,140
{\an8}Shedeur nimmt den Snap,
Druck kommt,
261
00:14:09,140 --> 00:14:11,810
{\an8}wirft die linke Seite runter.
Hunter hat ihn.
262
00:14:11,810 --> 00:14:13,770
Schöne Rückkehr für Nummer 12.
263
00:14:13,770 --> 00:14:15,188
Ein Kontakt, First Down.
264
00:14:15,480 --> 00:14:16,398
Los jetzt.
265
00:14:18,275 --> 00:14:20,986
{\an8}Touchdown, Colorado!
266
00:14:23,822 --> 00:14:27,450
{\an8}Bringt Travis zurück ins Spiel.
267
00:14:27,450 --> 00:14:31,621
Gefangen von Travis Hunter,
Touchdown von Travis Hunter.
268
00:14:32,372 --> 00:14:35,333
Die Buffaloes dominieren Stanford gerade.
269
00:14:35,333 --> 00:14:37,294
Was für eine Halbzeit von Colorado.
270
00:14:37,877 --> 00:14:39,713
{\an8}So holt man eine 29:0-Führung.
271
00:14:44,759 --> 00:14:48,013
{\an8}Noch 9:01 im dritten Quarter.
Third Down, Stanford,
272
00:14:48,013 --> 00:14:51,433
{\an8}von der 2-Yard-Linie,
täuscht den Snap vor, Handoff,
273
00:14:51,433 --> 00:14:54,102
{\an8}Farrell läuft außen herum,
Touchdown, Stanford.
274
00:14:54,102 --> 00:14:56,187
{\an8}Das war leicht. Gott.
275
00:14:57,105 --> 00:15:00,525
Third and 13, Shedeur weg von der O-Line,
276
00:15:00,525 --> 00:15:03,320
geht links, hat einen Blocker,
feuert Downfield
277
00:15:03,320 --> 00:15:05,947
für Travis, aber verfehlt das Ziel.
278
00:15:05,947 --> 00:15:08,325
Wir spielen wieder Müll, wie früher.
279
00:15:08,325 --> 00:15:10,827
Alle stehen in der Verantwortung. Alle.
280
00:15:10,827 --> 00:15:13,663
Daniels, vier Yards in der Endzone,
wirft rechts,
281
00:15:13,663 --> 00:15:16,333
Shilo Sanders
hechtet auf die Knöchel, verpasst.
282
00:15:16,333 --> 00:15:18,335
Ein 98-Yard-Touchdown.
283
00:15:18,335 --> 00:15:21,546
{\an8}Welcher Narr
lässt einen 98-Yard-Touchdown zu?
284
00:15:22,464 --> 00:15:24,341
{\an8}Kurzer Pass zu Ayomanor,
285
00:15:24,341 --> 00:15:27,427
{\an8}er läuft zur Seitenlinie,
Endzone, Touchdown.
286
00:15:27,552 --> 00:15:29,596
Das darf doch nicht wahr sein.
287
00:15:29,596 --> 00:15:32,599
Das Spiel ist völlig anders
288
00:15:32,599 --> 00:15:34,017
in der zweiten Hälfte.
289
00:15:34,017 --> 00:15:35,393
Reißt euch zusammen.
290
00:15:35,393 --> 00:15:37,228
{\an8}Third Down an der 22-Yard-Linie,
291
00:15:37,228 --> 00:15:38,813
{\an8}nur nichts Großes hergeben.
292
00:15:38,813 --> 00:15:40,357
{\an8}Er wird zu Fall gebracht!
293
00:15:40,357 --> 00:15:42,484
{\an8}Und zwar von Rodrick Ward!
294
00:15:45,195 --> 00:15:47,322
Strafe auf der Far Side des Platzes.
295
00:15:47,656 --> 00:15:51,910
Persönliches Foul, unnötige Härte,
Defense, Nummer 12.
296
00:15:52,369 --> 00:15:55,288
15-Yard-Strafe, automatischer First Down.
297
00:15:56,081 --> 00:15:57,207
Heiliger Bimbam.
298
00:15:57,749 --> 00:15:59,084
Das tut richtig weh.
299
00:15:59,334 --> 00:16:01,127
Ref, das kannst du nicht pfeifen.
300
00:16:02,962 --> 00:16:04,172
Das geht nicht.
301
00:16:05,006 --> 00:16:09,928
{\an8}Und das sind
26 Punkte in Folge von Stanford.
302
00:16:09,928 --> 00:16:13,014
{\an8}Coach Sanders braucht einen Plan.
303
00:16:13,223 --> 00:16:15,392
Das muss ein 4-Minuten-Drive sein.
304
00:16:15,392 --> 00:16:17,894
Third Down and 4,
Snap für Shedeur, er wirft,
305
00:16:17,894 --> 00:16:21,398
auf die linke Seite,
viel zu hoch für Travis Hunter.
306
00:16:22,148 --> 00:16:24,567
Euch geht allen die Düse.
307
00:16:25,193 --> 00:16:27,612
{\an8}Die Cardinals haben eine Gelegenheit.
308
00:16:28,279 --> 00:16:31,324
Noch fünf Sekunden
im vierten Quarter, 36:33,
309
00:16:31,741 --> 00:16:35,578
ein Field-Goal-Versuch
aus 46 Yards Entfernung. Kick,
310
00:16:35,578 --> 00:16:40,959
der Schuss fliegt, und er trifft.
311
00:16:41,251 --> 00:16:43,712
Ausgleich und es gibt Verlängerung.
312
00:16:47,006 --> 00:16:50,135
Die Buffs haben ein Third Down
and Goal an der 4.
313
00:16:50,135 --> 00:16:51,845
Shedeur, aus der Shotgun,
314
00:16:51,845 --> 00:16:54,806
Snap zu Shedeur, schaut, wirft raus,
315
00:16:54,806 --> 00:16:57,726
Touchdown, Colorado!
316
00:16:57,726 --> 00:16:59,769
In der ersten Verlängerung
317
00:16:59,769 --> 00:17:03,064
{\an8}führt Colorado mit 42 zu 36.
318
00:17:05,483 --> 00:17:07,026
Wir müssen sie aufhalten.
319
00:17:07,861 --> 00:17:08,987
Sie stoppen.
320
00:17:08,987 --> 00:17:11,197
Mal sehen, ob Stanford antworten kann.
321
00:17:12,115 --> 00:17:16,911
Daniels wirft links, Ayomanor
fängt links, Touchdown!
322
00:17:18,413 --> 00:17:20,081
Das darf doch nicht wahr sein.
323
00:17:20,540 --> 00:17:24,419
Die zweite Verlängerung.
Shedeur Sanders aus der Shotgun,
324
00:17:25,211 --> 00:17:27,839
hat den Ball, läuft zurück, wirft links,
325
00:17:27,839 --> 00:17:30,091
und Interception in der Endzone.
326
00:17:30,091 --> 00:17:32,510
{\an8}Du hast das Field Goal weggenommen.
327
00:17:34,220 --> 00:17:37,724
{\an8}Der Kicker kommt raus
in der zweiten Verlängerung.
328
00:17:37,724 --> 00:17:40,310
Der All-American
kann Stanford den Sieg holen.
329
00:17:40,310 --> 00:17:42,103
Ball ist unten, der Schuss fliegt.
330
00:17:43,563 --> 00:17:45,148
Und er trifft.
331
00:17:45,857 --> 00:17:47,734
Die Stanford Cardinals
332
00:17:48,860 --> 00:17:53,823
{\an8}haben die Buffaloes am Freitagabend
hier in Boulder niedergemacht.
333
00:17:57,869 --> 00:17:59,037
Leute.
334
00:17:59,621 --> 00:18:01,539
Wollt ihr wirklich spielen?
335
00:18:02,373 --> 00:18:07,921
Denn ich sehe einen Haufen Leute,
die das Spiel mögen.
336
00:18:08,838 --> 00:18:10,882
Ihr liebt das Spiel nicht.
337
00:18:14,469 --> 00:18:16,763
Unsere Leistung heute ist beschämend.
338
00:18:18,223 --> 00:18:21,309
All die Liebe, die ihr bekamt,
die wir bekamen,
339
00:18:21,309 --> 00:18:23,144
das wird sich heute drehen.
340
00:18:23,561 --> 00:18:25,772
Und regt euch nicht
in den Netzwerken auf
341
00:18:25,772 --> 00:18:28,733
oder reagiert auf den Blödsinn,
denn sie haben recht.
342
00:18:29,901 --> 00:18:33,988
Ein weit weniger talentiertes Team als ihr
hat euch gerade geschlagen.
343
00:18:34,906 --> 00:18:36,241
Damit müsst ihr leben.
344
00:18:38,284 --> 00:18:39,494
Und morgen ist Training.
345
00:18:41,412 --> 00:18:42,455
Gott segne euch.
346
00:18:43,456 --> 00:18:44,624
Einen schönen Abend.
347
00:18:50,922 --> 00:18:53,550
COLORADO, GRÖSSTE SCHWINDLER
SEIT DER FRANZÖSISCHEN REVOLUTION
348
00:18:53,550 --> 00:18:55,552
Wurde Colorado zu sehr gehypt?
349
00:18:55,552 --> 00:18:58,304
Sie kassierten
46 Punkte in einer Halbzeit.
350
00:18:59,180 --> 00:19:03,268
Die Spieler ließen sich
vom Glanz des Trainers blenden.
351
00:19:07,021 --> 00:19:08,523
{\an8}Meine Güte.
352
00:19:09,691 --> 00:19:11,818
{\an8}Stanford traf uns hart.
353
00:19:13,403 --> 00:19:17,198
Wir waren zu lasch, einfach zu:
354
00:19:17,198 --> 00:19:20,577
"Wir gewinnen eh. Ruhen wir uns aus.
Der Rest wird einfach."
355
00:19:20,577 --> 00:19:23,037
Das war natürlich nicht der Fall.
356
00:19:24,873 --> 00:19:28,001
Ich weiß nicht,
ob es manchmal fehlende Konzentration ist
357
00:19:28,001 --> 00:19:29,586
oder Kinderkrankheiten sind,
358
00:19:29,586 --> 00:19:32,672
aber egal was, das muss man durchmachen,
359
00:19:32,672 --> 00:19:34,883
um die Kultur, das Fundament aufzubauen.
360
00:19:36,885 --> 00:19:39,679
Die Niederlage war hart,
aber wir lernten daraus.
361
00:19:40,054 --> 00:19:44,183
{\an8}Wir lernten, wir müssen schnell trainieren
und hart spielen und trainieren.
362
00:19:44,475 --> 00:19:46,519
{\an8}Von der Streber-Uni geschlagen, irre!
363
00:19:46,519 --> 00:19:49,731
{\an8}Die sozialen Netzwerke
reden über unsere Schwäche
364
00:19:49,731 --> 00:19:53,026
{\an8}oder dass wir das nicht können,
und das beeinflusst das Team.
365
00:19:54,277 --> 00:19:57,447
{\an8}Beim Siegen sind
die Probleme Selbstgefälligkeit,
366
00:19:58,031 --> 00:19:58,948
{\an8}Ablenkungen.
367
00:19:58,948 --> 00:20:00,617
{\an8}Die Leute loben einen,
368
00:20:00,617 --> 00:20:02,619
und die gleichen Leute
369
00:20:02,619 --> 00:20:06,039
wollen einen dann verjagen,
wenn es nicht läuft.
370
00:20:06,539 --> 00:20:07,874
Wir sehen uns Videos an.
371
00:20:07,874 --> 00:20:10,126
Wir machen Notizen, passen Dinge an,
372
00:20:10,126 --> 00:20:12,587
Dinge, die wir tun müssen,
373
00:20:12,587 --> 00:20:15,089
die wir gegen UCLA gut umsetzen können,
374
00:20:15,089 --> 00:20:18,259
und wir beginnen,
diese Pakete einzuführen.
375
00:20:18,927 --> 00:20:20,261
Jedes Spiel ist wichtig,
376
00:20:20,553 --> 00:20:23,056
und damit starten wir
die nächste Siegesserie.
377
00:20:28,144 --> 00:20:29,145
Komm schon, gib Gas.
378
00:20:38,279 --> 00:20:40,823
Er macht eine Verantwortlichkeits-Einheit.
379
00:20:41,449 --> 00:20:44,118
{\an8}Er schaffte es nicht
zu einem akademischen Termin.
380
00:20:45,703 --> 00:20:48,247
{\an8}Leute wollten ihm helfen,
den Abschluss zu machen.
381
00:20:48,957 --> 00:20:50,208
Die hat er versetzt.
382
00:20:50,208 --> 00:20:51,334
Leck mich.
383
00:20:51,960 --> 00:20:54,337
Du hast 15 Sekunden. Mach weiter.
384
00:20:55,171 --> 00:20:57,465
{\an8}Das war ein Drittel der Runde.
385
00:20:58,800 --> 00:21:00,468
{\an8}Entengang, komm, mach hin.
386
00:21:00,760 --> 00:21:01,970
{\an8}Ich muss los.
387
00:21:04,055 --> 00:21:06,557
Bishop mag ich mit am meisten im Team.
388
00:21:07,392 --> 00:21:09,519
Er muss nur wachsen.
389
00:21:09,519 --> 00:21:11,354
Bishop muss reifen.
390
00:21:11,354 --> 00:21:14,774
{\an8}Die Hände sollen an den Kopf.
Hände an den Kopf.
391
00:21:14,774 --> 00:21:16,776
{\an8}Wer bist du, mein Daddy?
392
00:21:18,403 --> 00:21:21,030
Das gefällt dir. Schön...
Zum zehnten Mal?
393
00:21:21,030 --> 00:21:24,033
Was er ins Leben steckt,
muss er ins Spiel stecken.
394
00:21:24,033 --> 00:21:26,536
Er muss lernen,
sich vorbereiten, es wollen.
395
00:21:26,536 --> 00:21:29,288
Es zu sagen ist das Eine,
es zu tun, was anderes,
396
00:21:29,288 --> 00:21:33,292
und dafür zu sorgen,
dass man bekommt, was man verdient,
397
00:21:33,292 --> 00:21:35,795
und dafür bete ich für ihn.
398
00:21:35,795 --> 00:21:38,923
{\an8}- Was hast du getan?
- Hab ein Meeting verpasst.
399
00:21:40,049 --> 00:21:41,384
{\an8}Welches Meeting?
400
00:21:41,384 --> 00:21:42,802
{\an8}Danke, mi amor.
401
00:21:43,511 --> 00:21:46,848
Ich wollte mich vorher abmelden.
402
00:21:47,765 --> 00:21:49,851
Aber sie bestanden darauf.
403
00:21:50,268 --> 00:21:51,352
Ich konnte nicht.
404
00:21:51,686 --> 00:21:53,438
Ich hatte zu viel zu tun.
405
00:21:54,063 --> 00:21:57,275
Ich musste sauber machen,
mein Rezept abholen.
406
00:21:57,275 --> 00:21:59,819
Ich musste hinkommen
und war spät dran.
407
00:22:01,154 --> 00:22:02,405
Ich schiss drauf.
408
00:22:04,741 --> 00:22:09,412
{\an8}Du weißt, du bist auf der Kippe,
du könntest fliegen.
409
00:22:09,412 --> 00:22:12,373
{\an8}- Wurde mir gesagt.
- Wann raffst du es endlich?
410
00:22:12,373 --> 00:22:13,916
- Hab ich.
- Hast du nicht.
411
00:22:13,916 --> 00:22:17,045
Ich muss mich raushalten, nicht reden.
412
00:22:17,837 --> 00:22:19,422
- Ich muss Videos ansehen...
- Ja.
413
00:22:20,423 --> 00:22:21,674
Die kleinen Dinge machen.
414
00:22:21,883 --> 00:22:26,095
- Ja. Mach es richtig.
- Jawohl. Verstanden.
415
00:22:26,888 --> 00:22:29,223
Ich trage diese Woche
hoffentlich die Pads.
416
00:22:29,223 --> 00:22:31,184
Nur darauf warte ich.
417
00:22:39,484 --> 00:22:41,903
In der Kultur,
die Prime hier aufbaut, gilt:
418
00:22:41,903 --> 00:22:46,866
{\an8}Wenn es etwas gibt, was du tun musst,
und alle da sind außer dir,
419
00:22:46,866 --> 00:22:48,951
haben wir ein Problem.
420
00:22:50,286 --> 00:22:52,955
Bishop hat ein Meeting verpasst.
421
00:22:53,790 --> 00:22:56,209
Letztendlich musst du da sein.
422
00:22:57,460 --> 00:22:58,544
{\an8}Wir wollen siegen.
423
00:22:58,544 --> 00:23:01,130
{\an8}Um zu gewinnen, muss man Opfer bringen.
424
00:23:01,547 --> 00:23:02,799
Filmmaterial studieren.
425
00:23:02,799 --> 00:23:05,551
Deinen Gegner in- und auswendig kennen.
426
00:23:06,302 --> 00:23:10,973
{\an8}Finden wir heraus,
wer fehlt und warum die fehlen.
427
00:23:11,808 --> 00:23:12,809
{\an8}Hey, Coach Kelly.
428
00:23:13,017 --> 00:23:14,268
{\an8}Mach die Kamera aus.
429
00:23:14,268 --> 00:23:15,269
{\an8}Coach Kelly.
430
00:23:16,229 --> 00:23:20,900
Entweder du korrigierst das,
oder ich korrigiere es für dich,
431
00:23:21,776 --> 00:23:24,320
und wenn du es nicht tust,
hat das Konsequenzen.
432
00:23:26,030 --> 00:23:28,324
Seine Konsequenz ist,
dass er nicht spielt.
433
00:23:29,242 --> 00:23:33,037
KONFERENZRAUM STAB
434
00:23:33,037 --> 00:23:36,499
{\an8}EINE WOCHE BIS ZUM UCLA-SPIEL
435
00:23:42,088 --> 00:23:45,800
{\an8}Als ich das erste Mal kam,
schnitt sie 10 cm ab.
436
00:23:45,800 --> 00:23:48,052
{\an8}Sag ihnen, wie übel deine Haare waren.
437
00:23:48,052 --> 00:23:50,471
{\an8}Ich hatte sie weiß gefärbt.
438
00:23:50,471 --> 00:23:52,390
{\an8}Ich konnte sie nicht offen tragen.
439
00:23:52,390 --> 00:23:55,893
{\an8}Schau, wie lang es gewachsen ist.
440
00:23:56,310 --> 00:23:58,354
Spielwoche. Nein, ich bin entspannt.
441
00:23:58,354 --> 00:24:01,607
Ich hab alle Fragen gestellt,
die ich stellen muss.
442
00:24:01,607 --> 00:24:05,153
{\an8}Ich weiß, was ich anpassen muss
und was ich abhaken muss.
443
00:24:05,153 --> 00:24:08,948
{\an8}Ich fühle mich gut und bin selbstbewusst,
wenn es zum Spiel kommt.
444
00:24:11,576 --> 00:24:15,037
Mein einziges Ritual
ist das Tragen dieser Kette,
445
00:24:15,872 --> 00:24:18,958
die mein Vater mir
vor der Interception gegeben hat.
446
00:24:19,834 --> 00:24:21,502
Er sagte: "Ich bete dafür.
447
00:24:21,502 --> 00:24:24,630
"Ich bete für diese Kette.
Mach also dein Ding."
448
00:24:29,635 --> 00:24:31,762
Shilo ist der verlorene Sohn.
449
00:24:32,221 --> 00:24:35,016
Er ist das Kind,
wegen dem du auf den Knien bist
450
00:24:35,600 --> 00:24:38,561
und das dafür sorgt,
dass du eine Beziehung zu Gott hast.
451
00:24:38,561 --> 00:24:41,939
Weil du für ihn beten musst
und er dafür sorgt, dass du es tust.
452
00:24:41,939 --> 00:24:44,192
Wem sollte ich mehr trauen, Dad?
453
00:24:44,192 --> 00:24:46,402
{\an8}Du solltest allen Geschwistern trauen.
454
00:24:46,402 --> 00:24:48,029
Dad ist nicht mehr beteiligt.
455
00:24:48,237 --> 00:24:50,031
Er ist die Prime-Seite von mir.
456
00:24:50,781 --> 00:24:52,491
Wenn er den Platz betritt,
457
00:24:52,491 --> 00:24:58,206
ist er aggressiv und dominant,
und ich bin so stolz auf ihn.
458
00:25:00,208 --> 00:25:02,710
Er lernt und bereitet sich fürs Spiel vor.
459
00:25:03,294 --> 00:25:07,381
Das Team
spielt mit ihm auf dem Platz besser.
460
00:25:07,381 --> 00:25:11,052
Er ist nicht nur auf dem Platz,
weil er Sanders heißt.
461
00:25:11,052 --> 00:25:13,512
Er ist auf dem Platz,
weil er schnell ist.
462
00:25:14,555 --> 00:25:16,682
Er ist Coach Prime und er ist Dad.
463
00:25:16,682 --> 00:25:20,353
Aber die zwei sind ähnlich.
Er ist immer Coach Prime.
464
00:25:20,353 --> 00:25:23,564
Er coacht immer abseits des Platzes,
zu Hause,
465
00:25:23,564 --> 00:25:25,816
am Telefon,
wenn er abends anruft.
466
00:25:25,816 --> 00:25:28,236
So ist er eben.
Er will, dass wir spitze sind,
467
00:25:28,236 --> 00:25:30,404
und wir verstehen das.
468
00:25:33,532 --> 00:25:35,952
CU - LOS, BUFFS
469
00:25:36,285 --> 00:25:39,372
{\an8}EIN TAG BIS ZUM UCLA-SPIEL
470
00:25:48,172 --> 00:25:50,299
Für UCLA steht viel auf dem Spiel.
471
00:25:50,299 --> 00:25:53,803
Das Team ist
historisch gesehen brutal stark.
472
00:25:53,803 --> 00:25:56,889
Es beinhaltet Spieler,
die sicher in der NFL spielen.
473
00:25:58,140 --> 00:25:59,558
Könnt ihr auswärts spielen
474
00:25:59,558 --> 00:26:02,436
{\an8}und den Sieg in diesem Umfeld holen,
475
00:26:02,436 --> 00:26:04,563
{\an8}in dem Homecoming gefeiert wird?
476
00:26:06,565 --> 00:26:09,527
PASADENA, KALIFORNIEN
477
00:26:15,408 --> 00:26:19,620
Rose Bowl. Von der HBCU zum Rose Bowl.
478
00:26:20,246 --> 00:26:24,542
Es ist kein Geheimnis im College-Sport,
insbesondere im College-Football,
479
00:26:24,542 --> 00:26:27,295
dass Schwarze Coaches
selten eine Chance kriegen,
480
00:26:27,295 --> 00:26:29,755
und nicht nur die Chance als Cheftrainer,
481
00:26:29,755 --> 00:26:32,091
ich meine, als Teil eines Programms.
482
00:26:32,425 --> 00:26:35,219
- Regle es.
- Das musst du sehen.
483
00:26:35,469 --> 00:26:37,888
Es spricht für Deions gesamte Mission,
484
00:26:37,888 --> 00:26:40,891
dass er denen eine Chance gibt,
die es verdienen,
485
00:26:40,891 --> 00:26:42,351
aber sie selten bekommen.
486
00:26:42,351 --> 00:26:44,061
Das ist unglaublich.
487
00:26:44,353 --> 00:26:45,604
Gefällt mir.
488
00:26:45,604 --> 00:26:48,774
Ich hatte nie die Ehre, hier zu spielen.
489
00:26:48,774 --> 00:26:51,444
Man sieht, wie alt das ist.
490
00:26:52,320 --> 00:26:53,529
Immer noch wunderschön.
491
00:26:54,780 --> 00:26:57,241
Eine Handvoll Mitarbeiter und die Coaches
492
00:26:57,241 --> 00:26:59,869
kamen mit Coach Prime
von der Jackson State.
493
00:27:01,370 --> 00:27:03,581
- Hast du je hier gespielt?
- Nie.
494
00:27:04,415 --> 00:27:07,001
Ich bin froh, dass ich es gewagt hab,
495
00:27:07,001 --> 00:27:09,628
{\an8}da ich an der Jackson State
Teil der Geschichte war
496
00:27:09,628 --> 00:27:11,547
{\an8}und jetzt wiederholen wir es.
497
00:27:11,547 --> 00:27:13,507
Mehr du als ich.
498
00:27:14,133 --> 00:27:18,512
Ich lernte Coach Prime
am 21. September 2020 kennen.
499
00:27:18,512 --> 00:27:21,307
Die Entscheidung,
ihm zu folgen, war leicht,
500
00:27:21,307 --> 00:27:23,934
weil wir Freunde wurden und Familie sind.
501
00:27:23,934 --> 00:27:26,395
Wir reden über andere Dinge als Football.
502
00:27:26,979 --> 00:27:28,773
Wenn er durchs Leben geht,
503
00:27:28,773 --> 00:27:32,360
lässt er die um sich herum
nicht klein fühlen.
504
00:27:32,360 --> 00:27:35,029
Er sagt dir,
er steht im Scheinwerferlicht.
505
00:27:35,029 --> 00:27:38,282
Während du neben ihm stehst,
sieh zu, dass du was abbekommst
506
00:27:38,282 --> 00:27:39,742
und förderst, was du tust.
507
00:27:41,744 --> 00:27:42,995
Rose Bowl.
508
00:27:43,412 --> 00:27:45,414
Ich arbeitete für einen Konzern,
509
00:27:45,664 --> 00:27:48,667
{\an8}hörte mit Football auf, fertig,
und dann traf ich ihn
510
00:27:49,210 --> 00:27:51,170
und er hauchte mir Leben ein.
511
00:27:51,379 --> 00:27:53,047
Er haucht allen Leben ein.
512
00:27:56,133 --> 00:27:58,177
Nicht auf eine Art, die bequem ist.
513
00:27:58,969 --> 00:28:00,471
Sondern eine, die dich bewegt.
514
00:28:01,263 --> 00:28:03,557
Nächstes Mal laufen wir hier herum.
515
00:28:04,016 --> 00:28:06,644
Es war hart.
Wir waren über 20 Jahre zusammen.
516
00:28:06,644 --> 00:28:09,355
Wir starteten das Jugendprogramm Truth.
517
00:28:10,773 --> 00:28:15,486
Er ist nicht nur ein guter Freund,
er ist wie ein Bruder.
518
00:28:15,986 --> 00:28:17,655
Er ist wie mein kleiner Bruder.
519
00:28:19,490 --> 00:28:23,994
Er ist ein Befürworter, Mentor
und Sponsor von uns allen.
520
00:28:24,245 --> 00:28:25,830
Ich gewöhne mich daran.
521
00:28:27,748 --> 00:28:29,750
{\an8}Er war wie eine Vaterfigur.
522
00:28:29,750 --> 00:28:32,002
{\an8}Er rief wöchentlich an.
523
00:28:32,169 --> 00:28:35,840
Er sagte mir, falls er einen
neuen Job bekommt, stellt er mich ein.
524
00:28:36,549 --> 00:28:39,760
Wie ihr seht, bin ich da,
da er sein Wort hält.
525
00:28:39,760 --> 00:28:42,012
- Da muss ich auch mitmachen.
- Ja.
526
00:28:42,179 --> 00:28:45,307
Ich glaube,
wir haben einen echt tollen Stab.
527
00:28:45,850 --> 00:28:50,271
Nicht nur aus taktischer Sicht,
sondern was die Psychologie betrifft.
528
00:28:51,188 --> 00:28:53,315
- Mein Held.
- Stimmt.
529
00:28:55,234 --> 00:28:57,445
Da ich vom ersten Tag an dabei bin
530
00:28:57,445 --> 00:29:00,698
{\an8}und weiß, wie er es macht
und was er erwartet
531
00:29:00,698 --> 00:29:03,117
{\an8}und worauf er hinarbeitet,
532
00:29:03,117 --> 00:29:06,829
schickte ich Coach Prime eine Nachricht:
"Ich bin stolz auf dich."
533
00:29:06,829 --> 00:29:09,498
Eine Stunde später schrieb er zurück:
534
00:29:09,498 --> 00:29:11,375
"Ich bin stolz auf uns."
535
00:29:12,668 --> 00:29:14,628
Das hat Coach Prime hier gemacht.
536
00:29:14,628 --> 00:29:17,673
Er lässt Amerika
und das Schwarze Amerika glauben,
537
00:29:17,673 --> 00:29:19,341
und das macht Geschichte
538
00:29:19,341 --> 00:29:23,304
als die Saison der Chancen und
des Glaubens eines Schwarzen Cheftrainers,
539
00:29:23,304 --> 00:29:25,848
was er mit Unterstützung erreichen kann.
540
00:29:25,848 --> 00:29:28,309
Was es jetzt bedeutet, ist nicht wichtig,
541
00:29:28,309 --> 00:29:30,686
denn in Zukunft wird es alles bedeuten.
542
00:29:30,686 --> 00:29:32,396
Das geht in die Geschichte ein.
543
00:29:37,735 --> 00:29:41,113
Die Probleme der Offensive Line
der Buffaloes bleiben:
544
00:29:41,113 --> 00:29:44,617
Sie lassen zu viele Sacks
und Druck auf QB Shedeur Sanders zu.
545
00:29:44,617 --> 00:29:46,368
Zu diesem Zeitpunkt sieht es
546
00:29:46,368 --> 00:29:48,662
nach einem Rekord
für Hits gegen den QB aus.
547
00:29:48,662 --> 00:29:50,956
Da Bishop Thomas suspendiert wurde,
548
00:29:50,956 --> 00:29:53,501
müssen die Buffaloes
den Verlust verkraften.
549
00:29:53,501 --> 00:29:55,002
Ihre D-Line ist echt.
550
00:29:55,002 --> 00:29:56,670
{\an8}Was kann Shedeur am besten tun,
551
00:29:56,670 --> 00:29:59,173
{\an8}um sich zu schützen
und schnell zu spielen?
552
00:29:59,173 --> 00:30:00,466
{\an8}Wir müssen ihn schützen.
553
00:30:00,466 --> 00:30:03,260
Solange er steht, wird es interessant.
554
00:30:05,137 --> 00:30:08,474
47-Yard-Linie, Snap, Shedeur hat ihn,
555
00:30:08,474 --> 00:30:10,392
fakt den Handoff, hier kommt Druck.
556
00:30:10,392 --> 00:30:13,604
Er läuft nach rechts,
wird am Knöchel gepackt und fällt.
557
00:30:13,938 --> 00:30:16,106
Shedeur, schneller Wurf rechts, geblockt,
558
00:30:16,106 --> 00:30:19,109
springt in die Luft, Fourth Down.
559
00:30:19,109 --> 00:30:21,445
Kein Touchdown für die Buffaloes
560
00:30:21,445 --> 00:30:23,781
{\an8}und die Buffs versenken das Field Goal
561
00:30:23,781 --> 00:30:26,367
{\an8}beim ersten Drive,
es steht 3:0 für Colorado.
562
00:30:26,825 --> 00:30:30,371
Macht euren Job. Spielt nicht den Helden.
563
00:30:30,371 --> 00:30:31,497
Lasst sie schuften.
564
00:30:31,497 --> 00:30:35,543
2-Yard-Linie. Garbers aus der Shotgun,
nach rechts, Snap, zurück,
565
00:30:35,543 --> 00:30:38,504
geht in die Pocket,
hier kommt Druck, ein Hit
566
00:30:38,504 --> 00:30:41,590
{\an8}und Sack, und er liegt
an der 36-Yard-Linie.
567
00:30:41,590 --> 00:30:47,680
{\an8}Garbers stellt sich, geht nach rechts,
wirft dahin, und abgefangen von den Buffs.
568
00:30:47,680 --> 00:30:49,848
Wer sonst? Travis Hunter!
569
00:30:49,848 --> 00:30:51,976
Der ist etwas Besonderes.
570
00:30:52,601 --> 00:30:55,854
Lasst uns dem Club wehtun,
während wir den Ball haben.
571
00:30:56,438 --> 00:30:59,733
Geschieht was Positives beim
First, Second Down, dann weiter.
572
00:30:59,733 --> 00:31:01,735
Sonst spielen wir auf Zeit.
573
00:31:03,362 --> 00:31:07,992
{\an8}Shedeur aus der Shotgun,
läuft zurück, hier kommt der Druck.
574
00:31:07,992 --> 00:31:11,328
Unvollständige Pässe in Folge,
nach 7 aus 7.
575
00:31:12,121 --> 00:31:14,039
Ein 38-Yard-Field-Goal von Mata,
576
00:31:14,039 --> 00:31:16,750
{\an8}nach der Interception von Hunter,
sieben Plays.
577
00:31:16,750 --> 00:31:18,961
{\an8}Die Defense erfüllt ihren Job,
578
00:31:18,961 --> 00:31:21,797
aber die Offense muss in Schwung kommen.
579
00:31:21,797 --> 00:31:24,466
Snap, Third and 6,
Shedeur beim Wurf getroffen.
580
00:31:24,466 --> 00:31:26,594
Snap, da kommen sie wieder,
581
00:31:26,594 --> 00:31:30,222
dieses Mal kommt ein Rudel,
er ist zurück an der 10-Yard-Line.
582
00:31:30,222 --> 00:31:31,932
Werd den Ball schnell los.
583
00:31:31,932 --> 00:31:34,101
Werd den Ball schnell los, bitte.
584
00:31:34,101 --> 00:31:35,603
Die machen dich fertig!
585
00:31:36,604 --> 00:31:39,398
{\an8}7:6, Bruins,
dreieinhalb Minuten im 2. Quarter.
586
00:31:39,690 --> 00:31:41,900
Die Defense muss noch ein Play machen.
587
00:31:41,900 --> 00:31:43,819
Ein weiterer Ballgewinn wäre super,
588
00:31:43,819 --> 00:31:46,697
und gute Field Position.
Aber wir brauchen den Stopp.
589
00:31:46,697 --> 00:31:48,824
{\an8}Mal sehen, ob die Defense es schafft.
590
00:31:48,824 --> 00:31:50,618
{\an8}Second Down and 7 an der 23.
591
00:31:50,618 --> 00:31:53,996
{\an8}Garbers fakt den Handoff zu Harden,
wirft nach rechts,
592
00:31:53,996 --> 00:31:56,582
{\an8}und ein harter Hit und eine Strafe.
593
00:32:04,256 --> 00:32:06,342
Nein.
594
00:32:07,426 --> 00:32:08,594
Das war nur Schulter.
595
00:32:09,386 --> 00:32:11,096
Wir sehen es noch mal.
596
00:32:11,096 --> 00:32:12,848
Er war nicht mal wehrlos.
597
00:32:12,848 --> 00:32:15,726
Die Strafe war für Targeting,
sie schauen nach.
598
00:32:16,060 --> 00:32:18,979
Ganz ehrlich,
es sieht nicht gut aus, Coach Sanders.
599
00:32:19,730 --> 00:32:22,524
{\an8}- Es war Schulter auf Schulter.
- Es war Schulter.
600
00:32:22,524 --> 00:32:25,319
{\an8}Die Entscheidung auf dem Platz
wurde bestätigt.
601
00:32:25,319 --> 00:32:27,738
- Stimmt nicht.
- 21 wird vom Platz gestellt.
602
00:32:27,738 --> 00:32:29,198
Das ist nicht gut.
603
00:32:30,991 --> 00:32:33,452
Keine Sorge.
Du hast deine Lektion gelernt...
604
00:32:33,452 --> 00:32:36,205
Keine Sorge.
Mach dir keinen Kopf. Ok?
605
00:32:36,455 --> 00:32:40,668
Wenn man einen Spieler von der Stärke
eines Shilo Sanders verliert,
606
00:32:40,668 --> 00:32:43,587
ändert das die Richtung des Spiels.
607
00:32:44,213 --> 00:32:45,255
Third and Goal.
608
00:32:45,255 --> 00:32:48,967
Sie wollen einfach laufen.
Zu leicht für T.J. Harden.
609
00:32:48,967 --> 00:32:51,345
Ich sag dir, Shedeur musste Hit
610
00:32:51,345 --> 00:32:55,224
um Hit um Hit einstecken.
Er läuft um sein Leben.
611
00:32:55,224 --> 00:32:58,268
Es gab sieben Sacks.
612
00:32:58,268 --> 00:33:02,064
Er hat Schmerzen.
Man sieht ihn jetzt humpeln.
613
00:33:04,566 --> 00:33:08,237
{\an8}Und punktet.
Collin Schlee in der Endzone.
614
00:33:08,696 --> 00:33:10,948
{\an8}Und das war's dann wohl.
615
00:33:10,948 --> 00:33:14,034
{\an8}Es ist vorbei, und UCLA siegt
616
00:33:14,034 --> 00:33:19,790
{\an8}mit 25:16 gegen die Buffaloes,
deren Bilanz
617
00:33:20,124 --> 00:33:22,960
jetzt bei 4:4 in der Saison liegt.
618
00:33:22,960 --> 00:33:24,336
Schwache Leistung.
619
00:33:24,336 --> 00:33:27,631
Man muss sagen,
dass sie ihr Potenzial nicht abrufen.
620
00:33:27,631 --> 00:33:30,300
Es muss sich etwas ändern.
621
00:33:44,314 --> 00:33:49,528
{\an8}Wenn man gegen Stanford verliert,
Arizona State knapp schlägt und dann UCLA
622
00:33:49,528 --> 00:33:53,866
letztes Wochenende,
dann schafft das jede Menge Probleme.
623
00:33:55,743 --> 00:34:00,372
Jetzt wird es zu einer Saison
des Neuaufbaus, des Neu-Fuß-Fassens,
624
00:34:00,372 --> 00:34:04,126
der Neu-Identifizierung als Team
während der restlichen Saison.
625
00:34:06,336 --> 00:34:09,465
{\an8}Wo ist die große Nummer 77?
Steh auf, Großer.
626
00:34:11,425 --> 00:34:13,969
Siehst du, was wir
jede Woche offensiv machen?
627
00:34:13,969 --> 00:34:16,764
Siehst du, was wir
jede Woche auf der Line machen?
628
00:34:16,764 --> 00:34:18,390
Du kannst keinen ersetzen?
629
00:34:18,390 --> 00:34:19,475
{\an8}Kann ich.
630
00:34:19,475 --> 00:34:20,768
{\an8}Warum noch nicht?
631
00:34:23,395 --> 00:34:25,939
{\an8}Es ist nicht...
Der Coach vertraut mir nicht.
632
00:34:26,315 --> 00:34:27,524
{\an8}Warum denn?
633
00:34:29,777 --> 00:34:31,737
{\an8}Ich bin noch nicht konstant genug.
634
00:34:31,737 --> 00:34:34,990
{\an8}Sag nicht, was du denkst,
dass ich hören will. Sprich.
635
00:34:38,702 --> 00:34:40,162
{\an8}Ich weiß es ehrlich nicht.
636
00:34:40,162 --> 00:34:43,123
{\an8}Du weißt es nicht?
Warum spielt er nicht?
637
00:34:43,332 --> 00:34:45,417
{\an8}- Hausaufgaben.
- Bekommt er welche?
638
00:34:45,417 --> 00:34:47,544
{\an8}Er wird jede Woche besser, Coach.
639
00:34:47,544 --> 00:34:50,172
{\an8}Wenn er die Hausaufgaben macht, passt es.
640
00:34:50,172 --> 00:34:54,301
{\an8}Es ist täglich meine Hausaufgabe,
das Zeug für meinen neuen Job zu lernen.
641
00:34:54,301 --> 00:34:56,720
{\an8}Ich glaube dir, du kannst es schaffen.
642
00:34:57,304 --> 00:34:58,639
{\an8}Corey.
643
00:34:59,056 --> 00:35:01,433
{\an8}Die 11 Gesetzten
in der Offense aufstehen.
644
00:35:03,685 --> 00:35:06,230
{\an8}Steht auf!
Verdammt, ist doch nicht schwer.
645
00:35:07,731 --> 00:35:12,361
Ratet mal. Ich wurde herausgefordert,
euch alle zu ersetzen. Ihn eingeschlossen.
646
00:35:13,320 --> 00:35:15,823
Ein mieser College-Football-Quarterback.
647
00:35:15,823 --> 00:35:17,574
Ich soll ihn ersetzen.
648
00:35:18,367 --> 00:35:19,660
Setzt euch.
649
00:35:21,245 --> 00:35:23,121
Manche von euch wurden bequem.
650
00:35:23,831 --> 00:35:25,833
Ich bin da, damit euch unbehaglich wird.
651
00:35:27,000 --> 00:35:27,960
So sieht es aus:
652
00:35:29,127 --> 00:35:32,422
Wo ich euch fand,
finde ich einen anderen.
653
00:35:34,675 --> 00:35:38,220
Liefert ihr weiter Mist auf Band,
werde ich euch ersetzen.
654
00:35:39,930 --> 00:35:42,015
Ihr könnt nicht zu Coach Sean.
655
00:35:42,599 --> 00:35:44,184
Es macht keinen Unterschied.
656
00:35:44,518 --> 00:35:48,480
Liefert ihr weiter Mist auf Band,
werde ich euch ersetzen.
657
00:35:49,439 --> 00:35:54,987
Wenn ich Spieler oder Trainer wechsle,
658
00:35:54,987 --> 00:35:56,864
kommt das von langer Hand.
659
00:35:57,489 --> 00:36:01,535
Ich verändere nichts
wegen meiner Gefühlslage.
660
00:36:02,077 --> 00:36:04,496
Ich springe nicht hin und her.
661
00:36:05,539 --> 00:36:08,667
Aber wenn es nicht läuft, wie es sollte,
662
00:36:10,627 --> 00:36:12,713
ändern wir etwas.
663
00:36:15,132 --> 00:36:16,300
{\an8}NÄCHSTES MAL
664
00:36:16,300 --> 00:36:18,051
{\an8}Shedeur erlitt sieben Sacks.
665
00:36:18,051 --> 00:36:20,053
{\an8}Die Hälfte der Snaps hatte er Druck.
666
00:36:22,472 --> 00:36:26,768
Das geht nicht, denn ein solcher Hit
wird ihn letztendlich zerstören.
667
00:36:28,270 --> 00:36:31,273
Coach Prime rief an und sagte,
er hätte gerne
668
00:36:31,273 --> 00:36:33,233
jemanden mit meinem Hintergrund.
669
00:36:34,860 --> 00:36:37,529
Das ist Woche neun, wir ändern was.
670
00:36:37,529 --> 00:36:40,532
Wie wirkt sich das
auf den Umkleideraum aus?
671
00:36:40,657 --> 00:36:42,784
Zeig es ihm einer. Ich hab's satt.
672
00:36:43,035 --> 00:36:47,748
Ich versuche ständig,
uns auf ein höheres Niveau zu hieven.
673
00:36:48,874 --> 00:36:50,250
Das ist meine Pflicht.
674
00:36:51,877 --> 00:36:53,295
Und die erfülle ich.
675
00:37:47,808 --> 00:37:49,810
Untertitel von: Robert Holzmann
676
00:37:49,810 --> 00:37:51,895
Creative Supervisor
Vanessa Grondziel