1
00:00:20,271 --> 00:00:21,688
Wir sind bereit.
2
00:00:21,689 --> 00:00:23,899
Sind das die Gewehre?
3
00:00:24,275 --> 00:00:27,486
Warte, wie viele?
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs ...
4
00:00:28,612 --> 00:00:31,489
Was wir heute machen?
Paintball mit den Jungs.
5
00:00:31,490 --> 00:00:32,867
Drei, zwei, eins.
6
00:00:33,451 --> 00:00:34,952
Team Warzone, Baby.
7
00:00:36,120 --> 00:00:37,620
Stimmung in der Umkleide?
8
00:00:37,621 --> 00:00:39,497
{\an8}Gut, aber es steht noch Arbeit an,
9
00:00:39,498 --> 00:00:41,624
{\an8}es sind also alle etwas angespannt.
10
00:00:41,625 --> 00:00:45,253
Deshalb beschloss ich,
sie mit Paintball etwas aufzulockern.
11
00:00:45,254 --> 00:00:46,172
Seid ihr bereit?
12
00:00:47,047 --> 00:00:49,257
Ich sagte doch,
ich nehme die Granddaddy 3000.
13
00:00:49,258 --> 00:00:50,468
Bin im Sportmodus.
14
00:00:51,927 --> 00:00:52,886
Ich mache euch fertig.
15
00:00:52,887 --> 00:00:54,971
Lass mich das richten.
16
00:00:54,972 --> 00:00:57,182
{\an8}Travis ging raus
17
00:00:57,183 --> 00:00:59,435
{\an8}und suchte etwas für uns.
18
00:01:00,352 --> 00:01:02,020
In der Mitte steht eine Ente.
19
00:01:02,021 --> 00:01:05,273
Ihr holt diese Ente.
Wer sie zuerst hat, gewinnt.
20
00:01:05,274 --> 00:01:06,483
Los!
21
00:01:06,484 --> 00:01:09,779
Diese kleinen Dinge
für Teamzusammenhalt brauchen wir.
22
00:01:10,905 --> 00:01:12,030
Oh Scheiße.
23
00:01:12,031 --> 00:01:13,948
Wie so ein Anfänger.
24
00:01:13,949 --> 00:01:16,242
Paintball mit ihnen macht alles besser.
25
00:01:16,243 --> 00:01:18,244
Mal etwas anderes als Football.
26
00:01:18,245 --> 00:01:20,456
Wir können da draußen Kinder sein.
27
00:01:21,123 --> 00:01:22,624
Lass mich in Ruhe!
28
00:01:22,625 --> 00:01:24,959
Mehr Zusammenhalt, mehr Chemie,
29
00:01:24,960 --> 00:01:27,212
{\an8}wir werden zu Brüdern, sozusagen.
30
00:01:27,213 --> 00:01:28,589
{\an8}Haben Spaß zusammen.
31
00:01:29,131 --> 00:01:30,633
Oh, ja.
32
00:01:33,135 --> 00:01:34,594
Wir kommen alle zusammen.
33
00:01:34,595 --> 00:01:36,137
Alle mit einer Mission.
34
00:01:36,138 --> 00:01:37,806
{\an8}Mit demselben Mindset.
35
00:01:37,807 --> 00:01:40,642
{\an8}Nicht mehr "Ich denke",
sondern "Wir denken".
36
00:01:40,643 --> 00:01:43,061
Wir behandeln uns, als wären wir Brüder.
37
00:01:43,062 --> 00:01:46,314
Wir müssen taktisch vorgehen.
Schaut, wo er die Ente hintut.
38
00:01:46,315 --> 00:01:47,399
Ich schaue schon.
39
00:01:50,528 --> 00:01:52,111
Sind sie im Haus?
40
00:01:52,112 --> 00:01:53,781
Genau hier.
41
00:01:54,949 --> 00:01:56,741
- Er hat die Ente.
- Ich verliere sie.
42
00:01:56,742 --> 00:01:58,994
Er hat die Ente. Weiter.
43
00:02:01,330 --> 00:02:02,956
Willst du etwas, tu es selbst.
44
00:02:02,957 --> 00:02:04,667
Ich konnte nicht mal schießen.
45
00:02:05,918 --> 00:02:09,337
Bei denen, die kamen und mitmachten,
entstand eine Verbindung.
46
00:02:09,338 --> 00:02:11,090
Wir können uns immer vertrauen.
47
00:02:12,049 --> 00:02:14,801
So etwas ist viel wert,
wenn wir gegen UCF spielen.
48
00:02:14,802 --> 00:02:16,427
Darauf werden wir aufbauen.
49
00:02:16,428 --> 00:02:17,513
Gebt alles.
50
00:02:18,639 --> 00:02:22,684
Diese Chemie hat mir
letzte Saison am meisten gefehlt.
51
00:02:22,685 --> 00:02:25,312
Ja, Mann!
52
00:02:25,437 --> 00:02:28,941
Dieses Jahr ist die Chemie gut,
das wird uns weit bringen.
53
00:02:36,073 --> 00:02:38,116
Ihr gewannt zweimal, wir den Rest.
54
00:02:38,117 --> 00:02:40,827
- Wir gewannen vier- oder fünfmal.
- Wir infolge.
55
00:02:40,828 --> 00:02:43,913
- Wie oft wurdest du getroffen?
- Fünf- oder sechsmal.
56
00:02:43,914 --> 00:02:45,999
Und du von mir?
57
00:02:46,000 --> 00:02:48,544
Nein, nicht lügen.
58
00:02:58,304 --> 00:03:01,598
{\an8}Die Buffaloes kehren
in ihr altes Revier zurück,
59
00:03:01,599 --> 00:03:03,683
{\an8}die Big 12 Conference,
60
00:03:03,684 --> 00:03:06,561
{\an8}und die Erwartungen sind riesig.
61
00:03:06,562 --> 00:03:08,771
Letztes Jahr weckten wir Hoffnung.
62
00:03:08,772 --> 00:03:10,815
Jetzt geht es um Erwartungen.
63
00:03:10,816 --> 00:03:15,862
{\an8}Wester fängt! Wie 1994!
64
00:03:15,863 --> 00:03:18,157
{\an8}Der beste Spieler im College-Football.
65
00:03:19,366 --> 00:03:20,825
Shedeurs letztes Jahr.
66
00:03:20,826 --> 00:03:22,076
Und Shilos letztes Jahr.
67
00:03:22,077 --> 00:03:23,871
Travis Hunters letztes Jahr.
68
00:03:25,372 --> 00:03:30,085
Das ist meine letzte Gelegenheit,
sie zu coachen.
69
00:03:32,046 --> 00:03:33,756
Machen wir den Traum wahr.
70
00:03:40,930 --> 00:03:44,891
DER HYPE IST WIEDER DA
71
00:03:44,892 --> 00:03:49,771
BIG-12-RANGLISTE
#5 COLORADO
72
00:03:49,772 --> 00:03:52,815
- Das Ende in Boulder ...
- Das war fantastisch.
73
00:03:52,816 --> 00:03:55,818
{\an8}- Toll zum Zuschauen.
- Feinster College-Football.
74
00:03:55,819 --> 00:03:56,736
Verrückt.
75
00:03:56,737 --> 00:03:58,112
Der Ball ist raus.
76
00:03:58,113 --> 00:03:59,530
Ball wieder im Spiel.
77
00:03:59,531 --> 00:04:01,533
Colorado gewinnt das Auftaktspiel.
78
00:04:02,451 --> 00:04:04,285
Nach dem Spiel sah man,
79
00:04:04,286 --> 00:04:07,080
{\an8}wie alle Augen sich weiteten
und die Leute dachten:
80
00:04:07,081 --> 00:04:08,457
{\an8}"Meine Güte."
81
00:04:09,083 --> 00:04:11,417
{\an8}"Das Colorado-Team könnte echt gut sein."
82
00:04:11,418 --> 00:04:13,920
{\an8}Ich glaube an sie. Letztes Jahr nicht,
83
00:04:13,921 --> 00:04:16,381
aber jetzt schon, weil ich Shedeur sehe.
84
00:04:16,382 --> 00:04:18,758
Ich sehe ihn.
Er ist der beste Quarterback.
85
00:04:18,759 --> 00:04:23,012
Und dann der beste Spieler.
Der beste der letzten 25 Jahren.
86
00:04:23,013 --> 00:04:26,015
Travis Hunter,
der spielt ein ganzes Spiel.
87
00:04:26,016 --> 00:04:27,308
Und das am College.
88
00:04:27,309 --> 00:04:29,268
Travis Hunter hat's wieder getan.
89
00:04:29,269 --> 00:04:30,895
Ich sage es noch mal:
90
00:04:30,896 --> 00:04:32,855
Gebt diesem Mann den Heisman.
91
00:04:32,856 --> 00:04:36,526
Deion Sanders Coachingarbeit
bei Colorado ist bemerkenswert,
92
00:04:36,527 --> 00:04:39,070
er sollte dieses Jahr
auf einer sehr kurzen Liste
93
00:04:39,071 --> 00:04:41,364
für den Coach des Jahres stehen.
94
00:04:41,365 --> 00:04:43,449
Colorado kontrolliert sein Schicksal.
95
00:04:43,450 --> 00:04:45,118
{\an8}Alles liegt vor ihnen.
96
00:04:45,119 --> 00:04:47,954
{\an8}Die Big-12-Meisterschaft,
die College-Football-Play-offs.
97
00:04:47,955 --> 00:04:49,747
Alles, was sie wollen.
98
00:04:49,748 --> 00:04:52,166
Alles, was sie wollen, liegt vor ihnen.
99
00:04:52,167 --> 00:04:54,711
Was wir noch nicht
unter Coach Prime sahen,
100
00:04:54,712 --> 00:04:58,339
ist die Fähigkeit dieses Teams,
Qualitätswochen zu sammeln.
101
00:04:58,340 --> 00:05:02,135
{\an8}Jetzt müssen sie
gegen ein UCF-Team antreten,
102
00:05:02,136 --> 00:05:04,595
das mit 14, 15 Punkten Favorit ist.
103
00:05:04,596 --> 00:05:07,932
Colorado, wenn ihr die seid, für die euch
104
00:05:07,933 --> 00:05:10,018
ein Teil eurer Fans hält,
105
00:05:10,019 --> 00:05:12,563
müsst ihr dieses Spiel gewinnen.
106
00:05:14,857 --> 00:05:17,233
WOCHE 5
COLORADO IN CENTRAL FLORIDA
107
00:05:17,234 --> 00:05:19,277
Beständigkeit, sagen wir jede Woche.
108
00:05:19,278 --> 00:05:22,072
Das ist mein Problem, und das wollen wir.
109
00:05:23,115 --> 00:05:25,366
Wir brauchen sieben Spieler
auf jeder Seite,
110
00:05:25,367 --> 00:05:29,662
wo wir eindeutig wissen,
was wir im Training bekommen,
111
00:05:29,663 --> 00:05:32,707
und letztendlich in Spielen,
wo wir gewinnen.
112
00:05:32,708 --> 00:05:33,792
Sieben.
113
00:05:34,543 --> 00:05:37,004
Wir müssen wissen,
was wir in Spielen bekommen.
114
00:05:37,838 --> 00:05:40,214
Und momentan haben wir keine sieben.
115
00:05:40,215 --> 00:05:44,762
Haben wir sieben Jungs, von denen
wir wissen, dass sie jagen, gewinnen wir.
116
00:05:45,763 --> 00:05:49,265
Wir spielen gegen ein Team,
das stolz auf sein Laufspiel ist.
117
00:05:49,266 --> 00:05:52,685
Das müssen wir beenden,
wir müssen heute physisch werden.
118
00:05:52,686 --> 00:05:55,814
- Ab nach Florida. Wir machen sie platt.
- Ja, Sir.
119
00:05:56,732 --> 00:05:58,524
Und wenn wir konsequent sind
120
00:05:58,525 --> 00:06:01,694
und im Training säen,
was wir ernten wollen,
121
00:06:01,695 --> 00:06:03,363
wird das überzeugen.
122
00:06:04,156 --> 00:06:05,866
Dann genießen wir den Urlaub.
123
00:06:06,742 --> 00:06:08,327
Aber es beginnt heute.
124
00:06:11,872 --> 00:06:14,874
Dominant sein, gewinnen,
sein, wer wir sein wollen,
125
00:06:14,875 --> 00:06:17,961
dafür brauchen wir
ein gewisses Maß an Beständigkeit.
126
00:06:23,217 --> 00:06:25,176
Ich sehe, wie faul ihr seid.
127
00:06:25,177 --> 00:06:26,678
Strengt euch an.
128
00:06:27,513 --> 00:06:28,514
Ich sehe euch.
129
00:06:30,891 --> 00:06:32,434
Zu viel, Jordan!
130
00:06:33,769 --> 00:06:35,812
Hey, tust du das, ist es ein Sack.
131
00:06:35,813 --> 00:06:37,438
Das ist ein Sack.
132
00:06:37,439 --> 00:06:39,315
Noch mal von vorne.
133
00:06:39,316 --> 00:06:42,527
Wichtig ist, den Quarterback zu schützen.
134
00:06:42,528 --> 00:06:44,904
Unsere Offensive Line hat sich verändert.
135
00:06:44,905 --> 00:06:47,490
{\an8}Sie müssen gut zusammenspielen,
136
00:06:47,491 --> 00:06:50,118
{\an8}damit wir
die richtige Fünferkombination kriegen.
137
00:06:50,119 --> 00:06:51,078
Los.
138
00:06:53,288 --> 00:06:54,289
Los.
139
00:06:54,998 --> 00:06:57,375
{\an8}Wichtig ist, dass wir beständig sind
140
00:06:57,376 --> 00:06:58,751
{\an8}und schnell anfangen.
141
00:06:58,752 --> 00:07:01,087
Das haben wir dieses Jahr noch nicht.
142
00:07:01,088 --> 00:07:03,714
Wir müssen von Anfang an schnell sein
143
00:07:03,715 --> 00:07:05,759
und schnell den Ton angeben.
144
00:07:08,303 --> 00:07:10,721
Hey, Line. So läuft das heute?
145
00:07:10,722 --> 00:07:12,890
Der gleiche Scheiß wie im Spiel?
146
00:07:12,891 --> 00:07:15,185
So machen wir das? Alle herkommen!
147
00:07:15,936 --> 00:07:16,853
Alle herkommen!
148
00:07:16,854 --> 00:07:19,106
Nicht gehen.
149
00:07:22,109 --> 00:07:24,485
Wir hatten Glück mit dem Spielergebnis.
150
00:07:24,486 --> 00:07:25,736
Viel Glück.
151
00:07:25,737 --> 00:07:28,781
Ihr spielt so, als hättet ihr dominiert.
152
00:07:28,782 --> 00:07:32,243
Halbes Tempo, ihr wollt es nicht,
keine Leidenschaft.
153
00:07:32,244 --> 00:07:33,327
Keine Leidenschaft.
154
00:07:33,328 --> 00:07:36,789
Ihr Seniors habt jeden Tag Scouts hier,
und ihr joggt.
155
00:07:36,790 --> 00:07:39,333
Ihr schafft es kaum zum Ball. Übel!
156
00:07:39,334 --> 00:07:42,045
Line, ihr tut das Gleiche wie im Spiel.
157
00:07:42,880 --> 00:07:43,881
Das Gleiche.
158
00:07:44,673 --> 00:07:46,591
Wann wollt ihr das für euch?
159
00:07:46,592 --> 00:07:47,925
Nicht für mich, für euch!
160
00:07:47,926 --> 00:07:51,680
Für eure Familie! Eure Geschwister!
Wann wollt ihr das?
161
00:07:52,222 --> 00:07:53,891
Ihr macht den gleichen Mist.
162
00:07:55,267 --> 00:07:56,393
Den gleichen Mist.
163
00:07:56,894 --> 00:07:59,020
Fangt nochmal von vorne an!
164
00:07:59,021 --> 00:08:01,523
- "Dominieren" auf drei. 1, 2, 3.
- Dominieren.
165
00:08:03,901 --> 00:08:05,985
Meine Erwartungen sind hoch.
166
00:08:05,986 --> 00:08:07,820
{\an8}Keiner sollte zufrieden sein.
167
00:08:07,821 --> 00:08:08,988
{\an8}CHEFTRAINER
168
00:08:08,989 --> 00:08:11,365
{\an8}Sie sollten immer mehr wollen
169
00:08:11,366 --> 00:08:14,244
{\an8}und einen Plan dafür entwickeln.
170
00:08:15,329 --> 00:08:16,788
Los.
171
00:08:18,665 --> 00:08:19,708
Geben wir Gas.
172
00:08:20,167 --> 00:08:22,335
Wir sind ein Team. So geht's nicht.
173
00:08:22,336 --> 00:08:24,254
Wir müssen beständig sein.
174
00:08:27,758 --> 00:08:30,134
Ich hörte vor langer Zeit mal ein Zitat:
175
00:08:30,135 --> 00:08:32,637
"Erfolgreiche mögen keine Mittelmäßigen,
176
00:08:32,638 --> 00:08:35,389
und Mittelmäßige
sind nicht gerne bei Erfolgreichen."
177
00:08:35,390 --> 00:08:36,933
{\an8}Shedeur ist erfolgreich
178
00:08:36,934 --> 00:08:39,477
{\an8}und will sich mit Erfolgreichen umgeben.
179
00:08:39,478 --> 00:08:41,271
Er mag Leute, die hart arbeiten.
180
00:08:41,897 --> 00:08:42,731
Hey, also ...
181
00:08:43,357 --> 00:08:45,316
Bei dem hier kannst du hier sein,
182
00:08:45,317 --> 00:08:46,776
weil ich da lang gehe.
183
00:08:46,777 --> 00:08:48,153
Du kannst vordrängen.
184
00:08:48,779 --> 00:08:50,905
Zwei oder drei Yards.
185
00:08:50,906 --> 00:08:51,822
Ok.
186
00:08:51,823 --> 00:08:53,491
Zwischen Dig und Post.
187
00:08:53,492 --> 00:08:54,409
Verstehst du?
188
00:08:55,285 --> 00:08:58,121
Mir ist egal,
was die Leute über Shedeur sagen.
189
00:08:59,373 --> 00:09:02,209
{\an8}Zu sehen, wie hart er jeden Tag arbeitet,
190
00:09:03,085 --> 00:09:05,836
und ich bin sein Receiver.
Das motiviert mich,
191
00:09:05,837 --> 00:09:08,547
für diesen Mann alles zu geben.
192
00:09:08,548 --> 00:09:09,800
Wirklich alles.
193
00:09:10,634 --> 00:09:12,052
Denen zeigen wir's.
194
00:09:13,679 --> 00:09:17,223
Mir ist egal,
ob Fans oder sonst jemand Blödsinn redet,
195
00:09:17,224 --> 00:09:20,142
{\an8}man kann nicht das Gute
ohne das Schlechte haben.
196
00:09:20,143 --> 00:09:23,854
{\an8}Man kann nicht das Geld
ohne die dazugehörigen Probleme haben.
197
00:09:23,855 --> 00:09:26,482
{\an8}Man kann nicht einfach
der beste Spieler sein.
198
00:09:26,483 --> 00:09:27,901
Da gehört viel dazu.
199
00:09:30,862 --> 00:09:32,990
Ich will hier nichts beweisen.
200
00:09:33,657 --> 00:09:35,908
Mir ist gerade wirklich alles egal.
201
00:09:35,909 --> 00:09:38,703
Solange mein nahes Umfeld
mich wirklich kennt,
202
00:09:38,704 --> 00:09:40,247
ist mir der Rest egal.
203
00:09:41,081 --> 00:09:45,042
Er weiß, Deion Sanders ist sein Vater
und auf ihm lastet viel Druck.
204
00:09:45,043 --> 00:09:47,503
Aber er lässt sich davon nicht beirren.
205
00:09:47,504 --> 00:09:49,880
Er nutzt das als Motivation.
206
00:09:49,881 --> 00:09:52,843
"Ja, setzt mich unter Druck,
dann zeige ich's euch."
207
00:09:54,720 --> 00:09:56,512
Er tut das schon sein ganzes Leben.
208
00:09:56,513 --> 00:09:58,514
Das ist für ihn normal.
209
00:09:58,515 --> 00:10:00,309
Von Woche zu Woche.
210
00:10:02,978 --> 00:10:05,355
Shedeur ist extrem konzentriert.
211
00:10:06,648 --> 00:10:09,860
Ich kann's kaum erwarten,
wie er seinen Träumen noch näher kommt.
212
00:10:11,820 --> 00:10:16,949
Ich brachte ihm bei, dass manchmal
die Leute um dich herum, die applaudieren,
213
00:10:16,950 --> 00:10:18,785
nicht unbedingt für dich klatschen.
214
00:10:20,078 --> 00:10:21,746
Dieses Jahr kommt der Draft,
215
00:10:21,747 --> 00:10:24,957
aber mein Hauptfokus ist es,
Spiele zu gewinnen.
216
00:10:24,958 --> 00:10:26,417
Alle da draußen,
217
00:10:26,418 --> 00:10:29,170
die nicht wirklich
für uns sind und sein werden,
218
00:10:29,171 --> 00:10:32,883
durch Höhen und Tiefen,
die beachte ich nicht wirklich.
219
00:10:37,387 --> 00:10:38,637
Hallo zusammen.
220
00:10:38,638 --> 00:10:39,848
- Hallo.
- Hallo.
221
00:10:44,436 --> 00:10:46,563
- Coach, wie geht's?
- Wie geht's?
222
00:10:47,522 --> 00:10:50,107
Michael Lamonte, fi360 News.
223
00:10:50,108 --> 00:10:51,942
Wie geht es Shilo?
224
00:10:51,943 --> 00:10:55,029
Shilo ist bald zurück.
225
00:10:55,030 --> 00:10:57,073
Wenn er sich diese Woche zurückhält,
226
00:10:57,074 --> 00:11:00,868
hat er zwei Wochen mehr,
was ... ziemlich clever ist.
227
00:11:00,869 --> 00:11:03,120
Ich schließe diese Woche nicht aus.
228
00:11:03,121 --> 00:11:05,206
Hey, Coach, wie ist es für Sie
229
00:11:05,207 --> 00:11:09,293
und die Jungs im Team aus Florida,
wieder nach Florida zu können?
230
00:11:09,294 --> 00:11:11,587
Bis du da spielst, musst du gewinnen.
231
00:11:11,588 --> 00:11:13,255
Die Florida-Jungs freuen sich.
232
00:11:13,256 --> 00:11:15,092
Aber wir alle wissen ...
233
00:11:16,218 --> 00:11:17,928
... wir sind für unseren Job da.
234
00:11:22,891 --> 00:11:25,309
Was macht die Florida-Spieler so anders?
235
00:11:25,310 --> 00:11:26,395
Der Hunger.
236
00:11:27,187 --> 00:11:28,980
Der Durst, der Wille, der Wunsch.
237
00:11:29,564 --> 00:11:31,273
Das "Ich gegen die Welt".
238
00:11:31,274 --> 00:11:35,111
Das "Wir haben nicht das Beste,
aber machen das Beste draus".
239
00:11:35,112 --> 00:11:40,825
Florida hat die wohl am schlechtesten
bezahlten Highschool-Coaches des Landes,
240
00:11:40,826 --> 00:11:43,411
bringt aber immer noch Top-Spieler hervor.
241
00:11:43,412 --> 00:11:45,163
Ich weiß nicht, wie das geht.
242
00:11:49,209 --> 00:11:51,544
Ihr fahrt schon am Mittwoch,
wegen des Sturms.
243
00:11:51,545 --> 00:11:53,379
Wie beeinflusst das die Spieler,
244
00:11:53,380 --> 00:11:55,714
wenn ihr den Plan ändern müsst?
245
00:11:55,715 --> 00:11:57,133
Kategorie vier,
246
00:11:57,134 --> 00:11:59,635
225 km/h Windgeschwindigkeit.
247
00:11:59,636 --> 00:12:01,137
Ein riesiger Sturm.
248
00:12:01,138 --> 00:12:05,015
... könnte einer der größten Stürme
der modernen Zeit sein.
249
00:12:05,016 --> 00:12:08,686
Die Buffaloes wollen bei ihrer Reise
nicht vom Unwetter betroffen sein,
250
00:12:08,687 --> 00:12:11,021
also geht es heute schon auf Reisen.
251
00:12:11,022 --> 00:12:12,773
Der Sturm soll Donnerstag kommen.
252
00:12:12,774 --> 00:12:15,443
Wir wollen nicht das Risiko eingehen,
253
00:12:15,444 --> 00:12:17,236
dass wir Freitag nicht hinkönnen
254
00:12:17,237 --> 00:12:18,529
und es stressig wird.
255
00:12:18,530 --> 00:12:22,116
Also versuchen wir,
dem zuvorzukommen und clever zu sein.
256
00:12:22,117 --> 00:12:25,537
Die Bewohner bereiten sich
auf einen potenziellen Extremfall vor.
257
00:12:29,166 --> 00:12:30,916
Der Hurrikan kommt.
258
00:12:30,917 --> 00:12:32,918
Er wird nicht direkt Orlando treffen,
259
00:12:32,919 --> 00:12:35,546
{\an8}aber er gehört zur Gleichung dazu.
260
00:12:35,547 --> 00:12:37,131
{\an8}Regen, Wind.
261
00:12:37,132 --> 00:12:39,550
Bei einem Team, das wirft wie Colorado,
262
00:12:39,551 --> 00:12:41,719
kann das das Spiel beeinflussen.
263
00:12:41,720 --> 00:12:44,305
Mutter Natur wird also
ein Wörtchen mitreden
264
00:12:44,306 --> 00:12:46,808
bei dem Spiel
der Buffaloes gegen die Knights.
265
00:12:59,529 --> 00:13:02,865
{\an8}Hört mal her.
Ihr spürt die Feuchtigkeit, oder?
266
00:13:02,866 --> 00:13:06,577
{\an8}Die bringt einen zum Schwitzen.
Aber fühlt ihr euch müde?
267
00:13:06,578 --> 00:13:08,454
- Nein.
- So wird es sein.
268
00:13:08,455 --> 00:13:10,664
Verstanden? Das beeinflusst nichts.
269
00:13:10,665 --> 00:13:13,042
Bleibt dran, bleibt konzentriert.
270
00:13:13,043 --> 00:13:14,793
- Weitermachen.
- Weitermachen.
271
00:13:14,794 --> 00:13:18,047
Ich kann es kaum erwarten,
bei der UCL zu spielen.
272
00:13:18,048 --> 00:13:20,424
{\an8}Viele im Team kommen aus Florida.
273
00:13:20,425 --> 00:13:22,760
Das Spiel wird wie ein zweites Homecoming.
274
00:13:22,761 --> 00:13:23,845
Los geht's.
275
00:13:24,679 --> 00:13:26,013
Los geht's.
276
00:13:26,014 --> 00:13:27,598
Nach rechts. Nicht zu weit.
277
00:13:27,599 --> 00:13:28,849
Auf geht's, Jungs.
278
00:13:28,850 --> 00:13:30,268
Keine Bälle am Boden.
279
00:13:35,649 --> 00:13:39,985
Wir haben bewusst viele Jungs aus Florida
im Team. Ich komme aus Florida,
280
00:13:39,986 --> 00:13:41,737
Fort Myers, um genau zu sein,
281
00:13:41,738 --> 00:13:45,866
und wir haben fast 20 Spieler
aus dem Bundesstaat Kalifornien
282
00:13:45,867 --> 00:13:47,536
im Kader.
283
00:13:48,286 --> 00:13:50,579
{\an8}In der NFL ist Florida
ziemlich hoch gerankt,
284
00:13:50,580 --> 00:13:53,374
{\an8}obwohl der Bundesstaat
nicht sehr groß ist.
285
00:13:53,375 --> 00:13:56,919
{\an8}Wer ein Profi-Team mit Jungs
aus Florida will, wir haben eins.
286
00:13:56,920 --> 00:13:58,630
{\an8}Na los!
287
00:13:59,130 --> 00:14:00,923
{\an8}Wir müssen gut anfangen.
288
00:14:00,924 --> 00:14:03,926
{\an8}Coach Prime predigt immer
die Florida-Mentalität.
289
00:14:03,927 --> 00:14:07,097
{\an8}Kann es sonst keiner,
erwartet er es von den Florida-Jungs.
290
00:14:10,559 --> 00:14:14,062
Es ist dieser Wettkampfgeist in Florida.
Deshalb sind wir hier.
291
00:14:16,314 --> 00:14:20,734
{\an8}Man muss hart sein,
denn in Florida bekommt man nicht viel
292
00:14:20,735 --> 00:14:23,779
{\an8}einfach so hinterhergeworfen.
293
00:14:23,780 --> 00:14:26,282
Viele Dinge muss man sich erarbeiten.
294
00:14:26,283 --> 00:14:27,491
Ihr wirkt schwach.
295
00:14:27,492 --> 00:14:28,576
Kommt schon.
296
00:14:28,577 --> 00:14:31,870
Spieler aus Florida lassen sich nichts
297
00:14:31,871 --> 00:14:35,666
von irgendjemandem wegnehmen,
und sie wissen, es gibt keine Almosen.
298
00:14:35,667 --> 00:14:38,419
Voll auf seine Augen.
299
00:14:38,420 --> 00:14:40,087
Wir sind wieder zu Hause.
300
00:14:40,088 --> 00:14:42,047
{\an8}- Das ist unser letztes ...
- Zu Hause?
301
00:14:42,048 --> 00:14:43,507
{\an8}- Ja, zu Hause.
- Heimat.
302
00:14:43,508 --> 00:14:46,510
{\an8}In der Heimat.
Ich wohne 30 Minuten entfernt.
303
00:14:46,511 --> 00:14:48,137
Schön, wieder hier zu sein.
304
00:14:48,138 --> 00:14:50,222
Wir punkten. Kein Field Goal. Punkten.
305
00:14:50,223 --> 00:14:51,515
Wir haben zwei Minuten.
306
00:14:51,516 --> 00:14:55,437
Es ist lange her, dass meine Familie
im Publikum stand und zuschaute.
307
00:15:02,360 --> 00:15:03,611
Touchdown!
308
00:15:03,612 --> 00:15:05,571
Spieler aus Florida sind anders.
309
00:15:05,572 --> 00:15:07,407
Sie haben viel Kampfgeist.
310
00:15:09,034 --> 00:15:10,035
Kommt schon.
311
00:15:13,163 --> 00:15:15,914
Ich habe hier Charles.
Charles, hier ist Travis.
312
00:15:15,915 --> 00:15:17,666
- Hallo. Wie geht's?
- Hey.
313
00:15:17,667 --> 00:15:19,335
{\an8}- Super. Wie geht's dir?
- Gut.
314
00:15:19,336 --> 00:15:22,130
{\an8}- Freut mich, Mann.
- Freut mich auch.
315
00:15:22,797 --> 00:15:25,341
Vor dem Spiel gegen Florida
war Travis Hunter
316
00:15:25,342 --> 00:15:27,593
immer noch in der Heisman-Diskussion.
317
00:15:27,594 --> 00:15:29,553
Aber Gesundheit ist wichtig.
318
00:15:29,554 --> 00:15:32,973
Und so oft, wie er spielt,
mache ich mir Sorgen.
319
00:15:32,974 --> 00:15:35,184
Aber momentan ist der mittendrin
320
00:15:35,185 --> 00:15:38,020
und möglicherweise Top-Kandidat
für die Heisman Trophy.
321
00:15:38,021 --> 00:15:40,939
Jetzt, wo ihr beide hier seid,
muss ich fragen:
322
00:15:40,940 --> 00:15:43,067
Wenn man so ein toller Spieler war,
323
00:15:43,068 --> 00:15:46,320
wie ist es, einen anderen
tollen Spieler zu coachen?
324
00:15:46,321 --> 00:15:49,448
- Du weißt, was er durchmacht.
- Ja, das weiß ich.
325
00:15:49,449 --> 00:15:51,492
Ich weiß, was er fühlt, was er denkt.
326
00:15:51,493 --> 00:15:53,911
Es ist einzigartig. Travis ist anders.
327
00:15:53,912 --> 00:15:57,414
Ich kann ihn mit nichts,
was je geschah, vergleichen,
328
00:15:57,415 --> 00:16:01,252
denn er ist ...
in jeder Hinsicht irgendwie besonders.
329
00:16:01,836 --> 00:16:03,045
Verstehe.
330
00:16:03,046 --> 00:16:06,048
{\an8}Was Travis tut, passt zu dem,
was der Heisman ist.
331
00:16:06,049 --> 00:16:08,926
{\an8}Er geht an
den herausragendsten College-Footballer.
332
00:16:08,927 --> 00:16:11,428
Was Travis tut, tat niemand zuvor,
333
00:16:11,429 --> 00:16:14,223
er spielt in so einem Tempo,
so viele Snaps,
334
00:16:14,224 --> 00:16:17,101
auf so einem hohen Niveau,
offensiv und defensiv.
335
00:16:17,102 --> 00:16:19,645
In der Vergangenheit hatten wir Jungs,
336
00:16:19,646 --> 00:16:22,272
die sagten, sie sind der Maßstab und so.
337
00:16:22,273 --> 00:16:23,732
Ja, verstehe.
338
00:16:23,733 --> 00:16:28,320
Und ich so: "Das da?
Das ist der Maßstab, Kumpel. Genau das."
339
00:16:28,321 --> 00:16:29,822
Er ist immer vorne dabei.
340
00:16:29,823 --> 00:16:31,532
Immer. Beim Rennen ...
341
00:16:31,533 --> 00:16:33,492
- Immer, wenn wir irgendwas tun.
- Ja.
342
00:16:33,493 --> 00:16:36,745
Ich und Deion,
wir spielten zwar auf beiden Seiten,
343
00:16:36,746 --> 00:16:40,958
{\an8}aber das, was Travis tut,
das habe ich nie getan.
344
00:16:40,959 --> 00:16:42,584
Deion auch nicht.
345
00:16:42,585 --> 00:16:44,128
Da rennt er!
346
00:16:44,129 --> 00:16:47,424
Der dynamischste Spieler
im College-Football.
347
00:16:48,341 --> 00:16:51,969
Für mich ist Travis
der beste Receiver im College-Football
348
00:16:51,970 --> 00:16:54,347
und der beste Cornerback
im College-Football.
349
00:16:55,515 --> 00:16:59,685
Woodson und Coach Prime wissen,
wie es ist, auf beiden Seiten zu spielen,
350
00:16:59,686 --> 00:17:01,980
daher bedeutet mir ihr Respekt sehr viel.
351
00:17:03,064 --> 00:17:04,982
So zu spielen, wie er spielt,
352
00:17:04,983 --> 00:17:08,444
so viele Snaps zu spielen,
wie er pro Spiel spielt,
353
00:17:08,445 --> 00:17:10,989
da ist Travis quasi
ganz alleine auf einer Insel.
354
00:17:17,620 --> 00:17:21,708
DIE NACHT VOR DEM CENTRAL-FLORIDA-SPIEL
355
00:17:24,252 --> 00:17:25,377
Ja, das will ich.
356
00:17:25,378 --> 00:17:26,879
- Quinn, gehen wir.
- Warte.
357
00:17:26,880 --> 00:17:29,591
Hier ist ein Freund von dir, warte.
358
00:17:31,885 --> 00:17:34,595
- Na? Was gibt's Neues?
- Wie geht's, Baby?
359
00:17:34,596 --> 00:17:36,054
Was machen sie?
360
00:17:36,055 --> 00:17:38,515
Coach Nummer eins ist hier.
361
00:17:38,516 --> 00:17:40,559
Coach Nummer eins. Im Ernst.
362
00:17:40,560 --> 00:17:43,937
- Du weißt, wir stehen hinter euch.
- Klar.
363
00:17:43,938 --> 00:17:45,982
- Hab dich lieb.
- Ich dich auch.
364
00:17:48,568 --> 00:17:52,488
Diese Woche wiederkommen zu können,
mit allen reden zu können,
365
00:17:52,489 --> 00:17:56,366
alle sehen zu können, die Energie
zu fühlen, das ist unbeschreiblich.
366
00:17:56,367 --> 00:17:58,369
Es hat sich alles gedreht, Bro.
367
00:17:58,745 --> 00:18:00,037
Kannst du das?
368
00:18:00,038 --> 00:18:02,289
Ich kann es tun, aber das tut weh.
369
00:18:02,290 --> 00:18:04,416
Woher weißt du, dass es wehtut?
370
00:18:04,417 --> 00:18:06,669
- Weil sie kurz sind.
- Ich bin doch taff.
371
00:18:08,922 --> 00:18:12,508
Wo ich herkomme, haben nicht viele
die Chance, das zu tun, was ich tue,
372
00:18:12,509 --> 00:18:14,344
ich muss mich also beweisen.
373
00:18:16,554 --> 00:18:18,514
Ich will den Leuten dort zeigen,
374
00:18:18,515 --> 00:18:20,891
wenn du dem Prozess vertraust
und dranbleibst
375
00:18:20,892 --> 00:18:24,061
und dich einer Sache,
die du liebst, hingibst,
376
00:18:24,062 --> 00:18:25,897
kannst du's schaffen, etwas ändern.
377
00:18:29,484 --> 00:18:31,276
Morgen hat mein Dad Geburtstag.
378
00:18:31,277 --> 00:18:34,571
Er wird nicht beim Spiel sein.
379
00:18:34,572 --> 00:18:37,075
Schon das zweite, das er verpasst.
380
00:18:38,284 --> 00:18:40,161
Und dann hat er noch Geburtstag.
381
00:18:41,246 --> 00:18:43,080
Ich muss also für ihn gut sein.
382
00:18:43,081 --> 00:18:44,958
Ich werde für ihn spielen.
383
00:18:46,042 --> 00:18:49,002
Ich werde mich
für deinen Geburtstag ins Zeug legen.
384
00:18:49,003 --> 00:18:50,088
Im Ernst.
385
00:18:53,508 --> 00:18:57,261
{\an8}Jimmy Horn ist einer der
beliebtesten Spieler der Buffs geworden.
386
00:18:57,262 --> 00:18:59,389
Wegen all dem, was er durchmachte.
387
00:19:00,473 --> 00:19:04,143
ORLANDO, FLORIDA
388
00:19:04,894 --> 00:19:06,144
DREI MONATE ZUVOR
389
00:19:06,145 --> 00:19:09,314
Viele kannten nicht
die Strapazen und Probleme,
390
00:19:09,315 --> 00:19:12,985
die er in seiner Jugend durchmachte.
Sein Vater ist im Gefängnis.
391
00:19:12,986 --> 00:19:16,113
JIMMY HORN SR. WURDE
WEGEN EINES VORFALLS IM NOVEMBER 2021
392
00:19:16,114 --> 00:19:18,365
IM ZUSAMMENHANG
MIT DROGENBESITZ INHAFTIERT.
393
00:19:18,366 --> 00:19:20,450
In diesem jungen Mann steckt so viel.
394
00:19:20,451 --> 00:19:21,743
Er ist eine Inspiration.
395
00:19:21,744 --> 00:19:23,787
Viel von seinem Erfolg auf dem Feld
396
00:19:23,788 --> 00:19:26,791
hängt mit dem zusammen,
was er durchgemacht hat.
397
00:19:27,250 --> 00:19:28,667
DAS IST SEINE URTEILSVERKÜNDUNG
398
00:19:28,668 --> 00:19:29,710
Ich muss weinen.
399
00:19:29,711 --> 00:19:31,587
Nicht weinen.
400
00:19:31,588 --> 00:19:33,380
Es hat noch nicht mal begonnen.
401
00:19:33,381 --> 00:19:34,674
Ich weiß.
402
00:19:36,259 --> 00:19:37,217
Mr. Andy.
403
00:19:37,218 --> 00:19:38,302
Sie sind bereit.
404
00:19:38,303 --> 00:19:39,970
- Alles klar.
- Sind wir bereit?
405
00:19:39,971 --> 00:19:42,098
- Ja, Sir.
- Alles klar?
406
00:19:43,224 --> 00:19:47,311
{\an8}Jimmy Horn Sr. wurde des illegalen
Drogenhandels für schuldig befunden.
407
00:19:47,312 --> 00:19:49,146
{\an8}Letztendlich droht ihm heute
408
00:19:49,147 --> 00:19:52,150
{\an8}eine Gefängnisstrafe von bis zu 30 Jahren.
409
00:19:54,027 --> 00:19:57,070
Wir haben so viel Familie
wie möglich versammelt,
410
00:19:57,071 --> 00:20:01,325
alle möglichen strafmildernden
Informationen, um der Richterin zu zeigen,
411
00:20:01,326 --> 00:20:04,620
{\an8}dass das Leben von Jimmy Horn Sr. zählt,
dass er keine Nummer ist
412
00:20:04,621 --> 00:20:08,457
{\an8}und dass es einen Grund gibt,
ihm gegenüber Milde walten zu lassen.
413
00:20:08,458 --> 00:20:12,503
Richterin, ich glaube,
Jimmy Jr. würde gerne etwas sagen.
414
00:20:13,004 --> 00:20:14,047
Du machst das.
415
00:20:17,675 --> 00:20:21,011
Zuerst möchte ich Ihnen danken,
416
00:20:21,012 --> 00:20:23,764
dass ich für meinen Vater sprachen darf,
417
00:20:23,765 --> 00:20:26,684
nicht nur als mein Vater, auch als Person.
418
00:20:27,727 --> 00:20:30,020
Als ich sieben oder acht Jahre alt war,
419
00:20:30,021 --> 00:20:32,064
damals sagte er mir:
420
00:20:32,065 --> 00:20:35,901
"J, ich werde sicherstellen,
dass du aufs College kannst.
421
00:20:35,902 --> 00:20:39,321
Wenn auch nur mit dem kleinen Zeh,
du betrittst den Campus
422
00:20:39,322 --> 00:20:41,323
und machst deinen Abschluss.
423
00:20:41,324 --> 00:20:44,326
Du musst es nur noch mehr wollen als ich."
424
00:20:44,327 --> 00:20:46,119
Er verpasste kein Event.
425
00:20:46,120 --> 00:20:48,622
In der Grundschule war er immer da.
426
00:20:48,623 --> 00:20:51,541
Egal was war, er war da.
427
00:20:51,542 --> 00:20:55,420
Eine meiner schönsten Erinnerungen mit ihm
ist unsere Radfahrt zur Schule.
428
00:20:55,421 --> 00:20:57,464
Ich verpasste den Bus.
429
00:20:57,465 --> 00:21:01,009
Er nahm mich hinten auf dem Rad mit,
und wir fuhren zur Schule.
430
00:21:01,010 --> 00:21:02,970
Das war einer der Momente,
431
00:21:02,971 --> 00:21:05,722
wo ich dachte:
"Ja, ich habe einen guten Vater."
432
00:21:05,723 --> 00:21:08,725
Er gab wirklich alles dafür,
433
00:21:08,726 --> 00:21:10,477
und es macht mich fertig,
434
00:21:10,478 --> 00:21:15,108
denn er kann womöglich nicht
bei meinem Abschluss dabei sein.
435
00:21:16,693 --> 00:21:18,485
Es gibt nicht viele Väter,
436
00:21:18,486 --> 00:21:21,406
die für ihre Kinder
das tun würden, was er tat.
437
00:21:22,699 --> 00:21:26,493
Und einen Vater wie ihn zu haben,
er ist zwar streng mit mir,
438
00:21:26,494 --> 00:21:29,788
aber ... im Herzen ist er weich.
439
00:21:29,789 --> 00:21:32,457
Er ist mein Mann. Danke dir.
440
00:21:32,458 --> 00:21:34,042
Ich liebe dich. Wirklich.
441
00:21:34,043 --> 00:21:35,628
- Danke.
- Danke, Richterin.
442
00:21:38,506 --> 00:21:39,507
Danke.
443
00:21:43,302 --> 00:21:45,554
Jimmy ist außergewöhnlich.
444
00:21:45,555 --> 00:21:47,014
Lieb, aber ein Kämpfer.
445
00:21:47,015 --> 00:21:50,058
Und was er mit seinem Vater durchmacht,
446
00:21:50,059 --> 00:21:52,102
alleine das zu stemmen,
447
00:21:52,103 --> 00:21:56,106
zusätzlich zu dem,
was er als Football-Spieler schaffen will,
448
00:21:56,107 --> 00:21:58,276
ist ein enormer Balanceakt.
449
00:21:59,068 --> 00:22:01,195
Alles klar, Mr. Horn.
450
00:22:01,654 --> 00:22:04,448
Freunde und Familie, es tut mir leid.
451
00:22:04,449 --> 00:22:06,324
Tut mir wirklich leid.
452
00:22:06,325 --> 00:22:08,619
Es tut mir leid, Richterin.
453
00:22:09,662 --> 00:22:12,165
Ich kann nur das Gericht um Gnade bitten.
454
00:22:13,708 --> 00:22:14,709
Danke.
455
00:22:15,585 --> 00:22:20,422
Das ist ein schwerer Fall,
denn Mr. Horn hat viele gute Eigenschaften
456
00:22:20,423 --> 00:22:25,136
und große Unterstützung von Menschen,
die ich persönlich bewundere.
457
00:22:25,887 --> 00:22:28,305
Jimmy Jr. ist eine solche Bereicherung.
458
00:22:28,306 --> 00:22:30,515
Seminole County ist stolz auf Sie.
459
00:22:30,516 --> 00:22:33,978
Und ich weiß, dass das
auf Mr. Horn Sr. zurückzuführen ist.
460
00:22:35,938 --> 00:22:40,525
Ich glaube, dass Sie einen großen Einfluss
auf die Gemeinschaft ausgeübt haben.
461
00:22:40,526 --> 00:22:44,946
Sie haben eine Menge Kinder
auf positive Art und Weise beeinflusst.
462
00:22:44,947 --> 00:22:46,491
Basierend auf alldem
463
00:22:47,450 --> 00:22:51,746
ist das Urteil des Gerichts
die niedrigste Zahl, die ich nehmen kann.
464
00:22:53,081 --> 00:22:55,707
87,075 Monate.
465
00:22:55,708 --> 00:22:59,544
Ihnen werden 955 Tage angerechnet,
die Sie bereits verbüßt haben.
466
00:22:59,545 --> 00:23:02,465
Und ich wünsche allen hier viel Glück.
467
00:23:03,174 --> 00:23:04,717
- Danke, Richterin.
- Danke.
468
00:23:24,153 --> 00:23:26,447
Ich werde ihn nicht sehen.
469
00:23:27,740 --> 00:23:28,782
Toll gemacht.
470
00:23:28,783 --> 00:23:31,535
Das war sehr gut.
Du kannst stolz auf dich sein.
471
00:23:31,536 --> 00:23:34,956
- Dein Vater ist es definitiv.
- Es werden etwas über drei Jahre.
472
00:23:39,627 --> 00:23:42,003
{\an8}Ich bin stolz, wie Jimmy damit umgeht,
473
00:23:42,004 --> 00:23:45,007
{\an8}wie er mit allem klarkommt.
Das muss hart sein.
474
00:23:47,009 --> 00:23:50,428
Jimmy will für seinen Vater spielen,
für seine Familie.
475
00:23:50,429 --> 00:23:54,057
Er will helfen, seinen Vater
in eine bessere Lage zu bringen,
476
00:23:54,058 --> 00:23:55,351
wenn er entlassen wird.
477
00:23:56,227 --> 00:23:58,603
Danke für alles.
478
00:23:58,604 --> 00:23:59,938
- Klar.
- Komm schon.
479
00:23:59,939 --> 00:24:01,106
Danke.
480
00:24:01,107 --> 00:24:02,858
- Du hast alles gegeben.
- Ja.
481
00:24:02,859 --> 00:24:05,736
Definitiv. Du auch, Leah. Danke.
482
00:24:08,406 --> 00:24:11,993
Ich würde auch mit dem Präsidenten reden,
um ihn rauszuholen.
483
00:24:12,994 --> 00:24:13,994
Ist ja mein Dad.
484
00:24:13,995 --> 00:24:17,747
Mein Paps, mein Kumpel,
bester Freund, Bruder, alles.
485
00:24:17,748 --> 00:24:21,293
Ich würde alles für ihn riskieren,
das würde er auch für mich.
486
00:24:21,294 --> 00:24:23,045
Das steht außer Frage.
487
00:24:25,673 --> 00:24:28,800
Ich muss nach vorne schauen.
Nicht den Kopf hängen lassen.
488
00:24:28,801 --> 00:24:30,595
Er ist bald draußen.
489
00:24:31,345 --> 00:24:33,681
In drei bis vier Jahren
sehe ich Big Jimbo wieder.
490
00:24:34,765 --> 00:24:36,099
Ich liebe ihn.
491
00:24:36,100 --> 00:24:37,518
Er ist mein Mann.
492
00:24:43,649 --> 00:24:46,401
WOCHE 5 - COLORADO VS. CENTRAL FLORIDA
28. SEPTEMBER 2024
493
00:24:46,402 --> 00:24:49,487
Wir sind im Herzen Floridas,
es ist immer Florida, wisst ihr?
494
00:24:49,488 --> 00:24:52,157
{\an8}So machen wir das,
ihr wisst schon, was das ist.
495
00:24:52,158 --> 00:24:53,992
{\an8}Wir sind Buffs, Colorado.
496
00:24:53,993 --> 00:24:58,122
Was Prime ins Spiel brachte,
hat den College-Football revolutioniert.
497
00:24:59,040 --> 00:25:03,377
Ein Meer aus Schwarz und Gold
sehen wir hier im Bounce House.
498
00:25:04,754 --> 00:25:08,049
Es hat geblitzt, gedonnert,
zwei wetterbedingte Verzögerungen.
499
00:25:08,799 --> 00:25:11,509
{\an8}Aber das Wetter
hält das Prime-Time-Publikum nicht auf,
500
00:25:11,510 --> 00:25:13,261
{\an8}hier nach Orlando zu kommen.
501
00:25:13,262 --> 00:25:15,889
{\an8}Viele bekannte Gesichter hier heute Abend.
502
00:25:15,890 --> 00:25:17,391
{\an8}EHEM. NFL-QUARTERBACK
503
00:25:20,102 --> 00:25:21,103
James!
504
00:25:22,563 --> 00:25:25,732
Mein Piepser ging los
und sagte: "James ist hier!"
505
00:25:25,733 --> 00:25:27,400
Tänzer auf Position.
506
00:25:27,401 --> 00:25:29,319
KEINER IST BESSER
ALS UCF-STUDENTEN
507
00:25:29,320 --> 00:25:32,030
Über 44.000 Plätze ausverkauft,
508
00:25:32,031 --> 00:25:35,368
beim ersten Aufeinandertreffen
von Colorado und Central Florida.
509
00:25:36,202 --> 00:25:39,788
Wirft ihn raus,
und er wird von den Buffaloes abgefangen!
510
00:25:39,789 --> 00:25:41,998
Starke Defensivleistung von Colorado!
511
00:25:41,999 --> 00:25:44,626
Ab nach innen und was für ein Tackle.
512
00:25:44,627 --> 00:25:46,836
Ballverlust, es ist ein Fumble!
513
00:25:46,837 --> 00:25:49,839
Ein Fumble, erobert von der Defensive.
First Down, Colorado.
514
00:25:49,840 --> 00:25:51,258
Gute Arbeit, Leute.
515
00:25:51,259 --> 00:25:55,178
Jimmy Horn Jr. ist also zurück
als Punt Returner gegen die Knights.
516
00:25:55,179 --> 00:25:57,389
{\an8}Mal sehen, ob er Colorado pushen kann.
517
00:25:57,390 --> 00:25:59,058
{\an8}JIMMY HORNS FAMILIE
518
00:25:59,725 --> 00:26:01,393
Zeig's ihnen, Jimmy!
519
00:26:01,394 --> 00:26:04,396
Hier kommt Jimmy.
Er wird tanzen, rechts entlang,
520
00:26:04,397 --> 00:26:06,773
zurück nach links, und er hat Platz.
521
00:26:06,774 --> 00:26:12,612
Läuft den Bogen, wird geblockt,
45, 40, raus an der 35-Yard-Linie.
522
00:26:12,613 --> 00:26:15,574
Schöner Return dieses Mal von Jimmy Horn.
523
00:26:16,158 --> 00:26:18,327
Bring uns rein. Bring uns rein, Junge.
524
00:26:19,662 --> 00:26:22,539
{\an8}Endzone! Touchdown, Colorado!
525
00:26:22,540 --> 00:26:25,334
{\an8}Gib mir die Heisman-Pose!
526
00:26:26,877 --> 00:26:29,087
Da ist er, linke Seite, und abgefangen!
527
00:26:29,088 --> 00:26:31,381
Was für ein spektakulärer Spielzug!
528
00:26:31,382 --> 00:26:35,594
Der beste Spieler im College-Football,
Travis Hunter.
529
00:26:37,430 --> 00:26:39,514
Gibt ihn Jefferson, er nimmt ihn.
530
00:26:39,515 --> 00:26:42,475
Er wirft ihn die linke Seite runter,
ins offene Feld,
531
00:26:42,476 --> 00:26:44,019
verfolgt von Travis,
532
00:26:44,020 --> 00:26:47,022
{\an8}der ihn nicht bei der 5 erwischt,
Endzone, Touchdown.
533
00:26:47,023 --> 00:26:48,523
{\an8}Unser Fehler.
534
00:26:48,524 --> 00:26:50,567
{\an8}Wir müssen schneller sein. Unser Job.
535
00:26:50,568 --> 00:26:52,861
Wir wissen, First Downs sind Shutdowns.
536
00:26:52,862 --> 00:26:54,154
Verdammt!
537
00:26:54,155 --> 00:26:56,824
Pat, versuch es.
538
00:26:57,783 --> 00:26:59,326
Versuch es.
539
00:26:59,327 --> 00:27:01,745
Auf dem Weg zum Homerun,
Will Shepperd ist da.
540
00:27:01,746 --> 00:27:04,039
{\an8}Und ab in die Endzone!
541
00:27:04,040 --> 00:27:05,624
{\an8}Touchdown!
542
00:27:07,043 --> 00:27:11,087
Blitze vor dem Spiel, Blitze im Spiel.
543
00:27:11,088 --> 00:27:12,756
- Du warst nie weg.
- Was?
544
00:27:12,757 --> 00:27:14,258
Hey, du warst nie weg.
545
00:27:16,761 --> 00:27:20,181
Wenn wir hier punkten,
ziehen sie den Schwanz ein.
546
00:27:21,766 --> 00:27:23,016
Übergabe an Micah.
547
00:27:23,017 --> 00:27:25,686
{\an8}An der Seite! Endzone! Touchdown!
548
00:27:27,980 --> 00:27:30,231
{\an8}Ein Rennen zu den Pylonen,
549
00:27:30,232 --> 00:27:31,984
{\an8}und Wester schafft es, Touchdown.
550
00:27:34,362 --> 00:27:37,239
{\an8}- Du wirst super.
- Zehn-Yard-Touchdown-Lauf ...
551
00:27:39,325 --> 00:27:42,118
Ballverlust, die Buffaloes haben ihn.
552
00:27:42,119 --> 00:27:44,412
Und hier ... ist ... er!
553
00:27:44,413 --> 00:27:46,247
Bis in die Endzone.
554
00:27:46,248 --> 00:27:48,458
{\an8}ENDERGEBNIS
COLORADO 48 - CENTRAL FLORIDA 21
555
00:27:48,459 --> 00:27:50,126
{\an8}48:21, Buffaloes.
556
00:27:50,127 --> 00:27:52,003
{\an8}Junge, ein toller Sieg.
557
00:27:52,004 --> 00:27:54,381
Wir haben lange nicht
so entspannt gewonnen.
558
00:27:54,382 --> 00:27:56,926
- Das ganze letzte Jahr nicht.
- Ja.
559
00:28:02,431 --> 00:28:03,681
{\an8}So meinte ich das.
560
00:28:03,682 --> 00:28:05,642
{\an8}- Wir kommen.
- Wir haben dominiert.
561
00:28:05,643 --> 00:28:06,935
{\an8}SPORTLICHER LEITER
562
00:28:06,936 --> 00:28:08,562
- Alles gut?
- Alles super.
563
00:28:08,896 --> 00:28:10,022
Komm schon.
564
00:28:11,065 --> 00:28:15,693
Ich kann gar nicht meine Emotionen
gegenüber diesen Jungs beschreiben,
565
00:28:15,694 --> 00:28:18,989
ich bin stolz auf das,
was heute passiert ist.
566
00:28:20,366 --> 00:28:21,825
Er verdient den Heisman,
567
00:28:21,826 --> 00:28:24,202
{\an8}er ist der beste Spieler aller Zeiten.
568
00:28:24,203 --> 00:28:26,664
{\an8}Ihr habt es gesehen, er verdient ihn.
569
00:28:29,208 --> 00:28:31,793
Das verschafft uns
einen Tag extra zur Vorbereitung
570
00:28:31,794 --> 00:28:34,003
für unseren nächsten Gegner.
571
00:28:34,004 --> 00:28:37,924
Wir haben also zwei Wochen
für unseren nächsten Gegner, das ist toll.
572
00:28:37,925 --> 00:28:40,427
Ich bin so stolz darauf, wo wir stehen.
573
00:28:40,428 --> 00:28:44,514
Wir könnten komplett woanders stehen,
aber wir gehen in die Pause ...
574
00:28:44,515 --> 00:28:47,434
Wie ist der Stand?
Ich mach's immer der Reihe nach.
575
00:28:47,435 --> 00:28:49,519
- Wie bitte?
- Vier und eins.
576
00:28:49,520 --> 00:28:51,856
Ich wollte nur, dass ihr es alle sagt.
577
00:28:52,273 --> 00:28:54,190
Hey, Leute.
578
00:28:54,191 --> 00:28:58,153
Ich bin extrem stolz
auf jeden Einzelnen von euch.
579
00:28:58,154 --> 00:28:59,154
Was sagte ich?
580
00:28:59,155 --> 00:29:01,739
- Mit wie viel Vorsprung gewinnen?
- Zehn.
581
00:29:01,740 --> 00:29:03,158
Wie viel haben wir?
582
00:29:03,159 --> 00:29:04,827
Siebenundzwanzig!
583
00:29:06,120 --> 00:29:07,121
Hört mal.
584
00:29:07,872 --> 00:29:10,582
Das nächste Team wird hart,
wir haben zwei Wochen Zeit
585
00:29:10,583 --> 00:29:12,208
und werden genauso Gas geben.
586
00:29:12,209 --> 00:29:14,461
Leute, ich liebe euch, ich danke euch.
587
00:29:14,462 --> 00:29:17,089
Sagt zu eurem Nebenmann:
"Ich stehe hinter dir."
588
00:29:21,677 --> 00:29:23,345
Kendra! Kendra!
589
00:29:34,773 --> 00:29:37,817
Ich bin froh,
dass wir mit UCF diesen Sieg hatten.
590
00:29:37,818 --> 00:29:39,736
Viele aus meiner Familie waren da.
591
00:29:39,737 --> 00:29:42,572
Nach dem Spiel
meine Schwestern und Brüder zu sehen,
592
00:29:42,573 --> 00:29:44,909
meine Tanten, Mama, alle.
593
00:29:45,409 --> 00:29:47,369
- Hey, Baby.
- Wie geht's?
594
00:29:52,416 --> 00:29:54,167
Meine Mom ging zur Seite
595
00:29:54,168 --> 00:29:56,669
und ließ alle Fotos machen und so.
596
00:29:56,670 --> 00:29:58,379
Meine Mom schaut gerne zu.
597
00:29:58,380 --> 00:30:00,423
Sie mischt sich nicht ein.
598
00:30:00,424 --> 00:30:03,468
Sie lässt mich mein Ding machen
und schaut einfach zu.
599
00:30:03,469 --> 00:30:05,262
Das liebe ich an ihr.
600
00:30:06,013 --> 00:30:07,765
Wir gehen jetzt.
601
00:30:08,599 --> 00:30:11,769
- Hab euch lieb. Kommt gut heim.
- Guten Flug euch.
602
00:30:16,607 --> 00:30:19,484
WOCHE 6
SPIELFREIE WOCHE
603
00:30:19,485 --> 00:30:22,195
Als ich die erste Bye Week
auf dem Spielplan sah,
604
00:30:22,196 --> 00:30:24,364
fühlte sich das viel zu früh an.
605
00:30:24,365 --> 00:30:26,908
Aber tatsächlich glaube ich,
es ist perfekt,
606
00:30:26,909 --> 00:30:29,118
so wie die Saison bis jetzt lief.
607
00:30:29,119 --> 00:30:32,705
Eine Gelegenheit für die Jungs,
zu entspannen, Abstand zu gewinnen,
608
00:30:32,706 --> 00:30:34,249
den Zusammenhalt zu stärken.
609
00:30:34,250 --> 00:30:36,960
Eine Chance, Kind zu sein,
Jungs, die Jungs sind,
610
00:30:36,961 --> 00:30:41,589
sich neu formieren, sich entspannen
und auf den Rest der Saison vorbereiten.
611
00:30:41,590 --> 00:30:45,301
{\an8}Hey, Cam. Wie fühlst du dich?
Wir machen vorher noch Snapchat.
612
00:30:45,302 --> 00:30:47,720
{\an8}Gebaut zum Kämpfen.
613
00:30:47,721 --> 00:30:49,430
{\an8}- Ok.
- Klar.
614
00:30:49,431 --> 00:30:51,392
{\an8}- Mal sehen, was so läuft.
- Klar.
615
00:30:52,184 --> 00:30:54,477
{\an8}Gerade bin ich bei 5:0 gegen J.B.
616
00:30:54,478 --> 00:30:57,105
- Musst du dich noch aufwärmen?
- Alles gut.
617
00:30:57,106 --> 00:30:59,065
Ich werde ihn plattmachen.
618
00:30:59,066 --> 00:31:00,608
Könnte 7:0 werden.
619
00:31:00,609 --> 00:31:03,946
- Es muss über ...
- Ist egal, Bro. Du verlierst sowieso.
620
00:31:04,947 --> 00:31:08,324
- Er gewann beim letzten Mal.
- Die letzten Male.
621
00:31:08,325 --> 00:31:10,159
Nein, letztes Mal.
622
00:31:10,160 --> 00:31:11,996
Hey, wenn ich gewinne,
623
00:31:13,038 --> 00:31:16,583
musst du auf dem gesamten Heimweg
den Hai machen.
624
00:31:16,584 --> 00:31:19,460
- Wenn ich gewinne, hüpfst du in den Pool.
- Cool.
625
00:31:19,461 --> 00:31:21,046
- Mit Klamotten.
- Machen wir.
626
00:31:23,507 --> 00:31:24,842
- Aus.
- Drinnen!
627
00:31:26,594 --> 00:31:27,469
Aus!
628
00:31:29,179 --> 00:31:30,472
Das war daneben.
629
00:31:32,558 --> 00:31:34,809
- Oh mein Gott!
- Ja! 6:2!
630
00:31:34,810 --> 00:31:36,353
Oh mein Gott!
631
00:31:40,065 --> 00:31:40,982
Verdammt.
632
00:31:40,983 --> 00:31:42,984
Hey, das vergaß ich zu sagen ...
633
00:31:42,985 --> 00:31:45,737
- Meine Finger sind blockiert.
- Oh mein Gott.
634
00:31:45,738 --> 00:31:47,823
Ich kann den Schläger nicht gut halten.
635
00:31:49,825 --> 00:31:53,536
Wenn all das vorbei ist,
werde ich die brüderliche Liebe vermissen.
636
00:31:53,537 --> 00:31:56,873
- Hey, der war im Aus! Los geht's!
- Das war kein Aus.
637
00:31:56,874 --> 00:31:58,958
Die Kameras sind an. Er war genau hier.
638
00:31:58,959 --> 00:32:01,252
Ganze zehn Zentimeter davor.
639
00:32:01,253 --> 00:32:03,171
Das wurde gefilmt. Videobeweis.
640
00:32:03,172 --> 00:32:05,715
Ich habe mit diesen Jungs
so viel durchgemacht.
641
00:32:05,716 --> 00:32:08,343
Wir machten einfach das Beste draus.
642
00:32:08,344 --> 00:32:10,053
Ist der drinnen?
643
00:32:10,054 --> 00:32:12,973
Die Jungs sind wie meine Brüder,
ich liebe sie.
644
00:32:13,891 --> 00:32:14,725
Das war's.
645
00:32:16,894 --> 00:32:17,895
Denk an die Wette.
646
00:32:18,896 --> 00:32:23,108
Yeah! Du musst schwimmen.
647
00:32:23,400 --> 00:32:25,234
Das kommt auf Prime Video.
648
00:32:25,235 --> 00:32:26,944
Er verlor im Pickleball.
649
00:32:26,945 --> 00:32:28,946
- War der Deal.
- Er muss den Hai machen.
650
00:32:28,947 --> 00:32:30,115
Der Hammerhai.
651
00:32:31,075 --> 00:32:32,576
Ok, jetzt bist du ...
652
00:32:33,327 --> 00:32:34,328
Ok.
653
00:32:34,828 --> 00:32:37,872
Er verlor im Pickleball,
jetzt muss er so heim.
654
00:32:37,873 --> 00:32:39,290
Den ganzen Weg.
655
00:32:39,291 --> 00:32:41,834
- Schon gut. Wir sind da.
- Respekt, Bro.
656
00:32:41,835 --> 00:32:43,128
Respekt, Bro.
657
00:33:00,979 --> 00:33:02,814
- Was geht?
- Was geht, Großer?
658
00:33:02,815 --> 00:33:04,148
Nicht viel.
659
00:33:04,149 --> 00:33:05,775
- Alles ok?
- Alles gut?
660
00:33:05,776 --> 00:33:07,026
- Büro gefunden?
- Ja.
661
00:33:07,027 --> 00:33:08,319
DEFENSIVE-ÜBERSICHT
662
00:33:08,320 --> 00:33:10,238
- Erstes Mal?
- Nee.
663
00:33:10,239 --> 00:33:11,699
- Vertraut.
- Ok.
664
00:33:13,200 --> 00:33:14,659
Genau die gleiche Delle.
665
00:33:14,660 --> 00:33:16,786
- Ja, wie fühlst du dich?
- Gut.
666
00:33:16,787 --> 00:33:17,704
Knöchel besser.
667
00:33:17,705 --> 00:33:19,622
Warst du in Behandlung?
668
00:33:19,623 --> 00:33:21,332
Ja, jeden Morgen.
669
00:33:21,333 --> 00:33:24,044
Da kam jeden Tag ein Chiropraktiker.
670
00:33:25,087 --> 00:33:26,963
Wie war das? Hab's gestern gemacht.
671
00:33:26,964 --> 00:33:29,215
Ach ja? Hat danach gebrannt.
672
00:33:29,216 --> 00:33:30,925
- Ja, es war kalt.
- Es war kalt.
673
00:33:30,926 --> 00:33:33,261
Er war zu nahe dran. Hat etwas wehgetan.
674
00:33:33,262 --> 00:33:35,471
Wie kannst du das wissen?
675
00:33:35,472 --> 00:33:38,182
Vertrau mir. Gesunder Menschenverstand.
676
00:33:38,183 --> 00:33:39,977
Du denkst wohl, du weißt alles.
677
00:33:40,978 --> 00:33:43,730
Wir sehen uns
ein paar Pässe von neulich an.
678
00:33:43,731 --> 00:33:46,858
Wir reden einfach ein bisschen drüber, ok?
679
00:33:46,859 --> 00:33:49,527
Diese Woche, gegen die Typen zu spielen ...
680
00:33:49,528 --> 00:33:51,738
Die haben erfahrene Spieler.
681
00:33:51,739 --> 00:33:54,240
Wir brauchen ein gutes Pad Level, ok?
682
00:33:54,241 --> 00:33:57,410
Arme fest,
nicht beim Laufspiel fallen lassen, ok?
683
00:33:57,411 --> 00:34:00,037
Bei jeder Kombination musst du demjenigen
684
00:34:00,038 --> 00:34:01,956
neben dir zurufen. Sag an.
685
00:34:01,957 --> 00:34:04,041
Kein Anfänger-Scheiß mehr. Sag an.
686
00:34:04,042 --> 00:34:06,252
"Wir gehen hierhin, du dorthin." Double.
687
00:34:06,253 --> 00:34:09,548
Immer, wenn du kommunizieren kannst,
mach es überdeutlich.
688
00:34:10,257 --> 00:34:12,759
Wenn wir das tun, sind wir gut in Form.
689
00:34:12,760 --> 00:34:15,762
Das Treffen mit Coach Phil
machte mir bewusst,
690
00:34:15,763 --> 00:34:17,847
{\an8}dass ich nicht alles weiß, er schon.
691
00:34:17,848 --> 00:34:21,100
{\an8}Er hat Verträge
über 40-50 Millionen Dollar abgeschlossen.
692
00:34:21,101 --> 00:34:24,687
Warum also nicht Ratschläge
und Wissen von jemandem annehmen,
693
00:34:24,688 --> 00:34:26,439
der so was getan hat?
694
00:34:26,440 --> 00:34:29,233
Erwischt er dein Handgelenk,
musst du ihn loswerden.
695
00:34:29,234 --> 00:34:30,735
Wie meinst du das?
696
00:34:30,736 --> 00:34:34,280
Greift er dein Handgelenk hier,
musst du es rausziehen.
697
00:34:34,281 --> 00:34:37,366
Raus damit und dann in seine Brust,
wo es hingehört.
698
00:34:37,367 --> 00:34:38,826
Ja, Sir.
699
00:34:38,827 --> 00:34:40,953
Ich spielte auf dem College in Oklahoma.
700
00:34:40,954 --> 00:34:43,164
Wurde von den Vikings gedraftet,
701
00:34:43,165 --> 00:34:46,626
spielte dort acht Jahre lang,
hörte dann 2016 auf
702
00:34:46,627 --> 00:34:49,462
und begann 2018 als Coach.
703
00:34:49,463 --> 00:34:51,005
Es war surreal.
704
00:34:51,006 --> 00:34:53,257
Es war toll, in die Heimat zu kommen,
705
00:34:53,258 --> 00:34:56,887
aber auch, für Coach Prime zu arbeiten.
Ein Traum wurde wahr.
706
00:34:58,263 --> 00:35:01,808
Manche Coaches stampfen ihre Jungs
jeden Tag in Grund und Boden.
707
00:35:01,809 --> 00:35:05,102
Coach Phil nimmt sich Zeit,
zu sehen, wie seine Spieler lernen
708
00:35:05,103 --> 00:35:07,898
und wie er sie
zu ihrer Bestleistung bringt.
709
00:35:08,816 --> 00:35:10,900
Jordan Seaton ist ein besonderes Talent.
710
00:35:10,901 --> 00:35:13,110
Ich versuche gerade, ihn taffer zu machen,
711
00:35:13,111 --> 00:35:15,530
diese Freshman-Mauer einzureißen.
712
00:35:15,531 --> 00:35:18,449
Ich weiß, er ist Freshman,
aber er arbeitet hart,
713
00:35:18,450 --> 00:35:21,828
im Studium und auf dem Feld,
und ich sehe noch viel mehr in ihm.
714
00:35:21,829 --> 00:35:26,082
Wenn du so einen Quarterback hast wie ich,
darfst du nicht zu viele
715
00:35:26,083 --> 00:35:27,667
mentale Fehler machen.
716
00:35:27,668 --> 00:35:29,794
Auch wenn ich gerade ganz gut bin,
717
00:35:29,795 --> 00:35:32,171
kann ich mein Spiel weiter ausbauen,
718
00:35:32,172 --> 00:35:34,257
und die Treffen mit Coach Phil
719
00:35:34,258 --> 00:35:35,883
werden mir dabei helfen.
720
00:35:35,884 --> 00:35:38,427
Das ist eine
deiner besten Aktionen bisher.
721
00:35:38,428 --> 00:35:41,305
Deine Füße müssen schneller werden.
Der Anfang ist gut,
722
00:35:41,306 --> 00:35:43,057
aber wenn du alles zusammenfügst,
723
00:35:43,058 --> 00:35:45,893
wenn du lernst,
dass auch Run Blocks wichtig sind,
724
00:35:45,894 --> 00:35:47,562
kannst du alles erreichen.
725
00:35:47,563 --> 00:35:49,814
- Ok. Alles gut? Hast du Fragen?
- Nein.
726
00:35:49,815 --> 00:35:51,315
- Alles klar.
- Danke.
727
00:35:51,316 --> 00:35:52,693
- Gute Arbeit.
- Danke.
728
00:35:54,403 --> 00:35:57,030
- Darf ich das mitnehmen?
- Kannst du haben.
729
00:35:58,198 --> 00:35:59,199
Sieh es dir an.
730
00:36:18,677 --> 00:36:20,177
Touchdown!
731
00:36:20,178 --> 00:36:21,388
Verstehst du?
732
00:36:22,264 --> 00:36:25,141
Nutze die Safety,
denn die Chance geht vorbei.
733
00:36:25,142 --> 00:36:27,310
Kansas State wird eine Herausforderung.
734
00:36:27,311 --> 00:36:29,645
Der Hype ist groß, die Erwartungen auch.
735
00:36:29,646 --> 00:36:31,314
Sie sind ein tolles Team.
736
00:36:31,315 --> 00:36:32,732
Sie gewinnen oft.
737
00:36:32,733 --> 00:36:36,445
Wir müssen also konsequent bleiben
und sie früh angreifen.
738
00:36:37,237 --> 00:36:39,530
Ebbe und Flut. Wir brauchen Anführer!
739
00:36:39,531 --> 00:36:41,574
Jemand muss vortreten und sagen:
740
00:36:41,575 --> 00:36:43,659
"Hey, das ist meine Defensive." Ok?
741
00:36:43,660 --> 00:36:46,329
Wir suchen bei allen.
Alle sind involviert.
742
00:36:46,330 --> 00:36:47,455
Anführer her.
743
00:36:47,456 --> 00:36:50,625
Die spielfreie Woche
war eine tolle Zeit für uns.
744
00:36:50,626 --> 00:36:52,668
{\an8}Wir konnten wichtige Gespräche führen,
745
00:36:52,669 --> 00:36:54,212
{\an8}strukturell, personell.
746
00:36:55,213 --> 00:36:58,007
Die Spieler, die aufs Feld sollten,
sind auf dem Feld.
747
00:36:58,008 --> 00:37:00,135
Wir brauchen Vorsprung vor K-State.
748
00:37:05,557 --> 00:37:07,433
{\an8}Benjamin, wie schnell bist du?
749
00:37:07,434 --> 00:37:09,226
{\an8}Sehr gut. Blue-80.
750
00:37:09,227 --> 00:37:11,229
Blue-80, Ten-Hut!
751
00:37:13,523 --> 00:37:16,610
Es ist Zeit, ordentlich draufzuhauen!
752
00:37:17,569 --> 00:37:20,321
- Los geht's.
- Zeit, draufzuhauen!
753
00:37:20,322 --> 00:37:22,866
- Los geht's.
- Blue-80. Blue-80, Ten-Hut!
754
00:37:23,909 --> 00:37:27,496
- Gut.
- Ja.
755
00:37:30,248 --> 00:37:32,541
- Ben, du bist raus.
- Blue-80.
756
00:37:32,542 --> 00:37:34,252
Blue-80, Ten-Hut!
757
00:37:41,927 --> 00:37:43,178
Ich spiele am Wochenende.
758
00:37:55,565 --> 00:37:58,150
Hände, Hände. Lasst ihn reingehen.
759
00:37:58,151 --> 00:38:00,361
Ich helfe dir bei der Swing. Hab dich.
760
00:38:00,362 --> 00:38:04,281
Ist mein letztes Jahr im College-Football,
ich verpasste drei Spiele,
761
00:38:04,282 --> 00:38:08,620
also sagte ich, nach der Pausenwoche
war's das mit Aussitzen.
762
00:38:22,175 --> 00:38:24,176
Dreieinhalb Spiele zu verpassen,
763
00:38:24,177 --> 00:38:27,221
dreidreiviertel Spiele
deines letzten Jahres? Das ist hart.
764
00:38:27,222 --> 00:38:30,350
Wir kennen Shilo inzwischen.
Er will immer spielen.
765
00:38:32,811 --> 00:38:34,354
Ich bin fix und fertig.
766
00:38:35,480 --> 00:38:38,315
Vor der Saison hatte ich Ziele und Pläne.
767
00:38:38,316 --> 00:38:41,444
Verpasst man drei oder vier Spiele,
denkt man: "Verdammt."
768
00:38:41,445 --> 00:38:43,195
Es setzt mich unter Druck.
769
00:38:43,196 --> 00:38:46,907
Ich muss auf alles aufpassen,
ich muss jedes Spiel nutzen.
770
00:38:46,908 --> 00:38:48,410
Ja, den muss ich haben.
771
00:38:49,411 --> 00:38:52,456
Es ist hart,
einen Star gegen Ende zu verlieren.
772
00:38:54,082 --> 00:38:55,250
Mist, bin ich fertig.
773
00:38:55,959 --> 00:39:00,087
Er hat wohl einen Schutzengel,
denn jede seiner Verletzungen
774
00:39:00,088 --> 00:39:02,131
verheilte bisher so schnell.
775
00:39:02,132 --> 00:39:04,800
Jetzt nimmt er wieder
seine Leidenschaft auf.
776
00:39:04,801 --> 00:39:06,552
Ich freue mich, dass er spielt.
777
00:39:06,553 --> 00:39:08,472
Bro, ihr wisst, was passieren wird.
778
00:39:09,681 --> 00:39:12,516
Leute, achtet auf
das Knie des Quarterbacks.
779
00:39:12,517 --> 00:39:13,768
Jedes Mal.
780
00:39:13,769 --> 00:39:15,895
Nicht cool und lässig sein.
781
00:39:15,896 --> 00:39:17,813
Sondern: "Ja, ich mache das."
782
00:39:17,814 --> 00:39:20,149
Hey, hier fehlt jemand!
783
00:39:20,150 --> 00:39:22,735
Ich sag's euch. Gebt mehr Gas!
784
00:39:22,736 --> 00:39:25,529
Ihr trainiert gerade
wie ein Haufen Scheiße.
785
00:39:25,530 --> 00:39:26,947
Wir werfen nicht,
786
00:39:26,948 --> 00:39:30,284
wir rennen nicht zum Ball,
und ihr macht nur Unsinn.
787
00:39:30,285 --> 00:39:32,787
- "Familie" auf drei. 1, 2, 3.
- Familie.
788
00:39:32,788 --> 00:39:35,289
Nach den Siegen ist die Energie groß,
789
00:39:35,290 --> 00:39:37,833
aber letztes Jahr waren wir bei 4:1
790
00:39:37,834 --> 00:39:40,836
und begannen dann,
alle weiteren Spiele zu verlieren.
791
00:39:40,837 --> 00:39:43,131
Wir müssen also
diese Saison viel mehr tun.
792
00:39:45,842 --> 00:39:49,471
SPIELTAG
793
00:39:50,472 --> 00:39:51,806
Los, Buffs.
794
00:39:51,807 --> 00:39:53,516
Los, Buffs!
795
00:39:53,517 --> 00:39:55,935
So ist es, Baby. Yeah, los, Cats!
796
00:39:55,936 --> 00:39:57,729
Kansas State ist mir egal.
797
00:39:58,730 --> 00:39:59,730
Cats, los geht's.
798
00:39:59,731 --> 00:40:03,025
Alle reden über Prime,
dass er noch kein großes Spiel gewann.
799
00:40:03,026 --> 00:40:04,486
Das hier ist es.
800
00:40:09,282 --> 00:40:13,328
{\an8}Die letzten 100 Jahre war The Sink
die Top-Location im Colorado-Football.
801
00:40:14,830 --> 00:40:18,040
{\an8}The Sink ist seit langer Zeit
eine Institution in Boulder.
802
00:40:18,041 --> 00:40:20,584
Es existiert schon ewig.
Meine Mom kam her.
803
00:40:20,585 --> 00:40:23,546
Wir kamen immer als Erstsemester her.
804
00:40:23,547 --> 00:40:25,631
- Als wir 21 waren.
- Ja.
805
00:40:25,632 --> 00:40:28,884
Man kommt, um in Erinnerungen
zu schwelgen, Freunde zu treffen
806
00:40:28,885 --> 00:40:30,970
und das Spiel zu genießen.
807
00:40:30,971 --> 00:40:32,931
So voll, man kann sich nicht bewegen.
808
00:40:34,307 --> 00:40:36,183
Zu sehen, was Coach Prime
809
00:40:36,184 --> 00:40:38,811
in die Stadt brachte,
Kultur, Familie, Freude ...
810
00:40:38,812 --> 00:40:40,146
Komm, Kumpel. Los!
811
00:40:40,147 --> 00:40:44,066
Ich habe Boulder noch nie so engagiert
gegenüber Colorado-Football gesehen.
812
00:40:44,067 --> 00:40:45,151
Los geht's!
813
00:40:45,152 --> 00:40:49,155
Schafft es CU zu einem Bowl-Spiel,
würde die Gemeinde jubeln.
814
00:40:49,156 --> 00:40:51,241
Darauf haben alle gewartet.
815
00:40:52,159 --> 00:40:56,454
Es zu einem Bowl-Spiel zu schaffen,
würde die Stadt beflügeln.
816
00:40:58,999 --> 00:41:01,208
Wir melden uns aus dem Folsom Field,
817
00:41:01,209 --> 00:41:05,462
der majestätischsten Kulisse
im College-Football, hell beleuchtet.
818
00:41:05,463 --> 00:41:09,301
Ein Nachtspiel vor der Kulisse
der Flatirons hier in Boulder.
819
00:41:09,426 --> 00:41:12,219
Fühlt sich wie College Football an,
820
00:41:12,220 --> 00:41:16,182
die Big 12, Colorado, Kansas State.
821
00:41:16,183 --> 00:41:18,434
Alles Gute.
822
00:41:18,435 --> 00:41:20,395
Entspann dich. Das wird schon.
823
00:41:22,689 --> 00:41:25,983
{\an8}Bekannte Gesichter auf der Tribüne
hier im Folsom Field.
824
00:41:25,984 --> 00:41:27,610
{\an8}Die Prominenz ist dabei.
825
00:41:27,611 --> 00:41:30,988
{\an8}Shedeur und die Offensive
beginnen die Show.
826
00:41:30,989 --> 00:41:32,740
Third Down und acht. Shedeur.
827
00:41:32,741 --> 00:41:34,700
Nach links, offenes Feld, gefangen.
828
00:41:34,701 --> 00:41:38,287
LaJohntay Wester.
Bei der 15, Cut innen vom Defender,
829
00:41:38,288 --> 00:41:40,539
{\an8}links bei der 5, in die Endzone!
830
00:41:40,540 --> 00:41:43,500
{\an8}Touchdown! Touchdown, Colorado!
831
00:41:43,501 --> 00:41:47,923
LaJohntay Wester
nahm die Verteidiger auseinander.
832
00:41:50,884 --> 00:41:52,384
Das hier ist die Serie.
833
00:41:52,385 --> 00:41:55,179
Normalerweise geben wir früh auf.
834
00:41:55,180 --> 00:41:57,097
Ok? Vorsichtig damit.
835
00:41:57,098 --> 00:41:58,350
Tampa ab der zwei.
836
00:41:59,351 --> 00:42:03,062
Schön, Shilo wiederzusehen.
Er verpasste die letzten Spiele
837
00:42:03,063 --> 00:42:06,024
wegen eines Unterarmbruchs
von vor drei Spielen.
838
00:42:06,733 --> 00:42:09,026
Übergabe Giddens, rechts, Tackle,
839
00:42:09,027 --> 00:42:10,819
noch ein Tackle, Shilo hat ihn,
840
00:42:10,820 --> 00:42:13,614
{\an8}in die Endzone. Touchdown.
841
00:42:13,615 --> 00:42:16,825
{\an8}Ein paar Tackles verfehlt.
Das muss aufhören.
842
00:42:16,826 --> 00:42:19,662
Wirft ihn rein, Brown fängt,
Cut zu seiner Rechten.
843
00:42:19,663 --> 00:42:21,455
Shilo verfehlt den Tackle.
844
00:42:21,456 --> 00:42:23,750
Hey, Coach. Was ist mit der 21?
845
00:42:24,626 --> 00:42:26,044
- Als Ersatz?
- Ja.
846
00:42:26,920 --> 00:42:29,338
{\an8}Linke Seite, großes Loch.
Endzone, Touchdown.
847
00:42:29,339 --> 00:42:31,382
{\an8}Hey, du spielst schlecht.
848
00:42:31,383 --> 00:42:33,300
- Scheiß Offensive.
- Mann, komm schon!
849
00:42:33,301 --> 00:42:36,178
- Ich komme in die Mitte.
- Nein, du spielst schlecht!
850
00:42:36,179 --> 00:42:39,181
Und er wirft ihn auf die andere Seite.
851
00:42:39,182 --> 00:42:40,266
{\an8}Touchdown.
852
00:42:40,267 --> 00:42:43,018
{\an8}Mann, wir brauchen ein paar Anpassungen,
853
00:42:43,019 --> 00:42:44,853
die machen uns sonst platt.
854
00:42:44,854 --> 00:42:48,607
Shedeur und die Offensive
müssen die Buffaloes zurückholen.
855
00:42:48,608 --> 00:42:51,360
Ihr müsst in Schwung kommen, Offensive.
856
00:42:51,361 --> 00:42:53,405
Muss sein. Wir müssen reagieren.
857
00:42:55,407 --> 00:42:56,824
Nicht gut für Colorado.
858
00:42:56,825 --> 00:42:59,619
Jimmy humpelt an die Seitenlinie.
859
00:43:02,414 --> 00:43:04,748
Und jetzt kommt Travis aus dem Spiel.
860
00:43:04,749 --> 00:43:08,168
Beide Spieler scheinen Schmerzen zu haben.
861
00:43:08,169 --> 00:43:10,337
- Knie?
- Ja. Wird schon.
862
00:43:10,338 --> 00:43:12,131
Nur die Cuts sind schwer.
863
00:43:12,132 --> 00:43:14,675
Coach, wir sehen uns Travis' Schulter an
864
00:43:14,676 --> 00:43:16,428
und dann Jimmys Knie.
865
00:43:17,137 --> 00:43:20,598
Wer sind die Wideouts?
Jimmy und Travis sind raus.
866
00:43:21,141 --> 00:43:22,766
Spielt einfach weiter.
867
00:43:22,767 --> 00:43:25,436
Ihr müsst nur zurückkommen. Wird schon.
868
00:43:25,437 --> 00:43:29,440
Shedeur und die Offensive
suchen einen Weg zurück in das Spiel
869
00:43:29,441 --> 00:43:30,649
gegen Kansas State.
870
00:43:30,650 --> 00:43:34,445
Snap, Drop, Scan, Shuffle nach vorne.
871
00:43:34,446 --> 00:43:36,947
Schritt zurück, Wurf in die Endzone.
872
00:43:36,948 --> 00:43:38,824
{\an8}Und es ist ein Touchdown!
873
00:43:38,825 --> 00:43:40,326
{\an8}Touchdown, Colorado!
874
00:43:40,327 --> 00:43:42,536
{\an8}Jetzt kommen die Buffaloes in Fahrt.
875
00:43:42,537 --> 00:43:46,040
{\an8}Er folgt dem Blocker in die Endzone!
876
00:43:46,041 --> 00:43:48,167
{\an8}Touchdown! Colorado macht die 24:21.
877
00:43:48,168 --> 00:43:50,336
- Alles gut.
- Ok.
878
00:43:50,337 --> 00:43:51,837
Jetzt fühlt er es, Baby.
879
00:43:51,838 --> 00:43:55,675
Fängt ihn an der 5-Yard-Linie,
er dreht sich ins Feld, Endzone!
880
00:43:55,800 --> 00:43:58,594
{\an8}Und Colorado führt!
881
00:43:58,595 --> 00:44:01,764
{\an8}Shedeur Sanders kann zaubern!
882
00:44:01,765 --> 00:44:03,933
Er hat sie wieder zurückgebracht.
883
00:44:07,020 --> 00:44:09,480
Oh Mann, wir müssen defensiv spielen.
884
00:44:09,481 --> 00:44:11,440
Nur noch drei Minuten.
885
00:44:11,441 --> 00:44:15,527
Nur ein Stop von der Defensive,
und das Spiel ist quasi vorbei.
886
00:44:15,528 --> 00:44:18,447
Will werfen, zurück zu Giddens.
Keiner deckt ihn.
887
00:44:18,448 --> 00:44:19,865
Er fängt, rennt vor,
888
00:44:19,866 --> 00:44:23,536
30-Yard-Linie, 45, 50. Stop and Go bei 45.
889
00:44:24,371 --> 00:44:25,913
Was zur Hölle ist das?
890
00:44:25,914 --> 00:44:28,165
- Mann gegen Mann.
- Wo war er?
891
00:44:28,166 --> 00:44:30,251
- Der Linebacker.
- Der Linebacker?
892
00:44:31,503 --> 00:44:34,088
Wir wissen,
der Linebacker deckt ihn nicht.
893
00:44:34,089 --> 00:44:36,882
Nimmt das Handoff,
wirft ihn links entlang,
894
00:44:36,883 --> 00:44:40,135
und da läuft ein Kampf,
Fang, in die Endzone.
895
00:44:40,136 --> 00:44:41,678
Touchdown, Jayce Brown.
896
00:44:41,679 --> 00:44:44,057
Fünfzig-Yard-Score.
897
00:44:45,934 --> 00:44:47,894
{\an8}Das war's dann. Es ist vorbei.
898
00:44:48,019 --> 00:44:51,397
{\an8}Harte Niederlage für Colorado.
899
00:44:51,398 --> 00:44:54,149
{\an8}Von Freude zu Enttäuschung.
900
00:44:54,150 --> 00:44:58,988
COLORADO-REKORD
4:2
901
00:44:59,114 --> 00:45:01,448
{\an8}Samstag war ein Weckruf.
902
00:45:01,449 --> 00:45:03,826
{\an8}Aber wir wissen, wir kriegen das hin.
903
00:45:03,827 --> 00:45:05,578
Abhaken und weitermachen.
904
00:45:06,830 --> 00:45:08,455
Ich hatte mein schlechtestes Spiel,
905
00:45:08,456 --> 00:45:11,834
das enttäuscht mich sehr,
aber ich kann nicht aufgeben.
906
00:45:11,835 --> 00:45:15,129
- Travis Hunters kommt nicht zurück.
- Das ist schlecht.
907
00:45:15,130 --> 00:45:18,882
Im Spiel klemmte ich mir
einen Nerv in der Schulter ein.
908
00:45:18,883 --> 00:45:22,136
Ist Travis verletzt,
läuten die Alarmglocken,
909
00:45:22,137 --> 00:45:24,639
denn er ist der beste College-Footballer.
910
00:45:25,306 --> 00:45:27,850
Was ist wichtig auf dem Weg nach Arizona?
911
00:45:27,851 --> 00:45:30,269
Jeder ist für seine Bemühungen
verantwortlich.
912
00:45:30,270 --> 00:45:32,646
Hey, Miss Peggy, ich weiß, Sie hören zu.
913
00:45:32,647 --> 00:45:34,107
Wir gehen zum Bowl.
914
00:46:30,079 --> 00:46:32,080
Untertitel von: Amelie Meyke
915
00:46:32,081 --> 00:46:34,167
Kreative Leitung
Vanessa Grondziel