1 00:00:20,271 --> 00:00:21,688 Wir sind bereit. 2 00:00:21,689 --> 00:00:23,899 Sind das die Gewehre? 3 00:00:24,275 --> 00:00:27,486 Warte, wie viele? Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs ... 4 00:00:28,612 --> 00:00:31,489 Was wir heute machen? Paintball mit den Jungs. 5 00:00:31,490 --> 00:00:32,867 Drei, zwei, eins. 6 00:00:33,451 --> 00:00:34,952 Team Warzone, Baby. 7 00:00:36,120 --> 00:00:37,620 Stimmung in der Umkleide? 8 00:00:37,621 --> 00:00:39,497 {\an8}Gut, aber es steht noch Arbeit an, 9 00:00:39,498 --> 00:00:41,624 {\an8}es sind also alle etwas angespannt. 10 00:00:41,625 --> 00:00:45,253 Deshalb beschloss ich, sie mit Paintball etwas aufzulockern. 11 00:00:45,254 --> 00:00:46,172 Seid ihr bereit? 12 00:00:47,047 --> 00:00:49,257 Ich sagte doch, ich nehme die Granddaddy 3000. 13 00:00:49,258 --> 00:00:50,468 Bin im Sportmodus. 14 00:00:51,927 --> 00:00:52,886 Ich mache euch fertig. 15 00:00:52,887 --> 00:00:54,971 Lass mich das richten. 16 00:00:54,972 --> 00:00:57,182 {\an8}Travis ging raus 17 00:00:57,183 --> 00:00:59,435 {\an8}und suchte etwas für uns. 18 00:01:00,352 --> 00:01:02,020 In der Mitte steht eine Ente. 19 00:01:02,021 --> 00:01:05,273 Ihr holt diese Ente. Wer sie zuerst hat, gewinnt. 20 00:01:05,274 --> 00:01:06,483 Los! 21 00:01:06,484 --> 00:01:09,779 Diese kleinen Dinge für Teamzusammenhalt brauchen wir. 22 00:01:10,905 --> 00:01:12,030 Oh Scheiße. 23 00:01:12,031 --> 00:01:13,948 Wie so ein Anfänger. 24 00:01:13,949 --> 00:01:16,242 Paintball mit ihnen macht alles besser. 25 00:01:16,243 --> 00:01:18,244 Mal etwas anderes als Football. 26 00:01:18,245 --> 00:01:20,456 Wir können da draußen Kinder sein. 27 00:01:21,123 --> 00:01:22,624 Lass mich in Ruhe! 28 00:01:22,625 --> 00:01:24,959 Mehr Zusammenhalt, mehr Chemie, 29 00:01:24,960 --> 00:01:27,212 {\an8}wir werden zu Brüdern, sozusagen. 30 00:01:27,213 --> 00:01:28,589 {\an8}Haben Spaß zusammen. 31 00:01:29,131 --> 00:01:30,633 Oh, ja. 32 00:01:33,135 --> 00:01:34,594 Wir kommen alle zusammen. 33 00:01:34,595 --> 00:01:36,137 Alle mit einer Mission. 34 00:01:36,138 --> 00:01:37,806 {\an8}Mit demselben Mindset. 35 00:01:37,807 --> 00:01:40,642 {\an8}Nicht mehr "Ich denke", sondern "Wir denken". 36 00:01:40,643 --> 00:01:43,061 Wir behandeln uns, als wären wir Brüder. 37 00:01:43,062 --> 00:01:46,314 Wir müssen taktisch vorgehen. Schaut, wo er die Ente hintut. 38 00:01:46,315 --> 00:01:47,399 Ich schaue schon. 39 00:01:50,528 --> 00:01:52,111 Sind sie im Haus? 40 00:01:52,112 --> 00:01:53,781 Genau hier. 41 00:01:54,949 --> 00:01:56,741 - Er hat die Ente. - Ich verliere sie. 42 00:01:56,742 --> 00:01:58,994 Er hat die Ente. Weiter. 43 00:02:01,330 --> 00:02:02,956 Willst du etwas, tu es selbst. 44 00:02:02,957 --> 00:02:04,667 Ich konnte nicht mal schießen. 45 00:02:05,918 --> 00:02:09,337 Bei denen, die kamen und mitmachten, entstand eine Verbindung. 46 00:02:09,338 --> 00:02:11,090 Wir können uns immer vertrauen. 47 00:02:12,049 --> 00:02:14,801 So etwas ist viel wert, wenn wir gegen UCF spielen. 48 00:02:14,802 --> 00:02:16,427 Darauf werden wir aufbauen. 49 00:02:16,428 --> 00:02:17,513 Gebt alles. 50 00:02:18,639 --> 00:02:22,684 Diese Chemie hat mir letzte Saison am meisten gefehlt. 51 00:02:22,685 --> 00:02:25,312 Ja, Mann! 52 00:02:25,437 --> 00:02:28,941 Dieses Jahr ist die Chemie gut, das wird uns weit bringen. 53 00:02:36,073 --> 00:02:38,116 Ihr gewannt zweimal, wir den Rest. 54 00:02:38,117 --> 00:02:40,827 - Wir gewannen vier- oder fünfmal. - Wir infolge. 55 00:02:40,828 --> 00:02:43,913 - Wie oft wurdest du getroffen? - Fünf- oder sechsmal. 56 00:02:43,914 --> 00:02:45,999 Und du von mir? 57 00:02:46,000 --> 00:02:48,544 Nein, nicht lügen. 58 00:02:58,304 --> 00:03:01,598 {\an8}Die Buffaloes kehren in ihr altes Revier zurück, 59 00:03:01,599 --> 00:03:03,683 {\an8}die Big 12 Conference, 60 00:03:03,684 --> 00:03:06,561 {\an8}und die Erwartungen sind riesig. 61 00:03:06,562 --> 00:03:08,771 Letztes Jahr weckten wir Hoffnung. 62 00:03:08,772 --> 00:03:10,815 Jetzt geht es um Erwartungen. 63 00:03:10,816 --> 00:03:15,862 {\an8}Wester fängt! Wie 1994! 64 00:03:15,863 --> 00:03:18,157 {\an8}Der beste Spieler im College-Football. 65 00:03:19,366 --> 00:03:20,825 Shedeurs letztes Jahr. 66 00:03:20,826 --> 00:03:22,076 Und Shilos letztes Jahr. 67 00:03:22,077 --> 00:03:23,871 Travis Hunters letztes Jahr. 68 00:03:25,372 --> 00:03:30,085 Das ist meine letzte Gelegenheit, sie zu coachen. 69 00:03:32,046 --> 00:03:33,756 Machen wir den Traum wahr. 70 00:03:40,930 --> 00:03:44,891 DER HYPE IST WIEDER DA 71 00:03:44,892 --> 00:03:49,771 BIG-12-RANGLISTE #5 COLORADO 72 00:03:49,772 --> 00:03:52,815 - Das Ende in Boulder ... - Das war fantastisch. 73 00:03:52,816 --> 00:03:55,818 {\an8}- Toll zum Zuschauen. - Feinster College-Football. 74 00:03:55,819 --> 00:03:56,736 Verrückt. 75 00:03:56,737 --> 00:03:58,112 Der Ball ist raus. 76 00:03:58,113 --> 00:03:59,530 Ball wieder im Spiel. 77 00:03:59,531 --> 00:04:01,533 Colorado gewinnt das Auftaktspiel. 78 00:04:02,451 --> 00:04:04,285 Nach dem Spiel sah man, 79 00:04:04,286 --> 00:04:07,080 {\an8}wie alle Augen sich weiteten und die Leute dachten: 80 00:04:07,081 --> 00:04:08,457 {\an8}"Meine Güte." 81 00:04:09,083 --> 00:04:11,417 {\an8}"Das Colorado-Team könnte echt gut sein." 82 00:04:11,418 --> 00:04:13,920 {\an8}Ich glaube an sie. Letztes Jahr nicht, 83 00:04:13,921 --> 00:04:16,381 aber jetzt schon, weil ich Shedeur sehe. 84 00:04:16,382 --> 00:04:18,758 Ich sehe ihn. Er ist der beste Quarterback. 85 00:04:18,759 --> 00:04:23,012 Und dann der beste Spieler. Der beste der letzten 25 Jahren. 86 00:04:23,013 --> 00:04:26,015 Travis Hunter, der spielt ein ganzes Spiel. 87 00:04:26,016 --> 00:04:27,308 Und das am College. 88 00:04:27,309 --> 00:04:29,268 Travis Hunter hat's wieder getan. 89 00:04:29,269 --> 00:04:30,895 Ich sage es noch mal: 90 00:04:30,896 --> 00:04:32,855 Gebt diesem Mann den Heisman. 91 00:04:32,856 --> 00:04:36,526 Deion Sanders Coachingarbeit bei Colorado ist bemerkenswert, 92 00:04:36,527 --> 00:04:39,070 er sollte dieses Jahr auf einer sehr kurzen Liste 93 00:04:39,071 --> 00:04:41,364 für den Coach des Jahres stehen. 94 00:04:41,365 --> 00:04:43,449 Colorado kontrolliert sein Schicksal. 95 00:04:43,450 --> 00:04:45,118 {\an8}Alles liegt vor ihnen. 96 00:04:45,119 --> 00:04:47,954 {\an8}Die Big-12-Meisterschaft, die College-Football-Play-offs. 97 00:04:47,955 --> 00:04:49,747 Alles, was sie wollen. 98 00:04:49,748 --> 00:04:52,166 Alles, was sie wollen, liegt vor ihnen. 99 00:04:52,167 --> 00:04:54,711 Was wir noch nicht unter Coach Prime sahen, 100 00:04:54,712 --> 00:04:58,339 ist die Fähigkeit dieses Teams, Qualitätswochen zu sammeln. 101 00:04:58,340 --> 00:05:02,135 {\an8}Jetzt müssen sie gegen ein UCF-Team antreten, 102 00:05:02,136 --> 00:05:04,595 das mit 14, 15 Punkten Favorit ist. 103 00:05:04,596 --> 00:05:07,932 Colorado, wenn ihr die seid, für die euch 104 00:05:07,933 --> 00:05:10,018 ein Teil eurer Fans hält, 105 00:05:10,019 --> 00:05:12,563 müsst ihr dieses Spiel gewinnen. 106 00:05:14,857 --> 00:05:17,233 WOCHE 5 COLORADO IN CENTRAL FLORIDA 107 00:05:17,234 --> 00:05:19,277 Beständigkeit, sagen wir jede Woche. 108 00:05:19,278 --> 00:05:22,072 Das ist mein Problem, und das wollen wir. 109 00:05:23,115 --> 00:05:25,366 Wir brauchen sieben Spieler auf jeder Seite, 110 00:05:25,367 --> 00:05:29,662 wo wir eindeutig wissen, was wir im Training bekommen, 111 00:05:29,663 --> 00:05:32,707 und letztendlich in Spielen, wo wir gewinnen. 112 00:05:32,708 --> 00:05:33,792 Sieben. 113 00:05:34,543 --> 00:05:37,004 Wir müssen wissen, was wir in Spielen bekommen. 114 00:05:37,838 --> 00:05:40,214 Und momentan haben wir keine sieben. 115 00:05:40,215 --> 00:05:44,762 Haben wir sieben Jungs, von denen wir wissen, dass sie jagen, gewinnen wir. 116 00:05:45,763 --> 00:05:49,265 Wir spielen gegen ein Team, das stolz auf sein Laufspiel ist. 117 00:05:49,266 --> 00:05:52,685 Das müssen wir beenden, wir müssen heute physisch werden. 118 00:05:52,686 --> 00:05:55,814 - Ab nach Florida. Wir machen sie platt. - Ja, Sir. 119 00:05:56,732 --> 00:05:58,524 Und wenn wir konsequent sind 120 00:05:58,525 --> 00:06:01,694 und im Training säen, was wir ernten wollen, 121 00:06:01,695 --> 00:06:03,363 wird das überzeugen. 122 00:06:04,156 --> 00:06:05,866 Dann genießen wir den Urlaub. 123 00:06:06,742 --> 00:06:08,327 Aber es beginnt heute. 124 00:06:11,872 --> 00:06:14,874 Dominant sein, gewinnen, sein, wer wir sein wollen, 125 00:06:14,875 --> 00:06:17,961 dafür brauchen wir ein gewisses Maß an Beständigkeit. 126 00:06:23,217 --> 00:06:25,176 Ich sehe, wie faul ihr seid. 127 00:06:25,177 --> 00:06:26,678 Strengt euch an. 128 00:06:27,513 --> 00:06:28,514 Ich sehe euch. 129 00:06:30,891 --> 00:06:32,434 Zu viel, Jordan! 130 00:06:33,769 --> 00:06:35,812 Hey, tust du das, ist es ein Sack. 131 00:06:35,813 --> 00:06:37,438 Das ist ein Sack. 132 00:06:37,439 --> 00:06:39,315 Noch mal von vorne. 133 00:06:39,316 --> 00:06:42,527 Wichtig ist, den Quarterback zu schützen. 134 00:06:42,528 --> 00:06:44,904 Unsere Offensive Line hat sich verändert. 135 00:06:44,905 --> 00:06:47,490 {\an8}Sie müssen gut zusammenspielen, 136 00:06:47,491 --> 00:06:50,118 {\an8}damit wir die richtige Fünferkombination kriegen. 137 00:06:50,119 --> 00:06:51,078 Los. 138 00:06:53,288 --> 00:06:54,289 Los. 139 00:06:54,998 --> 00:06:57,375 {\an8}Wichtig ist, dass wir beständig sind 140 00:06:57,376 --> 00:06:58,751 {\an8}und schnell anfangen. 141 00:06:58,752 --> 00:07:01,087 Das haben wir dieses Jahr noch nicht. 142 00:07:01,088 --> 00:07:03,714 Wir müssen von Anfang an schnell sein 143 00:07:03,715 --> 00:07:05,759 und schnell den Ton angeben. 144 00:07:08,303 --> 00:07:10,721 Hey, Line. So läuft das heute? 145 00:07:10,722 --> 00:07:12,890 Der gleiche Scheiß wie im Spiel? 146 00:07:12,891 --> 00:07:15,185 So machen wir das? Alle herkommen! 147 00:07:15,936 --> 00:07:16,853 Alle herkommen! 148 00:07:16,854 --> 00:07:19,106 Nicht gehen. 149 00:07:22,109 --> 00:07:24,485 Wir hatten Glück mit dem Spielergebnis. 150 00:07:24,486 --> 00:07:25,736 Viel Glück. 151 00:07:25,737 --> 00:07:28,781 Ihr spielt so, als hättet ihr dominiert. 152 00:07:28,782 --> 00:07:32,243 Halbes Tempo, ihr wollt es nicht, keine Leidenschaft. 153 00:07:32,244 --> 00:07:33,327 Keine Leidenschaft. 154 00:07:33,328 --> 00:07:36,789 Ihr Seniors habt jeden Tag Scouts hier, und ihr joggt. 155 00:07:36,790 --> 00:07:39,333 Ihr schafft es kaum zum Ball. Übel! 156 00:07:39,334 --> 00:07:42,045 Line, ihr tut das Gleiche wie im Spiel. 157 00:07:42,880 --> 00:07:43,881 Das Gleiche. 158 00:07:44,673 --> 00:07:46,591 Wann wollt ihr das für euch? 159 00:07:46,592 --> 00:07:47,925 Nicht für mich, für euch! 160 00:07:47,926 --> 00:07:51,680 Für eure Familie! Eure Geschwister! Wann wollt ihr das? 161 00:07:52,222 --> 00:07:53,891 Ihr macht den gleichen Mist. 162 00:07:55,267 --> 00:07:56,393 Den gleichen Mist. 163 00:07:56,894 --> 00:07:59,020 Fangt nochmal von vorne an! 164 00:07:59,021 --> 00:08:01,523 - "Dominieren" auf drei. 1, 2, 3. - Dominieren. 165 00:08:03,901 --> 00:08:05,985 Meine Erwartungen sind hoch. 166 00:08:05,986 --> 00:08:07,820 {\an8}Keiner sollte zufrieden sein. 167 00:08:07,821 --> 00:08:08,988 {\an8}CHEFTRAINER 168 00:08:08,989 --> 00:08:11,365 {\an8}Sie sollten immer mehr wollen 169 00:08:11,366 --> 00:08:14,244 {\an8}und einen Plan dafür entwickeln. 170 00:08:15,329 --> 00:08:16,788 Los. 171 00:08:18,665 --> 00:08:19,708 Geben wir Gas. 172 00:08:20,167 --> 00:08:22,335 Wir sind ein Team. So geht's nicht. 173 00:08:22,336 --> 00:08:24,254 Wir müssen beständig sein. 174 00:08:27,758 --> 00:08:30,134 Ich hörte vor langer Zeit mal ein Zitat: 175 00:08:30,135 --> 00:08:32,637 "Erfolgreiche mögen keine Mittelmäßigen, 176 00:08:32,638 --> 00:08:35,389 und Mittelmäßige sind nicht gerne bei Erfolgreichen." 177 00:08:35,390 --> 00:08:36,933 {\an8}Shedeur ist erfolgreich 178 00:08:36,934 --> 00:08:39,477 {\an8}und will sich mit Erfolgreichen umgeben. 179 00:08:39,478 --> 00:08:41,271 Er mag Leute, die hart arbeiten. 180 00:08:41,897 --> 00:08:42,731 Hey, also ... 181 00:08:43,357 --> 00:08:45,316 Bei dem hier kannst du hier sein, 182 00:08:45,317 --> 00:08:46,776 weil ich da lang gehe. 183 00:08:46,777 --> 00:08:48,153 Du kannst vordrängen. 184 00:08:48,779 --> 00:08:50,905 Zwei oder drei Yards. 185 00:08:50,906 --> 00:08:51,822 Ok. 186 00:08:51,823 --> 00:08:53,491 Zwischen Dig und Post. 187 00:08:53,492 --> 00:08:54,409 Verstehst du? 188 00:08:55,285 --> 00:08:58,121 Mir ist egal, was die Leute über Shedeur sagen. 189 00:08:59,373 --> 00:09:02,209 {\an8}Zu sehen, wie hart er jeden Tag arbeitet, 190 00:09:03,085 --> 00:09:05,836 und ich bin sein Receiver. Das motiviert mich, 191 00:09:05,837 --> 00:09:08,547 für diesen Mann alles zu geben. 192 00:09:08,548 --> 00:09:09,800 Wirklich alles. 193 00:09:10,634 --> 00:09:12,052 Denen zeigen wir's. 194 00:09:13,679 --> 00:09:17,223 Mir ist egal, ob Fans oder sonst jemand Blödsinn redet, 195 00:09:17,224 --> 00:09:20,142 {\an8}man kann nicht das Gute ohne das Schlechte haben. 196 00:09:20,143 --> 00:09:23,854 {\an8}Man kann nicht das Geld ohne die dazugehörigen Probleme haben. 197 00:09:23,855 --> 00:09:26,482 {\an8}Man kann nicht einfach der beste Spieler sein. 198 00:09:26,483 --> 00:09:27,901 Da gehört viel dazu. 199 00:09:30,862 --> 00:09:32,990 Ich will hier nichts beweisen. 200 00:09:33,657 --> 00:09:35,908 Mir ist gerade wirklich alles egal. 201 00:09:35,909 --> 00:09:38,703 Solange mein nahes Umfeld mich wirklich kennt, 202 00:09:38,704 --> 00:09:40,247 ist mir der Rest egal. 203 00:09:41,081 --> 00:09:45,042 Er weiß, Deion Sanders ist sein Vater und auf ihm lastet viel Druck. 204 00:09:45,043 --> 00:09:47,503 Aber er lässt sich davon nicht beirren. 205 00:09:47,504 --> 00:09:49,880 Er nutzt das als Motivation. 206 00:09:49,881 --> 00:09:52,843 "Ja, setzt mich unter Druck, dann zeige ich's euch." 207 00:09:54,720 --> 00:09:56,512 Er tut das schon sein ganzes Leben. 208 00:09:56,513 --> 00:09:58,514 Das ist für ihn normal. 209 00:09:58,515 --> 00:10:00,309 Von Woche zu Woche. 210 00:10:02,978 --> 00:10:05,355 Shedeur ist extrem konzentriert. 211 00:10:06,648 --> 00:10:09,860 Ich kann's kaum erwarten, wie er seinen Träumen noch näher kommt. 212 00:10:11,820 --> 00:10:16,949 Ich brachte ihm bei, dass manchmal die Leute um dich herum, die applaudieren, 213 00:10:16,950 --> 00:10:18,785 nicht unbedingt für dich klatschen. 214 00:10:20,078 --> 00:10:21,746 Dieses Jahr kommt der Draft, 215 00:10:21,747 --> 00:10:24,957 aber mein Hauptfokus ist es, Spiele zu gewinnen. 216 00:10:24,958 --> 00:10:26,417 Alle da draußen, 217 00:10:26,418 --> 00:10:29,170 die nicht wirklich für uns sind und sein werden, 218 00:10:29,171 --> 00:10:32,883 durch Höhen und Tiefen, die beachte ich nicht wirklich. 219 00:10:37,387 --> 00:10:38,637 Hallo zusammen. 220 00:10:38,638 --> 00:10:39,848 - Hallo. - Hallo. 221 00:10:44,436 --> 00:10:46,563 - Coach, wie geht's? - Wie geht's? 222 00:10:47,522 --> 00:10:50,107 Michael Lamonte, fi360 News. 223 00:10:50,108 --> 00:10:51,942 Wie geht es Shilo? 224 00:10:51,943 --> 00:10:55,029 Shilo ist bald zurück. 225 00:10:55,030 --> 00:10:57,073 Wenn er sich diese Woche zurückhält, 226 00:10:57,074 --> 00:11:00,868 hat er zwei Wochen mehr, was ... ziemlich clever ist. 227 00:11:00,869 --> 00:11:03,120 Ich schließe diese Woche nicht aus. 228 00:11:03,121 --> 00:11:05,206 Hey, Coach, wie ist es für Sie 229 00:11:05,207 --> 00:11:09,293 und die Jungs im Team aus Florida, wieder nach Florida zu können? 230 00:11:09,294 --> 00:11:11,587 Bis du da spielst, musst du gewinnen. 231 00:11:11,588 --> 00:11:13,255 Die Florida-Jungs freuen sich. 232 00:11:13,256 --> 00:11:15,092 Aber wir alle wissen ... 233 00:11:16,218 --> 00:11:17,928 ... wir sind für unseren Job da. 234 00:11:22,891 --> 00:11:25,309 Was macht die Florida-Spieler so anders? 235 00:11:25,310 --> 00:11:26,395 Der Hunger. 236 00:11:27,187 --> 00:11:28,980 Der Durst, der Wille, der Wunsch. 237 00:11:29,564 --> 00:11:31,273 Das "Ich gegen die Welt". 238 00:11:31,274 --> 00:11:35,111 Das "Wir haben nicht das Beste, aber machen das Beste draus". 239 00:11:35,112 --> 00:11:40,825 Florida hat die wohl am schlechtesten bezahlten Highschool-Coaches des Landes, 240 00:11:40,826 --> 00:11:43,411 bringt aber immer noch Top-Spieler hervor. 241 00:11:43,412 --> 00:11:45,163 Ich weiß nicht, wie das geht. 242 00:11:49,209 --> 00:11:51,544 Ihr fahrt schon am Mittwoch, wegen des Sturms. 243 00:11:51,545 --> 00:11:53,379 Wie beeinflusst das die Spieler, 244 00:11:53,380 --> 00:11:55,714 wenn ihr den Plan ändern müsst? 245 00:11:55,715 --> 00:11:57,133 Kategorie vier, 246 00:11:57,134 --> 00:11:59,635 225 km/h Windgeschwindigkeit. 247 00:11:59,636 --> 00:12:01,137 Ein riesiger Sturm. 248 00:12:01,138 --> 00:12:05,015 ... könnte einer der größten Stürme der modernen Zeit sein. 249 00:12:05,016 --> 00:12:08,686 Die Buffaloes wollen bei ihrer Reise nicht vom Unwetter betroffen sein, 250 00:12:08,687 --> 00:12:11,021 also geht es heute schon auf Reisen. 251 00:12:11,022 --> 00:12:12,773 Der Sturm soll Donnerstag kommen. 252 00:12:12,774 --> 00:12:15,443 Wir wollen nicht das Risiko eingehen, 253 00:12:15,444 --> 00:12:17,236 dass wir Freitag nicht hinkönnen 254 00:12:17,237 --> 00:12:18,529 und es stressig wird. 255 00:12:18,530 --> 00:12:22,116 Also versuchen wir, dem zuvorzukommen und clever zu sein. 256 00:12:22,117 --> 00:12:25,537 Die Bewohner bereiten sich auf einen potenziellen Extremfall vor. 257 00:12:29,166 --> 00:12:30,916 Der Hurrikan kommt. 258 00:12:30,917 --> 00:12:32,918 Er wird nicht direkt Orlando treffen, 259 00:12:32,919 --> 00:12:35,546 {\an8}aber er gehört zur Gleichung dazu. 260 00:12:35,547 --> 00:12:37,131 {\an8}Regen, Wind. 261 00:12:37,132 --> 00:12:39,550 Bei einem Team, das wirft wie Colorado, 262 00:12:39,551 --> 00:12:41,719 kann das das Spiel beeinflussen. 263 00:12:41,720 --> 00:12:44,305 Mutter Natur wird also ein Wörtchen mitreden 264 00:12:44,306 --> 00:12:46,808 bei dem Spiel der Buffaloes gegen die Knights. 265 00:12:59,529 --> 00:13:02,865 {\an8}Hört mal her. Ihr spürt die Feuchtigkeit, oder? 266 00:13:02,866 --> 00:13:06,577 {\an8}Die bringt einen zum Schwitzen. Aber fühlt ihr euch müde? 267 00:13:06,578 --> 00:13:08,454 - Nein. - So wird es sein. 268 00:13:08,455 --> 00:13:10,664 Verstanden? Das beeinflusst nichts. 269 00:13:10,665 --> 00:13:13,042 Bleibt dran, bleibt konzentriert. 270 00:13:13,043 --> 00:13:14,793 - Weitermachen. - Weitermachen. 271 00:13:14,794 --> 00:13:18,047 Ich kann es kaum erwarten, bei der UCL zu spielen. 272 00:13:18,048 --> 00:13:20,424 {\an8}Viele im Team kommen aus Florida. 273 00:13:20,425 --> 00:13:22,760 Das Spiel wird wie ein zweites Homecoming. 274 00:13:22,761 --> 00:13:23,845 Los geht's. 275 00:13:24,679 --> 00:13:26,013 Los geht's. 276 00:13:26,014 --> 00:13:27,598 Nach rechts. Nicht zu weit. 277 00:13:27,599 --> 00:13:28,849 Auf geht's, Jungs. 278 00:13:28,850 --> 00:13:30,268 Keine Bälle am Boden. 279 00:13:35,649 --> 00:13:39,985 Wir haben bewusst viele Jungs aus Florida im Team. Ich komme aus Florida, 280 00:13:39,986 --> 00:13:41,737 Fort Myers, um genau zu sein, 281 00:13:41,738 --> 00:13:45,866 und wir haben fast 20 Spieler aus dem Bundesstaat Kalifornien 282 00:13:45,867 --> 00:13:47,536 im Kader. 283 00:13:48,286 --> 00:13:50,579 {\an8}In der NFL ist Florida ziemlich hoch gerankt, 284 00:13:50,580 --> 00:13:53,374 {\an8}obwohl der Bundesstaat nicht sehr groß ist. 285 00:13:53,375 --> 00:13:56,919 {\an8}Wer ein Profi-Team mit Jungs aus Florida will, wir haben eins. 286 00:13:56,920 --> 00:13:58,630 {\an8}Na los! 287 00:13:59,130 --> 00:14:00,923 {\an8}Wir müssen gut anfangen. 288 00:14:00,924 --> 00:14:03,926 {\an8}Coach Prime predigt immer die Florida-Mentalität. 289 00:14:03,927 --> 00:14:07,097 {\an8}Kann es sonst keiner, erwartet er es von den Florida-Jungs. 290 00:14:10,559 --> 00:14:14,062 Es ist dieser Wettkampfgeist in Florida. Deshalb sind wir hier. 291 00:14:16,314 --> 00:14:20,734 {\an8}Man muss hart sein, denn in Florida bekommt man nicht viel 292 00:14:20,735 --> 00:14:23,779 {\an8}einfach so hinterhergeworfen. 293 00:14:23,780 --> 00:14:26,282 Viele Dinge muss man sich erarbeiten. 294 00:14:26,283 --> 00:14:27,491 Ihr wirkt schwach. 295 00:14:27,492 --> 00:14:28,576 Kommt schon. 296 00:14:28,577 --> 00:14:31,870 Spieler aus Florida lassen sich nichts 297 00:14:31,871 --> 00:14:35,666 von irgendjemandem wegnehmen, und sie wissen, es gibt keine Almosen. 298 00:14:35,667 --> 00:14:38,419 Voll auf seine Augen. 299 00:14:38,420 --> 00:14:40,087 Wir sind wieder zu Hause. 300 00:14:40,088 --> 00:14:42,047 {\an8}- Das ist unser letztes ... - Zu Hause? 301 00:14:42,048 --> 00:14:43,507 {\an8}- Ja, zu Hause. - Heimat. 302 00:14:43,508 --> 00:14:46,510 {\an8}In der Heimat. Ich wohne 30 Minuten entfernt. 303 00:14:46,511 --> 00:14:48,137 Schön, wieder hier zu sein. 304 00:14:48,138 --> 00:14:50,222 Wir punkten. Kein Field Goal. Punkten. 305 00:14:50,223 --> 00:14:51,515 Wir haben zwei Minuten. 306 00:14:51,516 --> 00:14:55,437 Es ist lange her, dass meine Familie im Publikum stand und zuschaute. 307 00:15:02,360 --> 00:15:03,611 Touchdown! 308 00:15:03,612 --> 00:15:05,571 Spieler aus Florida sind anders. 309 00:15:05,572 --> 00:15:07,407 Sie haben viel Kampfgeist. 310 00:15:09,034 --> 00:15:10,035 Kommt schon. 311 00:15:13,163 --> 00:15:15,914 Ich habe hier Charles. Charles, hier ist Travis. 312 00:15:15,915 --> 00:15:17,666 - Hallo. Wie geht's? - Hey. 313 00:15:17,667 --> 00:15:19,335 {\an8}- Super. Wie geht's dir? - Gut. 314 00:15:19,336 --> 00:15:22,130 {\an8}- Freut mich, Mann. - Freut mich auch. 315 00:15:22,797 --> 00:15:25,341 Vor dem Spiel gegen Florida war Travis Hunter 316 00:15:25,342 --> 00:15:27,593 immer noch in der Heisman-Diskussion. 317 00:15:27,594 --> 00:15:29,553 Aber Gesundheit ist wichtig. 318 00:15:29,554 --> 00:15:32,973 Und so oft, wie er spielt, mache ich mir Sorgen. 319 00:15:32,974 --> 00:15:35,184 Aber momentan ist der mittendrin 320 00:15:35,185 --> 00:15:38,020 und möglicherweise Top-Kandidat für die Heisman Trophy. 321 00:15:38,021 --> 00:15:40,939 Jetzt, wo ihr beide hier seid, muss ich fragen: 322 00:15:40,940 --> 00:15:43,067 Wenn man so ein toller Spieler war, 323 00:15:43,068 --> 00:15:46,320 wie ist es, einen anderen tollen Spieler zu coachen? 324 00:15:46,321 --> 00:15:49,448 - Du weißt, was er durchmacht. - Ja, das weiß ich. 325 00:15:49,449 --> 00:15:51,492 Ich weiß, was er fühlt, was er denkt. 326 00:15:51,493 --> 00:15:53,911 Es ist einzigartig. Travis ist anders. 327 00:15:53,912 --> 00:15:57,414 Ich kann ihn mit nichts, was je geschah, vergleichen, 328 00:15:57,415 --> 00:16:01,252 denn er ist ... in jeder Hinsicht irgendwie besonders. 329 00:16:01,836 --> 00:16:03,045 Verstehe. 330 00:16:03,046 --> 00:16:06,048 {\an8}Was Travis tut, passt zu dem, was der Heisman ist. 331 00:16:06,049 --> 00:16:08,926 {\an8}Er geht an den herausragendsten College-Footballer. 332 00:16:08,927 --> 00:16:11,428 Was Travis tut, tat niemand zuvor, 333 00:16:11,429 --> 00:16:14,223 er spielt in so einem Tempo, so viele Snaps, 334 00:16:14,224 --> 00:16:17,101 auf so einem hohen Niveau, offensiv und defensiv. 335 00:16:17,102 --> 00:16:19,645 In der Vergangenheit hatten wir Jungs, 336 00:16:19,646 --> 00:16:22,272 die sagten, sie sind der Maßstab und so. 337 00:16:22,273 --> 00:16:23,732 Ja, verstehe. 338 00:16:23,733 --> 00:16:28,320 Und ich so: "Das da? Das ist der Maßstab, Kumpel. Genau das." 339 00:16:28,321 --> 00:16:29,822 Er ist immer vorne dabei. 340 00:16:29,823 --> 00:16:31,532 Immer. Beim Rennen ... 341 00:16:31,533 --> 00:16:33,492 - Immer, wenn wir irgendwas tun. - Ja. 342 00:16:33,493 --> 00:16:36,745 Ich und Deion, wir spielten zwar auf beiden Seiten, 343 00:16:36,746 --> 00:16:40,958 {\an8}aber das, was Travis tut, das habe ich nie getan. 344 00:16:40,959 --> 00:16:42,584 Deion auch nicht. 345 00:16:42,585 --> 00:16:44,128 Da rennt er! 346 00:16:44,129 --> 00:16:47,424 Der dynamischste Spieler im College-Football. 347 00:16:48,341 --> 00:16:51,969 Für mich ist Travis der beste Receiver im College-Football 348 00:16:51,970 --> 00:16:54,347 und der beste Cornerback im College-Football. 349 00:16:55,515 --> 00:16:59,685 Woodson und Coach Prime wissen, wie es ist, auf beiden Seiten zu spielen, 350 00:16:59,686 --> 00:17:01,980 daher bedeutet mir ihr Respekt sehr viel. 351 00:17:03,064 --> 00:17:04,982 So zu spielen, wie er spielt, 352 00:17:04,983 --> 00:17:08,444 so viele Snaps zu spielen, wie er pro Spiel spielt, 353 00:17:08,445 --> 00:17:10,989 da ist Travis quasi ganz alleine auf einer Insel. 354 00:17:17,620 --> 00:17:21,708 DIE NACHT VOR DEM CENTRAL-FLORIDA-SPIEL 355 00:17:24,252 --> 00:17:25,377 Ja, das will ich. 356 00:17:25,378 --> 00:17:26,879 - Quinn, gehen wir. - Warte. 357 00:17:26,880 --> 00:17:29,591 Hier ist ein Freund von dir, warte. 358 00:17:31,885 --> 00:17:34,595 - Na? Was gibt's Neues? - Wie geht's, Baby? 359 00:17:34,596 --> 00:17:36,054 Was machen sie? 360 00:17:36,055 --> 00:17:38,515 Coach Nummer eins ist hier. 361 00:17:38,516 --> 00:17:40,559 Coach Nummer eins. Im Ernst. 362 00:17:40,560 --> 00:17:43,937 - Du weißt, wir stehen hinter euch. - Klar. 363 00:17:43,938 --> 00:17:45,982 - Hab dich lieb. - Ich dich auch. 364 00:17:48,568 --> 00:17:52,488 Diese Woche wiederkommen zu können, mit allen reden zu können, 365 00:17:52,489 --> 00:17:56,366 alle sehen zu können, die Energie zu fühlen, das ist unbeschreiblich. 366 00:17:56,367 --> 00:17:58,369 Es hat sich alles gedreht, Bro. 367 00:17:58,745 --> 00:18:00,037 Kannst du das? 368 00:18:00,038 --> 00:18:02,289 Ich kann es tun, aber das tut weh. 369 00:18:02,290 --> 00:18:04,416 Woher weißt du, dass es wehtut? 370 00:18:04,417 --> 00:18:06,669 - Weil sie kurz sind. - Ich bin doch taff. 371 00:18:08,922 --> 00:18:12,508 Wo ich herkomme, haben nicht viele die Chance, das zu tun, was ich tue, 372 00:18:12,509 --> 00:18:14,344 ich muss mich also beweisen. 373 00:18:16,554 --> 00:18:18,514 Ich will den Leuten dort zeigen, 374 00:18:18,515 --> 00:18:20,891 wenn du dem Prozess vertraust und dranbleibst 375 00:18:20,892 --> 00:18:24,061 und dich einer Sache, die du liebst, hingibst, 376 00:18:24,062 --> 00:18:25,897 kannst du's schaffen, etwas ändern. 377 00:18:29,484 --> 00:18:31,276 Morgen hat mein Dad Geburtstag. 378 00:18:31,277 --> 00:18:34,571 Er wird nicht beim Spiel sein. 379 00:18:34,572 --> 00:18:37,075 Schon das zweite, das er verpasst. 380 00:18:38,284 --> 00:18:40,161 Und dann hat er noch Geburtstag. 381 00:18:41,246 --> 00:18:43,080 Ich muss also für ihn gut sein. 382 00:18:43,081 --> 00:18:44,958 Ich werde für ihn spielen. 383 00:18:46,042 --> 00:18:49,002 Ich werde mich für deinen Geburtstag ins Zeug legen. 384 00:18:49,003 --> 00:18:50,088 Im Ernst. 385 00:18:53,508 --> 00:18:57,261 {\an8}Jimmy Horn ist einer der beliebtesten Spieler der Buffs geworden. 386 00:18:57,262 --> 00:18:59,389 Wegen all dem, was er durchmachte. 387 00:19:00,473 --> 00:19:04,143 ORLANDO, FLORIDA 388 00:19:04,894 --> 00:19:06,144 DREI MONATE ZUVOR 389 00:19:06,145 --> 00:19:09,314 Viele kannten nicht die Strapazen und Probleme, 390 00:19:09,315 --> 00:19:12,985 die er in seiner Jugend durchmachte. Sein Vater ist im Gefängnis. 391 00:19:12,986 --> 00:19:16,113 JIMMY HORN SR. WURDE WEGEN EINES VORFALLS IM NOVEMBER 2021 392 00:19:16,114 --> 00:19:18,365 IM ZUSAMMENHANG MIT DROGENBESITZ INHAFTIERT. 393 00:19:18,366 --> 00:19:20,450 In diesem jungen Mann steckt so viel. 394 00:19:20,451 --> 00:19:21,743 Er ist eine Inspiration. 395 00:19:21,744 --> 00:19:23,787 Viel von seinem Erfolg auf dem Feld 396 00:19:23,788 --> 00:19:26,791 hängt mit dem zusammen, was er durchgemacht hat. 397 00:19:27,250 --> 00:19:28,667 DAS IST SEINE URTEILSVERKÜNDUNG 398 00:19:28,668 --> 00:19:29,710 Ich muss weinen. 399 00:19:29,711 --> 00:19:31,587 Nicht weinen. 400 00:19:31,588 --> 00:19:33,380 Es hat noch nicht mal begonnen. 401 00:19:33,381 --> 00:19:34,674 Ich weiß. 402 00:19:36,259 --> 00:19:37,217 Mr. Andy. 403 00:19:37,218 --> 00:19:38,302 Sie sind bereit. 404 00:19:38,303 --> 00:19:39,970 - Alles klar. - Sind wir bereit? 405 00:19:39,971 --> 00:19:42,098 - Ja, Sir. - Alles klar? 406 00:19:43,224 --> 00:19:47,311 {\an8}Jimmy Horn Sr. wurde des illegalen Drogenhandels für schuldig befunden. 407 00:19:47,312 --> 00:19:49,146 {\an8}Letztendlich droht ihm heute 408 00:19:49,147 --> 00:19:52,150 {\an8}eine Gefängnisstrafe von bis zu 30 Jahren. 409 00:19:54,027 --> 00:19:57,070 Wir haben so viel Familie wie möglich versammelt, 410 00:19:57,071 --> 00:20:01,325 alle möglichen strafmildernden Informationen, um der Richterin zu zeigen, 411 00:20:01,326 --> 00:20:04,620 {\an8}dass das Leben von Jimmy Horn Sr. zählt, dass er keine Nummer ist 412 00:20:04,621 --> 00:20:08,457 {\an8}und dass es einen Grund gibt, ihm gegenüber Milde walten zu lassen. 413 00:20:08,458 --> 00:20:12,503 Richterin, ich glaube, Jimmy Jr. würde gerne etwas sagen. 414 00:20:13,004 --> 00:20:14,047 Du machst das. 415 00:20:17,675 --> 00:20:21,011 Zuerst möchte ich Ihnen danken, 416 00:20:21,012 --> 00:20:23,764 dass ich für meinen Vater sprachen darf, 417 00:20:23,765 --> 00:20:26,684 nicht nur als mein Vater, auch als Person. 418 00:20:27,727 --> 00:20:30,020 Als ich sieben oder acht Jahre alt war, 419 00:20:30,021 --> 00:20:32,064 damals sagte er mir: 420 00:20:32,065 --> 00:20:35,901 "J, ich werde sicherstellen, dass du aufs College kannst. 421 00:20:35,902 --> 00:20:39,321 Wenn auch nur mit dem kleinen Zeh, du betrittst den Campus 422 00:20:39,322 --> 00:20:41,323 und machst deinen Abschluss. 423 00:20:41,324 --> 00:20:44,326 Du musst es nur noch mehr wollen als ich." 424 00:20:44,327 --> 00:20:46,119 Er verpasste kein Event. 425 00:20:46,120 --> 00:20:48,622 In der Grundschule war er immer da. 426 00:20:48,623 --> 00:20:51,541 Egal was war, er war da. 427 00:20:51,542 --> 00:20:55,420 Eine meiner schönsten Erinnerungen mit ihm ist unsere Radfahrt zur Schule. 428 00:20:55,421 --> 00:20:57,464 Ich verpasste den Bus. 429 00:20:57,465 --> 00:21:01,009 Er nahm mich hinten auf dem Rad mit, und wir fuhren zur Schule. 430 00:21:01,010 --> 00:21:02,970 Das war einer der Momente, 431 00:21:02,971 --> 00:21:05,722 wo ich dachte: "Ja, ich habe einen guten Vater." 432 00:21:05,723 --> 00:21:08,725 Er gab wirklich alles dafür, 433 00:21:08,726 --> 00:21:10,477 und es macht mich fertig, 434 00:21:10,478 --> 00:21:15,108 denn er kann womöglich nicht bei meinem Abschluss dabei sein. 435 00:21:16,693 --> 00:21:18,485 Es gibt nicht viele Väter, 436 00:21:18,486 --> 00:21:21,406 die für ihre Kinder das tun würden, was er tat. 437 00:21:22,699 --> 00:21:26,493 Und einen Vater wie ihn zu haben, er ist zwar streng mit mir, 438 00:21:26,494 --> 00:21:29,788 aber ... im Herzen ist er weich. 439 00:21:29,789 --> 00:21:32,457 Er ist mein Mann. Danke dir. 440 00:21:32,458 --> 00:21:34,042 Ich liebe dich. Wirklich. 441 00:21:34,043 --> 00:21:35,628 - Danke. - Danke, Richterin. 442 00:21:38,506 --> 00:21:39,507 Danke. 443 00:21:43,302 --> 00:21:45,554 Jimmy ist außergewöhnlich. 444 00:21:45,555 --> 00:21:47,014 Lieb, aber ein Kämpfer. 445 00:21:47,015 --> 00:21:50,058 Und was er mit seinem Vater durchmacht, 446 00:21:50,059 --> 00:21:52,102 alleine das zu stemmen, 447 00:21:52,103 --> 00:21:56,106 zusätzlich zu dem, was er als Football-Spieler schaffen will, 448 00:21:56,107 --> 00:21:58,276 ist ein enormer Balanceakt. 449 00:21:59,068 --> 00:22:01,195 Alles klar, Mr. Horn. 450 00:22:01,654 --> 00:22:04,448 Freunde und Familie, es tut mir leid. 451 00:22:04,449 --> 00:22:06,324 Tut mir wirklich leid. 452 00:22:06,325 --> 00:22:08,619 Es tut mir leid, Richterin. 453 00:22:09,662 --> 00:22:12,165 Ich kann nur das Gericht um Gnade bitten. 454 00:22:13,708 --> 00:22:14,709 Danke. 455 00:22:15,585 --> 00:22:20,422 Das ist ein schwerer Fall, denn Mr. Horn hat viele gute Eigenschaften 456 00:22:20,423 --> 00:22:25,136 und große Unterstützung von Menschen, die ich persönlich bewundere. 457 00:22:25,887 --> 00:22:28,305 Jimmy Jr. ist eine solche Bereicherung. 458 00:22:28,306 --> 00:22:30,515 Seminole County ist stolz auf Sie. 459 00:22:30,516 --> 00:22:33,978 Und ich weiß, dass das auf Mr. Horn Sr. zurückzuführen ist. 460 00:22:35,938 --> 00:22:40,525 Ich glaube, dass Sie einen großen Einfluss auf die Gemeinschaft ausgeübt haben. 461 00:22:40,526 --> 00:22:44,946 Sie haben eine Menge Kinder auf positive Art und Weise beeinflusst. 462 00:22:44,947 --> 00:22:46,491 Basierend auf alldem 463 00:22:47,450 --> 00:22:51,746 ist das Urteil des Gerichts die niedrigste Zahl, die ich nehmen kann. 464 00:22:53,081 --> 00:22:55,707 87,075 Monate. 465 00:22:55,708 --> 00:22:59,544 Ihnen werden 955 Tage angerechnet, die Sie bereits verbüßt haben. 466 00:22:59,545 --> 00:23:02,465 Und ich wünsche allen hier viel Glück. 467 00:23:03,174 --> 00:23:04,717 - Danke, Richterin. - Danke. 468 00:23:24,153 --> 00:23:26,447 Ich werde ihn nicht sehen. 469 00:23:27,740 --> 00:23:28,782 Toll gemacht. 470 00:23:28,783 --> 00:23:31,535 Das war sehr gut. Du kannst stolz auf dich sein. 471 00:23:31,536 --> 00:23:34,956 - Dein Vater ist es definitiv. - Es werden etwas über drei Jahre. 472 00:23:39,627 --> 00:23:42,003 {\an8}Ich bin stolz, wie Jimmy damit umgeht, 473 00:23:42,004 --> 00:23:45,007 {\an8}wie er mit allem klarkommt. Das muss hart sein. 474 00:23:47,009 --> 00:23:50,428 Jimmy will für seinen Vater spielen, für seine Familie. 475 00:23:50,429 --> 00:23:54,057 Er will helfen, seinen Vater in eine bessere Lage zu bringen, 476 00:23:54,058 --> 00:23:55,351 wenn er entlassen wird. 477 00:23:56,227 --> 00:23:58,603 Danke für alles. 478 00:23:58,604 --> 00:23:59,938 - Klar. - Komm schon. 479 00:23:59,939 --> 00:24:01,106 Danke. 480 00:24:01,107 --> 00:24:02,858 - Du hast alles gegeben. - Ja. 481 00:24:02,859 --> 00:24:05,736 Definitiv. Du auch, Leah. Danke. 482 00:24:08,406 --> 00:24:11,993 Ich würde auch mit dem Präsidenten reden, um ihn rauszuholen. 483 00:24:12,994 --> 00:24:13,994 Ist ja mein Dad. 484 00:24:13,995 --> 00:24:17,747 Mein Paps, mein Kumpel, bester Freund, Bruder, alles. 485 00:24:17,748 --> 00:24:21,293 Ich würde alles für ihn riskieren, das würde er auch für mich. 486 00:24:21,294 --> 00:24:23,045 Das steht außer Frage. 487 00:24:25,673 --> 00:24:28,800 Ich muss nach vorne schauen. Nicht den Kopf hängen lassen. 488 00:24:28,801 --> 00:24:30,595 Er ist bald draußen. 489 00:24:31,345 --> 00:24:33,681 In drei bis vier Jahren sehe ich Big Jimbo wieder. 490 00:24:34,765 --> 00:24:36,099 Ich liebe ihn. 491 00:24:36,100 --> 00:24:37,518 Er ist mein Mann. 492 00:24:43,649 --> 00:24:46,401 WOCHE 5 - COLORADO VS. CENTRAL FLORIDA 28. SEPTEMBER 2024 493 00:24:46,402 --> 00:24:49,487 Wir sind im Herzen Floridas, es ist immer Florida, wisst ihr? 494 00:24:49,488 --> 00:24:52,157 {\an8}So machen wir das, ihr wisst schon, was das ist. 495 00:24:52,158 --> 00:24:53,992 {\an8}Wir sind Buffs, Colorado. 496 00:24:53,993 --> 00:24:58,122 Was Prime ins Spiel brachte, hat den College-Football revolutioniert. 497 00:24:59,040 --> 00:25:03,377 Ein Meer aus Schwarz und Gold sehen wir hier im Bounce House. 498 00:25:04,754 --> 00:25:08,049 Es hat geblitzt, gedonnert, zwei wetterbedingte Verzögerungen. 499 00:25:08,799 --> 00:25:11,509 {\an8}Aber das Wetter hält das Prime-Time-Publikum nicht auf, 500 00:25:11,510 --> 00:25:13,261 {\an8}hier nach Orlando zu kommen. 501 00:25:13,262 --> 00:25:15,889 {\an8}Viele bekannte Gesichter hier heute Abend. 502 00:25:15,890 --> 00:25:17,391 {\an8}EHEM. NFL-QUARTERBACK 503 00:25:20,102 --> 00:25:21,103 James! 504 00:25:22,563 --> 00:25:25,732 Mein Piepser ging los und sagte: "James ist hier!" 505 00:25:25,733 --> 00:25:27,400 Tänzer auf Position. 506 00:25:27,401 --> 00:25:29,319 KEINER IST BESSER ALS UCF-STUDENTEN 507 00:25:29,320 --> 00:25:32,030 Über 44.000 Plätze ausverkauft, 508 00:25:32,031 --> 00:25:35,368 beim ersten Aufeinandertreffen von Colorado und Central Florida. 509 00:25:36,202 --> 00:25:39,788 Wirft ihn raus, und er wird von den Buffaloes abgefangen! 510 00:25:39,789 --> 00:25:41,998 Starke Defensivleistung von Colorado! 511 00:25:41,999 --> 00:25:44,626 Ab nach innen und was für ein Tackle. 512 00:25:44,627 --> 00:25:46,836 Ballverlust, es ist ein Fumble! 513 00:25:46,837 --> 00:25:49,839 Ein Fumble, erobert von der Defensive. First Down, Colorado. 514 00:25:49,840 --> 00:25:51,258 Gute Arbeit, Leute. 515 00:25:51,259 --> 00:25:55,178 Jimmy Horn Jr. ist also zurück als Punt Returner gegen die Knights. 516 00:25:55,179 --> 00:25:57,389 {\an8}Mal sehen, ob er Colorado pushen kann. 517 00:25:57,390 --> 00:25:59,058 {\an8}JIMMY HORNS FAMILIE 518 00:25:59,725 --> 00:26:01,393 Zeig's ihnen, Jimmy! 519 00:26:01,394 --> 00:26:04,396 Hier kommt Jimmy. Er wird tanzen, rechts entlang, 520 00:26:04,397 --> 00:26:06,773 zurück nach links, und er hat Platz. 521 00:26:06,774 --> 00:26:12,612 Läuft den Bogen, wird geblockt, 45, 40, raus an der 35-Yard-Linie. 522 00:26:12,613 --> 00:26:15,574 Schöner Return dieses Mal von Jimmy Horn. 523 00:26:16,158 --> 00:26:18,327 Bring uns rein. Bring uns rein, Junge. 524 00:26:19,662 --> 00:26:22,539 {\an8}Endzone! Touchdown, Colorado! 525 00:26:22,540 --> 00:26:25,334 {\an8}Gib mir die Heisman-Pose! 526 00:26:26,877 --> 00:26:29,087 Da ist er, linke Seite, und abgefangen! 527 00:26:29,088 --> 00:26:31,381 Was für ein spektakulärer Spielzug! 528 00:26:31,382 --> 00:26:35,594 Der beste Spieler im College-Football, Travis Hunter. 529 00:26:37,430 --> 00:26:39,514 Gibt ihn Jefferson, er nimmt ihn. 530 00:26:39,515 --> 00:26:42,475 Er wirft ihn die linke Seite runter, ins offene Feld, 531 00:26:42,476 --> 00:26:44,019 verfolgt von Travis, 532 00:26:44,020 --> 00:26:47,022 {\an8}der ihn nicht bei der 5 erwischt, Endzone, Touchdown. 533 00:26:47,023 --> 00:26:48,523 {\an8}Unser Fehler. 534 00:26:48,524 --> 00:26:50,567 {\an8}Wir müssen schneller sein. Unser Job. 535 00:26:50,568 --> 00:26:52,861 Wir wissen, First Downs sind Shutdowns. 536 00:26:52,862 --> 00:26:54,154 Verdammt! 537 00:26:54,155 --> 00:26:56,824 Pat, versuch es. 538 00:26:57,783 --> 00:26:59,326 Versuch es. 539 00:26:59,327 --> 00:27:01,745 Auf dem Weg zum Homerun, Will Shepperd ist da. 540 00:27:01,746 --> 00:27:04,039 {\an8}Und ab in die Endzone! 541 00:27:04,040 --> 00:27:05,624 {\an8}Touchdown! 542 00:27:07,043 --> 00:27:11,087 Blitze vor dem Spiel, Blitze im Spiel. 543 00:27:11,088 --> 00:27:12,756 - Du warst nie weg. - Was? 544 00:27:12,757 --> 00:27:14,258 Hey, du warst nie weg. 545 00:27:16,761 --> 00:27:20,181 Wenn wir hier punkten, ziehen sie den Schwanz ein. 546 00:27:21,766 --> 00:27:23,016 Übergabe an Micah. 547 00:27:23,017 --> 00:27:25,686 {\an8}An der Seite! Endzone! Touchdown! 548 00:27:27,980 --> 00:27:30,231 {\an8}Ein Rennen zu den Pylonen, 549 00:27:30,232 --> 00:27:31,984 {\an8}und Wester schafft es, Touchdown. 550 00:27:34,362 --> 00:27:37,239 {\an8}- Du wirst super. - Zehn-Yard-Touchdown-Lauf ... 551 00:27:39,325 --> 00:27:42,118 Ballverlust, die Buffaloes haben ihn. 552 00:27:42,119 --> 00:27:44,412 Und hier ... ist ... er! 553 00:27:44,413 --> 00:27:46,247 Bis in die Endzone. 554 00:27:46,248 --> 00:27:48,458 {\an8}ENDERGEBNIS COLORADO 48 - CENTRAL FLORIDA 21 555 00:27:48,459 --> 00:27:50,126 {\an8}48:21, Buffaloes. 556 00:27:50,127 --> 00:27:52,003 {\an8}Junge, ein toller Sieg. 557 00:27:52,004 --> 00:27:54,381 Wir haben lange nicht so entspannt gewonnen. 558 00:27:54,382 --> 00:27:56,926 - Das ganze letzte Jahr nicht. - Ja. 559 00:28:02,431 --> 00:28:03,681 {\an8}So meinte ich das. 560 00:28:03,682 --> 00:28:05,642 {\an8}- Wir kommen. - Wir haben dominiert. 561 00:28:05,643 --> 00:28:06,935 {\an8}SPORTLICHER LEITER 562 00:28:06,936 --> 00:28:08,562 - Alles gut? - Alles super. 563 00:28:08,896 --> 00:28:10,022 Komm schon. 564 00:28:11,065 --> 00:28:15,693 Ich kann gar nicht meine Emotionen gegenüber diesen Jungs beschreiben, 565 00:28:15,694 --> 00:28:18,989 ich bin stolz auf das, was heute passiert ist. 566 00:28:20,366 --> 00:28:21,825 Er verdient den Heisman, 567 00:28:21,826 --> 00:28:24,202 {\an8}er ist der beste Spieler aller Zeiten. 568 00:28:24,203 --> 00:28:26,664 {\an8}Ihr habt es gesehen, er verdient ihn. 569 00:28:29,208 --> 00:28:31,793 Das verschafft uns einen Tag extra zur Vorbereitung 570 00:28:31,794 --> 00:28:34,003 für unseren nächsten Gegner. 571 00:28:34,004 --> 00:28:37,924 Wir haben also zwei Wochen für unseren nächsten Gegner, das ist toll. 572 00:28:37,925 --> 00:28:40,427 Ich bin so stolz darauf, wo wir stehen. 573 00:28:40,428 --> 00:28:44,514 Wir könnten komplett woanders stehen, aber wir gehen in die Pause ... 574 00:28:44,515 --> 00:28:47,434 Wie ist der Stand? Ich mach's immer der Reihe nach. 575 00:28:47,435 --> 00:28:49,519 - Wie bitte? - Vier und eins. 576 00:28:49,520 --> 00:28:51,856 Ich wollte nur, dass ihr es alle sagt. 577 00:28:52,273 --> 00:28:54,190 Hey, Leute. 578 00:28:54,191 --> 00:28:58,153 Ich bin extrem stolz auf jeden Einzelnen von euch. 579 00:28:58,154 --> 00:28:59,154 Was sagte ich? 580 00:28:59,155 --> 00:29:01,739 - Mit wie viel Vorsprung gewinnen? - Zehn. 581 00:29:01,740 --> 00:29:03,158 Wie viel haben wir? 582 00:29:03,159 --> 00:29:04,827 Siebenundzwanzig! 583 00:29:06,120 --> 00:29:07,121 Hört mal. 584 00:29:07,872 --> 00:29:10,582 Das nächste Team wird hart, wir haben zwei Wochen Zeit 585 00:29:10,583 --> 00:29:12,208 und werden genauso Gas geben. 586 00:29:12,209 --> 00:29:14,461 Leute, ich liebe euch, ich danke euch. 587 00:29:14,462 --> 00:29:17,089 Sagt zu eurem Nebenmann: "Ich stehe hinter dir." 588 00:29:21,677 --> 00:29:23,345 Kendra! Kendra! 589 00:29:34,773 --> 00:29:37,817 Ich bin froh, dass wir mit UCF diesen Sieg hatten. 590 00:29:37,818 --> 00:29:39,736 Viele aus meiner Familie waren da. 591 00:29:39,737 --> 00:29:42,572 Nach dem Spiel meine Schwestern und Brüder zu sehen, 592 00:29:42,573 --> 00:29:44,909 meine Tanten, Mama, alle. 593 00:29:45,409 --> 00:29:47,369 - Hey, Baby. - Wie geht's? 594 00:29:52,416 --> 00:29:54,167 Meine Mom ging zur Seite 595 00:29:54,168 --> 00:29:56,669 und ließ alle Fotos machen und so. 596 00:29:56,670 --> 00:29:58,379 Meine Mom schaut gerne zu. 597 00:29:58,380 --> 00:30:00,423 Sie mischt sich nicht ein. 598 00:30:00,424 --> 00:30:03,468 Sie lässt mich mein Ding machen und schaut einfach zu. 599 00:30:03,469 --> 00:30:05,262 Das liebe ich an ihr. 600 00:30:06,013 --> 00:30:07,765 Wir gehen jetzt. 601 00:30:08,599 --> 00:30:11,769 - Hab euch lieb. Kommt gut heim. - Guten Flug euch. 602 00:30:16,607 --> 00:30:19,484 WOCHE 6 SPIELFREIE WOCHE 603 00:30:19,485 --> 00:30:22,195 Als ich die erste Bye Week auf dem Spielplan sah, 604 00:30:22,196 --> 00:30:24,364 fühlte sich das viel zu früh an. 605 00:30:24,365 --> 00:30:26,908 Aber tatsächlich glaube ich, es ist perfekt, 606 00:30:26,909 --> 00:30:29,118 so wie die Saison bis jetzt lief. 607 00:30:29,119 --> 00:30:32,705 Eine Gelegenheit für die Jungs, zu entspannen, Abstand zu gewinnen, 608 00:30:32,706 --> 00:30:34,249 den Zusammenhalt zu stärken. 609 00:30:34,250 --> 00:30:36,960 Eine Chance, Kind zu sein, Jungs, die Jungs sind, 610 00:30:36,961 --> 00:30:41,589 sich neu formieren, sich entspannen und auf den Rest der Saison vorbereiten. 611 00:30:41,590 --> 00:30:45,301 {\an8}Hey, Cam. Wie fühlst du dich? Wir machen vorher noch Snapchat. 612 00:30:45,302 --> 00:30:47,720 {\an8}Gebaut zum Kämpfen. 613 00:30:47,721 --> 00:30:49,430 {\an8}- Ok. - Klar. 614 00:30:49,431 --> 00:30:51,392 {\an8}- Mal sehen, was so läuft. - Klar. 615 00:30:52,184 --> 00:30:54,477 {\an8}Gerade bin ich bei 5:0 gegen J.B. 616 00:30:54,478 --> 00:30:57,105 - Musst du dich noch aufwärmen? - Alles gut. 617 00:30:57,106 --> 00:30:59,065 Ich werde ihn plattmachen. 618 00:30:59,066 --> 00:31:00,608 Könnte 7:0 werden. 619 00:31:00,609 --> 00:31:03,946 - Es muss über ... - Ist egal, Bro. Du verlierst sowieso. 620 00:31:04,947 --> 00:31:08,324 - Er gewann beim letzten Mal. - Die letzten Male. 621 00:31:08,325 --> 00:31:10,159 Nein, letztes Mal. 622 00:31:10,160 --> 00:31:11,996 Hey, wenn ich gewinne, 623 00:31:13,038 --> 00:31:16,583 musst du auf dem gesamten Heimweg den Hai machen. 624 00:31:16,584 --> 00:31:19,460 - Wenn ich gewinne, hüpfst du in den Pool. - Cool. 625 00:31:19,461 --> 00:31:21,046 - Mit Klamotten. - Machen wir. 626 00:31:23,507 --> 00:31:24,842 - Aus. - Drinnen! 627 00:31:26,594 --> 00:31:27,469 Aus! 628 00:31:29,179 --> 00:31:30,472 Das war daneben. 629 00:31:32,558 --> 00:31:34,809 - Oh mein Gott! - Ja! 6:2! 630 00:31:34,810 --> 00:31:36,353 Oh mein Gott! 631 00:31:40,065 --> 00:31:40,982 Verdammt. 632 00:31:40,983 --> 00:31:42,984 Hey, das vergaß ich zu sagen ... 633 00:31:42,985 --> 00:31:45,737 - Meine Finger sind blockiert. - Oh mein Gott. 634 00:31:45,738 --> 00:31:47,823 Ich kann den Schläger nicht gut halten. 635 00:31:49,825 --> 00:31:53,536 Wenn all das vorbei ist, werde ich die brüderliche Liebe vermissen. 636 00:31:53,537 --> 00:31:56,873 - Hey, der war im Aus! Los geht's! - Das war kein Aus. 637 00:31:56,874 --> 00:31:58,958 Die Kameras sind an. Er war genau hier. 638 00:31:58,959 --> 00:32:01,252 Ganze zehn Zentimeter davor. 639 00:32:01,253 --> 00:32:03,171 Das wurde gefilmt. Videobeweis. 640 00:32:03,172 --> 00:32:05,715 Ich habe mit diesen Jungs so viel durchgemacht. 641 00:32:05,716 --> 00:32:08,343 Wir machten einfach das Beste draus. 642 00:32:08,344 --> 00:32:10,053 Ist der drinnen? 643 00:32:10,054 --> 00:32:12,973 Die Jungs sind wie meine Brüder, ich liebe sie. 644 00:32:13,891 --> 00:32:14,725 Das war's. 645 00:32:16,894 --> 00:32:17,895 Denk an die Wette. 646 00:32:18,896 --> 00:32:23,108 Yeah! Du musst schwimmen. 647 00:32:23,400 --> 00:32:25,234 Das kommt auf Prime Video. 648 00:32:25,235 --> 00:32:26,944 Er verlor im Pickleball. 649 00:32:26,945 --> 00:32:28,946 - War der Deal. - Er muss den Hai machen. 650 00:32:28,947 --> 00:32:30,115 Der Hammerhai. 651 00:32:31,075 --> 00:32:32,576 Ok, jetzt bist du ... 652 00:32:33,327 --> 00:32:34,328 Ok. 653 00:32:34,828 --> 00:32:37,872 Er verlor im Pickleball, jetzt muss er so heim. 654 00:32:37,873 --> 00:32:39,290 Den ganzen Weg. 655 00:32:39,291 --> 00:32:41,834 - Schon gut. Wir sind da. - Respekt, Bro. 656 00:32:41,835 --> 00:32:43,128 Respekt, Bro. 657 00:33:00,979 --> 00:33:02,814 - Was geht? - Was geht, Großer? 658 00:33:02,815 --> 00:33:04,148 Nicht viel. 659 00:33:04,149 --> 00:33:05,775 - Alles ok? - Alles gut? 660 00:33:05,776 --> 00:33:07,026 - Büro gefunden? - Ja. 661 00:33:07,027 --> 00:33:08,319 DEFENSIVE-ÜBERSICHT 662 00:33:08,320 --> 00:33:10,238 - Erstes Mal? - Nee. 663 00:33:10,239 --> 00:33:11,699 - Vertraut. - Ok. 664 00:33:13,200 --> 00:33:14,659 Genau die gleiche Delle. 665 00:33:14,660 --> 00:33:16,786 - Ja, wie fühlst du dich? - Gut. 666 00:33:16,787 --> 00:33:17,704 Knöchel besser. 667 00:33:17,705 --> 00:33:19,622 Warst du in Behandlung? 668 00:33:19,623 --> 00:33:21,332 Ja, jeden Morgen. 669 00:33:21,333 --> 00:33:24,044 Da kam jeden Tag ein Chiropraktiker. 670 00:33:25,087 --> 00:33:26,963 Wie war das? Hab's gestern gemacht. 671 00:33:26,964 --> 00:33:29,215 Ach ja? Hat danach gebrannt. 672 00:33:29,216 --> 00:33:30,925 - Ja, es war kalt. - Es war kalt. 673 00:33:30,926 --> 00:33:33,261 Er war zu nahe dran. Hat etwas wehgetan. 674 00:33:33,262 --> 00:33:35,471 Wie kannst du das wissen? 675 00:33:35,472 --> 00:33:38,182 Vertrau mir. Gesunder Menschenverstand. 676 00:33:38,183 --> 00:33:39,977 Du denkst wohl, du weißt alles. 677 00:33:40,978 --> 00:33:43,730 Wir sehen uns ein paar Pässe von neulich an. 678 00:33:43,731 --> 00:33:46,858 Wir reden einfach ein bisschen drüber, ok? 679 00:33:46,859 --> 00:33:49,527 Diese Woche, gegen die Typen zu spielen ... 680 00:33:49,528 --> 00:33:51,738 Die haben erfahrene Spieler. 681 00:33:51,739 --> 00:33:54,240 Wir brauchen ein gutes Pad Level, ok? 682 00:33:54,241 --> 00:33:57,410 Arme fest, nicht beim Laufspiel fallen lassen, ok? 683 00:33:57,411 --> 00:34:00,037 Bei jeder Kombination musst du demjenigen 684 00:34:00,038 --> 00:34:01,956 neben dir zurufen. Sag an. 685 00:34:01,957 --> 00:34:04,041 Kein Anfänger-Scheiß mehr. Sag an. 686 00:34:04,042 --> 00:34:06,252 "Wir gehen hierhin, du dorthin." Double. 687 00:34:06,253 --> 00:34:09,548 Immer, wenn du kommunizieren kannst, mach es überdeutlich. 688 00:34:10,257 --> 00:34:12,759 Wenn wir das tun, sind wir gut in Form. 689 00:34:12,760 --> 00:34:15,762 Das Treffen mit Coach Phil machte mir bewusst, 690 00:34:15,763 --> 00:34:17,847 {\an8}dass ich nicht alles weiß, er schon. 691 00:34:17,848 --> 00:34:21,100 {\an8}Er hat Verträge über 40-50 Millionen Dollar abgeschlossen. 692 00:34:21,101 --> 00:34:24,687 Warum also nicht Ratschläge und Wissen von jemandem annehmen, 693 00:34:24,688 --> 00:34:26,439 der so was getan hat? 694 00:34:26,440 --> 00:34:29,233 Erwischt er dein Handgelenk, musst du ihn loswerden. 695 00:34:29,234 --> 00:34:30,735 Wie meinst du das? 696 00:34:30,736 --> 00:34:34,280 Greift er dein Handgelenk hier, musst du es rausziehen. 697 00:34:34,281 --> 00:34:37,366 Raus damit und dann in seine Brust, wo es hingehört. 698 00:34:37,367 --> 00:34:38,826 Ja, Sir. 699 00:34:38,827 --> 00:34:40,953 Ich spielte auf dem College in Oklahoma. 700 00:34:40,954 --> 00:34:43,164 Wurde von den Vikings gedraftet, 701 00:34:43,165 --> 00:34:46,626 spielte dort acht Jahre lang, hörte dann 2016 auf 702 00:34:46,627 --> 00:34:49,462 und begann 2018 als Coach. 703 00:34:49,463 --> 00:34:51,005 Es war surreal. 704 00:34:51,006 --> 00:34:53,257 Es war toll, in die Heimat zu kommen, 705 00:34:53,258 --> 00:34:56,887 aber auch, für Coach Prime zu arbeiten. Ein Traum wurde wahr. 706 00:34:58,263 --> 00:35:01,808 Manche Coaches stampfen ihre Jungs jeden Tag in Grund und Boden. 707 00:35:01,809 --> 00:35:05,102 Coach Phil nimmt sich Zeit, zu sehen, wie seine Spieler lernen 708 00:35:05,103 --> 00:35:07,898 und wie er sie zu ihrer Bestleistung bringt. 709 00:35:08,816 --> 00:35:10,900 Jordan Seaton ist ein besonderes Talent. 710 00:35:10,901 --> 00:35:13,110 Ich versuche gerade, ihn taffer zu machen, 711 00:35:13,111 --> 00:35:15,530 diese Freshman-Mauer einzureißen. 712 00:35:15,531 --> 00:35:18,449 Ich weiß, er ist Freshman, aber er arbeitet hart, 713 00:35:18,450 --> 00:35:21,828 im Studium und auf dem Feld, und ich sehe noch viel mehr in ihm. 714 00:35:21,829 --> 00:35:26,082 Wenn du so einen Quarterback hast wie ich, darfst du nicht zu viele 715 00:35:26,083 --> 00:35:27,667 mentale Fehler machen. 716 00:35:27,668 --> 00:35:29,794 Auch wenn ich gerade ganz gut bin, 717 00:35:29,795 --> 00:35:32,171 kann ich mein Spiel weiter ausbauen, 718 00:35:32,172 --> 00:35:34,257 und die Treffen mit Coach Phil 719 00:35:34,258 --> 00:35:35,883 werden mir dabei helfen. 720 00:35:35,884 --> 00:35:38,427 Das ist eine deiner besten Aktionen bisher. 721 00:35:38,428 --> 00:35:41,305 Deine Füße müssen schneller werden. Der Anfang ist gut, 722 00:35:41,306 --> 00:35:43,057 aber wenn du alles zusammenfügst, 723 00:35:43,058 --> 00:35:45,893 wenn du lernst, dass auch Run Blocks wichtig sind, 724 00:35:45,894 --> 00:35:47,562 kannst du alles erreichen. 725 00:35:47,563 --> 00:35:49,814 - Ok. Alles gut? Hast du Fragen? - Nein. 726 00:35:49,815 --> 00:35:51,315 - Alles klar. - Danke. 727 00:35:51,316 --> 00:35:52,693 - Gute Arbeit. - Danke. 728 00:35:54,403 --> 00:35:57,030 - Darf ich das mitnehmen? - Kannst du haben. 729 00:35:58,198 --> 00:35:59,199 Sieh es dir an. 730 00:36:18,677 --> 00:36:20,177 Touchdown! 731 00:36:20,178 --> 00:36:21,388 Verstehst du? 732 00:36:22,264 --> 00:36:25,141 Nutze die Safety, denn die Chance geht vorbei. 733 00:36:25,142 --> 00:36:27,310 Kansas State wird eine Herausforderung. 734 00:36:27,311 --> 00:36:29,645 Der Hype ist groß, die Erwartungen auch. 735 00:36:29,646 --> 00:36:31,314 Sie sind ein tolles Team. 736 00:36:31,315 --> 00:36:32,732 Sie gewinnen oft. 737 00:36:32,733 --> 00:36:36,445 Wir müssen also konsequent bleiben und sie früh angreifen. 738 00:36:37,237 --> 00:36:39,530 Ebbe und Flut. Wir brauchen Anführer! 739 00:36:39,531 --> 00:36:41,574 Jemand muss vortreten und sagen: 740 00:36:41,575 --> 00:36:43,659 "Hey, das ist meine Defensive." Ok? 741 00:36:43,660 --> 00:36:46,329 Wir suchen bei allen. Alle sind involviert. 742 00:36:46,330 --> 00:36:47,455 Anführer her. 743 00:36:47,456 --> 00:36:50,625 Die spielfreie Woche war eine tolle Zeit für uns. 744 00:36:50,626 --> 00:36:52,668 {\an8}Wir konnten wichtige Gespräche führen, 745 00:36:52,669 --> 00:36:54,212 {\an8}strukturell, personell. 746 00:36:55,213 --> 00:36:58,007 Die Spieler, die aufs Feld sollten, sind auf dem Feld. 747 00:36:58,008 --> 00:37:00,135 Wir brauchen Vorsprung vor K-State. 748 00:37:05,557 --> 00:37:07,433 {\an8}Benjamin, wie schnell bist du? 749 00:37:07,434 --> 00:37:09,226 {\an8}Sehr gut. Blue-80. 750 00:37:09,227 --> 00:37:11,229 Blue-80, Ten-Hut! 751 00:37:13,523 --> 00:37:16,610 Es ist Zeit, ordentlich draufzuhauen! 752 00:37:17,569 --> 00:37:20,321 - Los geht's. - Zeit, draufzuhauen! 753 00:37:20,322 --> 00:37:22,866 - Los geht's. - Blue-80. Blue-80, Ten-Hut! 754 00:37:23,909 --> 00:37:27,496 - Gut. - Ja. 755 00:37:30,248 --> 00:37:32,541 - Ben, du bist raus. - Blue-80. 756 00:37:32,542 --> 00:37:34,252 Blue-80, Ten-Hut! 757 00:37:41,927 --> 00:37:43,178 Ich spiele am Wochenende. 758 00:37:55,565 --> 00:37:58,150 Hände, Hände. Lasst ihn reingehen. 759 00:37:58,151 --> 00:38:00,361 Ich helfe dir bei der Swing. Hab dich. 760 00:38:00,362 --> 00:38:04,281 Ist mein letztes Jahr im College-Football, ich verpasste drei Spiele, 761 00:38:04,282 --> 00:38:08,620 also sagte ich, nach der Pausenwoche war's das mit Aussitzen. 762 00:38:22,175 --> 00:38:24,176 Dreieinhalb Spiele zu verpassen, 763 00:38:24,177 --> 00:38:27,221 dreidreiviertel Spiele deines letzten Jahres? Das ist hart. 764 00:38:27,222 --> 00:38:30,350 Wir kennen Shilo inzwischen. Er will immer spielen. 765 00:38:32,811 --> 00:38:34,354 Ich bin fix und fertig. 766 00:38:35,480 --> 00:38:38,315 Vor der Saison hatte ich Ziele und Pläne. 767 00:38:38,316 --> 00:38:41,444 Verpasst man drei oder vier Spiele, denkt man: "Verdammt." 768 00:38:41,445 --> 00:38:43,195 Es setzt mich unter Druck. 769 00:38:43,196 --> 00:38:46,907 Ich muss auf alles aufpassen, ich muss jedes Spiel nutzen. 770 00:38:46,908 --> 00:38:48,410 Ja, den muss ich haben. 771 00:38:49,411 --> 00:38:52,456 Es ist hart, einen Star gegen Ende zu verlieren. 772 00:38:54,082 --> 00:38:55,250 Mist, bin ich fertig. 773 00:38:55,959 --> 00:39:00,087 Er hat wohl einen Schutzengel, denn jede seiner Verletzungen 774 00:39:00,088 --> 00:39:02,131 verheilte bisher so schnell. 775 00:39:02,132 --> 00:39:04,800 Jetzt nimmt er wieder seine Leidenschaft auf. 776 00:39:04,801 --> 00:39:06,552 Ich freue mich, dass er spielt. 777 00:39:06,553 --> 00:39:08,472 Bro, ihr wisst, was passieren wird. 778 00:39:09,681 --> 00:39:12,516 Leute, achtet auf das Knie des Quarterbacks. 779 00:39:12,517 --> 00:39:13,768 Jedes Mal. 780 00:39:13,769 --> 00:39:15,895 Nicht cool und lässig sein. 781 00:39:15,896 --> 00:39:17,813 Sondern: "Ja, ich mache das." 782 00:39:17,814 --> 00:39:20,149 Hey, hier fehlt jemand! 783 00:39:20,150 --> 00:39:22,735 Ich sag's euch. Gebt mehr Gas! 784 00:39:22,736 --> 00:39:25,529 Ihr trainiert gerade wie ein Haufen Scheiße. 785 00:39:25,530 --> 00:39:26,947 Wir werfen nicht, 786 00:39:26,948 --> 00:39:30,284 wir rennen nicht zum Ball, und ihr macht nur Unsinn. 787 00:39:30,285 --> 00:39:32,787 - "Familie" auf drei. 1, 2, 3. - Familie. 788 00:39:32,788 --> 00:39:35,289 Nach den Siegen ist die Energie groß, 789 00:39:35,290 --> 00:39:37,833 aber letztes Jahr waren wir bei 4:1 790 00:39:37,834 --> 00:39:40,836 und begannen dann, alle weiteren Spiele zu verlieren. 791 00:39:40,837 --> 00:39:43,131 Wir müssen also diese Saison viel mehr tun. 792 00:39:45,842 --> 00:39:49,471 SPIELTAG 793 00:39:50,472 --> 00:39:51,806 Los, Buffs. 794 00:39:51,807 --> 00:39:53,516 Los, Buffs! 795 00:39:53,517 --> 00:39:55,935 So ist es, Baby. Yeah, los, Cats! 796 00:39:55,936 --> 00:39:57,729 Kansas State ist mir egal. 797 00:39:58,730 --> 00:39:59,730 Cats, los geht's. 798 00:39:59,731 --> 00:40:03,025 Alle reden über Prime, dass er noch kein großes Spiel gewann. 799 00:40:03,026 --> 00:40:04,486 Das hier ist es. 800 00:40:09,282 --> 00:40:13,328 {\an8}Die letzten 100 Jahre war The Sink die Top-Location im Colorado-Football. 801 00:40:14,830 --> 00:40:18,040 {\an8}The Sink ist seit langer Zeit eine Institution in Boulder. 802 00:40:18,041 --> 00:40:20,584 Es existiert schon ewig. Meine Mom kam her. 803 00:40:20,585 --> 00:40:23,546 Wir kamen immer als Erstsemester her. 804 00:40:23,547 --> 00:40:25,631 - Als wir 21 waren. - Ja. 805 00:40:25,632 --> 00:40:28,884 Man kommt, um in Erinnerungen zu schwelgen, Freunde zu treffen 806 00:40:28,885 --> 00:40:30,970 und das Spiel zu genießen. 807 00:40:30,971 --> 00:40:32,931 So voll, man kann sich nicht bewegen. 808 00:40:34,307 --> 00:40:36,183 Zu sehen, was Coach Prime 809 00:40:36,184 --> 00:40:38,811 in die Stadt brachte, Kultur, Familie, Freude ... 810 00:40:38,812 --> 00:40:40,146 Komm, Kumpel. Los! 811 00:40:40,147 --> 00:40:44,066 Ich habe Boulder noch nie so engagiert gegenüber Colorado-Football gesehen. 812 00:40:44,067 --> 00:40:45,151 Los geht's! 813 00:40:45,152 --> 00:40:49,155 Schafft es CU zu einem Bowl-Spiel, würde die Gemeinde jubeln. 814 00:40:49,156 --> 00:40:51,241 Darauf haben alle gewartet. 815 00:40:52,159 --> 00:40:56,454 Es zu einem Bowl-Spiel zu schaffen, würde die Stadt beflügeln. 816 00:40:58,999 --> 00:41:01,208 Wir melden uns aus dem Folsom Field, 817 00:41:01,209 --> 00:41:05,462 der majestätischsten Kulisse im College-Football, hell beleuchtet. 818 00:41:05,463 --> 00:41:09,301 Ein Nachtspiel vor der Kulisse der Flatirons hier in Boulder. 819 00:41:09,426 --> 00:41:12,219 Fühlt sich wie College Football an, 820 00:41:12,220 --> 00:41:16,182 die Big 12, Colorado, Kansas State. 821 00:41:16,183 --> 00:41:18,434 Alles Gute. 822 00:41:18,435 --> 00:41:20,395 Entspann dich. Das wird schon. 823 00:41:22,689 --> 00:41:25,983 {\an8}Bekannte Gesichter auf der Tribüne hier im Folsom Field. 824 00:41:25,984 --> 00:41:27,610 {\an8}Die Prominenz ist dabei. 825 00:41:27,611 --> 00:41:30,988 {\an8}Shedeur und die Offensive beginnen die Show. 826 00:41:30,989 --> 00:41:32,740 Third Down und acht. Shedeur. 827 00:41:32,741 --> 00:41:34,700 Nach links, offenes Feld, gefangen. 828 00:41:34,701 --> 00:41:38,287 LaJohntay Wester. Bei der 15, Cut innen vom Defender, 829 00:41:38,288 --> 00:41:40,539 {\an8}links bei der 5, in die Endzone! 830 00:41:40,540 --> 00:41:43,500 {\an8}Touchdown! Touchdown, Colorado! 831 00:41:43,501 --> 00:41:47,923 LaJohntay Wester nahm die Verteidiger auseinander. 832 00:41:50,884 --> 00:41:52,384 Das hier ist die Serie. 833 00:41:52,385 --> 00:41:55,179 Normalerweise geben wir früh auf. 834 00:41:55,180 --> 00:41:57,097 Ok? Vorsichtig damit. 835 00:41:57,098 --> 00:41:58,350 Tampa ab der zwei. 836 00:41:59,351 --> 00:42:03,062 Schön, Shilo wiederzusehen. Er verpasste die letzten Spiele 837 00:42:03,063 --> 00:42:06,024 wegen eines Unterarmbruchs von vor drei Spielen. 838 00:42:06,733 --> 00:42:09,026 Übergabe Giddens, rechts, Tackle, 839 00:42:09,027 --> 00:42:10,819 noch ein Tackle, Shilo hat ihn, 840 00:42:10,820 --> 00:42:13,614 {\an8}in die Endzone. Touchdown. 841 00:42:13,615 --> 00:42:16,825 {\an8}Ein paar Tackles verfehlt. Das muss aufhören. 842 00:42:16,826 --> 00:42:19,662 Wirft ihn rein, Brown fängt, Cut zu seiner Rechten. 843 00:42:19,663 --> 00:42:21,455 Shilo verfehlt den Tackle. 844 00:42:21,456 --> 00:42:23,750 Hey, Coach. Was ist mit der 21? 845 00:42:24,626 --> 00:42:26,044 - Als Ersatz? - Ja. 846 00:42:26,920 --> 00:42:29,338 {\an8}Linke Seite, großes Loch. Endzone, Touchdown. 847 00:42:29,339 --> 00:42:31,382 {\an8}Hey, du spielst schlecht. 848 00:42:31,383 --> 00:42:33,300 - Scheiß Offensive. - Mann, komm schon! 849 00:42:33,301 --> 00:42:36,178 - Ich komme in die Mitte. - Nein, du spielst schlecht! 850 00:42:36,179 --> 00:42:39,181 Und er wirft ihn auf die andere Seite. 851 00:42:39,182 --> 00:42:40,266 {\an8}Touchdown. 852 00:42:40,267 --> 00:42:43,018 {\an8}Mann, wir brauchen ein paar Anpassungen, 853 00:42:43,019 --> 00:42:44,853 die machen uns sonst platt. 854 00:42:44,854 --> 00:42:48,607 Shedeur und die Offensive müssen die Buffaloes zurückholen. 855 00:42:48,608 --> 00:42:51,360 Ihr müsst in Schwung kommen, Offensive. 856 00:42:51,361 --> 00:42:53,405 Muss sein. Wir müssen reagieren. 857 00:42:55,407 --> 00:42:56,824 Nicht gut für Colorado. 858 00:42:56,825 --> 00:42:59,619 Jimmy humpelt an die Seitenlinie. 859 00:43:02,414 --> 00:43:04,748 Und jetzt kommt Travis aus dem Spiel. 860 00:43:04,749 --> 00:43:08,168 Beide Spieler scheinen Schmerzen zu haben. 861 00:43:08,169 --> 00:43:10,337 - Knie? - Ja. Wird schon. 862 00:43:10,338 --> 00:43:12,131 Nur die Cuts sind schwer. 863 00:43:12,132 --> 00:43:14,675 Coach, wir sehen uns Travis' Schulter an 864 00:43:14,676 --> 00:43:16,428 und dann Jimmys Knie. 865 00:43:17,137 --> 00:43:20,598 Wer sind die Wideouts? Jimmy und Travis sind raus. 866 00:43:21,141 --> 00:43:22,766 Spielt einfach weiter. 867 00:43:22,767 --> 00:43:25,436 Ihr müsst nur zurückkommen. Wird schon. 868 00:43:25,437 --> 00:43:29,440 Shedeur und die Offensive suchen einen Weg zurück in das Spiel 869 00:43:29,441 --> 00:43:30,649 gegen Kansas State. 870 00:43:30,650 --> 00:43:34,445 Snap, Drop, Scan, Shuffle nach vorne. 871 00:43:34,446 --> 00:43:36,947 Schritt zurück, Wurf in die Endzone. 872 00:43:36,948 --> 00:43:38,824 {\an8}Und es ist ein Touchdown! 873 00:43:38,825 --> 00:43:40,326 {\an8}Touchdown, Colorado! 874 00:43:40,327 --> 00:43:42,536 {\an8}Jetzt kommen die Buffaloes in Fahrt. 875 00:43:42,537 --> 00:43:46,040 {\an8}Er folgt dem Blocker in die Endzone! 876 00:43:46,041 --> 00:43:48,167 {\an8}Touchdown! Colorado macht die 24:21. 877 00:43:48,168 --> 00:43:50,336 - Alles gut. - Ok. 878 00:43:50,337 --> 00:43:51,837 Jetzt fühlt er es, Baby. 879 00:43:51,838 --> 00:43:55,675 Fängt ihn an der 5-Yard-Linie, er dreht sich ins Feld, Endzone! 880 00:43:55,800 --> 00:43:58,594 {\an8}Und Colorado führt! 881 00:43:58,595 --> 00:44:01,764 {\an8}Shedeur Sanders kann zaubern! 882 00:44:01,765 --> 00:44:03,933 Er hat sie wieder zurückgebracht. 883 00:44:07,020 --> 00:44:09,480 Oh Mann, wir müssen defensiv spielen. 884 00:44:09,481 --> 00:44:11,440 Nur noch drei Minuten. 885 00:44:11,441 --> 00:44:15,527 Nur ein Stop von der Defensive, und das Spiel ist quasi vorbei. 886 00:44:15,528 --> 00:44:18,447 Will werfen, zurück zu Giddens. Keiner deckt ihn. 887 00:44:18,448 --> 00:44:19,865 Er fängt, rennt vor, 888 00:44:19,866 --> 00:44:23,536 30-Yard-Linie, 45, 50. Stop and Go bei 45. 889 00:44:24,371 --> 00:44:25,913 Was zur Hölle ist das? 890 00:44:25,914 --> 00:44:28,165 - Mann gegen Mann. - Wo war er? 891 00:44:28,166 --> 00:44:30,251 - Der Linebacker. - Der Linebacker? 892 00:44:31,503 --> 00:44:34,088 Wir wissen, der Linebacker deckt ihn nicht. 893 00:44:34,089 --> 00:44:36,882 Nimmt das Handoff, wirft ihn links entlang, 894 00:44:36,883 --> 00:44:40,135 und da läuft ein Kampf, Fang, in die Endzone. 895 00:44:40,136 --> 00:44:41,678 Touchdown, Jayce Brown. 896 00:44:41,679 --> 00:44:44,057 Fünfzig-Yard-Score. 897 00:44:45,934 --> 00:44:47,894 {\an8}Das war's dann. Es ist vorbei. 898 00:44:48,019 --> 00:44:51,397 {\an8}Harte Niederlage für Colorado. 899 00:44:51,398 --> 00:44:54,149 {\an8}Von Freude zu Enttäuschung. 900 00:44:54,150 --> 00:44:58,988 COLORADO-REKORD 4:2 901 00:44:59,114 --> 00:45:01,448 {\an8}Samstag war ein Weckruf. 902 00:45:01,449 --> 00:45:03,826 {\an8}Aber wir wissen, wir kriegen das hin. 903 00:45:03,827 --> 00:45:05,578 Abhaken und weitermachen. 904 00:45:06,830 --> 00:45:08,455 Ich hatte mein schlechtestes Spiel, 905 00:45:08,456 --> 00:45:11,834 das enttäuscht mich sehr, aber ich kann nicht aufgeben. 906 00:45:11,835 --> 00:45:15,129 - Travis Hunters kommt nicht zurück. - Das ist schlecht. 907 00:45:15,130 --> 00:45:18,882 Im Spiel klemmte ich mir einen Nerv in der Schulter ein. 908 00:45:18,883 --> 00:45:22,136 Ist Travis verletzt, läuten die Alarmglocken, 909 00:45:22,137 --> 00:45:24,639 denn er ist der beste College-Footballer. 910 00:45:25,306 --> 00:45:27,850 Was ist wichtig auf dem Weg nach Arizona? 911 00:45:27,851 --> 00:45:30,269 Jeder ist für seine Bemühungen verantwortlich. 912 00:45:30,270 --> 00:45:32,646 Hey, Miss Peggy, ich weiß, Sie hören zu. 913 00:45:32,647 --> 00:45:34,107 Wir gehen zum Bowl. 914 00:46:30,079 --> 00:46:32,080 Untertitel von: Amelie Meyke 915 00:46:32,081 --> 00:46:34,167 Kreative Leitung Vanessa Grondziel