1 00:00:03,360 --> 00:00:08,060 ♪♪ 2 00:00:08,260 --> 00:00:11,580 - ♪ Ca-Ca-Ca-Ca-Catherine ♪ 3 00:00:11,780 --> 00:00:12,980 [ Volume lowers ] 4 00:00:13,180 --> 00:00:15,980 - Ay-up, my peoples. We're live. 5 00:00:16,180 --> 00:00:17,620 And we're in your ears all night long 6 00:00:17,820 --> 00:00:20,060 with the grooviest new tunes, 7 00:00:20,260 --> 00:00:21,540 the bossest beats, 8 00:00:21,740 --> 00:00:23,620 and the far-out 45s. 9 00:00:23,820 --> 00:00:25,380 This is Billy King, 10 00:00:25,580 --> 00:00:28,300 here as ever with my wing man, Mr. Patt Garrett. 11 00:00:28,500 --> 00:00:30,700 And trust me when I say 12 00:00:30,900 --> 00:00:34,740 tonight is gonna be a gas! 13 00:00:34,940 --> 00:00:39,140 I see we also have a gorgeous guest joining us here. 14 00:00:39,340 --> 00:00:41,300 In the three years we've been broadcasting, 15 00:00:41,500 --> 00:00:45,460 this girl has showered us with letters, requests, 16 00:00:45,660 --> 00:00:48,660 and more meat-filled pies than any human should eat. 17 00:00:48,860 --> 00:00:50,980 And now I see her, listeners, 18 00:00:51,180 --> 00:00:55,580 this is one fiery-haired foxy lady. 19 00:00:55,780 --> 00:00:59,420 Coming to you live from a tip-top secret location, 20 00:00:59,620 --> 00:01:02,660 we're everyone's favourite pirate station. 21 00:01:02,860 --> 00:01:05,020 This is Radio Catherine. 22 00:01:05,220 --> 00:01:07,900 - ♪ Ca-Ca-Ca-Ca-Catherine ♪ 23 00:01:08,100 --> 00:01:13,180 - And you, Mr. Pirate, are about to walk your own bleeding plank. 24 00:01:13,380 --> 00:01:15,300 Can you hear this? 25 00:01:15,500 --> 00:01:17,620 - You mind if we get this over with, Mr. Greybone? 26 00:01:17,820 --> 00:01:19,500 It's really not a police matter. 27 00:01:19,700 --> 00:01:21,300 And being blunt, there's a pint with my name on it 28 00:01:21,500 --> 00:01:22,540 waiting at The Spitfire. 29 00:01:22,740 --> 00:01:24,660 ♪ ...wearing shades ♪ 30 00:01:24,860 --> 00:01:27,580 - ♪ So bright, yeah, she's so bright ♪ 31 00:01:27,780 --> 00:01:31,940 - ♪ She's so pretty, I hope she never fades ♪ 32 00:01:32,140 --> 00:01:34,200 - ♪ She's so bright, yeah, she's so bright ♪ 33 00:01:36,120 --> 00:01:37,860 ♪ Falling in love with you ♪ 34 00:01:38,060 --> 00:01:39,380 This can't be right. 35 00:01:39,580 --> 00:01:42,460 They were here! I was sure this time! 36 00:01:42,660 --> 00:01:46,500 - [ Rooster crowing ] - ♪ ...baby, who'll help you see the light ♪ 37 00:01:46,700 --> 00:01:48,220 "Radio Catherine woz here. 38 00:01:48,420 --> 00:01:49,540 Catch us next time." 39 00:01:49,740 --> 00:01:51,580 Aah! 40 00:01:51,780 --> 00:01:53,980 [ Distorted music plays ] 41 00:01:54,180 --> 00:02:03,380 ♪♪ 42 00:02:03,580 --> 00:02:12,460 ♪♪ 43 00:02:12,660 --> 00:02:21,780 ♪♪ 44 00:02:21,980 --> 00:02:23,580 [ Rock music flourish ] 45 00:02:23,780 --> 00:02:26,420 - That was Queenmakers with "Out of Sight." 46 00:02:26,620 --> 00:02:31,260 One for all those poor GPO boys who are still trying to find us. 47 00:02:31,460 --> 00:02:34,540 Good luck, fellas. We admire your spirit. 48 00:02:34,740 --> 00:02:35,980 Speaking of which, 49 00:02:36,180 --> 00:02:38,340 I can see old Patt's having a tipple. 50 00:02:38,540 --> 00:02:40,580 You want some coffee with that whisky, mate? 51 00:02:40,780 --> 00:02:42,940 [ Clears throat ] 52 00:02:43,140 --> 00:02:44,940 Doctor's orders, people. 53 00:02:45,140 --> 00:02:48,100 Whenever I hear an annoying voice in my ear. 54 00:02:48,300 --> 00:02:50,460 - Oh, it's a nasty condition, that. 55 00:02:50,660 --> 00:02:53,020 I think they call it granddad-itus. 56 00:02:53,220 --> 00:02:54,500 [ Coughs ] 57 00:02:54,700 --> 00:02:57,300 - Oh? Nice come-back. 58 00:02:57,500 --> 00:02:59,820 Okay. Don't touch your dials. Nothing's wrong. 59 00:03:00,020 --> 00:03:03,420 It's just Aerial Static with their new single. 60 00:03:03,620 --> 00:03:04,460 Enjoy. 61 00:03:04,660 --> 00:03:07,060 ♪♪ 62 00:03:07,260 --> 00:03:11,440 - ♪ Oh, that girl has gotten really mean ♪ 63 00:03:12,840 --> 00:03:15,980 ♪ Oh, that girl has gotten... ♪ 64 00:03:16,180 --> 00:03:17,980 Mr. Garrett. 65 00:03:18,180 --> 00:03:21,420 Uh, I just want to say I'm a really big fan. 66 00:03:21,620 --> 00:03:23,220 You walking off the Light Program 67 00:03:23,420 --> 00:03:25,180 when they wouldn't let you choose records, 68 00:03:25,380 --> 00:03:27,300 it was amazing. 69 00:03:27,500 --> 00:03:28,820 Thanks, baby. 70 00:03:29,020 --> 00:03:31,100 Well, you know, 71 00:03:31,300 --> 00:03:34,860 if only integrity paid a little bit better. 72 00:03:35,060 --> 00:03:36,100 Oi, Arnie? 73 00:03:36,300 --> 00:03:37,260 Uh, these headphones are buzzing. 74 00:03:37,460 --> 00:03:38,940 Sort it out. 75 00:03:39,140 --> 00:03:41,660 So, Peggy. 76 00:03:41,860 --> 00:03:43,380 What do you think of our humble abode? 77 00:03:43,580 --> 00:03:47,100 - Oh, I can't believe I'm here. I listen every night. 78 00:03:47,300 --> 00:03:50,700 - Well, you should stick around, wait for me to come off air. 79 00:03:50,900 --> 00:03:52,980 I'll show you how everything works. 80 00:03:53,180 --> 00:03:55,100 I'll push the buttons, you can twiddle the knobs. 81 00:03:55,300 --> 00:03:58,140 [ Coughs ] 82 00:03:58,340 --> 00:04:02,020 - Thanks, but Dad doesn't really like me being out late, so... 83 00:04:02,220 --> 00:04:04,780 ♪♪ 84 00:04:04,980 --> 00:04:08,860 - Mr. Greybone, I will not waste police resources. 85 00:04:09,060 --> 00:04:11,300 - Horses? Why would we need them? 86 00:04:11,500 --> 00:04:15,060 - Resources. Police resources. 87 00:04:15,260 --> 00:04:18,700 [ Indistinct conversation ] 88 00:04:18,900 --> 00:04:20,380 He's hard of hearing. 89 00:04:20,580 --> 00:04:23,980 Ideal for a GPO engineer tracing radio broadcasts. 90 00:04:24,180 --> 00:04:26,660 - What exactly have they done wrong? 91 00:04:26,860 --> 00:04:29,900 - Well, um, technically, Radio Catherine are in breach 92 00:04:30,100 --> 00:04:32,660 of the Wireless Telegraphy Act of 1949. 93 00:04:32,860 --> 00:04:34,060 Though many people argue that the act's 94 00:04:34,260 --> 00:04:36,180 no longer fit for purpose. 95 00:04:36,380 --> 00:04:39,100 [ Laughter ] 96 00:04:39,300 --> 00:04:40,380 - You won't be laughing when I get 97 00:04:40,580 --> 00:04:43,940 my proper direction finding gear. 98 00:04:44,140 --> 00:04:45,380 Until then... 99 00:04:45,580 --> 00:04:49,220 you hear owt, you contact me here. 100 00:04:49,420 --> 00:04:51,580 I'll take care of it, even if nobody else does! 101 00:04:51,780 --> 00:04:54,060 [ Scoffs ] 102 00:04:54,260 --> 00:04:56,460 - You know Peggy writes to that station twice weekly. 103 00:04:56,660 --> 00:04:58,420 She'd never forgive you. 104 00:04:58,620 --> 00:05:02,220 - ♪ I got that tingle in my fingers, feeling in my back ♪ 105 00:05:02,420 --> 00:05:04,060 ♪ Now we're moving in the right direction ♪ 106 00:05:04,260 --> 00:05:06,180 - ♪ Moving in the right direction ♪ 107 00:05:06,380 --> 00:05:08,420 - ♪ Diamonds on my fingers and heels on the track ♪ 108 00:05:08,620 --> 00:05:11,660 - And this is the Control Room, where Arnie works his magic. 109 00:05:11,860 --> 00:05:13,580 Our technical guru, 110 00:05:13,780 --> 00:05:15,860 and the true pirate of the station. 111 00:05:16,060 --> 00:05:17,880 Ahoy, there! 112 00:05:19,120 --> 00:05:23,380 Sorry 'cause of the pirate thing. 113 00:05:23,580 --> 00:05:26,660 - Arnie, these headphones are still buzzing. 114 00:05:26,860 --> 00:05:29,220 Stop boring Peggy and fix them. 115 00:05:29,420 --> 00:05:33,140 - Y-Yeah. S-Sorry, Bill. Leave it with me. 116 00:05:33,340 --> 00:05:35,140 - We're all a little bit tense here. 117 00:05:35,340 --> 00:05:36,860 Lately, we've had to move the studio more 118 00:05:37,060 --> 00:05:38,820 to avoid getting caught. 119 00:05:39,020 --> 00:05:40,700 And we can't afford proper mobile equipment. 120 00:05:40,900 --> 00:05:42,300 - Will Radio Catherine be all right? 121 00:05:42,500 --> 00:05:45,100 - Between you and me, we're signing a deal later 122 00:05:45,300 --> 00:05:46,940 that's gonna take care of everything. 123 00:05:47,140 --> 00:05:49,700 ♪ Everywhere you go ♪ 124 00:05:49,900 --> 00:05:54,140 - To a promising future... together. 125 00:05:54,340 --> 00:05:55,500 Are we missing someone? 126 00:05:55,700 --> 00:05:57,460 - Oh. Arnie's showing out our guest. 127 00:05:57,660 --> 00:06:01,380 - Well, this boy from Mwanza never thought 128 00:06:01,580 --> 00:06:02,820 he'd own part of a radio station. 129 00:06:03,020 --> 00:06:04,060 [ Chuckles ] 130 00:06:04,260 --> 00:06:05,540 - And I'm sorry about all the secrecy, 131 00:06:05,740 --> 00:06:08,260 but I promise, once this has gone through, 132 00:06:08,460 --> 00:06:11,540 I have big ideas to solve all our problems. 133 00:06:11,740 --> 00:06:13,460 Oh! I'll drink to that. 134 00:06:13,660 --> 00:06:15,740 - Cheers! - Cheers! 135 00:06:15,940 --> 00:06:20,380 - I have to say, you two make one hell of a husband-and-wife team. 136 00:06:20,580 --> 00:06:23,940 And getting this fellow on board, game changer. 137 00:06:24,140 --> 00:06:24,980 [ Laughs ] 138 00:06:25,180 --> 00:06:27,220 Am I wrong? 139 00:06:27,420 --> 00:06:29,780 Well... 140 00:06:29,980 --> 00:06:31,940 I can't stay. Got a thing. 141 00:06:32,140 --> 00:06:32,980 - And you... - Mm-hmm. 142 00:06:33,180 --> 00:06:34,260 ...you have a late show to do. 143 00:06:34,460 --> 00:06:37,940 ♪♪ 144 00:06:38,140 --> 00:06:41,020 ♪ Everywhere you go ♪ 145 00:06:41,220 --> 00:06:44,580 ♪♪ 146 00:06:44,780 --> 00:06:46,660 [ Static, radio scanning ] 147 00:06:46,860 --> 00:06:49,420 - Ay-up. It's that time again. 148 00:06:49,620 --> 00:06:53,620 You, me, and some groovy tunes to round off the day. 149 00:06:53,820 --> 00:06:55,500 It's "Bedtime With Billy." Let's go! 150 00:06:55,700 --> 00:06:59,780 [ Rock music playing ] 151 00:06:59,980 --> 00:07:05,420 ♪♪ 152 00:07:05,620 --> 00:07:08,720 - ♪ I heard a noise from the outside ♪ 153 00:07:10,280 --> 00:07:14,740 ♪ A kind of noise that you love ♪ 154 00:07:14,940 --> 00:07:19,780 ♪ A kind of party that sounds so brave ♪ 155 00:07:19,980 --> 00:07:21,800 ♪ Attraction from them... ♪ 156 00:07:24,560 --> 00:07:26,780 ♪ It's time for fun ♪ 157 00:07:26,980 --> 00:07:28,820 ♪ It's time to dance ♪ 158 00:07:29,020 --> 00:07:34,180 ♪ Let's go, let's go ♪ 159 00:07:34,380 --> 00:07:36,420 ♪ Let's go ♪ 160 00:07:36,620 --> 00:07:40,520 ♪ Let's go, let's go ♪ 161 00:07:43,840 --> 00:07:46,460 - My compadres have all gone to bed. 162 00:07:46,660 --> 00:07:49,980 So let's see-in that witching hour together, all on our own. 163 00:07:50,180 --> 00:07:52,220 [ Gasp, footsteps ] 164 00:07:52,420 --> 00:07:54,980 [ Chuckles ] Ah. 165 00:07:55,180 --> 00:07:58,100 I think I may have a visitor. 166 00:07:58,300 --> 00:08:01,900 Uh, you enjoy this track, my peoples, 167 00:08:02,100 --> 00:08:04,580 while I reach out and make contact. 168 00:08:04,780 --> 00:08:06,420 Speak on the flip-side. 169 00:08:06,620 --> 00:08:11,940 ♪♪ 170 00:08:12,140 --> 00:08:13,940 [ Brushing teeth ] 171 00:08:14,140 --> 00:08:19,660 ♪♪ 172 00:08:19,860 --> 00:08:22,580 Yes, miss. Take a seat. 173 00:08:22,780 --> 00:08:25,020 Oh, Cathy. What's happened? 174 00:08:25,220 --> 00:08:29,640 - It's [Sniffles] -- It-- It's Billy. 175 00:08:34,440 --> 00:08:37,480 I saw the colour on him. I just knew. 176 00:08:41,600 --> 00:08:43,100 Compass. 177 00:08:43,300 --> 00:08:48,260 Not exactly the time for orienteering, Sister? 178 00:08:48,460 --> 00:08:50,300 - Who saw him last? [ Lighter clicks ] 179 00:08:50,500 --> 00:08:53,100 Um, me, I think. 180 00:08:53,300 --> 00:08:55,940 I said goodnight to him about 10:00. 181 00:08:56,140 --> 00:08:57,420 He always does the late show on his own. 182 00:08:57,620 --> 00:08:59,020 - Does he always take those when he does it? 183 00:08:59,220 --> 00:09:02,300 - Uppers. When he's tired, yeah. 184 00:09:02,500 --> 00:09:05,140 - Well, no obvious signs of a forced entry. 185 00:09:05,340 --> 00:09:07,300 No signs of a struggle. 186 00:09:07,500 --> 00:09:09,940 Likely amphetamine-induced heart attack. 187 00:09:10,140 --> 00:09:12,700 - I'm afraid Colin the Compass has something to say about that. 188 00:09:12,900 --> 00:09:15,900 - Does he? - Yes, he does. Observe. 189 00:09:16,100 --> 00:09:18,700 Spark burns to the fingertips of the right hand 190 00:09:18,900 --> 00:09:21,660 to the left lateral anterior forearm. 191 00:09:21,860 --> 00:09:24,220 acute impact bruise to the left cheek. 192 00:09:24,420 --> 00:09:25,980 And last, but certainly not least, 193 00:09:26,180 --> 00:09:28,060 - his watch has stopped. - Huh? 194 00:09:28,260 --> 00:09:32,380 - I'll let Colin do the talking. Look at this. 195 00:09:32,580 --> 00:09:34,500 - This watch is highly magnetised. - Ah. 196 00:09:34,700 --> 00:09:37,660 - The result of a large charge passing through it. 197 00:09:37,860 --> 00:09:41,180 - So he was... - Electrocuted, yes. 198 00:09:41,380 --> 00:09:43,620 The spark burns likely to be 199 00:09:43,820 --> 00:09:45,900 entry and exit points of the charge. 200 00:09:46,100 --> 00:09:49,300 - Though I fail to see how -- - What? No. 201 00:09:49,500 --> 00:09:51,380 See, I designed everything 202 00:09:51,580 --> 00:09:55,620 so accidents like that can't happen. 203 00:09:55,820 --> 00:09:57,940 - Which is precisely what I feared. 204 00:09:58,140 --> 00:10:00,460 Foul play. How shocking. 205 00:10:00,660 --> 00:10:02,440 - Hmm. - Oh! No. 206 00:10:05,160 --> 00:10:06,220 How long were you married? 207 00:10:06,420 --> 00:10:09,980 Um, about three years. 208 00:10:10,180 --> 00:10:12,380 As long as the station's been going. 209 00:10:12,580 --> 00:10:14,140 We ran away from home to start it. 210 00:10:14,340 --> 00:10:16,140 - Arnie came with us. - Hmm? 211 00:10:16,340 --> 00:10:18,420 Yeah, we all went to the same school. 212 00:10:18,620 --> 00:10:20,100 And you, Patt? 213 00:10:20,300 --> 00:10:24,020 - I'm just the delicious cherry on the cake, baby. 214 00:10:24,220 --> 00:10:25,620 They talked me into joining a few months back 215 00:10:25,820 --> 00:10:27,620 when they were serious about expanding. 216 00:10:27,820 --> 00:10:31,900 - But Billy was a bit rude towards you, wasn't he? 217 00:10:32,100 --> 00:10:36,500 - Listen, I've got nothing to hide. 218 00:10:36,700 --> 00:10:38,180 I didn't like him. 219 00:10:38,380 --> 00:10:40,420 Big fish, small pond. 220 00:10:40,620 --> 00:10:43,100 He leeched off my profile and then did everything he could 221 00:10:43,300 --> 00:10:45,980 to protect his meagre, little limelight. 222 00:10:46,180 --> 00:10:47,740 It's textbook. 223 00:10:47,940 --> 00:10:49,300 - Not a problem for you anymore, though. 224 00:10:49,500 --> 00:10:51,220 - There was a note in Billy's pocket. 225 00:10:51,420 --> 00:10:52,860 Hmm. 226 00:10:53,060 --> 00:10:54,900 The Spitfire. 12:00 p.m. 227 00:10:55,100 --> 00:10:56,620 Mean anything? 228 00:10:56,820 --> 00:10:58,540 [ Lighter clicks ] 229 00:10:58,740 --> 00:11:00,340 ♪♪ 230 00:11:00,540 --> 00:11:03,080 - I don't know. - Thank you, Harry. 231 00:11:05,400 --> 00:11:07,620 - The landlord said that Billy King was here 232 00:11:07,820 --> 00:11:08,940 yesterday, midday. 233 00:11:09,140 --> 00:11:10,500 And he was with an older gentleman. 234 00:11:10,700 --> 00:11:13,540 Red face, moustache, and very grumpy. 235 00:11:13,740 --> 00:11:15,340 - Now, that sounds remarkably familiar. 236 00:11:15,540 --> 00:11:16,740 - Yeah. [ Sighs ] 237 00:11:16,940 --> 00:11:18,220 Hm. 238 00:11:18,420 --> 00:11:21,120 What do you know, the handwriting matches. 239 00:11:25,560 --> 00:11:28,380 - Now, hang on. It's not what you think. 240 00:11:28,580 --> 00:11:29,700 What is it, then? 241 00:11:29,900 --> 00:11:31,580 It's, um... 242 00:11:31,780 --> 00:11:33,460 It's, um... 243 00:11:33,660 --> 00:11:37,020 I wanted my colleagues to think I'd cracked it meself. 244 00:11:37,220 --> 00:11:38,820 Your colleagues? 245 00:11:39,020 --> 00:11:41,460 - You think I don't know what they say behind my back? 246 00:11:41,660 --> 00:11:44,220 Pathetic old git. Can't hear. Can't do his job. 247 00:11:44,420 --> 00:11:47,940 Can't even keep hold of his own wife and kid. 248 00:11:48,140 --> 00:11:51,700 I had a nervous breakdown, alright? 249 00:11:51,900 --> 00:11:53,380 Now I'm a ruddy laughing stock. 250 00:11:53,580 --> 00:11:54,940 And that Billy The Flippin' Whatsit is mocking me, 251 00:11:55,140 --> 00:11:57,580 constantly laughing in my face. 252 00:11:57,780 --> 00:12:00,500 - That still doesn't explain this. 253 00:12:00,700 --> 00:12:05,820 - So, um, out of the blue, he gets a message to me at work 254 00:12:06,020 --> 00:12:09,500 asking to talk with whatever GPO guys are chasing him. 255 00:12:09,700 --> 00:12:11,260 And you don't find that odd? 256 00:12:11,460 --> 00:12:13,180 - He claimed he was done with it all, 257 00:12:13,380 --> 00:12:14,420 done with the others. 258 00:12:14,620 --> 00:12:16,460 What choice did I have? 259 00:12:16,660 --> 00:12:18,060 So, um... 260 00:12:18,260 --> 00:12:22,060 I left that in their PO box to meet. 261 00:12:22,260 --> 00:12:23,500 Okay, then what happened? 262 00:12:23,700 --> 00:12:26,260 He turns up bold as brass. 263 00:12:26,460 --> 00:12:30,340 He gave me their secret address to raid. 264 00:12:30,540 --> 00:12:32,980 And I fell for it, hook, line, and sinker. 265 00:12:33,180 --> 00:12:35,420 - You mean the abandoned barn we raided last night? 266 00:12:35,620 --> 00:12:37,020 Aye. 267 00:12:37,220 --> 00:12:40,780 Billy King set me up to look a prize tit. 268 00:12:40,980 --> 00:12:43,380 You should know, you were there. 269 00:12:43,580 --> 00:12:45,740 It was all a bloody trick. 270 00:12:45,940 --> 00:12:48,300 ♪♪ 271 00:12:48,500 --> 00:12:52,060 - I came as soon as I heard. How are you all holding up? 272 00:12:52,260 --> 00:12:54,940 Just...numb. 273 00:12:55,140 --> 00:12:58,140 Gabriel, I know that this changes things. 274 00:12:58,340 --> 00:12:59,940 When we signed, Radio Catherine was just -- 275 00:13:00,140 --> 00:13:03,460 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Just hold on, now. 276 00:13:03,660 --> 00:13:05,580 You're the talk of the town out there. 277 00:13:05,780 --> 00:13:07,420 Radio Catherine's on everyone's lips, 278 00:13:07,620 --> 00:13:12,060 so as far as I'm concerned, nothing's changed. 279 00:13:12,260 --> 00:13:13,340 Provided you can keep it together. 280 00:13:13,540 --> 00:13:14,900 [ Camera shutter clicking ] 281 00:13:15,100 --> 00:13:16,640 Can we talk out there? 282 00:13:19,240 --> 00:13:22,140 Oh, holy shortwave radio! 283 00:13:22,340 --> 00:13:24,140 Sorry, Sister, I forgot you were there. 284 00:13:24,340 --> 00:13:25,980 I think I've dirtied your habit. 285 00:13:26,180 --> 00:13:29,180 - Oh, the old girl's had far worse, believe me. 286 00:13:29,380 --> 00:13:30,940 I once had to say a hundred hail Marys 287 00:13:31,140 --> 00:13:33,260 for staining my wimple with black ferric oxide. 288 00:13:33,460 --> 00:13:35,500 Should I ask? 289 00:13:35,700 --> 00:13:37,220 It's a fine powder. 290 00:13:37,420 --> 00:13:39,380 Sticks to the natural oils secreted by the skin. 291 00:13:39,580 --> 00:13:42,580 Most effective for extracting fingerprints. 292 00:13:42,780 --> 00:13:44,660 - I could listen to you forever, baby. 293 00:13:44,860 --> 00:13:46,700 Hey, we may need you for the -- 294 00:13:46,900 --> 00:13:48,380 when we break the news to the listeners. 295 00:13:48,580 --> 00:13:50,940 You know, spiritual support. 296 00:13:51,140 --> 00:13:52,860 You ever thought about taking up the mic? 297 00:13:53,060 --> 00:13:55,380 ♪♪ 298 00:13:55,580 --> 00:13:57,620 Papal people! 299 00:13:57,820 --> 00:14:01,260 We are convent radio, with the biggest bundle 300 00:14:01,460 --> 00:14:03,900 of Biblical belters coming your way. 301 00:14:04,100 --> 00:14:09,140 And this is for all the Sisters in the house. 302 00:14:09,340 --> 00:14:10,860 - Sister? [ Record needle scratches ] 303 00:14:11,060 --> 00:14:13,340 Sister? 304 00:14:13,540 --> 00:14:14,620 You done? 305 00:14:14,820 --> 00:14:17,440 - Um, just two teeny, tiny moments. 306 00:14:23,080 --> 00:14:25,340 - What's that? - Oh. 307 00:14:25,540 --> 00:14:29,180 I'm connecting the desk to the farmhouse's old phone lines. 308 00:14:29,380 --> 00:14:31,100 Thought we might want to do a-a call-in. 309 00:14:31,300 --> 00:14:34,060 Console listeners, you know. 310 00:14:34,260 --> 00:14:38,580 - D'you -- D'you think you'll carry on after this? 311 00:14:38,780 --> 00:14:41,540 I don't know, Peg. 312 00:14:41,740 --> 00:14:43,740 Silly, really. 313 00:14:43,940 --> 00:14:47,220 Whenever I'm tired or feeling a bit blue, 314 00:14:47,420 --> 00:14:48,380 all I need is to hear that jingle, 315 00:14:48,580 --> 00:14:51,820 and it's like I'm with friends again. 316 00:14:52,020 --> 00:14:53,340 Don't know what I'd do without my Catherine. 317 00:14:53,540 --> 00:14:55,820 [ Chuckles ] 318 00:14:56,020 --> 00:14:58,900 Yeah. I feel the same. 319 00:14:59,100 --> 00:15:02,220 ♪♪ 320 00:15:02,420 --> 00:15:03,500 Hey. 321 00:15:03,700 --> 00:15:06,980 ♪♪ 322 00:15:07,180 --> 00:15:08,240 [ Sighs ] 323 00:15:10,840 --> 00:15:12,620 Impressive rendering, Sister. 324 00:15:12,820 --> 00:15:14,100 Oh, thank you, Sam. 325 00:15:14,300 --> 00:15:15,620 You know, I, uh, painted 326 00:15:15,820 --> 00:15:18,420 St. Vincent's charity Christmas cards one year. 327 00:15:18,620 --> 00:15:21,460 Though, come to think of it, we did get questions 328 00:15:21,660 --> 00:15:24,300 about why the donkey seemed to be eating baby Jesus. 329 00:15:24,500 --> 00:15:27,140 - Fascinating. Wh-What are we looking at? 330 00:15:27,340 --> 00:15:29,740 - Oh, right. Um, yes. Well, it's a simple circuit. 331 00:15:29,940 --> 00:15:31,740 So Billy sits in his chair and he presses 332 00:15:31,940 --> 00:15:33,660 the push to talk microphone button 333 00:15:33,860 --> 00:15:35,460 to speak to the Control Room. 334 00:15:35,660 --> 00:15:37,660 What he doesn't realise is that the microphone 335 00:15:37,860 --> 00:15:39,420 is wired to the live mains, 336 00:15:39,620 --> 00:15:41,980 while the bottom of his metal chair is wired to earth. 337 00:15:42,180 --> 00:15:43,740 So, when he grabs the microphone, 338 00:15:43,940 --> 00:15:45,820 he completes the circuit. 339 00:15:46,020 --> 00:15:46,780 Zap. 340 00:15:46,980 --> 00:15:48,700 So it was an inside job? 341 00:15:48,900 --> 00:15:50,100 - Yes, well, logic would suggest so. 342 00:15:50,300 --> 00:15:51,820 Someone with the appropriate skills 343 00:15:52,020 --> 00:15:53,620 who knew their way around that studio. 344 00:15:53,820 --> 00:15:55,140 Well, Gabriel Viegas, 345 00:15:55,340 --> 00:15:57,340 he has an alibi, which we're checking out. 346 00:15:57,540 --> 00:15:59,300 But we need more information on the others. 347 00:15:59,500 --> 00:16:01,240 I'll run backgrounds. 348 00:16:03,200 --> 00:16:06,940 You know The Bugle are doing a feature on Radio Catherine? 349 00:16:07,140 --> 00:16:09,260 Ah. Well, Button? 350 00:16:09,460 --> 00:16:11,940 I'm sure Norman would love a visit. 351 00:16:12,140 --> 00:16:15,380 - Norman Whalley? Oh, no, sir, please. 352 00:16:15,580 --> 00:16:18,740 Duty calls, Constable. 353 00:16:18,940 --> 00:16:21,180 Now, Patt Garrett loathed Billy King 354 00:16:21,380 --> 00:16:23,220 'cause he undermined him on air. 355 00:16:23,420 --> 00:16:25,460 Cathy Bright, she seemed more shocked than upset, 356 00:16:25,660 --> 00:16:28,220 considering how fresh her marriage was. 357 00:16:28,420 --> 00:16:30,100 And Arnie Cuningham... 358 00:16:30,300 --> 00:16:31,980 - Arnie Cuningham is the only one who clearly had the know-how. 359 00:16:32,180 --> 00:16:33,500 - Mm. [ Tape rips ] 360 00:16:33,700 --> 00:16:36,100 Um, there was one more thing. 361 00:16:36,300 --> 00:16:39,220 The bruise on Billy's left cheek, 362 00:16:39,420 --> 00:16:40,900 it's not from the fall. 363 00:16:41,100 --> 00:16:42,900 It appears to be caused 364 00:16:43,100 --> 00:16:46,460 by a distinctive square-shaped signet ring. 365 00:16:46,660 --> 00:16:48,860 Ah. 366 00:16:49,060 --> 00:16:50,600 I looked up to him. 367 00:16:53,360 --> 00:16:56,580 I mean, chubby nerds into electronics 368 00:16:56,780 --> 00:16:59,420 don't tend to fare well with school bullies. 369 00:16:59,620 --> 00:17:02,980 So... 370 00:17:03,180 --> 00:17:06,020 Billy took me under his wing. 371 00:17:06,220 --> 00:17:09,720 Gave me some tiny semblance of cool. 372 00:17:11,760 --> 00:17:15,500 - Is that why you gave him a black eye? 373 00:17:15,700 --> 00:17:18,460 It wasn't about me. 374 00:17:18,660 --> 00:17:20,040 It -- It was -- It -- It... 375 00:17:23,240 --> 00:17:24,840 It was about Cathy. 376 00:17:26,560 --> 00:17:28,100 Night, mate. 377 00:17:28,300 --> 00:17:32,340 That night, after Gabriel left, I saw them arguing. 378 00:17:32,540 --> 00:17:34,100 - Seriously? Gabriel's just in a minute left, 379 00:17:34,300 --> 00:17:36,420 and you're bringing this up again? 380 00:17:36,620 --> 00:17:37,980 - It was like -- 381 00:17:38,180 --> 00:17:40,700 It was like he wasn't even pretending anymore. 382 00:17:40,900 --> 00:17:42,260 - Where were you? Why can't you just be honest with me 383 00:17:42,460 --> 00:17:44,140 and tell me you were off with some floozy? 384 00:17:44,340 --> 00:17:45,960 - Alright, just give it a rest, woman. 385 00:17:47,720 --> 00:17:49,500 I just saw red. 386 00:17:49,700 --> 00:17:51,780 It's not right, mate. 387 00:17:51,980 --> 00:17:53,460 The stuff you're doing behind her back. 388 00:17:53,660 --> 00:17:55,820 I-It's horrible. It's -- It's -- It's -- 389 00:17:56,020 --> 00:18:00,220 - It's -- It's. You're a stuttering loser. 390 00:18:00,420 --> 00:18:02,940 And Cathy needs to get into her thick head 391 00:18:03,140 --> 00:18:05,360 that if I want to see other girls, then I will. 392 00:18:08,160 --> 00:18:09,180 [ Exhales deeply ] 393 00:18:09,380 --> 00:18:11,500 First time I ever hit someone, 394 00:18:11,700 --> 00:18:15,700 and it felt horrible. 395 00:18:15,900 --> 00:18:19,260 After that, I went out to the van alone. 396 00:18:19,460 --> 00:18:22,180 It's where I sleep, in the back. 397 00:18:22,380 --> 00:18:24,740 I know I should have said something before. 398 00:18:24,940 --> 00:18:27,800 It's just, I felt so bad. 399 00:18:31,040 --> 00:18:33,860 - Tell me something. This tiff you overheard, 400 00:18:34,060 --> 00:18:35,900 was it about his behaviour in general, 401 00:18:36,100 --> 00:18:39,820 or had Billy done something specific? 402 00:18:40,020 --> 00:18:45,420 ♪♪ 403 00:18:45,620 --> 00:18:47,060 [ Sighs ] 404 00:18:47,260 --> 00:18:48,640 - It was on there when he got back. 405 00:18:50,840 --> 00:18:54,020 Let's just say it's not my shade of red. 406 00:18:54,220 --> 00:18:56,780 Or my perfume, for that matter. 407 00:18:56,980 --> 00:18:58,540 Not exactly discreet. 408 00:18:58,740 --> 00:19:02,980 - When we ran away from home, I was so happy. 409 00:19:03,180 --> 00:19:04,540 Free from my domineering parents, 410 00:19:04,740 --> 00:19:06,740 free from that trap of a life. 411 00:19:06,940 --> 00:19:09,700 It was a whirlwind. 412 00:19:09,900 --> 00:19:11,620 But once Catherine was up and running, 413 00:19:11,820 --> 00:19:15,860 that whirlwind kind of blew itself away. 414 00:19:16,060 --> 00:19:18,860 Being adored by me was never going to be enough. 415 00:19:19,060 --> 00:19:20,580 Fans of the female variety? 416 00:19:20,780 --> 00:19:23,020 [ Chuckles ] 417 00:19:23,220 --> 00:19:25,740 At first, I tried to ignore it. 418 00:19:25,940 --> 00:19:28,980 And then he stopped even trying to hide it. 419 00:19:29,180 --> 00:19:32,260 There was no love left in this marriage. 420 00:19:32,460 --> 00:19:35,900 Only his ego and me trying to manage it. 421 00:19:36,100 --> 00:19:37,180 Well, why not just leave him? 422 00:19:37,380 --> 00:19:40,060 - Like I said to the local paper, 423 00:19:40,260 --> 00:19:43,220 we started Radio Catherine together. 424 00:19:43,420 --> 00:19:45,100 I would never, ever just walk away. 425 00:19:45,300 --> 00:19:55,620 ♪♪ 426 00:19:55,820 --> 00:19:57,660 WPC Button! 427 00:19:57,860 --> 00:20:00,940 Hi! Y-You're... 428 00:20:01,140 --> 00:20:03,740 I mean -- I mean, come in. Sit. 429 00:20:03,940 --> 00:20:05,420 You're looking very... 430 00:20:05,620 --> 00:20:10,460 Uh, mm, sorry. Uh, how can -- how can I help you? 431 00:20:10,660 --> 00:20:12,060 It's about Radio Catherine. 432 00:20:12,260 --> 00:20:16,620 - Ah, Billy King's untimely death. 433 00:20:16,820 --> 00:20:18,100 - I know The Bugle's been doing a feature. 434 00:20:18,300 --> 00:20:21,820 I wondered if we could share notes? 435 00:20:22,020 --> 00:20:23,540 People's backgrounds? That sort of thing? 436 00:20:23,740 --> 00:20:25,900 - W-W-Work together? - Well, not in so many words. 437 00:20:26,100 --> 00:20:28,540 - Yeah, yeah! Yeah, yeah. 438 00:20:28,740 --> 00:20:31,180 [ Clears throat ] Uh, I mean... 439 00:20:31,380 --> 00:20:34,700 Yeah, yeah, sh-should be -- should be fine. 440 00:20:34,900 --> 00:20:36,140 Uh, just give me a couple of hours. 441 00:20:36,340 --> 00:20:39,540 I'll compile some stuff. 442 00:20:39,740 --> 00:20:43,820 Uh, maybe we could discuss it over a cola-rama? 443 00:20:44,020 --> 00:20:49,900 Um, a-a drink, I mean. Just, um, a-a normal drink. 444 00:20:50,100 --> 00:20:52,860 - Are these what I think they are? 445 00:20:53,060 --> 00:20:55,340 Recordings? Yeah. 446 00:20:55,540 --> 00:20:58,380 I've got every show from the last two weeks. 447 00:20:58,580 --> 00:21:01,460 Right. 448 00:21:01,660 --> 00:21:03,660 - Uh, you enjoy this track, my peoples, 449 00:21:03,860 --> 00:21:06,260 while I reach out and make contact. 450 00:21:06,460 --> 00:21:07,900 Speak on the flip-side. 451 00:21:08,100 --> 00:21:12,280 [ Rock music playing ] 452 00:21:13,560 --> 00:21:16,500 - The point at which he used the push-to-talk button. 453 00:21:16,700 --> 00:21:18,220 Now, I've listened a number of times. 454 00:21:18,420 --> 00:21:19,540 Dig out the old ear wax. 455 00:21:19,740 --> 00:21:21,540 There's something juicy in there. 456 00:21:21,740 --> 00:21:23,060 While she rewinds, 457 00:21:23,260 --> 00:21:24,700 I got my hands on the Radio Catherine contract 458 00:21:24,900 --> 00:21:25,700 from Gabriel Viegas. 459 00:21:25,900 --> 00:21:27,060 Um, I was thinking maybe 460 00:21:27,260 --> 00:21:29,660 it might show us some disagreements or -- 461 00:21:29,860 --> 00:21:30,980 Good work. 462 00:21:31,180 --> 00:21:34,940 And pray silence. 463 00:21:35,140 --> 00:21:37,900 Now, on listening, it's evident Billy safely used 464 00:21:38,100 --> 00:21:39,980 the push-to-talk button on his microphone 465 00:21:40,180 --> 00:21:41,660 just before cueing this song. 466 00:21:41,860 --> 00:21:44,220 He used it to say goodnight to Cathy in the Control Room. 467 00:21:44,420 --> 00:21:46,420 - As she told us. - Precisely. 468 00:21:46,620 --> 00:21:49,220 Then he cues this song, a 10-minute jam, 469 00:21:49,420 --> 00:21:52,060 in his parlance, to, um, "make a pit stop." 470 00:21:52,260 --> 00:21:53,820 - Go to the gents. - Deduction -- 471 00:21:54,020 --> 00:21:56,340 Our electrical executioner primed the trap 472 00:21:56,540 --> 00:21:59,260 - sometime during the song. - How can you be sure? 473 00:21:59,460 --> 00:22:01,460 - Well, because the studio microphones were live. 474 00:22:01,660 --> 00:22:02,660 Listen... 475 00:22:02,860 --> 00:22:05,860 [ Rock music playing ] 476 00:22:06,060 --> 00:22:07,740 - [ Metallic squeak ] - Incredible. 477 00:22:07,940 --> 00:22:09,740 What is that? Metal? 478 00:22:09,940 --> 00:22:13,180 - I have absolutely no idea. - Why is that good? 479 00:22:13,380 --> 00:22:15,220 - Well, because what I do know is this. 480 00:22:15,420 --> 00:22:18,140 Identify that sound, and I'll identify our killer. 481 00:22:18,340 --> 00:22:20,320 - How do you propose to do that, exactly? 482 00:22:23,240 --> 00:22:25,380 - [ Sighs ] Spiritual counselling. 483 00:22:25,580 --> 00:22:26,980 How exhilarating. 484 00:22:27,180 --> 00:22:28,060 Though I can't deny a few butterflies 485 00:22:28,260 --> 00:22:29,460 in the old bread basket. 486 00:22:29,660 --> 00:22:32,160 - Just speak naturally. Enjoy yourself. 487 00:22:34,000 --> 00:22:35,820 You okay there, Patt? 488 00:22:36,020 --> 00:22:37,940 I'm terribly sorry, baby. 489 00:22:38,140 --> 00:22:39,460 Not been centre stage for a while. 490 00:22:39,660 --> 00:22:42,260 I can't seem to get my proverbial together. 491 00:22:42,460 --> 00:22:44,620 - Okay, well, hurry up, because we are in your hands. 492 00:22:44,820 --> 00:22:48,220 And don't forget to big up the big news landing tomorrow. 493 00:22:48,420 --> 00:22:50,180 Call it a-a special show. 494 00:22:50,380 --> 00:22:52,460 We have a huge announcement to make. 495 00:22:52,660 --> 00:22:54,980 [ Microphone wobbling ] 496 00:22:55,180 --> 00:22:57,060 - Problem, Sister? - Oh, no, no. 497 00:22:57,260 --> 00:23:00,340 Just, um, settling in. [ Chuckles ] 498 00:23:00,540 --> 00:23:02,140 Okay, this is it. 499 00:23:02,340 --> 00:23:05,400 We're going on air in five, four... 500 00:23:09,040 --> 00:23:12,920 - ♪ Ca-Ca-Ca-Ca-Catherine ♪ 501 00:23:16,280 --> 00:23:20,420 - Greetings. [ Clears throat ] 502 00:23:20,620 --> 00:23:25,220 This is Radio Catherine, and I'm Patt Garrett. 503 00:23:25,420 --> 00:23:27,660 And today we have a slightly shorter show for you, 504 00:23:27,860 --> 00:23:30,540 because, as many of you may know, 505 00:23:30,740 --> 00:23:34,700 we have some sad, sad news. 506 00:23:34,900 --> 00:23:36,780 It breaks our hearts, 507 00:23:36,980 --> 00:23:40,040 but Billy King is no longer with us. 508 00:23:44,120 --> 00:23:46,420 [ Rock music playing ] 509 00:23:46,620 --> 00:23:53,880 ♪♪ 510 00:23:55,280 --> 00:23:58,020 - You do realise they're broadcasting as we speak? 511 00:23:58,220 --> 00:23:59,380 Do you know where they are? 512 00:23:59,580 --> 00:24:01,140 'Cause if you do, you're duty bound to say. 513 00:24:01,340 --> 00:24:03,900 - Mr. Greybone, I'm afraid our police investigation 514 00:24:04,100 --> 00:24:06,860 supersedes the GPO's concerns. 515 00:24:07,060 --> 00:24:09,420 I assure you, I will give you information 516 00:24:09,620 --> 00:24:11,640 as and when appropriate, alright? 517 00:24:14,000 --> 00:24:16,440 - [ Bell dings ] - I'll be back! 518 00:24:18,840 --> 00:24:21,780 - The man's obsessed. How's DJ Boniface? 519 00:24:21,980 --> 00:24:23,220 Uh... 520 00:24:23,420 --> 00:24:24,740 - Thank you, Patt, for having me. 521 00:24:24,940 --> 00:24:26,300 Ooh, what's this? 522 00:24:26,500 --> 00:24:28,020 - Oh, best not to touch those buttons. 523 00:24:28,220 --> 00:24:29,220 - [ Both laugh ] - Forgive me. Yes. 524 00:24:29,420 --> 00:24:30,700 [ Clears throat ] I would like 525 00:24:30,900 --> 00:24:32,420 to encourage listeners to call in, 526 00:24:32,620 --> 00:24:35,700 particularly if you saw Billy in the last 24 hours. 527 00:24:35,900 --> 00:24:37,780 All information welcome. 528 00:24:37,980 --> 00:24:39,140 Ooh, I wonder if this is it? [ Ting ] 529 00:24:39,340 --> 00:24:41,020 - Alright, Sister. No, that's my glass. 530 00:24:41,220 --> 00:24:42,740 - ♪ Ca-Ca-Ca-Ca-Catherine ♪ 531 00:24:42,940 --> 00:24:44,660 - Heaven help them. - Yeah. 532 00:24:44,860 --> 00:24:46,580 - Please tell me you have something useful? 533 00:24:46,780 --> 00:24:50,820 - Possibly. So, Gabriel Viegas' contract clearly states 534 00:24:51,020 --> 00:24:52,180 that he would only do this deal 535 00:24:52,380 --> 00:24:55,140 if Patt Garrett was part of Radio Catherine. 536 00:24:55,340 --> 00:24:57,420 - Well, that makes sense. Patt's a big star. 537 00:24:57,620 --> 00:24:59,220 - Yes, but it goes even further than that. Look. 538 00:24:59,420 --> 00:25:02,300 So, he puts in a last-minute addendum, 539 00:25:02,500 --> 00:25:05,060 a clause whereby management has the right to remove 540 00:25:05,260 --> 00:25:07,700 or replace any DJ he wishes. 541 00:25:07,900 --> 00:25:11,140 - So Gabriel wanted to get rid of Billy King. 542 00:25:11,340 --> 00:25:14,780 - ♪ Everybody's gonna have some fun tonight ♪ 543 00:25:14,980 --> 00:25:18,380 ♪ Everybody's gonna make the motion right ♪ 544 00:25:18,580 --> 00:25:20,860 - No, no, no, no, no. No, Inspector. 545 00:25:21,060 --> 00:25:23,660 With respect, you've got this the wrong way round. 546 00:25:23,860 --> 00:25:26,260 That is not my clause. 547 00:25:26,460 --> 00:25:28,220 It was Billy who wanted it added in. 548 00:25:28,420 --> 00:25:30,420 - Billy? - Yeah. 549 00:25:30,620 --> 00:25:33,740 The term "management" refers to him and Cathy, not to me. 550 00:25:33,940 --> 00:25:35,740 - Doesn't take a genius to figure out 551 00:25:35,940 --> 00:25:38,500 that Billy King wanted Patt gone. 552 00:25:38,700 --> 00:25:42,060 He saw Radio Catherine as his baby. 553 00:25:42,260 --> 00:25:44,340 - So if you knew that, why put it in? 554 00:25:44,540 --> 00:25:46,740 - Oh, I never would have allowed it to happen. 555 00:25:46,940 --> 00:25:48,540 Neither would Cathy. 556 00:25:48,740 --> 00:25:51,580 You see, I'd put in too much effort to get Patt 557 00:25:51,780 --> 00:25:54,940 to give up his gold-plated offer to voice toothpaste commercials. 558 00:25:55,140 --> 00:25:58,260 Would have set him up. No. 559 00:25:58,460 --> 00:26:00,820 With the bands I manage and with my nightclubs, 560 00:26:01,020 --> 00:26:03,220 I always trust my gut. 561 00:26:03,420 --> 00:26:05,180 And my gut was telling me 562 00:26:05,380 --> 00:26:08,380 a national station needs a national treasure. 563 00:26:08,580 --> 00:26:11,380 - So, actually, this has worked out pretty well for you? 564 00:26:11,580 --> 00:26:14,980 ♪♪ 565 00:26:15,180 --> 00:26:16,500 What about Patt? 566 00:26:16,700 --> 00:26:18,100 Could he have possibly read the contract? 567 00:26:18,300 --> 00:26:21,300 - I saw him only yesterday morning. 568 00:26:21,500 --> 00:26:23,380 Where was this, caller? 569 00:26:23,580 --> 00:26:26,420 - By The Spitfire. Only, he seemed really upset. 570 00:26:26,620 --> 00:26:28,540 He was by the bins. 571 00:26:28,740 --> 00:26:30,220 He told me to leave him alone. 572 00:26:30,420 --> 00:26:31,960 Most intriguing. 573 00:26:34,760 --> 00:26:39,060 Um, like us all, Billy was only human. 574 00:26:39,260 --> 00:26:40,900 Caught at a bad moment. 575 00:26:41,100 --> 00:26:43,420 I'm sure that, um, that he would want you 576 00:26:43,620 --> 00:26:46,800 to remember him for all the joy he brought. 577 00:26:49,480 --> 00:26:51,340 Precisely. 578 00:26:51,540 --> 00:26:54,740 And so, tomorrow's show is a huge special. 579 00:26:54,940 --> 00:26:57,100 We will be playing 580 00:26:57,300 --> 00:27:01,020 Top-10 Billy King's favourite tracks 581 00:27:01,220 --> 00:27:05,980 uh, with a band live in the studio and special guests. 582 00:27:06,180 --> 00:27:10,220 And tomorrow will be the announcement 583 00:27:10,420 --> 00:27:14,740 of the future of Radio Catherine. 584 00:27:14,940 --> 00:27:17,580 And so, that's enough for today. 585 00:27:17,780 --> 00:27:20,620 We will see you tomorrow... 586 00:27:20,820 --> 00:27:22,620 probably. 587 00:27:22,820 --> 00:27:25,100 - ♪ Ca-Ca-Ca-Ca-Catherine ♪ 588 00:27:25,300 --> 00:27:27,440 Well, that was fun. 589 00:27:29,000 --> 00:27:31,460 [ Lighter clicks ] 590 00:27:31,660 --> 00:27:39,340 ♪♪ 591 00:27:39,540 --> 00:27:42,700 Yeah, I read the contract. 592 00:27:42,900 --> 00:27:44,780 So what? 593 00:27:44,980 --> 00:27:46,900 I knew what Billy was up to. 594 00:27:47,100 --> 00:27:49,220 Poor dope was no Machiavelli. 595 00:27:49,420 --> 00:27:51,300 - So he wanted to use you to get the deal done, 596 00:27:51,500 --> 00:27:54,300 steal your fan base, then ditch you. 597 00:27:54,500 --> 00:27:57,100 All after you'd turned down a highly lucrative TV commercial. 598 00:27:57,300 --> 00:27:59,140 - That. You really think I want to be 599 00:27:59,340 --> 00:28:02,300 the voice of Minty Lustre Toothpaste? 600 00:28:02,500 --> 00:28:04,460 My eyes were open, baby. 601 00:28:04,660 --> 00:28:05,940 I joined because -- 602 00:28:06,140 --> 00:28:08,820 well, because I believe in pirate radio, 603 00:28:09,020 --> 00:28:10,460 freedom, playing what you want, 604 00:28:10,660 --> 00:28:12,980 saying what you want, truth. 605 00:28:13,180 --> 00:28:15,220 That's why I left my old job. 606 00:28:15,420 --> 00:28:17,580 That's why I'm poor, frankly. 607 00:28:17,780 --> 00:28:18,820 That's why I'll be sticking around 608 00:28:19,020 --> 00:28:20,500 until someone carries me away. 609 00:28:20,700 --> 00:28:22,700 [ Lighter clicks ] 610 00:28:22,900 --> 00:28:25,180 Sorry, what is she up to? 611 00:28:25,380 --> 00:28:26,540 - Fudge-berries and cream, that's not it either! 612 00:28:26,740 --> 00:28:28,340 ♪♪ 613 00:28:28,540 --> 00:28:29,620 Um... 614 00:28:29,820 --> 00:28:33,080 [ Rock music playing ] 615 00:28:34,200 --> 00:28:36,660 - Not one thing in this studio makes that sound. 616 00:28:36,860 --> 00:28:38,780 Our killer leaves an audio footprint as big as a yeti's, 617 00:28:38,980 --> 00:28:40,140 and I can't even identify it. 618 00:28:40,340 --> 00:28:42,100 - It's not all doom and gloom, Sister. 619 00:28:42,300 --> 00:28:44,380 We have that caller that saw him. 620 00:28:44,580 --> 00:28:46,340 - Yeah, the upset girl by The Spitfire club. 621 00:28:46,540 --> 00:28:48,500 Yes, um, Peggy and I can chase that up. 622 00:28:48,700 --> 00:28:50,860 Hm. 623 00:28:51,060 --> 00:28:52,380 Why don't we pick this up in the morning? 624 00:28:52,580 --> 00:28:54,980 - Get a good night's sleep. - Or rather a long night, 625 00:28:55,180 --> 00:28:58,820 driven to madness by all those poxy plinks and squeaks. 626 00:28:59,020 --> 00:29:00,660 - Oh, take my word for it, Sister, 627 00:29:00,860 --> 00:29:03,380 your evening could be much, much worse. 628 00:29:03,580 --> 00:29:08,060 ♪♪ 629 00:29:08,260 --> 00:29:09,620 You really shouldn't have. 630 00:29:09,820 --> 00:29:12,180 - Oh, it's nothing. Only took me four hours. 631 00:29:12,380 --> 00:29:15,580 I didn't need to eat at lunch, anyway. 632 00:29:15,780 --> 00:29:16,620 Or dinner. [ Chuckles ] 633 00:29:16,820 --> 00:29:18,460 [ Coughs ] 634 00:29:18,660 --> 00:29:21,660 Uh, so, these are interviews with 635 00:29:21,860 --> 00:29:24,700 Patt Garrett's three ex-wives. 636 00:29:24,900 --> 00:29:29,460 And, uh, these are from Billy and Cathy's school friends. 637 00:29:29,660 --> 00:29:31,580 Courting. 638 00:29:31,780 --> 00:29:35,580 Romantic, right? 639 00:29:35,780 --> 00:29:39,540 - And uh, is -- is -- is this Arnie? 640 00:29:39,740 --> 00:29:41,060 Great eyes. 641 00:29:41,260 --> 00:29:43,380 Uh, great eye -- eye. [ Coughs ] 642 00:29:43,580 --> 00:29:45,620 Apparently, he ditched some prestigious 643 00:29:45,820 --> 00:29:49,580 - engineering degree just to -- - Arnie. You okay? 644 00:29:49,780 --> 00:29:51,260 Um... 645 00:29:51,460 --> 00:29:55,860 Actually, I was sort of after some advice. 646 00:29:56,060 --> 00:29:57,980 You know, as a-a modern woman? 647 00:29:58,180 --> 00:30:01,140 Oh. Right. 648 00:30:01,340 --> 00:30:03,580 Okay. Well, um... 649 00:30:03,780 --> 00:30:06,260 It's this, uh, friend of mine. Not me. 650 00:30:06,460 --> 00:30:09,940 See, he's -- he's known this woman, 651 00:30:10,140 --> 00:30:13,300 really, since they were kids. 652 00:30:13,500 --> 00:30:15,360 And the truth is... 653 00:30:17,680 --> 00:30:20,180 The truth is he's always cared for her. 654 00:30:20,380 --> 00:30:22,060 He wants to say something. 655 00:30:22,260 --> 00:30:25,820 - But he doesn't want to muck it up and lose her as a mate? 656 00:30:26,020 --> 00:30:28,100 One thing I've learnt doing this job -- 657 00:30:28,300 --> 00:30:29,740 life's short. 658 00:30:29,940 --> 00:30:31,220 I'd ask this friend, 659 00:30:31,420 --> 00:30:34,140 if you don't try, won't you regret it? 660 00:30:34,340 --> 00:30:36,980 I reckon he'll find she likes him back. 661 00:30:37,180 --> 00:30:38,720 Thanks, Peg. 662 00:30:44,120 --> 00:30:47,420 ♪♪ 663 00:30:47,620 --> 00:30:50,860 - I-I better get home. 664 00:30:51,060 --> 00:30:52,420 Cheers, Norm. 665 00:30:52,620 --> 00:30:54,500 That's... 666 00:30:54,700 --> 00:30:56,340 See ya. See ya. 667 00:30:56,540 --> 00:30:59,180 ♪♪ 668 00:30:59,380 --> 00:31:00,520 [ Exhales sharply ] 669 00:31:04,360 --> 00:31:06,380 I've just spoken to Gabriel. 670 00:31:06,580 --> 00:31:08,980 He says the Popular Radio and Television Survey 671 00:31:09,180 --> 00:31:12,500 put us at three times our usual listeners last night, 672 00:31:12,700 --> 00:31:14,540 with even more predicted today. 673 00:31:14,740 --> 00:31:18,060 - [ Sighs ] [ Instruments tuning ] 674 00:31:18,260 --> 00:31:20,340 Are you sure you're okay? 675 00:31:20,540 --> 00:31:22,240 Me? Yeah. Fine. 676 00:31:26,000 --> 00:31:28,880 - You know, there's something that I never told you. 677 00:31:31,240 --> 00:31:34,620 I've always been a huge fan of yours. 678 00:31:34,820 --> 00:31:36,820 - Really? - Yes! 679 00:31:37,020 --> 00:31:39,060 Your programme where you threw your records 680 00:31:39,260 --> 00:31:42,340 in the corporate rubbish bin, where you stormed out -- 681 00:31:42,540 --> 00:31:46,460 That's why I work in radio. 682 00:31:46,660 --> 00:31:49,540 What do you say? Shall we do it for the people? 683 00:31:49,740 --> 00:31:53,060 ♪♪ 684 00:31:53,260 --> 00:31:54,580 With knobs on, baby. 685 00:31:54,780 --> 00:32:02,700 ♪♪ 686 00:32:02,900 --> 00:32:10,700 ♪♪ 687 00:32:10,900 --> 00:32:18,940 ♪♪ 688 00:32:19,140 --> 00:32:22,460 - So, there is good news and then there is bad news. 689 00:32:22,660 --> 00:32:24,820 The good news is our shopkeeper saw Billy King 690 00:32:25,020 --> 00:32:27,020 talking to our sobbing girl, the one that called in. 691 00:32:27,220 --> 00:32:29,100 What's the bad news? 692 00:32:29,300 --> 00:32:30,580 - She saw him throw something away. 693 00:32:30,780 --> 00:32:32,040 Where? 694 00:32:34,520 --> 00:32:36,660 Eh? 695 00:32:36,860 --> 00:32:39,220 Don't look at me! 696 00:32:39,420 --> 00:32:40,580 Oh. [ Sighs ] 697 00:32:40,780 --> 00:32:43,460 - I'm sorry. [ Speaks indistinctly ] 698 00:32:43,660 --> 00:32:46,860 ♪♪ 699 00:32:47,060 --> 00:32:48,080 Oh! 700 00:32:52,720 --> 00:32:55,660 ♪♪ 701 00:32:55,860 --> 00:32:58,340 - Um, Cathy. - Hey. 702 00:32:58,540 --> 00:33:01,140 You know, um, 703 00:33:01,340 --> 00:33:05,580 sometimes, things change, circumstances. 704 00:33:05,780 --> 00:33:08,860 And, um... 705 00:33:09,060 --> 00:33:13,500 I care about...this... 706 00:33:13,700 --> 00:33:15,420 a lot. 707 00:33:15,620 --> 00:33:18,340 So, um, good luck. 708 00:33:18,540 --> 00:33:20,140 Oh. 709 00:33:20,340 --> 00:33:22,460 Thanks, Arnie. And to you. 710 00:33:22,660 --> 00:33:30,660 ♪♪ 711 00:33:30,860 --> 00:33:32,580 Yeah. 712 00:33:32,780 --> 00:33:34,700 This is what, um, Billy threw away. 713 00:33:34,900 --> 00:33:36,460 He collected the envelope from the PO box. 714 00:33:36,660 --> 00:33:40,300 But as you can see, the letter is addressed to Cathy. 715 00:33:40,500 --> 00:33:43,660 Curious. Is that fish pie? 716 00:33:43,860 --> 00:33:45,860 Yes, it blimmin' well is! 717 00:33:46,060 --> 00:33:47,920 - Button, well done for fishing it out. 718 00:33:50,560 --> 00:33:51,520 Thank you. 719 00:33:53,160 --> 00:33:54,620 Well, I can't make out the sender's name. 720 00:33:54,820 --> 00:33:56,340 Bits missing. 721 00:33:56,540 --> 00:33:59,180 But it doesn't sound like their first correspondence. 722 00:33:59,380 --> 00:34:03,020 "I say it again. I know you are torn. 723 00:34:03,220 --> 00:34:04,860 But please come back to me. 724 00:34:05,060 --> 00:34:09,060 A better life awaits without that charlatan." 725 00:34:09,260 --> 00:34:10,700 Then there's a bit missing. 726 00:34:10,900 --> 00:34:12,420 "It is time. 727 00:34:12,620 --> 00:34:15,620 Love always." 728 00:34:15,820 --> 00:34:17,300 - Is that what this is all about? 729 00:34:17,500 --> 00:34:20,820 A secret lover helping Cathy escape her marriage? 730 00:34:21,020 --> 00:34:22,740 We need to go and speak to her right now. 731 00:34:22,940 --> 00:34:31,260 ♪♪ 732 00:34:31,460 --> 00:34:34,220 - I've got 'em! Finally! They did a phone-in. 733 00:34:34,420 --> 00:34:35,500 Somehow they've wired into a line 734 00:34:35,700 --> 00:34:37,420 at the nearest telephone pole. 735 00:34:37,620 --> 00:34:40,620 My guys tell me it's somewhere over on the northeast of town. 736 00:34:40,820 --> 00:34:43,300 Well? We need to throw the full letter of the law! 737 00:34:43,500 --> 00:34:45,060 - And we will. Just not right this second. 738 00:34:45,260 --> 00:34:47,780 Button, do you mind making Mr. Greybone a cup of tea? 739 00:34:47,980 --> 00:34:49,860 I'll be back presently. 740 00:34:50,060 --> 00:34:54,100 - But you're wasting time. We got 'em! 741 00:34:54,300 --> 00:34:55,840 Two sugars. 742 00:35:02,200 --> 00:35:03,420 I've never seen this before. 743 00:35:03,620 --> 00:35:05,380 - Really? It doesn't read like the first. 744 00:35:05,580 --> 00:35:07,220 I swear. 745 00:35:07,420 --> 00:35:09,700 If there were others, then Billy must have intercepted them. 746 00:35:09,900 --> 00:35:11,780 - Cathy, if you were seeing someone behind Billy's back, 747 00:35:11,980 --> 00:35:13,420 you have to let us know. 748 00:35:13,620 --> 00:35:16,020 I wasn't. 749 00:35:16,220 --> 00:35:18,140 It's from me dad. 750 00:35:18,340 --> 00:35:21,540 All this time, and he is still desperate 751 00:35:21,740 --> 00:35:25,100 for me to lead the life that he wants me to lead. 752 00:35:25,300 --> 00:35:27,420 You know, when I first told my parents 753 00:35:27,620 --> 00:35:31,140 that I wanted to work in radio, he lost it. 754 00:35:31,340 --> 00:35:33,260 He marched me down to that typing pool. 755 00:35:33,460 --> 00:35:36,580 "You're this till you're someone's wife, end of." 756 00:35:36,780 --> 00:35:38,420 So I ran. 757 00:35:38,620 --> 00:35:39,860 That night. 758 00:35:40,060 --> 00:35:43,740 I just left a note. 759 00:35:43,940 --> 00:35:47,340 I broke their heart, I know that now. 760 00:35:47,540 --> 00:35:49,380 And the thing is, 761 00:35:49,580 --> 00:35:50,900 I know I shouldn't have done it with Billy, 762 00:35:51,100 --> 00:35:55,260 but I don't regret a thing. 763 00:35:55,460 --> 00:35:56,700 - You better give us your parents' address 764 00:35:56,900 --> 00:35:59,400 so we can check, yeah. 765 00:36:01,040 --> 00:36:03,900 [ Telephones ringing in background ] 766 00:36:04,100 --> 00:36:06,900 - There you go. - You're a good girl, Peggy. 767 00:36:07,100 --> 00:36:09,980 - Thanks, Mr. Greybone. You've got two lumps. 768 00:36:10,180 --> 00:36:11,940 - Goose bumps? I have not. 769 00:36:12,140 --> 00:36:15,660 - Think it's time you changed your battery again. 770 00:36:15,860 --> 00:36:17,900 Peggy! 771 00:36:18,100 --> 00:36:20,620 Um, Nigel Greybone has a hearing aid? 772 00:36:20,820 --> 00:36:22,540 - Yeah. Why? [ Feedback ] 773 00:36:22,740 --> 00:36:24,260 Oh, now, I know that look. 774 00:36:24,460 --> 00:36:25,560 You think it's significant, don't you? 775 00:36:28,120 --> 00:36:32,100 - No. Um, simply interesting. 776 00:36:32,300 --> 00:36:35,420 Yes. Such marvellous technology. 777 00:36:35,620 --> 00:36:36,800 Peggy, with me. 778 00:36:39,240 --> 00:36:42,500 Where? Oh, where? 779 00:36:42,700 --> 00:36:44,700 We need something old. 780 00:36:44,900 --> 00:36:47,060 Something that goes way back. 781 00:36:47,260 --> 00:36:49,580 A-ha, yes, here we are. Look. 782 00:36:49,780 --> 00:36:52,060 The Darlington Observer. 783 00:36:52,260 --> 00:36:54,620 - The Community Award for Voluntary Services 784 00:36:54,820 --> 00:36:59,620 to York Hospital Radio goes to Miss C. Greybone of Darlington. 785 00:36:59,820 --> 00:37:02,160 Yeah, but that's Cathy. 786 00:37:03,520 --> 00:37:05,540 Oh, hang on. That means that she's -- 787 00:37:05,740 --> 00:37:07,140 Precisely. 788 00:37:07,340 --> 00:37:09,980 Cathy Bright's maiden name is Greybone. 789 00:37:10,180 --> 00:37:12,100 [ Sighs ] She ran away, 790 00:37:12,300 --> 00:37:14,220 free of her domineering parents. 791 00:37:14,420 --> 00:37:15,380 Oh, gracious me, it all fits. 792 00:37:15,580 --> 00:37:16,820 Come. 793 00:37:17,020 --> 00:37:19,160 Um, forgive me, Mr. Greybone... 794 00:37:21,840 --> 00:37:22,740 Oh. 795 00:37:22,940 --> 00:37:24,080 Three... 796 00:37:28,160 --> 00:37:32,140 - ♪ Ca-Ca-Ca-Ca-Catherine ♪ 797 00:37:32,340 --> 00:37:38,020 ♪♪ 798 00:37:38,220 --> 00:37:42,220 - Good evening, you lovely people! 799 00:37:42,420 --> 00:37:45,740 I'm Patt Garrett with all the tip-top hip-pop 800 00:37:45,940 --> 00:37:47,420 for your delectation. 801 00:37:47,620 --> 00:37:50,220 Boy, do we have a special show for you tonight. 802 00:37:50,420 --> 00:37:53,580 So crank us up and get ready to do your twist, 803 00:37:53,780 --> 00:37:56,460 your swim, and your mash-potato, baby, 804 00:37:56,660 --> 00:37:59,220 because we've got the hippy-shake on. 805 00:37:59,420 --> 00:38:03,460 We are live, and we are Radio Catherine. 806 00:38:03,660 --> 00:38:06,260 ♪ Catherine ♪ 807 00:38:06,460 --> 00:38:17,420 ♪♪ 808 00:38:17,620 --> 00:38:19,820 - ♪ Baby, you'll see me when I go ♪ 809 00:38:20,020 --> 00:38:21,820 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 810 00:38:22,020 --> 00:38:23,820 - ♪ Hell or high water, you take it slow ♪ 811 00:38:24,020 --> 00:38:25,940 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 812 00:38:26,140 --> 00:38:28,300 - ♪ I ain't got time, so remember me ♪ 813 00:38:28,500 --> 00:38:30,060 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 814 00:38:30,260 --> 00:38:32,740 - ♪ Mm, gotta hurry up, baby, I'm a wanted man ♪ 815 00:38:32,940 --> 00:38:34,300 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 816 00:38:34,500 --> 00:38:36,900 [ Singing indistinctly ] 817 00:38:37,100 --> 00:38:38,700 ♪ Go for broke and cut the slack ♪ 818 00:38:38,900 --> 00:38:40,860 ♪ I gotta go 'cause I'm in demand ♪ 819 00:38:41,060 --> 00:38:43,020 ♪ I'm a rock star, baby, I'm a wanted man ♪ 820 00:38:43,220 --> 00:38:45,060 ♪ I gotta go 'cause I'm in demand ♪ 821 00:38:45,260 --> 00:38:47,540 ♪ I'm a rock star, baby, I'm a wanted man ♪ 822 00:38:47,740 --> 00:38:48,980 ♪♪ 823 00:38:49,180 --> 00:38:50,940 - Sister! Where's Nigel Greybone? 824 00:38:51,140 --> 00:38:55,160 ♪ Maaaaaan ♪ 825 00:38:57,640 --> 00:39:00,580 - Now, wasn't that a slice of special 826 00:39:00,780 --> 00:39:02,340 with cream and cherry on top? 827 00:39:02,540 --> 00:39:04,100 Oh, baby! 828 00:39:04,300 --> 00:39:06,440 We're loving it in the studio, guys and dolls. 829 00:39:08,000 --> 00:39:11,420 - ♪ Ca-Ca-Ca-Ca-Catherine ♪ 830 00:39:11,620 --> 00:39:15,300 - And now for the moment we've all been waiting for. 831 00:39:15,500 --> 00:39:19,140 Yes, our new partner to reveal what we can expect 832 00:39:19,340 --> 00:39:21,620 in the future of Radio Catherine. 833 00:39:21,820 --> 00:39:23,140 Come on, baby. 834 00:39:23,340 --> 00:39:26,180 ♪♪ 835 00:39:26,380 --> 00:39:29,180 - Hello, everyone. Yes, I'm excited to announce -- 836 00:39:29,380 --> 00:39:31,540 - By the power vested in me as a General Post Office engineer... 837 00:39:31,740 --> 00:39:32,940 Dad... 838 00:39:33,140 --> 00:39:34,260 - ...all this equipment is impounded! 839 00:39:34,460 --> 00:39:35,980 - What? Stop that! - You lot are under arrest 840 00:39:36,180 --> 00:39:39,100 for breaching the Wireless Telegraphy Act 1949! 841 00:39:39,300 --> 00:39:41,540 - Hey, man, we're on the air. - Well, you're done! 842 00:39:41,740 --> 00:39:44,100 - And this one's coming with me. - No, no. Get off me! 843 00:39:44,300 --> 00:39:46,060 Nigel Greybone! 844 00:39:46,260 --> 00:39:49,380 I'm arresting you on suspicion of the murder of Billy King. 845 00:39:49,580 --> 00:39:50,900 You're not obliged to say anything 846 00:39:51,100 --> 00:39:52,180 unless you wish to do so, but what you do say -- 847 00:39:52,380 --> 00:39:53,660 - What the heck are you talking about?! 848 00:39:53,860 --> 00:39:54,900 - I'm afraid we know, Mr. Greybone. 849 00:39:55,100 --> 00:39:56,900 Know? Know what? 850 00:39:57,100 --> 00:39:59,500 - We know the bust you performed with our inspector wasn't real. 851 00:39:59,700 --> 00:40:02,260 It was a ruse to provide you with an alibi. 852 00:40:02,460 --> 00:40:04,220 We know that Billy didn't meet you in The Spitfire 853 00:40:04,420 --> 00:40:06,260 to give you their secret address. 854 00:40:06,460 --> 00:40:08,220 Rather, he intercepted your letter to Cathy, 855 00:40:08,420 --> 00:40:10,780 and he wanted to scare you off, once and for all. 856 00:40:10,980 --> 00:40:12,900 - Her life was boring as hell with you, mate. 857 00:40:13,100 --> 00:40:15,460 That's why she left. 858 00:40:15,660 --> 00:40:18,500 See, I know how to show girls a good time. 859 00:40:18,700 --> 00:40:20,740 Not that you'd know about that. 860 00:40:20,940 --> 00:40:22,180 Wife left you for the milkman, I heard. 861 00:40:22,380 --> 00:40:24,340 I just need to see her. 862 00:40:24,540 --> 00:40:26,620 - Yeah, well, she don't want to see you, mate. 863 00:40:26,820 --> 00:40:29,940 Do you hear me? Ever. 864 00:40:30,140 --> 00:40:31,540 So just leave us alone, yeah? 865 00:40:31,740 --> 00:40:37,140 ♪♪ 866 00:40:37,340 --> 00:40:39,420 Most humiliating, I imagine. 867 00:40:39,620 --> 00:40:41,660 Heartbreaking, even. 868 00:40:41,860 --> 00:40:44,580 Certainly incentive enough to follow him back here 869 00:40:44,780 --> 00:40:47,020 and to make a plan. 870 00:40:47,220 --> 00:40:48,260 Only you made a mistake. 871 00:40:48,460 --> 00:40:52,540 ♪♪ 872 00:40:52,740 --> 00:40:54,220 [ Feedback ] 873 00:40:54,420 --> 00:40:55,620 It was the feedback from your hearing aid 874 00:40:55,820 --> 00:40:58,260 which gave you away. 875 00:40:58,460 --> 00:41:02,660 That man ruined my life! 876 00:41:02,860 --> 00:41:05,540 He took away my little girl in the night! 877 00:41:05,740 --> 00:41:09,180 And left me with a wife who blamed me for everything! 878 00:41:09,380 --> 00:41:12,260 I had nothing in the end. I lost me bloody mind! 879 00:41:12,460 --> 00:41:14,700 She's coming with me, one way or another! 880 00:41:14,900 --> 00:41:16,220 [ Speaker crashes ] 881 00:41:16,420 --> 00:41:17,860 [ Electricity crackles ] 882 00:41:18,060 --> 00:41:19,900 - Alright. Alright, careful. 883 00:41:20,100 --> 00:41:22,980 We don't want anyone hurt. 884 00:41:23,180 --> 00:41:27,140 Nigel, this won't change anything. 885 00:41:27,340 --> 00:41:28,820 You can't force Cathy to be something 886 00:41:29,020 --> 00:41:30,220 she doesn't want to be. 887 00:41:30,420 --> 00:41:32,700 And look at what she's achieved. 888 00:41:32,900 --> 00:41:33,700 Come on, Cath. 889 00:41:33,900 --> 00:41:36,180 Get off her! 890 00:41:36,380 --> 00:41:38,820 [ Electricity crackles ] 891 00:41:39,020 --> 00:41:42,900 Arnie? Arnie? Arnie? 892 00:41:43,100 --> 00:41:45,380 No, no, you can't -- you can't be. 893 00:41:45,580 --> 00:41:49,540 ♪♪ 894 00:41:49,740 --> 00:41:50,800 [ Grunts ] 895 00:41:52,760 --> 00:41:53,980 You all right? 896 00:41:54,180 --> 00:42:02,300 ♪♪ 897 00:42:02,500 --> 00:42:05,180 A dramatic scene, that. 898 00:42:05,380 --> 00:42:07,700 Have a stiff drink tonight. 899 00:42:07,900 --> 00:42:09,440 - Nothing ventured, nothing gained? 900 00:42:14,360 --> 00:42:17,020 Cathy, um... 901 00:42:17,220 --> 00:42:19,460 There's something I want to, um... 902 00:42:19,660 --> 00:42:22,540 I mean, it's -- I j-- I just want -- 903 00:42:22,740 --> 00:42:23,820 Arnie. 904 00:42:24,020 --> 00:42:25,500 You had me at electric shock. 905 00:42:25,700 --> 00:42:27,620 ♪♪ 906 00:42:27,820 --> 00:42:30,020 Oh, about bloody time. 907 00:42:30,220 --> 00:42:32,060 You beautiful people. 908 00:42:32,260 --> 00:42:35,380 Of course, you have my blessing. 909 00:42:35,580 --> 00:42:38,100 - Seems the only one missing out here is me. 910 00:42:38,300 --> 00:42:40,060 Guess it's goodbye to my favourite radio station. 911 00:42:40,260 --> 00:42:41,780 Mm! 912 00:42:41,980 --> 00:42:43,300 Contraire, mon ami. 913 00:42:43,500 --> 00:42:44,860 We've only just begun. 914 00:42:45,060 --> 00:42:48,380 - It's true. Gabriel's got a plan. 915 00:42:48,580 --> 00:42:51,340 [ Radio scanning ] 916 00:42:51,540 --> 00:42:55,380 - ♪ Ca-Ca-Ca-Ca-Catherine ♪ - Quiet, everyone. It's time. 917 00:42:55,580 --> 00:42:56,940 - And so, for the very first time, 918 00:42:57,140 --> 00:43:00,700 we come to you from our new studio, 919 00:43:00,900 --> 00:43:02,660 12 miles off the British coast, 920 00:43:02,860 --> 00:43:05,100 rocking in a groovy fishing trawler. 921 00:43:05,300 --> 00:43:06,820 Try and catch us now, baby. 922 00:43:07,020 --> 00:43:08,620 Whoo! 923 00:43:08,820 --> 00:43:10,660 We are now pirates in the true sense of the word. 924 00:43:10,860 --> 00:43:12,740 - Most ingenious. A legal loophole. 925 00:43:12,940 --> 00:43:14,420 That far out at sea, they're technically out of 926 00:43:14,620 --> 00:43:15,980 any national jurisdiction -- 927 00:43:16,180 --> 00:43:19,660 - Shh! Listen. - Turn it up, Peggy. 928 00:43:19,860 --> 00:43:21,420 - [ Volume increases ] - For old times' sake, 929 00:43:21,620 --> 00:43:24,820 I'm playing a song for our very favourite WPC 930 00:43:25,020 --> 00:43:27,020 over in little Great Slaughter. 931 00:43:27,220 --> 00:43:29,900 She once said, every time she hears this, 932 00:43:30,100 --> 00:43:32,700 she feels like she's with friends. 933 00:43:32,900 --> 00:43:35,300 So from Patt, Cathy, and Arnie, 934 00:43:35,500 --> 00:43:37,020 this one's for you, baby. 935 00:43:37,220 --> 00:43:40,020 - ♪ Ca-Ca-Ca-Ca-Catherine ♪ 936 00:43:40,220 --> 00:43:41,780 ♪ Ooh, the magic ♪ 937 00:43:41,980 --> 00:43:43,100 ♪ Ooh, the magic man ♪ 938 00:43:43,300 --> 00:43:44,700 ♪ Ooh, the magic ♪ 939 00:43:44,900 --> 00:43:46,140 ♪ Ooh, the magic man ♪ 940 00:43:46,340 --> 00:43:47,620 ♪ Ooh, the magic ♪ 941 00:43:47,820 --> 00:43:48,940 ♪ Ooh, the magic man ♪ 942 00:43:49,140 --> 00:43:50,460 ♪ Ooh, the magic ♪ 943 00:43:50,660 --> 00:43:51,980 ♪ Ooh, the magic man ♪ 944 00:43:52,180 --> 00:43:54,620 ♪ There's a magic man ♪ 945 00:43:54,820 --> 00:43:57,820 ♪ Who's coming to your town ♪ 946 00:43:58,020 --> 00:44:00,220 ♪ From a magic land ♪ 947 00:44:00,420 --> 00:44:03,380 ♪ To bring his magic sounds ♪ 948 00:44:03,580 --> 00:44:06,300 ♪ But you can't live without him ♪ 949 00:44:06,500 --> 00:44:09,580 ♪ He weaves a golden thread ♪ 950 00:44:09,780 --> 00:44:12,180 ♪ I know you love the magic man ♪ 951 00:44:12,380 --> 00:44:15,580 ♪ Who gets inside your head ♪ 952 00:44:15,780 --> 00:44:16,860 ♪ Ooh, the magic ♪ 953 00:44:17,060 --> 00:44:18,500 ♪ Ooh, the magic man ♪ 954 00:44:18,700 --> 00:44:19,860 ♪ Ooh, the magic ♪ 955 00:44:20,060 --> 00:44:21,460 ♪ Ooh, the magic man ♪ 956 00:44:21,660 --> 00:44:22,860 ♪ Ooh, the magic ♪ 957 00:44:23,060 --> 00:44:24,380 ♪ Ooh, the magic man ♪ 958 00:44:24,580 --> 00:44:25,820 ♪ Ooh, the magic ♪ 959 00:44:26,020 --> 00:44:27,300 ♪ Ooh, the magic man ♪ 960 00:44:27,500 --> 00:44:28,940 ♪ Ooh, the magic ♪ 961 00:44:29,140 --> 00:44:30,320 ♪ Ooh, the magic man ♪