1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,500 --> 00:00:16,483 [Cicadas buzzing] 4 00:00:18,833 --> 00:00:21,808 [Suspenseful music] 5 00:00:57,478 --> 00:00:59,495 [Suspenseful music builds] 6 00:01:20,600 --> 00:01:22,930 I knew y'all was gonna be trouble the second I picked 7 00:01:22,930 --> 00:01:23,995 y'all up. 8 00:01:23,995 --> 00:01:25,461 [Nervous breathing] 9 00:01:29,108 --> 00:01:32,000 What you gonna do with that, old man? 10 00:01:34,710 --> 00:01:35,950 Hey! 11 00:01:35,950 --> 00:01:36,983 [Gunshot crack] 12 00:02:02,614 --> 00:02:05,230 [Cello music] 13 00:02:29,765 --> 00:02:31,715 [Phone ringing] 14 00:02:33,510 --> 00:02:35,350 What's up, Marcy? 15 00:02:35,350 --> 00:02:37,310 (Phone) "What's up, Marcy?" 16 00:02:37,310 --> 00:02:39,590 (Phone) I need those bloody Warren files. 17 00:02:39,590 --> 00:02:40,870 I know, I know. 18 00:02:40,870 --> 00:02:42,900 I was gonna finish them when I get back. 19 00:02:42,900 --> 00:02:44,990 (Phone) Get back from where? 20 00:02:44,990 --> 00:02:48,000 I planned a little vacation. 21 00:02:48,000 --> 00:02:50,282 (Phone) Vacation? When we allowed you to 22 00:02:50,282 --> 00:02:51,735 (Phone) work remotely, that didn't mean you 23 00:02:51,735 --> 00:02:53,670 (Phone) could make your own bloody schedule. 24 00:02:53,670 --> 00:02:54,503 Okay. 25 00:02:55,480 --> 00:02:57,200 Files are sent. 26 00:02:57,200 --> 00:03:00,060 (Phone) Don't you hang up until I have them. 27 00:03:00,060 --> 00:03:02,760 You know, I need a break, Marcy. 28 00:03:02,760 --> 00:03:03,593 Okay? 29 00:03:03,593 --> 00:03:07,310 (Phone) We all need a break. Still no files. 30 00:03:07,310 --> 00:03:09,720 It has to go to outer space and back. 31 00:03:09,720 --> 00:03:10,760 Give it a chance! 32 00:03:10,760 --> 00:03:13,830 (Phone) Don't you dare get short with me. 33 00:03:13,830 --> 00:03:15,940 (Phone) I've got your bollocks in a vice. 34 00:03:15,940 --> 00:03:18,750 (Phone) I allowed you to move to Arizona. 35 00:03:18,750 --> 00:03:22,060 You'll get your precious files. Calm down. 36 00:03:22,060 --> 00:03:25,003 And Marcy, you have a nice day. 37 00:03:27,880 --> 00:03:29,905 [Foreboding music] 38 00:03:37,650 --> 00:03:41,090 Do you follow that hashtag, #vanlife? 39 00:03:41,090 --> 00:03:44,390 (Phone) No, I don't follow it, but I know what it is. 40 00:03:44,390 --> 00:03:46,080 Shelby, you have to follow it. 41 00:03:46,080 --> 00:03:47,830 It's amazing. 42 00:03:47,830 --> 00:03:51,021 (Phone) You're dreaming of van life? 43 00:03:51,021 --> 00:03:52,581 Yeah. Literally. 44 00:03:53,423 --> 00:03:57,448 I'm literally dreaming of just having this life. 45 00:03:58,830 --> 00:04:00,330 I've got the time. 46 00:04:01,190 --> 00:04:03,930 (Phone) Yes. And responsibilities. 47 00:04:03,930 --> 00:04:06,180 Oh, screw responsibilities. 48 00:04:07,190 --> 00:04:12,190 I'm 23. I should be out doing adventurous stuff. 49 00:04:14,192 --> 00:04:15,817 (Phone) "Adventurous stuff?" 50 00:04:16,960 --> 00:04:19,210 Maybe I should go to Vegas. 51 00:04:21,238 --> 00:04:23,238 [Alarm sound] 52 00:04:24,270 --> 00:04:25,277 Hold that thought. I gotta go. 53 00:04:25,277 --> 00:04:26,110 (Phone) Wait. 54 00:04:26,110 --> 00:04:26,943 (Phone) What? 55 00:04:26,943 --> 00:04:27,933 It's work. 56 00:04:36,996 --> 00:04:38,987 [Intriguing music] 57 00:05:05,256 --> 00:05:07,264 [Door creaking] 58 00:05:17,812 --> 00:05:19,803 [Electronic music] 59 00:05:43,530 --> 00:05:45,021 [Car horn] 60 00:06:07,028 --> 00:06:09,036 [Marching music] 61 00:07:35,745 --> 00:07:36,986 [Beer can opening] 62 00:07:42,494 --> 00:07:43,994 [Music fades] 63 00:07:45,994 --> 00:07:47,485 [Heavy sigh] 64 00:07:49,120 --> 00:07:51,278 That...is what I'm talking about. 65 00:07:55,650 --> 00:07:56,483 Hello. 66 00:07:57,510 --> 00:07:59,210 I'm on vacation. 67 00:08:05,251 --> 00:08:07,234 [Phone ringing] 68 00:08:36,550 --> 00:08:38,572 (Phone) Congratulations on the purchase 69 00:08:38,572 --> 00:08:40,930 (Phone) of your Camp Maker tent. 70 00:08:40,930 --> 00:08:42,547 (Phone) Should we build this tent, Sarah? 71 00:08:42,547 --> 00:08:43,887 (Phone) Let's get it done. 72 00:08:43,887 --> 00:08:45,787 [Phone ringing] 73 00:08:55,518 --> 00:08:57,501 [Foreboding music] 74 00:09:07,270 --> 00:09:08,353 What? 75 00:09:13,086 --> 00:09:14,177 Damn. 76 00:09:24,251 --> 00:09:25,717 [Water spilling] 77 00:09:33,130 --> 00:09:34,463 Perfect. 78 00:09:45,520 --> 00:09:48,745 Grown man. Can't even screw a cap on. 79 00:10:01,956 --> 00:10:03,480 (Phone) That's right. With the Camp Maker tent, 80 00:10:03,480 --> 00:10:05,739 (Phone) camping has never been this easy. 81 00:10:10,492 --> 00:10:11,992 [Beer can opening] 82 00:10:34,501 --> 00:10:36,492 [Cello music] 83 00:11:15,485 --> 00:11:19,476 [Earbuds play "Run & Hide" by Joshua Butcher] 84 00:11:21,338 --> 00:11:23,388 [Light strings music] 85 00:11:29,522 --> 00:11:31,513 [Earbuds music continues] 86 00:11:34,350 --> 00:11:35,900 [Strings music continues] 87 00:11:39,019 --> 00:11:40,519 [Earbuds music continues] 88 00:11:44,487 --> 00:11:46,642 Are you serious? 89 00:11:46,642 --> 00:11:48,225 Are YOU serious? 90 00:11:50,903 --> 00:11:52,745 You weren't even paying attention! 91 00:11:53,830 --> 00:11:55,955 You're jamming up my zen. 92 00:12:00,150 --> 00:12:00,983 Hey. 93 00:12:02,020 --> 00:12:03,470 Hey, I'm sorry. 94 00:12:07,030 --> 00:12:08,738 It's no excuse, but... 95 00:12:10,771 --> 00:12:12,471 I'm just having the worst day. 96 00:12:13,660 --> 00:12:14,968 I'm sorry. 97 00:12:17,170 --> 00:12:18,820 Apology not accepted. 98 00:12:20,325 --> 00:12:21,400 I'm kidding. 99 00:12:22,810 --> 00:12:23,852 Mellow out. 100 00:12:24,880 --> 00:12:26,410 I'm Silas. 101 00:12:26,410 --> 00:12:27,343 Willow. 102 00:12:29,320 --> 00:12:31,570 I'm sorry. Did you say Willow? 103 00:12:32,450 --> 00:12:34,130 Yeah. 104 00:12:34,130 --> 00:12:35,942 Willow. 105 00:12:35,942 --> 00:12:37,734 I've never met a Willow before. 106 00:12:39,330 --> 00:12:41,247 You gonna pick that up? 107 00:12:43,260 --> 00:12:45,180 Yeah, yeah, of course. 108 00:12:45,180 --> 00:12:46,580 I was going to. 109 00:12:50,679 --> 00:12:52,772 You camping, or just out for a hike? 110 00:12:52,772 --> 00:12:53,870 Camping. 111 00:12:53,870 --> 00:12:56,986 Isn't it great how you can come out here? 112 00:12:56,986 --> 00:12:58,761 The air is so fresh... 113 00:12:59,650 --> 00:13:01,070 And it's so peaceful. 114 00:13:03,180 --> 00:13:04,900 I love it. 115 00:13:04,900 --> 00:13:07,750 Yeah, it's...it's great. 116 00:13:12,460 --> 00:13:16,210 So you headed back, back to the campsite or? 117 00:13:16,210 --> 00:13:17,168 Yep. 118 00:13:19,480 --> 00:13:21,130 Do you mind if I walk with you? 119 00:13:23,710 --> 00:13:25,400 You a creep? 120 00:13:25,400 --> 00:13:28,067 I guess it depends on who you ask. 121 00:13:40,390 --> 00:13:41,807 You from Tucson? 122 00:13:43,680 --> 00:13:47,430 I just moved out here for, for a fresh start. 123 00:13:49,508 --> 00:13:52,240 You really should be drinking water. 124 00:13:52,240 --> 00:13:53,240 I know. 125 00:13:54,380 --> 00:13:58,010 My water jug spilled all over my bag. 126 00:13:58,010 --> 00:14:01,897 Everything got soaked. My clothes, my shoes, 127 00:14:01,897 --> 00:14:03,472 even my journal. 128 00:14:04,840 --> 00:14:07,860 I would not take you for the journaling type. 129 00:14:07,860 --> 00:14:09,350 Oh, yeah? 130 00:14:09,350 --> 00:14:11,980 What does a "journaling type" look like to you? 131 00:14:13,080 --> 00:14:14,771 Not like you. 132 00:14:15,995 --> 00:14:17,278 [Giggling] 133 00:14:19,980 --> 00:14:21,440 Well, once my school counselor- 134 00:14:21,440 --> 00:14:22,540 Hey. 135 00:14:22,540 --> 00:14:24,310 Can you take some pictures of me? 136 00:14:24,310 --> 00:14:25,977 Yeah, sure. Why not? 137 00:14:27,710 --> 00:14:28,543 Thanks. 138 00:14:29,830 --> 00:14:32,040 I never get pictures of me besides selfies, 139 00:14:32,040 --> 00:14:34,757 so it would be nice to mix it up, you know? 140 00:14:34,757 --> 00:14:35,923 Yeah, of course. 141 00:14:37,310 --> 00:14:38,960 Okay, go ahead. 142 00:14:40,501 --> 00:14:42,484 [Intriguing music] 143 00:14:53,100 --> 00:14:53,933 All right. 144 00:14:55,420 --> 00:14:56,300 Can you... 145 00:14:56,300 --> 00:15:01,133 Can you take like a ton more, and move around me as you do? 146 00:15:02,960 --> 00:15:03,793 Alright. 147 00:15:14,155 --> 00:15:16,447 Sorry. Your phone's frozen. 148 00:15:17,570 --> 00:15:18,720 Perfect! 149 00:15:21,370 --> 00:15:23,910 So you do a lot of yoga? 150 00:15:23,910 --> 00:15:28,205 I try to. It's great for mobility and clearing my head. 151 00:15:28,205 --> 00:15:29,613 Like my journaling. 152 00:15:30,751 --> 00:15:32,234 [Giggling] 153 00:15:38,000 --> 00:15:39,466 What do you do? 154 00:15:41,030 --> 00:15:43,768 I work for a private equity firm. 155 00:15:43,768 --> 00:15:46,898 You're a hedge fund manager? 156 00:15:49,750 --> 00:15:51,910 Yeah, something like that. 157 00:15:51,910 --> 00:15:53,190 Yeah? 158 00:15:53,190 --> 00:15:54,423 You rich? 159 00:15:58,520 --> 00:16:00,370 I... That's a little personal. 160 00:16:00,370 --> 00:16:01,743 That's a "No." 161 00:16:01,743 --> 00:16:02,993 [Laughter] 162 00:16:05,245 --> 00:16:06,878 I've never wanted to be rich. 163 00:16:06,878 --> 00:16:08,850 Independence is sexy. 164 00:16:09,990 --> 00:16:11,457 You married? 165 00:16:12,380 --> 00:16:13,380 No. 166 00:16:15,670 --> 00:16:17,130 Nah. I'm single. 167 00:16:18,080 --> 00:16:18,913 Yeah... 168 00:16:19,960 --> 00:16:23,377 What about you? Are you...are you married? 169 00:16:24,500 --> 00:16:26,500 No, I'm not married. 170 00:16:26,500 --> 00:16:29,840 In fact, I don't even want a relationship. 171 00:16:29,840 --> 00:16:31,730 I just wanna live it up now, 172 00:16:31,730 --> 00:16:34,647 because someday I won't be able to. 173 00:16:36,264 --> 00:16:38,722 [Intriguing music continues] 174 00:16:44,180 --> 00:16:45,013 What...? 175 00:16:46,500 --> 00:16:47,833 What's he doing? 176 00:16:49,020 --> 00:16:50,860 I don't know, but I... 177 00:16:50,860 --> 00:16:53,797 I think I saw him hitchhiking on my way up here. 178 00:16:53,797 --> 00:16:54,630 Hey! 179 00:16:54,630 --> 00:16:55,463 Wait. 180 00:16:55,463 --> 00:16:57,100 That's my tent! 181 00:16:57,100 --> 00:16:59,218 I know you. 182 00:16:59,218 --> 00:17:00,984 [Suspenseful music] 183 00:17:00,984 --> 00:17:03,574 You almost hit me down on the road back there. 184 00:17:04,487 --> 00:17:06,733 You know, a pretty little thing like you 185 00:17:07,750 --> 00:17:09,485 ought not to do that. 186 00:17:11,880 --> 00:17:14,463 It might rub someone the wrong way. 187 00:17:16,930 --> 00:17:18,090 Hey. 188 00:17:18,090 --> 00:17:21,760 Listen man, we're just here to relax, okay? 189 00:17:21,760 --> 00:17:23,927 We don't want any trouble. 190 00:17:25,740 --> 00:17:27,940 You're just... 191 00:17:27,940 --> 00:17:29,490 here to relax. 192 00:17:34,749 --> 00:17:36,740 [Laughter] 193 00:17:39,987 --> 00:17:41,450 I'm just playing. 194 00:17:41,450 --> 00:17:44,480 I'm just joking. It was a joke. 195 00:17:44,480 --> 00:17:46,251 It was a joke. Sorry. 196 00:17:46,251 --> 00:17:47,501 [Chuckling] 197 00:17:53,995 --> 00:17:54,911 Asshole. 198 00:17:54,911 --> 00:17:56,980 What was that, road dog? 199 00:17:56,980 --> 00:17:59,700 She didn't say anything. 200 00:17:59,700 --> 00:18:01,367 You sure about that? 201 00:18:02,440 --> 00:18:04,487 Why don't you ask your little girlfriend? 202 00:18:04,487 --> 00:18:05,373 (Unison) -She's not my -I'm not his 203 00:18:05,373 --> 00:18:06,487 (Unison) girlfriend. 204 00:18:10,750 --> 00:18:12,750 I'm just here to relax! 205 00:18:23,460 --> 00:18:24,877 What a freak. 206 00:18:30,200 --> 00:18:31,830 Is everything cool? 207 00:18:31,830 --> 00:18:34,830 Seems like it, as far as I can tell. 208 00:18:36,370 --> 00:18:39,230 And my stuff doesn't reek, so that's a good sign. 209 00:18:39,230 --> 00:18:40,063 Right? 210 00:18:42,020 --> 00:18:45,755 I don't wanna leave him alone with all my stuff. 211 00:18:46,830 --> 00:18:47,988 Hmm. 212 00:18:54,770 --> 00:18:57,730 You know, we should probably move our camps together. 213 00:18:57,730 --> 00:19:00,170 You know, safety in numbers. 214 00:19:00,170 --> 00:19:02,002 You would not believe how long it took me 215 00:19:02,002 --> 00:19:03,744 to get this tent up. 216 00:19:09,780 --> 00:19:12,820 I could get my stuff and bring it back here. 217 00:19:12,820 --> 00:19:13,653 Okay. 218 00:19:15,180 --> 00:19:16,013 Okay. 219 00:19:18,464 --> 00:19:20,989 [Determined music] 220 00:19:27,840 --> 00:19:29,923 So this is your car, huh? 221 00:19:30,770 --> 00:19:31,603 Yep. 222 00:19:33,880 --> 00:19:35,380 Where's your tent? 223 00:19:36,840 --> 00:19:38,210 Ta-da! 224 00:19:38,210 --> 00:19:41,580 You sleep in your car? Where's the fun in that? 225 00:19:41,580 --> 00:19:44,413 It's the best sleep I've ever had. 226 00:19:53,210 --> 00:19:54,493 Hey, um... 227 00:19:55,501 --> 00:19:57,701 Would you like a cup of coffee later on tonight? 228 00:19:58,782 --> 00:20:00,699 That sounds good. Yeah. 229 00:20:02,020 --> 00:20:06,040 I'll get the fire going. 230 00:20:06,040 --> 00:20:09,500 Oh, come on. That's totally cheating. 231 00:20:09,500 --> 00:20:11,310 Listen, water bottle. 232 00:20:12,200 --> 00:20:13,250 "Water bottle?" 233 00:20:13,250 --> 00:20:16,950 You literally have no room to talk, 234 00:20:16,950 --> 00:20:19,008 Mister Soggy Panties. 235 00:20:19,008 --> 00:20:19,950 "Soggy panties." 236 00:20:19,950 --> 00:20:20,783 Really? 237 00:20:20,783 --> 00:20:21,748 I don't know. 238 00:20:21,748 --> 00:20:23,023 [Laughter] 239 00:20:27,090 --> 00:20:28,740 Wow. 240 00:20:28,740 --> 00:20:31,242 You're actually pretty good at that. 241 00:20:32,250 --> 00:20:34,583 I'm good at a lot of things. 242 00:20:37,063 --> 00:20:39,504 [High strings music] 243 00:20:47,250 --> 00:20:49,233 [Fire crackling] 244 00:20:59,620 --> 00:21:03,370 Hey, I don't have any cream or sugar, 245 00:21:03,370 --> 00:21:06,445 so you're just gonna have to deal with it. 246 00:21:08,230 --> 00:21:09,980 I love cowboy coffee. 247 00:21:11,550 --> 00:21:12,633 What is that? 248 00:21:14,060 --> 00:21:15,420 The coffee? 249 00:21:15,420 --> 00:21:18,470 Who brings a French press camping? 250 00:21:22,050 --> 00:21:23,475 Me, I guess. 251 00:21:25,489 --> 00:21:27,489 [Low strings music] 252 00:21:29,963 --> 00:21:32,460 So what brought you up here? 253 00:21:34,300 --> 00:21:36,958 You say that like I don't do this all the time. 254 00:21:37,900 --> 00:21:39,830 You mentioned struggling with your tent. 255 00:21:39,830 --> 00:21:41,493 I have a tent. 256 00:21:49,187 --> 00:21:50,820 Pressure, I guess. 257 00:21:53,247 --> 00:21:54,785 You ever feel like 258 00:21:54,785 --> 00:21:58,713 you're just so tired 259 00:22:00,753 --> 00:22:02,536 of all the crap around you? 260 00:22:03,660 --> 00:22:06,993 Like you just want out of your own skin? 261 00:22:10,820 --> 00:22:12,011 I do. 262 00:22:13,160 --> 00:22:17,460 In fact, it's kind of where I am right now. 263 00:22:17,460 --> 00:22:21,950 I was telling my friend this is the time in life for 264 00:22:21,950 --> 00:22:26,450 adventure. You know? I don't have a boyfriend or kids. 265 00:22:32,220 --> 00:22:33,053 What? 266 00:22:34,660 --> 00:22:36,493 What's that smile for? 267 00:22:40,460 --> 00:22:42,043 I almost had a kid. 268 00:22:46,240 --> 00:22:47,765 Oh, wow. 269 00:22:54,100 --> 00:22:55,440 I was 17. 270 00:23:02,215 --> 00:23:05,031 I really thought I was in love. 271 00:23:10,040 --> 00:23:13,373 We both felt like it was gonna be a girl. 272 00:23:20,900 --> 00:23:23,233 I wanted to name her Hannah. 273 00:23:26,040 --> 00:23:28,040 It means "favor and grace." 274 00:23:30,930 --> 00:23:33,470 And he said, why don't we just call her Grace, 275 00:23:33,470 --> 00:23:36,137 if that's what it means, anyway? 276 00:23:43,850 --> 00:23:48,640 And then he moved to Perth with this girl we both knew. 277 00:23:54,710 --> 00:23:58,877 When he ghosted out like that, my whole world just 278 00:24:01,400 --> 00:24:02,233 ...faded. 279 00:24:08,100 --> 00:24:09,517 But I wanted her. 280 00:24:14,190 --> 00:24:16,798 I wanted her, and 281 00:24:19,048 --> 00:24:20,981 I wanted him. 282 00:24:23,497 --> 00:24:25,214 And I wanted a 283 00:24:25,214 --> 00:24:26,520 wedding in the foothills 284 00:24:26,520 --> 00:24:29,503 I wanted a cute house with 285 00:24:29,503 --> 00:24:31,444 stupid fairy lights. 286 00:24:37,860 --> 00:24:41,030 Why couldn't you still have those things? 287 00:24:41,030 --> 00:24:43,400 I mean, right? 288 00:24:50,870 --> 00:24:54,620 I'm not sure if I want those things anymore. 289 00:24:59,120 --> 00:25:03,920 Sorry, I didn't mean to dump on you like that. 290 00:25:08,410 --> 00:25:10,410 My mom thinks I'm crazy. 291 00:25:11,310 --> 00:25:14,060 I wanna travel and post pictures. 292 00:25:15,590 --> 00:25:18,020 I wanna inspire people. 293 00:25:18,020 --> 00:25:20,103 The way people inspire me... 294 00:25:22,445 --> 00:25:25,669 When I see people on these journeys 295 00:25:25,669 --> 00:25:28,690 in these exotic places 296 00:25:28,690 --> 00:25:31,623 it sounds cheesy, but I 297 00:25:32,473 --> 00:25:33,848 care 298 00:25:33,848 --> 00:25:35,798 about so much. 299 00:25:39,470 --> 00:25:43,160 I care about people. I care about the planet. 300 00:25:43,160 --> 00:25:46,660 I care about my mom not finding out about- 301 00:25:52,700 --> 00:25:54,283 and now I'm crying. 302 00:25:58,430 --> 00:25:59,870 It's okay. 303 00:25:59,870 --> 00:26:01,453 I didn't mean to pry. 304 00:26:02,620 --> 00:26:05,120 Bet you didn't expect this? 305 00:26:13,310 --> 00:26:14,143 I get it. 306 00:26:17,300 --> 00:26:19,133 Not the baby part, but I have 307 00:26:24,710 --> 00:26:27,800 a cell phone locked in my glove compartment right now 308 00:26:27,800 --> 00:26:30,633 because I want what you want. 309 00:26:32,190 --> 00:26:33,023 Yeah. 310 00:26:35,450 --> 00:26:36,283 Freedom. 311 00:26:42,200 --> 00:26:47,200 Whatever form, whatever that looks like. 312 00:26:56,340 --> 00:26:58,590 Why are you out here alone? 313 00:27:00,790 --> 00:27:04,280 You're like a big shot and stuff. 314 00:27:05,760 --> 00:27:08,740 Shouldn't you have a trophy wife by now? 315 00:27:08,740 --> 00:27:11,360 Who says I don't have several? 316 00:27:12,950 --> 00:27:15,617 Well, for starters, your shorts. 317 00:27:17,870 --> 00:27:20,203 What's wrong with my shorts? 318 00:27:21,780 --> 00:27:22,780 I'm serious. 319 00:27:29,550 --> 00:27:34,550 I hate my life. I mean, I mean, how much time do I have? 320 00:27:43,380 --> 00:27:44,580 Alright. 321 00:27:44,580 --> 00:27:45,997 You asked for it. 322 00:27:50,780 --> 00:27:55,560 I'm up here because I hate my boss and I hate my job. 323 00:27:57,130 --> 00:27:57,963 Go on. 324 00:27:59,700 --> 00:28:04,700 I'm up here because I hate numbers and I chose 325 00:28:04,720 --> 00:28:05,990 a field with all numbers. 326 00:28:05,990 --> 00:28:07,350 Scream it. 327 00:28:07,350 --> 00:28:10,270 - I hate my job. -Louder. 328 00:28:10,270 --> 00:28:11,680 I hate my job! 329 00:28:18,740 --> 00:28:20,510 See? Didn't that feel good? 330 00:28:20,510 --> 00:28:21,343 Yeah. 331 00:28:30,490 --> 00:28:32,740 We should probably turn in. 332 00:28:34,390 --> 00:28:36,960 Yeah, you're probably right. 333 00:28:47,320 --> 00:28:51,070 I hope that creep hitched his ass off the mountain. 334 00:28:54,900 --> 00:28:59,280 Hey, you should probably play it safe and just sleep 335 00:28:59,280 --> 00:29:00,113 with me tonight. 336 00:29:03,910 --> 00:29:05,080 Nice try. 337 00:29:08,750 --> 00:29:09,750 You like that? 338 00:29:11,510 --> 00:29:16,093 I got it from my "How to Sleep with Hot Chicks" handbook. 339 00:29:17,150 --> 00:29:19,390 It's a great read. You should read it. 340 00:29:19,390 --> 00:29:20,223 Should I? 341 00:29:23,790 --> 00:29:25,373 Thanks for tonight. 342 00:29:29,280 --> 00:29:31,080 Thank me? Thank you. 343 00:29:32,610 --> 00:29:35,960 My mom paid a lot of money to a therapist to do what 344 00:29:35,960 --> 00:29:36,793 you just did. 345 00:29:44,780 --> 00:29:48,540 You know, if you need anything, just holler. 346 00:29:48,540 --> 00:29:50,550 I'm just, I'm right here. 347 00:29:50,550 --> 00:29:51,383 Okay. 348 00:29:52,300 --> 00:29:53,133 I'm a light sleeper. 349 00:29:54,933 --> 00:29:56,199 [Musical Interlude] 350 00:30:15,674 --> 00:30:17,415 [Crickets chirping] 351 00:30:24,025 --> 00:30:25,475 [Creepy animal Noises] 352 00:30:33,775 --> 00:30:35,858 [Creepy animal noises continue] 353 00:31:13,449 --> 00:31:14,457 Aaaaah!!! 354 00:31:15,672 --> 00:31:16,747 Did you hear that? 355 00:31:19,200 --> 00:31:20,033 Hear what? 356 00:31:21,710 --> 00:31:22,543 You didn't hear that? 357 00:31:24,010 --> 00:31:25,126 [Heavy breathing] 358 00:31:26,340 --> 00:31:27,173 No. 359 00:31:28,860 --> 00:31:31,090 It was so...weird. 360 00:31:32,260 --> 00:31:33,093 Shh! shh! 361 00:31:39,850 --> 00:31:41,267 It sounded awful. 362 00:31:42,830 --> 00:31:45,310 Must be turkeys or something. 363 00:31:45,310 --> 00:31:46,143 What? 364 00:31:47,590 --> 00:31:51,280 I heard there's wild turkeys up here. 365 00:31:52,590 --> 00:31:54,423 That was not a turkey. 366 00:31:57,767 --> 00:31:58,873 Would you... 367 00:31:58,873 --> 00:32:00,660 ...like me to go out and look? 368 00:32:00,660 --> 00:32:03,550 You are not leaving me here alone. Hell no. 369 00:32:03,550 --> 00:32:07,320 I am sleeping right here. And you are staying 370 00:32:07,320 --> 00:32:08,153 back there, buster. 371 00:33:39,490 --> 00:33:40,323 Oh no! 372 00:33:41,630 --> 00:33:43,030 What's wrong? 373 00:33:43,030 --> 00:33:44,363 What time is it? 374 00:33:45,670 --> 00:33:48,480 I don't know. My phone's stashed 375 00:33:48,480 --> 00:33:49,313 away, remember? 376 00:33:50,510 --> 00:33:53,760 I've been up for a couple hours though. 377 00:33:58,920 --> 00:34:00,420 Is that...? 378 00:34:00,420 --> 00:34:02,280 Yep. Cowboy coffee. 379 00:34:03,310 --> 00:34:04,893 You're my favorite. 380 00:34:12,080 --> 00:34:14,220 So what was that "oh no" about? 381 00:34:14,220 --> 00:34:16,870 I wanted to take some sunrise yoga pictures, 382 00:34:16,870 --> 00:34:18,203 but I missed it. 383 00:34:19,970 --> 00:34:20,887 You hungry? 384 00:34:30,190 --> 00:34:32,357 How do you take your eggs? 385 00:34:33,370 --> 00:34:34,703 Scrambled, mister. 386 00:34:36,090 --> 00:34:38,173 It's like we're married. 387 00:34:39,310 --> 00:34:41,720 You snore, by the way. 388 00:34:41,720 --> 00:34:43,620 I had to move back to my tent. 389 00:34:43,620 --> 00:34:47,870 Figured I'd take my chances with the killer turkey. 390 00:34:50,590 --> 00:34:52,870 Hey, you know, I'm always up 391 00:34:52,870 --> 00:34:57,090 early so I can make sure you're up tomorrow. 392 00:34:58,040 --> 00:35:01,123 That way I can take pictures for you. 393 00:35:02,190 --> 00:35:06,980 You're very kind and yes, that would be wonderful. 394 00:35:06,980 --> 00:35:08,170 Morning y'all. 395 00:35:10,020 --> 00:35:10,853 Oh, bacon! 396 00:35:13,840 --> 00:35:15,007 Help yourself. 397 00:35:17,910 --> 00:35:20,860 You know, that's kind of rude. 398 00:35:20,860 --> 00:35:21,693 Is it? 399 00:35:22,780 --> 00:35:25,530 What I think is kind of rude 400 00:35:25,530 --> 00:35:27,746 is almost running me down 401 00:35:27,746 --> 00:35:29,920 and flipping me off. 402 00:35:29,920 --> 00:35:33,088 I did not flip you off. You flipped me off. 403 00:35:33,088 --> 00:35:35,230 I know that y'all thinking we got 404 00:35:35,230 --> 00:35:36,922 off on the wrong foot. 405 00:35:43,450 --> 00:35:44,908 Was that you, last night? 406 00:35:44,908 --> 00:35:45,874 Me, what? 407 00:35:47,377 --> 00:35:48,210 No. 408 00:35:49,550 --> 00:35:52,680 I was asleep like a baby. 409 00:36:02,270 --> 00:36:03,103 Well. 410 00:36:04,820 --> 00:36:08,487 I'm just down yonder if y'all need anything. 411 00:36:14,377 --> 00:36:16,093 He's such a freak, man. 412 00:36:16,960 --> 00:36:19,377 - Don't they have some sort of patrol up here? 413 00:36:21,590 --> 00:36:26,340 I don't know. Park rangers maybe, but I haven't seen any. 414 00:36:29,630 --> 00:36:32,047 Come on. Let's go for a hike. 415 00:36:34,500 --> 00:36:35,333 Now? 416 00:36:36,640 --> 00:36:39,960 It'll be fun. Good chance to move your legs. 417 00:36:39,960 --> 00:36:41,793 Stop using your brain. 418 00:36:46,870 --> 00:36:47,703 Sure. 419 00:36:51,137 --> 00:36:53,390 Come on, come on. 420 00:36:53,390 --> 00:36:54,830 Come on. 421 00:36:54,830 --> 00:36:55,663 Come on. 422 00:36:58,150 --> 00:36:59,590 Let's go. 423 00:36:59,590 --> 00:37:00,480 Let's go... 424 00:37:20,190 --> 00:37:22,230 Pretty great, huh? 425 00:37:22,230 --> 00:37:23,567 Yeah. 426 00:37:23,567 --> 00:37:24,583 Back home we just got 427 00:37:24,583 --> 00:37:28,350 graffiti and park benches and bricks everywhere. 428 00:37:28,350 --> 00:37:31,600 I told you a hike would be a good idea. 429 00:37:36,470 --> 00:37:40,970 Back in college one time, a couple buddies and I 430 00:37:40,970 --> 00:37:43,380 we decided to go on this camping trip. 431 00:37:43,380 --> 00:37:46,240 We bought so much beer thinking it was gonna be 432 00:37:46,240 --> 00:37:47,230 a trip to remember. 433 00:37:47,230 --> 00:37:49,250 - A trip to remember, huh? 434 00:37:49,250 --> 00:37:50,670 So what happened? 435 00:37:50,670 --> 00:37:52,040 Well, it started off great. 436 00:37:52,040 --> 00:37:55,290 I mean, you know, we rented a boat. 437 00:37:56,410 --> 00:37:58,720 We found this tiny little island we thought would 438 00:37:58,720 --> 00:38:00,510 be perfect for camping. 439 00:38:00,510 --> 00:38:02,270 I hear a "but" coming. 440 00:38:02,270 --> 00:38:04,420 I mean, everything was going great. 441 00:38:04,420 --> 00:38:07,480 You know, we drank and fished and, you know, 442 00:38:07,480 --> 00:38:09,060 we had a nice fire going. 443 00:38:09,060 --> 00:38:12,530 But then all of a sudden a huge thunderstorm rolled in, 444 00:38:12,530 --> 00:38:15,300 started pouring on us like crazy. 445 00:38:15,300 --> 00:38:17,920 There was a problem because a tent had a tear 446 00:38:17,920 --> 00:38:18,850 in the bottom. 447 00:38:18,850 --> 00:38:20,182 So... 448 00:38:20,182 --> 00:38:21,015 So water started seeping in. 449 00:38:21,015 --> 00:38:21,848 - Oh, no. 450 00:38:23,730 --> 00:38:26,597 We didn't know what to do at first, but 451 00:38:26,597 --> 00:38:27,433 my buddy, Heath. 452 00:38:27,433 --> 00:38:30,597 Your friend's name is seriously Heath? 453 00:38:32,510 --> 00:38:33,343 Yeah. 454 00:38:34,450 --> 00:38:36,880 So then Heath says, we 455 00:38:36,880 --> 00:38:39,550 quickly have to dig a trench around the tent. 456 00:38:39,550 --> 00:38:43,130 I tried to stand, but I was so wasted. 457 00:38:43,130 --> 00:38:44,890 Oh man. I couldn't get up. 458 00:38:44,890 --> 00:38:46,310 So what happened? 459 00:38:46,310 --> 00:38:48,920 Well, I mean, he dug the trench by himself. 460 00:38:48,920 --> 00:38:50,090 Yeah? 461 00:38:50,090 --> 00:38:52,460 It kept the water from pouring in. 462 00:38:52,460 --> 00:38:56,080 There was a downside to that because it started 463 00:38:56,080 --> 00:38:56,913 getting cold. 464 00:38:56,913 --> 00:38:57,880 That sounds miserable. 465 00:38:57,880 --> 00:39:00,830 That's not even the end of it, though. 466 00:39:00,830 --> 00:39:05,758 The next morning when we woke up, the boat was gone. 467 00:39:05,758 --> 00:39:07,500 I know. It was like... 468 00:39:07,500 --> 00:39:09,105 Who'd steal a boat? 469 00:39:09,105 --> 00:39:10,150 And then. Well, we probably 470 00:39:10,150 --> 00:39:13,240 didn't tie it well enough last night, 471 00:39:13,240 --> 00:39:16,770 so it kind of drifted out to the other side of the lake. 472 00:39:16,770 --> 00:39:19,310 So how did you end up getting it back? 473 00:39:19,310 --> 00:39:23,080 Well, one of my buddies is a great swimmer, so he 474 00:39:23,080 --> 00:39:26,310 just swam across and brought it back. 475 00:39:26,310 --> 00:39:27,143 Yeah. 476 00:39:28,890 --> 00:39:33,640 So you didn't do anything. Your friends did all the work. 477 00:39:38,990 --> 00:39:40,907 Yeah, I... Yeah, I guess. 478 00:39:41,880 --> 00:39:42,920 Hmm. 479 00:39:42,920 --> 00:39:45,420 Never really thought about it. 480 00:39:47,410 --> 00:39:51,390 At least you didn't make up a bunch of stuff to sound macho. 481 00:39:51,390 --> 00:39:52,320 Yeah. Yeah. 482 00:39:52,320 --> 00:39:53,153 Right? 483 00:39:54,190 --> 00:39:55,628 Your shoe's untied. 484 00:40:05,590 --> 00:40:08,160 So I got in the pool. And I'm 485 00:40:08,160 --> 00:40:10,360 swimming. I'm so excited. 486 00:40:10,360 --> 00:40:15,360 But I had no idea my top came off, but I was so confident. 487 00:40:16,187 --> 00:40:17,020 Oh my. Yeah. 488 00:40:17,020 --> 00:40:17,853 Hey! 489 00:40:19,490 --> 00:40:24,110 Listen, I was just a little ornery earlier, that's all. 490 00:40:24,110 --> 00:40:27,080 So, I'm sorry for eating all y'all's bacon. 491 00:40:27,080 --> 00:40:32,080 Here I got something for you here. 492 00:40:33,520 --> 00:40:35,270 It's just a sandwich. 493 00:40:36,990 --> 00:40:37,997 Turkey, I think. 494 00:40:37,997 --> 00:40:38,993 It's turkey. Yeah. 495 00:40:38,993 --> 00:40:40,210 I think here. 496 00:40:40,210 --> 00:40:42,780 No thanks. I'll pass. 497 00:40:42,780 --> 00:40:43,660 Alright. 498 00:40:43,660 --> 00:40:46,577 - What's his problem? -Is he still...? 499 00:40:50,980 --> 00:40:51,950 Yeah, he is. 500 00:40:55,430 --> 00:40:58,820 You know, when I was growing up, 501 00:40:58,820 --> 00:41:03,653 my brother and I in Arkansas, we go swimming all the time. 502 00:41:04,560 --> 00:41:05,643 This one time 503 00:41:08,980 --> 00:41:13,650 he got bit by a snake. Cottonmouth. 504 00:41:13,650 --> 00:41:15,220 Big old fangs. 505 00:41:15,220 --> 00:41:16,053 Oh. 506 00:41:23,550 --> 00:41:24,680 Hey. 507 00:41:24,680 --> 00:41:26,000 Hold on. 508 00:41:26,000 --> 00:41:27,810 Anyway, you know, 509 00:41:27,810 --> 00:41:32,810 we was on a trail like this one and 510 00:41:34,090 --> 00:41:36,280 my brother thought it was a good idea to 511 00:41:36,280 --> 00:41:39,363 stick his foot on down in tall grass. 512 00:41:40,510 --> 00:41:45,510 Next thing you know, he's hollering. A snake bit him! 513 00:41:48,410 --> 00:41:51,243 We never even seen the dang snake. 514 00:41:52,920 --> 00:41:53,753 How'd you know it was a cottonmouth? 515 00:41:53,753 --> 00:41:54,586 - Don't talk to him. 516 00:41:58,060 --> 00:41:59,230 - See? So here's the thing. 517 00:41:59,230 --> 00:42:02,520 That's what I'm trying to say. 518 00:42:02,520 --> 00:42:07,000 Sometimes the most dangerous things are right in front of 519 00:42:07,000 --> 00:42:12,000 you, and you never notice until it's too late. 520 00:42:51,830 --> 00:42:52,663 Willow. 521 00:42:55,780 --> 00:42:56,613 Yeah. 522 00:42:58,260 --> 00:42:59,110 Yeah. Bye. 523 00:43:03,950 --> 00:43:05,700 Y'all take care, now. 524 00:43:38,800 --> 00:43:39,860 Be careful. 525 00:43:39,860 --> 00:43:40,693 It's slippery. 526 00:43:48,620 --> 00:43:50,240 What? Oh my... 527 00:43:50,240 --> 00:43:51,073 Oh... 528 00:43:51,073 --> 00:43:52,130 What? 529 00:43:52,130 --> 00:43:53,780 It's blood! 530 00:43:53,780 --> 00:43:55,390 Calm down. 531 00:43:55,390 --> 00:43:57,570 It's gonna be alright. 532 00:43:57,570 --> 00:43:58,403 I got this. 533 00:44:00,020 --> 00:44:01,103 This doesn't make any... 534 00:44:19,400 --> 00:44:22,400 Let's just get back to the campsite. 535 00:45:18,480 --> 00:45:20,672 (Phone) It'd be great if you'd answer your phone. 536 00:45:20,672 --> 00:45:22,621 (Phone) For some stupid reason, 537 00:45:22,621 --> 00:45:24,920 (Phone) Warren says he'll only talk to you. 538 00:45:24,920 --> 00:45:27,528 (Phone) Call Warren back. Straighten this out. 539 00:45:27,528 --> 00:45:29,153 (Phone) And then call me back! 540 00:45:38,450 --> 00:45:39,283 All right. 541 00:45:44,790 --> 00:45:45,623 (Phone) Hello? 542 00:45:45,623 --> 00:45:48,190 Hello, Mister Warren? Silas Baker. 543 00:45:48,190 --> 00:45:50,640 (Phone) Where are you, young man? 544 00:45:50,640 --> 00:45:52,542 Is everything all right? 545 00:45:52,542 --> 00:45:54,586 I mean, Mister Warren, I... 546 00:45:54,586 --> 00:45:58,145 (Phone) I may be pulling every dollar I've invested with 547 00:45:58,145 --> 00:46:00,795 (Phone) you clowns, first thing tomorrow. 548 00:46:01,700 --> 00:46:03,190 Mister Warren, like I mentioned 549 00:46:03,190 --> 00:46:06,560 the other day, once the market 550 00:46:06,560 --> 00:46:07,800 stabilizes, you'll see that- 551 00:46:07,800 --> 00:46:12,800 (Phone) Your office at 9 AM sharp. I'll wait five minutes. 552 00:46:13,090 --> 00:46:13,923 No. 553 00:46:16,290 --> 00:46:17,123 (Phone) No? 554 00:46:18,130 --> 00:46:18,963 No. 555 00:46:20,250 --> 00:46:22,417 (Phone) No, you will not be there? 556 00:46:25,080 --> 00:46:26,663 I moved to Arizona. 557 00:46:37,000 --> 00:46:39,960 I thought you came up here to get away from work? 558 00:46:39,960 --> 00:46:42,127 Didn't even see you there. 559 00:46:43,640 --> 00:46:45,740 I'm sort of on thin ice with a client right now, 560 00:46:45,740 --> 00:46:49,407 and it's kind of hard not to think about it. 561 00:46:51,620 --> 00:46:56,060 I know something that'll get your mind off work. 562 00:46:56,060 --> 00:46:56,893 Really? 563 00:46:59,620 --> 00:47:00,453 Like what? 564 00:47:02,160 --> 00:47:05,493 We could tell each other ghost stories. 565 00:47:08,310 --> 00:47:09,143 All right? 566 00:47:10,680 --> 00:47:12,347 Sure. That'd be fun. 567 00:47:27,030 --> 00:47:28,080 Alright. 568 00:47:28,080 --> 00:47:29,530 Show me what you got. 569 00:47:29,530 --> 00:47:30,583 Okay. 570 00:47:30,583 --> 00:47:32,400 I just hope it doesn't make you feel like you have 571 00:47:32,400 --> 00:47:33,983 to sleep with the lights on. 572 00:47:35,860 --> 00:47:40,000 Not too far from here. About 50 years ago, 573 00:47:40,000 --> 00:47:43,070 a young couple got into an argument earlier in the day, 574 00:47:43,070 --> 00:47:46,690 they drove up this mountain to talk and make up, 575 00:47:46,690 --> 00:47:48,750 they pulled off at a lookout point. 576 00:47:48,750 --> 00:47:51,300 And they sat in the car listening to music, 577 00:47:51,300 --> 00:47:54,320 looking out the windshield, 578 00:47:54,320 --> 00:47:57,487 and they looked into each other's eyes 579 00:47:58,370 --> 00:48:02,200 and they forgot what their argument was about. 580 00:48:02,200 --> 00:48:07,200 They kissed passionately, and something hit the bumper 581 00:48:07,720 --> 00:48:09,720 and shook the whole car! 582 00:48:10,780 --> 00:48:13,050 What was it? 583 00:48:13,050 --> 00:48:15,700 The guy gets out to see what it was, while his girlfriend 584 00:48:15,700 --> 00:48:18,240 begs him to just drive away. 585 00:48:18,240 --> 00:48:19,880 He says it's going to be fine. 586 00:48:19,880 --> 00:48:22,320 He just wants to check for damage. 587 00:48:22,320 --> 00:48:25,230 So he pops the trunk to look for his flashlight. 588 00:48:25,230 --> 00:48:26,063 Hmm. 589 00:48:26,063 --> 00:48:28,629 And he gets an eerie feeling, like he's being watched. 590 00:48:28,629 --> 00:48:30,454 He grabs the flashlight, 591 00:48:30,454 --> 00:48:33,350 turns it on, and shines it into the forest 592 00:48:33,350 --> 00:48:35,358 and says "Who's there?" 593 00:48:36,890 --> 00:48:38,557 But he sees nothing. 594 00:48:40,667 --> 00:48:41,573 Huh... 595 00:48:41,573 --> 00:48:45,140 He uses the flashlight to look for damage on the bumper, 596 00:48:45,140 --> 00:48:46,750 but he doesn't see any. 597 00:48:46,750 --> 00:48:47,583 Yeah. 598 00:48:49,190 --> 00:48:52,700 And he has a feeling that he's being watched again. 599 00:48:52,700 --> 00:48:56,750 He turns around so fast to try to catch who's watching. 600 00:48:56,750 --> 00:49:00,530 And again, there's nothing there. 601 00:49:02,670 --> 00:49:06,570 All of a sudden his flashlight goes out and he jumps in the 602 00:49:06,570 --> 00:49:09,550 car to tell his girlfriend what happened. 603 00:49:09,550 --> 00:49:11,257 But she's dead. 604 00:49:11,257 --> 00:49:12,336 Dead? 605 00:49:12,336 --> 00:49:13,880 She's covered in blood. 606 00:49:13,880 --> 00:49:15,210 What the...? 607 00:49:15,210 --> 00:49:16,570 He freaks out. 608 00:49:18,310 --> 00:49:21,560 He looks in the rearview mirror, 609 00:49:21,560 --> 00:49:25,730 sees that his face is covered in blood. 610 00:49:28,140 --> 00:49:33,140 He uses his hands to cover his eyes, and his mind floods 611 00:49:33,450 --> 00:49:36,860 with memories from earlier that day. 612 00:49:36,860 --> 00:49:40,790 He plays the argument over again in his head. 613 00:49:40,790 --> 00:49:44,708 His girlfriend is fed up and she's about to leave him when 614 00:49:44,708 --> 00:49:46,710 He beats her to death. 615 00:49:46,710 --> 00:49:49,730 He puts her bloody corpse in the passenger seat and 616 00:49:49,730 --> 00:49:53,780 drives up the mountain to dispose of her body. 617 00:49:53,780 --> 00:49:55,250 Oh, that's gross. 618 00:49:58,140 --> 00:50:01,450 He'd been driving around with her bloody body buckled into 619 00:50:01,450 --> 00:50:03,830 the front seat for hours. 620 00:50:03,830 --> 00:50:07,740 And it was the cops waiting in the forest to arrest him 621 00:50:07,740 --> 00:50:09,407 because he was nuts. 622 00:50:13,490 --> 00:50:14,650 Rumor has it... 623 00:50:15,710 --> 00:50:19,490 The woman still roams these mountains, looking for couples 624 00:50:19,490 --> 00:50:23,640 who are fighting so she can get revenge on the boyfriends. 625 00:50:23,640 --> 00:50:25,720 You're joking, right? 626 00:50:25,720 --> 00:50:29,710 Look, she's right over there. 627 00:50:31,200 --> 00:50:32,200 Yeah. Right. 628 00:50:40,090 --> 00:50:41,900 What? I don't see nothing. 629 00:50:41,900 --> 00:50:42,733 Boo! 630 00:50:42,733 --> 00:50:43,566 [Laughing] 631 00:50:50,080 --> 00:50:51,620 Why would you do that? 632 00:50:51,620 --> 00:50:53,370 Your face! 633 00:50:53,370 --> 00:50:54,494 I got you. 634 00:50:54,494 --> 00:50:56,469 [Laughing] 635 00:50:58,840 --> 00:51:01,257 You didn't bring any ketchup? 636 00:51:02,870 --> 00:51:07,870 No. But you brought champagne mustard 637 00:51:08,380 --> 00:51:09,547 Mister French Press. 638 00:51:10,530 --> 00:51:15,530 I wasn't exactly expecting any company this weekend, so. 639 00:51:18,800 --> 00:51:21,120 Ooh. Ooh, here it is. 640 00:51:21,120 --> 00:51:22,930 You found it? Yep. 641 00:51:22,930 --> 00:51:23,960 Nice. 642 00:51:23,960 --> 00:51:26,043 Alright, let's hear it. 643 00:51:26,940 --> 00:51:31,620 Question number one. Before making a phone call 644 00:51:32,470 --> 00:51:36,637 do you rehearse what you are going to say, and why? 645 00:51:38,870 --> 00:51:41,460 No, because I'm not a psycho. 646 00:51:43,250 --> 00:51:46,167 I mean, who rehearses a phone call? 647 00:51:47,377 --> 00:51:48,210 I do. 648 00:51:48,210 --> 00:51:49,043 Really? 649 00:51:50,680 --> 00:51:51,513 Why? 650 00:51:53,960 --> 00:51:56,290 I'm a perfectionist. 651 00:51:56,290 --> 00:51:57,457 Next question. 652 00:52:00,190 --> 00:52:04,380 Do you have...? No... 653 00:52:05,390 --> 00:52:10,390 If you woke up tomorrow having gained any one ability 654 00:52:10,450 --> 00:52:11,867 what would it be? 655 00:52:13,270 --> 00:52:14,937 Oh, that one's easy. 656 00:52:15,840 --> 00:52:19,210 The ability to see through stuff. 657 00:52:19,210 --> 00:52:20,043 Like what? 658 00:52:21,450 --> 00:52:25,420 I don't know, like stuff, everything. 659 00:52:26,810 --> 00:52:29,300 Well, if you could see through stuff right now, 660 00:52:29,300 --> 00:52:31,717 what would you be looking at? 661 00:52:36,530 --> 00:52:37,630 Well. 662 00:52:37,630 --> 00:52:42,340 Oh, come on, Silas. 663 00:52:42,340 --> 00:52:44,780 You seedy motel pervert. 664 00:52:48,010 --> 00:52:50,650 I mean, growing up, I always 665 00:52:50,650 --> 00:52:54,660 saw these ads for x-ray glasses on magazines and 666 00:52:54,660 --> 00:52:58,960 comic books and, I don't know, I always wanted a pair. 667 00:52:58,960 --> 00:53:03,780 But yeah, my mother never bought me one. 668 00:53:11,960 --> 00:53:13,543 What about you? 669 00:53:17,280 --> 00:53:19,363 I'd wanna be able to fly. 670 00:53:21,430 --> 00:53:25,040 If you could fly right now anywhere in the world, 671 00:53:25,040 --> 00:53:26,873 where would you go to. 672 00:53:28,030 --> 00:53:28,863 Alaska. 673 00:53:30,910 --> 00:53:32,070 Really? 674 00:53:32,070 --> 00:53:33,153 - Yeah. -Really? 675 00:53:34,740 --> 00:53:37,940 But you could easily take a plane there. It's domestic. 676 00:53:37,940 --> 00:53:42,523 Not everyone can be a rich hedge fund manager like you. 677 00:53:43,600 --> 00:53:44,433 Sorry. 678 00:53:45,930 --> 00:53:47,680 No, you're good. 679 00:53:49,210 --> 00:53:51,030 Do you wanna keep going? 680 00:53:51,030 --> 00:53:52,110 Yeah. 681 00:53:56,200 --> 00:53:57,420 Hmm. 682 00:53:57,420 --> 00:53:59,680 Oh, this is a good one. 683 00:54:01,530 --> 00:54:05,680 Do you have a secret hunch about how you'll die? 684 00:54:13,190 --> 00:54:14,023 I guess... 685 00:54:21,230 --> 00:54:25,647 I would like to go out with a bang, you know, 686 00:54:28,600 --> 00:54:32,150 something that people would remember me by. 687 00:54:32,150 --> 00:54:32,983 Like, I don't know. 688 00:54:36,270 --> 00:54:39,480 A hero or something 689 00:54:41,430 --> 00:54:42,680 on a hijacked plane. 690 00:54:48,700 --> 00:54:49,533 For real? 691 00:55:02,910 --> 00:55:07,243 What about you? I mean, how do you think you'll die? 692 00:55:10,470 --> 00:55:11,303 I dunno. 693 00:55:15,520 --> 00:55:16,937 Probably old age. 694 00:55:18,280 --> 00:55:20,947 Women in my family live forever. 695 00:55:24,670 --> 00:55:26,587 I think we got company. 696 00:55:27,740 --> 00:55:28,573 Now what? 697 00:55:31,900 --> 00:55:35,680 You want a beer? 698 00:55:35,680 --> 00:55:37,680 A beer would be nice. 699 00:56:02,780 --> 00:56:04,863 Can I get another please? 700 00:56:05,810 --> 00:56:06,643 Oh. 701 00:56:14,020 --> 00:56:15,200 Hot dogs, huh? 702 00:56:19,260 --> 00:56:20,093 Yep. 703 00:56:21,400 --> 00:56:24,180 Sucks though. We only brought enough 704 00:56:24,180 --> 00:56:27,320 for the two of us. 705 00:56:27,320 --> 00:56:29,987 Can I ask you a favor, road dog? 706 00:56:33,990 --> 00:56:34,823 Sure. 707 00:56:37,460 --> 00:56:40,180 Can I borrow your razor? 708 00:56:40,180 --> 00:56:45,180 You know, the pink one you were shaving with in 709 00:56:45,640 --> 00:56:47,270 the creek earlier today? 710 00:56:47,270 --> 00:56:48,430 Dude, seriously? 711 00:56:48,430 --> 00:56:50,263 I was asking the lady. 712 00:56:51,780 --> 00:56:54,750 Now, I'll take real good care of it. 713 00:56:54,750 --> 00:56:56,950 I'll bring it right back. 714 00:56:56,950 --> 00:56:57,783 Scout's honor. 715 00:57:03,070 --> 00:57:08,070 I have a whole germ thing. 716 00:57:10,740 --> 00:57:12,200 I'm a real germophobe. 717 00:57:19,230 --> 00:57:20,230 What's that? 718 00:57:23,410 --> 00:57:24,600 Oh, sweetie. 719 00:57:26,870 --> 00:57:31,870 I have a whole thing about germs. 720 00:57:34,170 --> 00:57:35,400 No. 721 00:57:35,400 --> 00:57:37,200 Sorry, I can't. 722 00:57:40,420 --> 00:57:43,040 Hey, we're kind of in the middle of something. 723 00:57:43,040 --> 00:57:43,873 All right? 724 00:57:44,810 --> 00:57:48,234 So you're just gonna have to excuse us. 725 00:57:51,410 --> 00:57:52,260 Right. 726 00:57:58,470 --> 00:58:01,480 Well, I guess I better be on my way. 727 00:58:16,470 --> 00:58:19,887 I can't believe he was watching me shave. 728 00:58:20,890 --> 00:58:22,307 Seedy motel pervert. 729 00:58:26,320 --> 00:58:27,153 Fuck you. 730 00:58:28,610 --> 00:58:29,443 Oh. 731 00:58:29,443 --> 00:58:30,130 You saw the guy. I mean. 732 00:58:30,130 --> 00:58:30,963 No, no. 733 00:58:30,963 --> 00:58:31,513 No. 734 00:58:31,513 --> 00:58:33,870 We are back to the game. 735 00:58:33,870 --> 00:58:35,000 Fine. 736 00:58:35,000 --> 00:58:37,083 Before we were so rudely interrupted. 737 00:58:37,960 --> 00:58:41,780 Question number something. Do you steal Willow's jokes? 738 00:58:41,780 --> 00:58:42,750 Yes. 739 00:58:42,750 --> 00:58:45,083 I believe the answer is yes. 740 00:58:45,950 --> 00:58:47,250 Next question, please. 741 00:58:47,250 --> 00:58:50,420 No, you can't walk away from the questions. 742 00:58:50,420 --> 00:58:54,150 The questions demand to be answered. 743 00:58:54,150 --> 00:58:56,391 [Both Laughing] 744 00:59:03,841 --> 00:59:05,799 [Birds Chirping] 745 00:59:15,957 --> 00:59:18,157 [Suspenseful music] 746 00:59:32,781 --> 00:59:33,614 Silas! 747 00:59:46,230 --> 00:59:48,647 He was in my tent. 748 00:59:55,250 --> 00:59:56,667 What does it say? 749 00:59:57,860 --> 01:00:00,520 "Y'all left out yous stuff." 750 01:00:00,520 --> 01:00:04,687 "And bears is around. Thought to help y'all out." 751 01:01:42,840 --> 01:01:44,257 Everything okay? 752 01:01:52,100 --> 01:01:55,267 Do you wanna move to another campsite? 753 01:01:56,220 --> 01:01:58,416 No. 754 01:01:58,416 --> 01:02:01,267 I came here to relax and that hobo's not gonna 755 01:02:01,267 --> 01:02:02,767 drive me outta here. 756 01:02:04,820 --> 01:02:05,653 Oh! 757 01:02:12,030 --> 01:02:14,363 I have an unused toothbrush. 758 01:02:20,990 --> 01:02:22,592 You're a micracle. 759 01:02:22,592 --> 01:02:24,283 I really am. Right? 760 01:03:00,360 --> 01:03:01,193 No. 761 01:03:04,980 --> 01:03:07,860 What, what's going on? 762 01:03:07,860 --> 01:03:09,420 That son of a... 763 01:03:09,420 --> 01:03:13,270 He used my phone to call work, my mom. 764 01:03:15,410 --> 01:03:18,160 Are you, are you sure it was him? 765 01:03:19,050 --> 01:03:21,510 How did he unlock my phone? 766 01:03:21,510 --> 01:03:25,820 Maybe he stuck a piece of tape to the fingerprint scanner. 767 01:03:25,820 --> 01:03:28,237 I read an article about that. 768 01:03:30,060 --> 01:03:33,200 (Phone) Do you know what you've done? You weasley 769 01:03:33,200 --> 01:03:35,670 (Phone) little turd. You've ruined everything. 770 01:03:35,670 --> 01:03:39,200 (Phone) You don't get to resign because you're fired. 771 01:03:39,200 --> 01:03:41,090 (Phone) I still don't know where Tucson is. 772 01:03:41,090 --> 01:03:43,450 (Phone) But I hope you fucking die there. 773 01:03:53,570 --> 01:03:55,290 Come here. Come here. 774 01:03:55,290 --> 01:03:56,623 Come on. Come on 775 01:04:06,140 --> 01:04:07,410 Silas. 776 01:04:07,410 --> 01:04:11,620 Look at me. Breathe slower. 777 01:04:14,340 --> 01:04:16,540 Silas, sit down. 778 01:04:21,080 --> 01:04:24,930 You can lose your job and get another one. 779 01:04:24,930 --> 01:04:26,750 But you can't get another you. 780 01:04:26,750 --> 01:04:29,750 You've got to take care of yourself. 781 01:04:31,580 --> 01:04:35,750 What was your favorite cookie when you were a kid? 782 01:04:35,750 --> 01:04:36,583 Silas. 783 01:04:36,583 --> 01:04:37,133 What? 784 01:04:38,900 --> 01:04:41,740 Same as always. Chocolate chip. 785 01:04:41,740 --> 01:04:43,800 Okay. And did your mom bake them for you? 786 01:04:43,800 --> 01:04:45,717 No. My grandmother did. 787 01:04:47,170 --> 01:04:49,670 How much is that memory worth? 788 01:04:53,040 --> 01:04:54,560 What? 789 01:04:54,560 --> 01:04:55,810 Your grandmother, the cookies. 790 01:04:55,810 --> 01:05:00,810 Can you put a price tag on the memory she created for you? 791 01:05:01,000 --> 01:05:02,000 No, I can't. 792 01:05:05,610 --> 01:05:08,547 The future belongs to those who believe in the 793 01:05:08,547 --> 01:05:10,650 beauty of their dreams. 794 01:05:10,650 --> 01:05:13,060 You know who said that? 795 01:05:13,060 --> 01:05:15,893 I don't know. Some fortune cookie? 796 01:05:17,560 --> 01:05:19,060 Eleanor Roosevelt. 797 01:05:22,910 --> 01:05:27,027 How do you know all this? You're like 21. 798 01:05:27,027 --> 01:05:28,363 23. 799 01:05:28,363 --> 01:05:29,696 Who are you? 800 01:05:32,309 --> 01:05:33,950 Why do you care? 801 01:05:39,530 --> 01:05:44,530 There have been so many times in my life where 802 01:05:44,850 --> 01:05:45,683 I've had no choice. 803 01:05:46,680 --> 01:05:47,770 It's times like those, you learn 804 01:05:47,770 --> 01:05:50,570 to distinguish between the things you can't 805 01:05:50,570 --> 01:05:53,850 control and the things you can. 806 01:06:01,910 --> 01:06:03,077 You know what? 807 01:06:04,960 --> 01:06:06,043 You're right. 808 01:06:12,800 --> 01:06:14,217 Silas, come back. 809 01:06:18,007 --> 01:06:18,913 That fucker needs to pay. 810 01:06:18,913 --> 01:06:20,770 "Needs to pay?" 811 01:06:20,770 --> 01:06:24,007 Do you hear how crazy you sound? 812 01:06:24,007 --> 01:06:25,253 You don't even know 813 01:06:25,253 --> 01:06:26,552 how to find this guy. 814 01:06:26,552 --> 01:06:27,385 Stop! 815 01:06:27,385 --> 01:06:28,885 [Gunshot] 816 01:06:29,870 --> 01:06:31,245 What was that? 817 01:06:32,870 --> 01:06:34,136 [Gunshot] 818 01:06:35,253 --> 01:06:36,419 [Gunshot] 819 01:06:38,078 --> 01:06:39,386 [Gunshot] 820 01:06:43,561 --> 01:06:44,969 [Gunshots] 821 01:06:45,902 --> 01:06:46,735 [Gunshot] 822 01:07:03,950 --> 01:07:05,750 I think I'm gonna head out. 823 01:07:05,750 --> 01:07:06,990 Head out? 824 01:07:06,990 --> 01:07:08,150 Yeah. 825 01:07:08,150 --> 01:07:10,820 You're just gonna leave me here? 826 01:07:10,820 --> 01:07:14,540 You should leave too. I mean, that guy's obviously crazy. 827 01:07:14,540 --> 01:07:17,873 You came up here to escape. We both did. 828 01:07:18,890 --> 01:07:21,270 We can still do that. 829 01:07:21,270 --> 01:07:24,320 The mountain's a big place. 830 01:07:24,320 --> 01:07:27,890 I no longer have a job to escape from. 831 01:07:28,800 --> 01:07:33,550 Yeah. And that sucks. But it doesn't have to be real yet! 832 01:07:34,600 --> 01:07:37,580 What are you talking about? Of course it's real! 833 01:07:37,580 --> 01:07:42,430 If you leave now, and go back home, then yeah, 834 01:07:42,430 --> 01:07:44,013 everything changes. 835 01:07:45,190 --> 01:07:47,130 But as long as you stay up here, 836 01:07:47,130 --> 01:07:52,130 you're still on vacation. And you need a vacation. 837 01:07:52,237 --> 01:07:55,320 For your sanity, especially now. 838 01:08:08,640 --> 01:08:10,890 We'll move up the mountain. 839 01:08:12,310 --> 01:08:17,310 But if that hobo follows us, we're out of here. 840 01:08:19,030 --> 01:08:19,863 Okay. 841 01:08:53,060 --> 01:08:55,310 Let's keep it simple. Okay? 842 01:08:55,310 --> 01:08:59,893 No firewood. I've got some lanterns. And no stupid tent. 843 01:09:01,090 --> 01:09:03,840 I'm sleeping in your car tonight. 844 01:09:08,070 --> 01:09:08,903 Okay. 845 01:09:45,360 --> 01:09:47,360 Can I ask you something? 846 01:09:48,490 --> 01:09:49,740 Sure. Yeah. 847 01:09:52,950 --> 01:09:57,283 In all seriousness, why don't you have a girlfriend? 848 01:09:59,850 --> 01:10:03,460 I guess I can lie and say I don't have time for one, 849 01:10:03,460 --> 01:10:04,293 but I do. 850 01:10:08,230 --> 01:10:09,813 So what's the deal? 851 01:10:14,050 --> 01:10:15,133 I don't know. 852 01:10:18,650 --> 01:10:21,983 I guess I can ask you the same question. 853 01:10:25,270 --> 01:10:26,103 Oh, I'm sorry. 854 01:10:26,103 --> 01:10:27,820 I forgot. I remember 855 01:10:28,730 --> 01:10:31,700 you said you didn't want a relationship. 856 01:10:31,700 --> 01:10:32,533 I'm sorry. 857 01:10:38,410 --> 01:10:39,380 I lied. 858 01:10:43,440 --> 01:10:44,273 You did? 859 01:10:46,010 --> 01:10:47,020 Yeah, I did. 860 01:10:49,680 --> 01:10:52,860 Why would you lie about that? 861 01:10:54,270 --> 01:10:58,353 Because no one asks me out and it's embarrassing. 862 01:10:59,970 --> 01:11:00,900 Come on. 863 01:11:02,450 --> 01:11:05,120 I find it kind of hard to believe that. 864 01:11:05,120 --> 01:11:06,903 Why would I lie about something embarrassing? 865 01:11:06,903 --> 01:11:08,528 If I was gonna lie, 866 01:11:08,528 --> 01:11:12,250 I'd say I didn't have the time. 867 01:11:12,250 --> 01:11:16,750 That's, that's probably why I don't have a girlfriend. 868 01:11:19,430 --> 01:11:20,847 What do you mean? 869 01:11:28,030 --> 01:11:32,520 I have trust issues. 870 01:11:36,220 --> 01:11:37,053 Why? 871 01:11:38,250 --> 01:11:40,510 You don't have to talk. 872 01:11:40,510 --> 01:11:41,680 No, no, no. 873 01:11:41,680 --> 01:11:43,013 It's, it's okay. 874 01:11:51,150 --> 01:11:53,233 I was only in love once. 875 01:11:56,900 --> 01:12:01,900 A girl I met in college. Her name was Nabeel. 876 01:12:07,950 --> 01:12:08,867 I loved her. 877 01:12:11,490 --> 01:12:13,157 My family loved her. 878 01:12:19,470 --> 01:12:20,303 Yeah? 879 01:12:22,010 --> 01:12:23,427 So what happened? 880 01:12:27,870 --> 01:12:28,703 Well. 881 01:12:31,370 --> 01:12:35,480 We were on a road trip one time. 882 01:12:41,630 --> 01:12:44,640 I made the foolish decision to pull over and ask her to 883 01:12:44,640 --> 01:12:49,640 marry me. Oh, you know. No ring, no nothing. 884 01:12:53,230 --> 01:12:57,397 This is before I found out she cheated, obviously. 885 01:13:02,280 --> 01:13:03,863 How'd you find out? 886 01:13:10,950 --> 01:13:14,520 I suspected it for a while. 887 01:13:18,270 --> 01:13:23,103 I confronted her about it many times in the past. 888 01:13:25,420 --> 01:13:30,420 She would just look at me and call me crazy and paranoid. 889 01:13:30,930 --> 01:13:33,763 One night I couldn't sleep. 890 01:13:38,910 --> 01:13:39,910 I just knew. 891 01:13:41,830 --> 01:13:42,663 Yeah. 892 01:13:47,940 --> 01:13:52,400 And this one time she'd mentioned where her ex lived. 893 01:13:56,410 --> 01:13:59,800 Oo around like 4:30 AM or so 894 01:14:01,510 --> 01:14:04,380 I got up, got in my car, 895 01:14:04,380 --> 01:14:09,047 started cruising around the area she said he lived. 896 01:14:15,300 --> 01:14:17,050 And I don't know why, 897 01:14:22,420 --> 01:14:24,670 but I felt like it was him. 898 01:14:27,860 --> 01:14:30,110 You found her, didn't you? 899 01:14:32,590 --> 01:14:34,423 I found her car, yeah. 900 01:14:36,110 --> 01:14:38,880 That sucks, Silas. 901 01:14:38,880 --> 01:14:39,713 I'm sorry. 902 01:14:44,130 --> 01:14:46,080 So what'd you do? 903 01:14:48,950 --> 01:14:50,367 I started crying. 904 01:14:55,970 --> 01:14:59,800 Drove back to my place, got all of her shit 905 01:15:00,940 --> 01:15:05,270 put it all in the plastic bag, drove back 906 01:15:05,270 --> 01:15:09,187 parked right across the street and just waited. 907 01:15:10,420 --> 01:15:12,070 Wow. 908 01:15:12,070 --> 01:15:14,520 That's a bold move. 909 01:15:16,730 --> 01:15:18,147 So what happened? 910 01:15:24,150 --> 01:15:29,150 I sat there for a while, just thinking to myself. 911 01:15:35,580 --> 01:15:37,247 What did I do wrong? 912 01:15:43,050 --> 01:15:46,383 You know? What could I have done better? 913 01:15:52,570 --> 01:15:56,153 A few hours later, around 8:30 or so 914 01:15:58,530 --> 01:16:01,447 I saw her walking out of his place. 915 01:16:02,350 --> 01:16:04,378 Barefoot. 916 01:16:04,378 --> 01:16:06,469 Shoes in her hands. 917 01:16:06,469 --> 01:16:08,202 Hair all messed up. 918 01:16:27,670 --> 01:16:29,420 So I got out of my car 919 01:16:34,640 --> 01:16:39,057 and as soon as she saw me, she just turned pale white. 920 01:16:48,350 --> 01:16:53,210 I got all of her shit, dumped it all on the sidewalk 921 01:16:55,210 --> 01:16:56,793 and drove out of there. 922 01:17:02,150 --> 01:17:03,483 She followed me. 923 01:17:05,230 --> 01:17:06,063 You know... 924 01:17:11,610 --> 01:17:14,027 As soon as I got to my place, 925 01:17:17,900 --> 01:17:21,530 she just plowed right into the side of my car. 926 01:17:21,530 --> 01:17:22,697 It was insane. 927 01:17:34,370 --> 01:17:36,710 Do you know what I did? 928 01:17:36,710 --> 01:17:37,543 What? 929 01:17:43,150 --> 01:17:44,733 I had sex with her. 930 01:17:48,580 --> 01:17:50,000 You, you what? 931 01:17:52,150 --> 01:17:57,150 How could you have sex with someone like that? 932 01:17:57,170 --> 01:17:59,720 Because I wanted to be in control of something 933 01:17:59,720 --> 01:18:03,387 I had no control over. 934 01:18:06,105 --> 01:18:08,113 After that, I never saw her again. 935 01:18:18,990 --> 01:18:20,740 So I don't trust people. 936 01:18:29,750 --> 01:18:30,750 That's dark. 937 01:18:32,550 --> 01:18:33,383 Yeah. 938 01:18:39,510 --> 01:18:41,427 I have a dark side, too. 939 01:18:48,820 --> 01:18:53,820 You know, I never thought I'd make a friend up here. 940 01:19:01,310 --> 01:19:05,040 I think everything happens for a reason, don't you? 941 01:19:05,040 --> 01:19:08,790 Even 8,000 feet up in these mountains. 942 01:19:15,610 --> 01:19:17,110 Let's make a deal. 943 01:19:18,090 --> 01:19:22,200 Actually, two deals, okay? 944 01:19:22,200 --> 01:19:24,500 Deal number one. Okay? 945 01:19:24,500 --> 01:19:27,360 We don't lose touch off the mountain. 946 01:19:27,360 --> 01:19:28,660 I like it already. 947 01:19:28,660 --> 01:19:30,750 We good on deal number one? 948 01:19:30,750 --> 01:19:31,890 Yes. 949 01:19:31,890 --> 01:19:36,890 Excellent. Deal number two, we hit the reset button. 950 01:19:38,580 --> 01:19:43,210 We both came up here to escape, so we stay. 951 01:19:47,590 --> 01:19:51,060 See, I'm not one for follow through. 952 01:19:51,060 --> 01:19:54,227 My mom gives me shit about it all the time. 953 01:19:55,520 --> 01:19:57,970 Willow, I'm sorry. 954 01:19:59,090 --> 01:20:00,090 She's right. 955 01:20:01,320 --> 01:20:02,820 I quit everything. 956 01:20:03,960 --> 01:20:07,710 When the going gets tough, Willow gets going. 957 01:20:08,630 --> 01:20:11,297 Willow, don't believe that stuff. 958 01:20:14,860 --> 01:20:17,693 I'm like the biggest quitter ever. 959 01:20:19,990 --> 01:20:22,657 I quit every job I got, till now. 960 01:20:23,790 --> 01:20:26,760 Quit my friends, quit my family. 961 01:20:30,140 --> 01:20:35,140 All because of the pressures they put me through. 962 01:20:35,320 --> 01:20:37,190 I completely understand. 963 01:20:37,190 --> 01:20:40,100 That's why I had to leave, too. 964 01:20:40,100 --> 01:20:44,433 You know, I didn't just come up here to get away. 965 01:20:50,940 --> 01:20:51,940 I'm a loser. 966 01:21:00,170 --> 01:21:03,860 I can't even get a referral, because who's gonna believe a 967 01:21:03,860 --> 01:21:08,360 pathetic hobo stole my phone and wrote all those emails? 968 01:21:08,360 --> 01:21:09,485 You know? 969 01:21:13,627 --> 01:21:14,877 My life is over. 970 01:21:16,833 --> 01:21:18,403 Listen, Silas. 971 01:21:24,420 --> 01:21:27,170 You've got a good head on your shoulders. 972 01:21:28,320 --> 01:21:31,403 You're going to get through this. 973 01:21:32,977 --> 01:21:34,001 Remember... 974 01:21:35,776 --> 01:21:37,326 We're friends. 975 01:21:44,730 --> 01:21:45,563 Yeah. 976 01:21:46,820 --> 01:21:47,987 We're friends. 977 01:21:51,030 --> 01:21:53,220 So we have a deal. 978 01:22:04,800 --> 01:22:09,800 You know, this is gonna be a good vacation after all. 979 01:22:21,035 --> 01:22:23,210 She's outta your league, city boy. 980 01:22:23,210 --> 01:22:24,443 You again? 981 01:22:25,326 --> 01:22:26,617 Me again! 982 01:22:27,762 --> 01:22:29,637 what do you want, man? 983 01:22:31,200 --> 01:22:34,650 I wanna know why y'all think it's alright to come up on 984 01:22:34,650 --> 01:22:38,733 the mountain, camping, to forget all your problems. 985 01:22:39,700 --> 01:22:44,700 You keep that up, you never gonna get off this mountain. 986 01:22:44,790 --> 01:22:47,110 What the hell did we ever do to you? 987 01:22:47,110 --> 01:22:48,240 Well, for starters, 988 01:22:48,240 --> 01:22:50,480 you're spending too much time with my girl. 989 01:22:50,480 --> 01:22:52,250 She's not your girl. 990 01:22:52,250 --> 01:22:55,417 She wouldn't be with someone like you. 991 01:22:56,570 --> 01:22:59,050 And she'd be with you? 992 01:22:59,050 --> 01:23:00,800 You are drunk, Silas. 993 01:23:01,850 --> 01:23:03,610 You got no job. 994 01:23:03,610 --> 01:23:05,660 You got no life. 995 01:23:05,660 --> 01:23:06,993 You got no love. 996 01:23:08,190 --> 01:23:09,607 You're worthless. 997 01:23:13,370 --> 01:23:15,050 You got me fired! 998 01:23:15,050 --> 01:23:19,250 You tried to ruin my life! But you know what? 999 01:23:19,250 --> 01:23:22,233 I'm gonna be just fine. 1000 01:23:22,233 --> 01:23:23,710 - I have Willow now. -She's not yours. 1001 01:23:23,710 --> 01:23:24,710 Shut the fuck up! 1002 01:23:26,770 --> 01:23:29,103 You're calling me worthless? 1003 01:23:30,210 --> 01:23:31,210 Look at you! 1004 01:23:32,130 --> 01:23:33,963 Who the fuck are you, man? 1005 01:23:35,280 --> 01:23:38,420 How did you get up here? 1006 01:23:38,420 --> 01:23:39,670 Do you even own a car? 1007 01:23:42,360 --> 01:23:45,140 You're dirty. Smell like shit. 1008 01:23:46,880 --> 01:23:49,130 You don't have any money. 1009 01:23:49,130 --> 01:23:50,213 I have money! 1010 01:23:51,090 --> 01:23:52,257 Lots of money! 1011 01:23:53,880 --> 01:23:57,380 Wow. You got it all figured out then, huh? 1012 01:23:58,560 --> 01:24:00,227 This is my mountain. 1013 01:24:05,417 --> 01:24:06,733 If I wanted to, 1014 01:24:06,733 --> 01:24:08,530 I could stay here forever. 1015 01:24:08,530 --> 01:24:12,460 Never work for anyone else ever again. 1016 01:24:12,460 --> 01:24:15,877 I think y'all might do just exactly that. 1017 01:25:06,220 --> 01:25:07,495 Is he dead? 1018 01:25:09,603 --> 01:25:10,436 He's dead. 1019 01:25:24,840 --> 01:25:28,520 What the fuck was with the rabbit? 1020 01:25:28,520 --> 01:25:29,770 I improvised. 1021 01:25:31,070 --> 01:25:35,620 You wanted a creep show, so I gave you a creep show. 1022 01:25:35,620 --> 01:25:37,530 It was gross. 1023 01:25:38,370 --> 01:25:40,670 Don't pull shit like that again. 1024 01:25:43,970 --> 01:25:46,320 You know, we could have just killed this guy on Friday. 1025 01:25:46,320 --> 01:25:50,350 It took me a while to get his phone unlocked. 1026 01:25:50,350 --> 01:25:52,740 And that whole angry client thing really 1027 01:25:52,740 --> 01:25:54,150 worked in our favor. 1028 01:25:54,150 --> 01:25:56,810 His boss was almost excited to accept my 1029 01:25:56,810 --> 01:25:57,810 letter of resignation. 1030 01:26:02,510 --> 01:26:05,760 You know, Holly, this was a great idea. 1031 01:26:10,540 --> 01:26:11,750 Not bad, right? 1032 01:26:11,750 --> 01:26:16,750 Yeah. We'd never have found his campsite without it. 1033 01:26:16,800 --> 01:26:19,080 Sun's up in a few hours. 1034 01:26:19,080 --> 01:26:20,247 Start digging. 1035 01:27:40,820 --> 01:27:45,153 You know, it feels nice to be wearing clean clothes. 1036 01:27:47,100 --> 01:27:51,017 You good on gas? We're about an hour out at least. 1037 01:27:54,980 --> 01:27:57,540 Well, how do I look? 1038 01:28:00,280 --> 01:28:02,550 You're a spitting image. 1039 01:28:02,550 --> 01:28:04,467 New passcode is 0 7 2 0. 1040 01:28:07,520 --> 01:28:09,437 That's our anniversary. 1041 01:28:10,760 --> 01:28:13,177 I'm shocked you remember. 1042 01:28:19,140 --> 01:28:20,870 See you at home? 1043 01:28:20,870 --> 01:28:22,203 See you at home. 1044 01:30:04,990 --> 01:30:08,312 Where the hell have you been? 1045 01:30:08,312 --> 01:30:10,430 He's had me locked in here all day! 1046 01:30:10,430 --> 01:30:13,510 I can't believe you took your sweet time to get back into 1047 01:30:13,510 --> 01:30:16,678 that stupid character. We are out in the 1048 01:30:16,678 --> 01:30:19,095 middle of nowhere. You idiot. 1049 01:30:36,660 --> 01:30:41,560 [Music]