1
00:00:40,832 --> 00:00:42,376
PILIETIS
2
00:01:28,714 --> 00:01:29,840
JUNGTINĖS VALSTIJOS
MARŠALAS
3
00:01:33,760 --> 00:01:34,720
MARŠALŲ TARNYBA
4
00:01:39,433 --> 00:01:40,517
{\an8}SUGAR DŽIAKS
5
00:01:40,642 --> 00:01:42,895
{\an8}SUGAR DŽIAKS ATMINIMUI
SUGAR DŽIAKS GYVENIMUI PAMINĖTI
6
00:01:47,983 --> 00:01:51,028
SUGAR DŽIAKS ATMINIMUI
SUGAR DŽIAKS GYVENIMUI PAMINĖTI
7
00:02:22,893 --> 00:02:24,645
{\an8}LOS ANDŽELAS, KALIFORNIJA
8
00:02:24,728 --> 00:02:26,939
{\an8}Farai. Jie visi nepatikimi.
9
00:02:27,147 --> 00:02:31,068
Jie mane pakišo, man grasino,
privertė mane paliudyti.
10
00:02:31,735 --> 00:02:33,153
Neturėjau kito pasirinkimo.
11
00:02:33,362 --> 00:02:36,365
Ar galime apie tai pašnekėti ant žemės?
12
00:02:36,448 --> 00:02:37,866
Čia susirinkom ne pašnekėti, Sugar.
13
00:02:41,745 --> 00:02:44,414
Dieve. Nagi, ji čia niekuo dėta.
14
00:02:44,498 --> 00:02:46,208
Ji nenusipelnė šito šūdo.
15
00:02:46,291 --> 00:02:47,835
Žinai, ko ji dar nenusipelnė?
16
00:02:48,293 --> 00:02:50,879
Vaikino, kuriam skirta liudininkų apsauga,
bet jis pas ją grįžta pasikrušti.
17
00:02:52,214 --> 00:02:53,632
Dėl to pats esi kaltas.
18
00:02:55,217 --> 00:02:56,260
Laikas išsiskirstyti.
19
00:02:57,219 --> 00:02:59,680
Ne, ne.
20
00:03:00,097 --> 00:03:01,181
Ne.
21
00:03:09,731 --> 00:03:11,108
-Kas, po velnių?
-Pasitraukite.
22
00:03:12,234 --> 00:03:14,403
Policija.
Nuleiskite ginklus. Rankas į viršų.
23
00:03:14,486 --> 00:03:15,654
Kur?
24
00:03:15,821 --> 00:03:18,365
Padėkite ginklus ant žemės,
rankas aukštyn.
25
00:03:18,448 --> 00:03:19,366
Ten.
26
00:03:21,451 --> 00:03:22,870
Nuleiskite ginklus.
27
00:03:24,621 --> 00:03:28,166
Nešaudykite. Nešaudykite.
Mes ateiname. Rankas į viršų.
28
00:03:39,178 --> 00:03:40,220
Jis štai ten!
29
00:03:41,597 --> 00:03:43,849
Eik velniop! Šunsnuki!
30
00:03:47,895 --> 00:03:48,854
Velnias!
31
00:03:48,937 --> 00:03:49,897
Nušaukite jį!
32
00:03:56,028 --> 00:03:57,196
Jis vienas pats!
33
00:04:06,371 --> 00:04:07,289
Užtaisykite!
34
00:04:30,771 --> 00:04:31,939
Aš nekaltas.
35
00:04:52,209 --> 00:04:53,293
Nagi.
36
00:05:16,441 --> 00:05:17,776
Velnias, brolau. Ačiū.
37
00:05:17,901 --> 00:05:18,902
Užsičiaupk.
38
00:05:20,279 --> 00:05:21,655
Atskleidei savo tapatybę.
39
00:05:21,738 --> 00:05:24,616
Surizikavai jos ir mano padėjėjų,
kurie tave saugo, gyvybėmis.
40
00:05:24,700 --> 00:05:26,827
Žinau, brolau. Labai, labai atsiprašau.
41
00:05:26,910 --> 00:05:28,912
Mažute, labai, labai atsiprašau.
42
00:05:29,037 --> 00:05:30,163
Eik velniop!
43
00:05:30,372 --> 00:05:31,415
Prasmek tu!
44
00:05:31,498 --> 00:05:32,749
Dabar tu esi ypatingas.
45
00:05:32,833 --> 00:05:33,917
Ypatingas?
46
00:05:34,042 --> 00:05:36,336
-O Jėzau! Ne, brolau, prašau.
-Ne.
47
00:05:36,420 --> 00:05:38,755
Padarysiu, ką tik nori, brolau. Pažadu.
48
00:05:38,839 --> 00:05:39,756
Aš tau ne brolis.
49
00:05:40,340 --> 00:05:42,342
Palauk. Tik pasakyk,
ką nori, kad padaryčiau.
50
00:05:42,426 --> 00:05:44,052
Pone, aš padarysiu bet ką.
51
00:05:45,262 --> 00:05:46,305
Noriu, kad tu mirtum.
52
00:06:05,449 --> 00:06:06,700
Ačiū.
53
00:06:07,451 --> 00:06:08,911
-Ačiū.
-Sveikinu.
54
00:06:10,412 --> 00:06:11,955
Ką tik buvai ištrintas.
55
00:06:49,535 --> 00:06:50,744
Kas tai, po velnių?
56
00:06:53,497 --> 00:06:54,998
Turi atrodyti,
kaip mano jauna graži žmona,
57
00:06:55,082 --> 00:06:56,708
o ne kaip pasenusi bankininkė.
58
00:06:57,417 --> 00:06:58,544
Taip, Kostai.
59
00:06:58,627 --> 00:07:01,213
Ten bus svarbiausi
mūsų potencialūs investuotojai.
60
00:07:01,672 --> 00:07:04,299
Mums reikia jų pinigų tam,
kad mūsų pinigai atrodytų legalūs.
61
00:07:05,384 --> 00:07:07,719
Jeigu jie su tavimi kalbės, šypsokis.
62
00:07:07,803 --> 00:07:09,930
Jei jie juokaus, juokis.
63
00:07:12,391 --> 00:07:14,059
O jeigu vienas iš jų su tavimi flirtuos,
64
00:07:15,811 --> 00:07:17,229
atvesk jį čia,
65
00:07:17,855 --> 00:07:21,066
atsilenk ant kriauklės ir
padaryk taip, kad jis pamatytų žvaigždes.
66
00:07:23,318 --> 00:07:24,403
Supratai?
67
00:07:33,662 --> 00:07:35,455
Nusiraminkite, ponia Kimura.
68
00:07:35,539 --> 00:07:36,999
Mes esame čia su tavimi, Rina.
69
00:07:43,547 --> 00:07:45,507
Nesate.
70
00:07:56,101 --> 00:07:57,060
Ei.
71
00:07:58,687 --> 00:08:00,063
Ką šiąnakt užkasi, brolau?
72
00:08:02,441 --> 00:08:04,276
Aš rūpinuosi savais reikalais,
o tu rūpiniesi savais.
73
00:08:04,359 --> 00:08:05,569
Aš ne taip mane mokei?
74
00:08:05,652 --> 00:08:06,778
Tikrai, Meisai?
75
00:08:07,404 --> 00:08:08,906
Neprisimenu.
76
00:08:08,989 --> 00:08:10,407
Išmokyk mane iš naujo.
77
00:08:13,035 --> 00:08:14,036
Tu esi geras faras.
78
00:08:14,995 --> 00:08:16,580
Galbūt vienas iš geriausių.
79
00:08:17,289 --> 00:08:18,207
Galbūt.
80
00:08:19,208 --> 00:08:20,375
Turėjau gerą vadą.
81
00:08:22,294 --> 00:08:23,545
Ne, tu turėjai nuostabų vadą.
82
00:08:25,297 --> 00:08:26,548
Džiaukis tuo, kol tai tęsiasi.
83
00:08:26,965 --> 00:08:28,175
Planuoja programą nutraukti.
84
00:08:29,718 --> 00:08:30,886
Nejuokauk.
85
00:08:32,554 --> 00:08:33,931
Dabar atsimerk.
86
00:08:34,847 --> 00:08:37,851
Mes esame blogiukai. Nefinansuojami.
87
00:08:38,309 --> 00:08:41,480
Banditai, sėlinantys šešėliuose,
naudojantys mokesčių mokėtojų pinigus tam,
88
00:08:41,563 --> 00:08:44,399
kad apsaugotų žmones,
kurie nėra padorūs piliečiai.
89
00:08:44,733 --> 00:08:46,193
Mūsų pareiga yra apsaugoti tuos žmones.
90
00:08:46,527 --> 00:08:48,737
Mes esame dinozaurai, žiūrintys į kometą.
91
00:08:48,820 --> 00:08:51,114
Greitai turėsime patys išsitrinti.
92
00:08:51,740 --> 00:08:54,159
Tik pasakyk, seni. Galiu tai padaryti.
93
00:08:57,663 --> 00:08:59,748
Atsargiai. Aš tik pasiuntinys.
94
00:09:03,752 --> 00:09:05,754
-Kostai.
-Markai.
95
00:09:10,884 --> 00:09:12,135
Pažiūrėk.
96
00:09:12,970 --> 00:09:15,222
Toks didelis, toks žalias.
97
00:09:16,557 --> 00:09:17,850
Jiems tai patinka.
98
00:09:17,933 --> 00:09:19,768
Taryba labai džiaugiasi.
99
00:09:20,936 --> 00:09:22,813
-Pasikalbėjai su jais?
-Taip.
100
00:09:35,701 --> 00:09:36,952
Pagaliau.
101
00:09:37,536 --> 00:09:38,662
Eik dirbti.
102
00:09:40,998 --> 00:09:43,292
Gražiai atrodai.
103
00:09:45,377 --> 00:09:46,712
Man liepė taip atrodyti.
104
00:09:47,212 --> 00:09:48,297
Tai svarbus renginys.
105
00:09:49,548 --> 00:09:51,258
Bet tu atrodai toks ramus, Markai.
106
00:09:52,134 --> 00:09:53,218
Moku apsimesti.
107
00:09:55,304 --> 00:09:58,056
Mes abu mokame.
108
00:10:01,560 --> 00:10:02,644
Kas?
109
00:10:04,646 --> 00:10:05,772
Ateik, princese.
110
00:10:11,737 --> 00:10:14,239
Rina, čia yra ponas Vinksas.
111
00:10:14,323 --> 00:10:16,033
Jis yra naujas mūsų draugas.
112
00:10:16,950 --> 00:10:19,244
Turi nuostabų skonį, Kostai.
113
00:10:20,704 --> 00:10:24,041
Ji tave prižiūrės, kol aš pasakysiu kalbą.
114
00:10:24,124 --> 00:10:25,459
-Ačiū.
-Smagiai praleiskite laiką.
115
00:10:29,254 --> 00:10:31,131
Prašyčiau jūsų visų dėmesio.
116
00:10:31,924 --> 00:10:33,926
Sveiki atvykę, draugai.
117
00:10:34,510 --> 00:10:38,096
-Gražieji žmones, prieikite...
-Atsiprašau. Tuoj grįšiu.
118
00:10:39,640 --> 00:10:41,725
...ir pamatysite kai ką nuostabaus.
119
00:10:42,809 --> 00:10:45,854
Šis projektas simbolizuoja ateitį.
120
00:10:45,938 --> 00:10:49,024
Dėl kurios mes jau daugelį metų dirbome.
121
00:10:49,107 --> 00:10:51,485
-Mūsų ateitį.
-Mūsų ateitį.
122
00:10:57,157 --> 00:10:59,243
Aš tik noriu kai ką paimti ponui Kimurai.
123
00:11:13,215 --> 00:11:14,633
Gerai, paskubėk.
124
00:11:15,384 --> 00:11:16,552
Neturi daug laiko.
125
00:11:31,483 --> 00:11:32,484
{\an8}Gerai. Dabar paskubėk.
126
00:11:32,568 --> 00:11:33,443
{\an8}KOPIJUOJAMA
127
00:11:33,527 --> 00:11:36,071
{\an8}Turiu jį. Judu visu greičiu... šūdas.
128
00:11:36,154 --> 00:11:38,115
{\an8}Pakabukas nukrito.
129
00:11:39,032 --> 00:11:40,701
Kamera. Mes nieko nematome.
130
00:11:40,784 --> 00:11:42,369
Aš jį pamečiau.
Palaukite, bandau jį surasti.
131
00:11:42,452 --> 00:11:44,204
Negaliu jo surasti.
132
00:11:44,705 --> 00:11:45,831
Pamiršk apie jį. Nėra tam laiko.
133
00:11:47,374 --> 00:11:51,670
Judu visu greičiu. Judu visu greičiu.
134
00:11:56,008 --> 00:11:57,050
Kas tai?
135
00:11:57,467 --> 00:11:58,468
Ponia Kimura?
136
00:11:59,553 --> 00:12:00,596
Ponia Kimura.
137
00:12:03,223 --> 00:12:04,641
Ar jums viskas gerai? Kas vyksta?
138
00:12:05,559 --> 00:12:06,602
{\an8}NUKOPIJUOTA
139
00:12:06,685 --> 00:12:08,478
{\an8}Nukopijuota. Viską baikite ir išeikite.
140
00:12:08,562 --> 00:12:09,521
Paėmiau jį.
141
00:12:10,772 --> 00:12:12,733
Taip. Dabar išeinu.
142
00:12:13,358 --> 00:12:14,610
Kur mano žmona?
143
00:12:23,160 --> 00:12:24,620
Tu palikai tą banginį.
144
00:12:25,037 --> 00:12:26,079
Susijaudinau.
145
00:12:26,580 --> 00:12:27,956
Ką čia veiki?
146
00:12:31,126 --> 00:12:32,169
Mano seifas!
147
00:12:35,756 --> 00:12:37,216
Aš tave palieku, Kostai.
148
00:12:37,716 --> 00:12:39,426
FTB turi visus tavo diske esančius failus.
149
00:12:39,510 --> 00:12:40,802
Tave pasodins į kalėjimą.
150
00:12:40,886 --> 00:12:42,471
Ne, nekalbėkite su juo.
151
00:12:42,554 --> 00:12:44,640
-Aš būsiu laisva.
-Tuoj pat važiuokite į priekį!
152
00:12:44,765 --> 00:12:45,807
Mes tave paimsime. Važiuojam!
153
00:12:48,810 --> 00:12:49,937
FTB?
154
00:12:50,354 --> 00:12:51,980
Argi nesupranti?
155
00:12:52,064 --> 00:12:54,900
Jų žmonės priklauso mano žmonėms.
156
00:12:55,526 --> 00:12:59,988
O tu, kita vertus, nieko neturi. Nieko.
157
00:13:00,280 --> 00:13:03,075
Tu niekur neisi.
158
00:13:10,499 --> 00:13:11,500
Tu kale.
159
00:13:16,213 --> 00:13:18,006
Paklausyk manęs, tu maža...
160
00:13:34,147 --> 00:13:36,733
Markai, jis buvo girtas. Jis nukrito.
161
00:13:36,817 --> 00:13:39,278
-Aš...
-Neleisk niekam išeiti.
162
00:13:40,028 --> 00:13:41,697
Palauk. Kur tu eini?
163
00:13:41,780 --> 00:13:43,699
Man reikia gryno oro.
164
00:13:47,578 --> 00:13:50,122
Aš tuo pasirūpinsiu,
bet tu negali niekur eiti.
165
00:13:53,000 --> 00:13:55,085
Tu visados toks malonus, Markai.
166
00:13:56,336 --> 00:13:57,796
Atleisk man.
167
00:14:00,465 --> 00:14:01,842
FTB.
168
00:14:01,925 --> 00:14:03,385
-Nuleisk pistoletą!
-Rina.
169
00:14:03,468 --> 00:14:05,345
-Įlipkite, ponia Kimura. Važiuok.
-Sugrįžk!
170
00:14:05,429 --> 00:14:06,555
Važiuok!
171
00:14:07,931 --> 00:14:09,057
Rina.
172
00:14:10,809 --> 00:14:13,604
Prieš jai nužudant Kostą Kimurą,
mes buvome susitarę.
173
00:14:13,937 --> 00:14:15,314
Prieš jai pradedant tą nesąmonę.
174
00:14:15,397 --> 00:14:19,026
Mums reikia, kad garantuotumėte,
jog jūsų klientė liudys teisme.
175
00:14:19,193 --> 00:14:20,444
Kitaip susitarimas nebegalioja.
176
00:14:20,527 --> 00:14:23,280
Ponia Kimura jums pristatė viską,
ko jūs prašėte.
177
00:14:23,363 --> 00:14:24,364
Turite tai pabaigti.
178
00:14:24,448 --> 00:14:26,658
Paduokite jai pasą, kurį pažadėjote,
ir leiskite mums išeiti.
179
00:14:27,326 --> 00:14:28,869
Susipažinkite su pavaduotoju Polardu.
180
00:14:29,411 --> 00:14:31,038
Tikrai ne. Polardu?
181
00:14:31,121 --> 00:14:34,041
Neskirsite jai jokios
liudininkų apsaugos programos.
182
00:14:34,583 --> 00:14:36,210
Ponia Kimura,
183
00:14:36,293 --> 00:14:39,463
noriu jums pasiūlyti federalinę apsaugą
saugioje vietoje iki teismo proceso.
184
00:14:40,047 --> 00:14:41,298
Jūs iš mūsų tyčiojatės.
185
00:14:43,175 --> 00:14:45,260
Štai kodėl niekas jumis nepasitiki.
186
00:14:45,344 --> 00:14:48,472
Jūs neturite mumis pasitikėti, ponia.
Jūs tik turite išlikti gyva.
187
00:14:48,555 --> 00:14:50,599
Ir gyventi kaip kalinei.
188
00:14:50,682 --> 00:14:51,642
Spręskite pati.
189
00:14:52,726 --> 00:14:54,603
-Jūs visi esate vienodi.
-Taip.
190
00:14:55,270 --> 00:14:56,396
Šiandien baigėme.
191
00:14:56,480 --> 00:14:58,899
TEISINGUMO DEPARTAMENTAS
JUNGTINIŲ VALSTIJŲ MARŠALAI
192
00:14:58,982 --> 00:15:00,025
Ponia Kimura.
193
00:15:03,487 --> 00:15:04,780
Žinau, kad esate išsigandusi.
194
00:15:05,614 --> 00:15:07,574
Bet jums patinka vaikščioti, ar ne?
195
00:15:08,492 --> 00:15:09,910
-Ar jis rimtai?
-Taip.
196
00:15:11,036 --> 00:15:12,746
Ar tu man grasini?
197
00:15:12,829 --> 00:15:15,541
Jei nepriimsite mūsų pasiūlymo,
iš patirties galiu pasakyti,
198
00:15:15,624 --> 00:15:18,710
kad tai, ką dabar branginate,
bus pakeista bėgimu,
199
00:15:18,794 --> 00:15:19,920
slapstymusi,
200
00:15:20,337 --> 00:15:24,633
galvojimu, kas gali slėptis už kampo tol,
kol tas, kas stovi už kampo, jus nužudys.
201
00:15:24,716 --> 00:15:26,260
Bet tu gali mane išgelbėti, ar ne?
202
00:15:26,844 --> 00:15:28,345
Galiu jums padėti išlikti gyvai.
203
00:15:28,428 --> 00:15:29,847
Išgyventi iki teismo proceso?
204
00:15:30,681 --> 00:15:33,058
Juk tau rūpi tik tai, ar ne?
205
00:15:33,141 --> 00:15:35,686
-Ponia Kimura...
-Aš turiu savų planų, padėjėjau.
206
00:15:36,353 --> 00:15:38,897
Ir juose nėra vietos dar vienam vyrui,
kuris žino, kas man yra geriausia.
207
00:15:39,940 --> 00:15:41,692
Buvo malonu susipažinti su jumis,
ponia Kimura.
208
00:15:43,569 --> 00:15:44,945
Malonu ir su tavimi pasimatyti, Vanesa.
209
00:15:50,242 --> 00:15:54,204
Užtraukiau gėdą organizacijai.
Žinau, ką reikia padaryti.
210
00:16:11,513 --> 00:16:13,432
Ji mus abu apgavo, Kostai.
211
00:16:18,437 --> 00:16:19,479
Dabar mes ją sučiupsime.
212
00:16:43,295 --> 00:16:44,421
Tarpas.
213
00:16:45,422 --> 00:16:46,507
Karališkas.
214
00:16:47,174 --> 00:16:48,300
Ekspresas.
215
00:16:49,843 --> 00:16:50,969
Vieta.
216
00:16:54,932 --> 00:16:55,933
Sveiki.
217
00:16:59,353 --> 00:17:00,354
Vanesa.
218
00:17:02,397 --> 00:17:03,941
Kol kas tai yra būtina.
219
00:17:09,488 --> 00:17:11,406
Tu laukei šios dienos, Rina.
220
00:17:11,865 --> 00:17:14,409
Neleisk kažkokiems federaliniams
gaidžiams jos sugadinti.
221
00:17:18,079 --> 00:17:19,080
Už laisvę?
222
00:17:21,290 --> 00:17:22,251
Už laisvę.
223
00:17:24,877 --> 00:17:25,921
Polardai.
224
00:17:26,713 --> 00:17:27,673
Eikite į vidų.
225
00:17:27,881 --> 00:17:30,133
-Jie ateina.
-Ponia Kimura, daryk taip, kaip jis sako.
226
00:17:30,217 --> 00:17:32,052
JAV maršalas. Informuokite savo komandą.
227
00:17:33,220 --> 00:17:35,013
Maršalai jau čia. Mes ateiname.
228
00:17:35,472 --> 00:17:36,765
Ateiname, išjunkite šviesą.
229
00:17:38,308 --> 00:17:39,518
-Eik.
-Į vietas tuoj pat!
230
00:17:40,435 --> 00:17:41,895
Užrakinkite vartus. Paskubėkime!
231
00:17:42,604 --> 00:17:44,398
Užrakink duris. Pasilenkite.
232
00:17:50,362 --> 00:17:51,321
Jis čia!
233
00:17:52,656 --> 00:17:53,615
Po galais!
234
00:17:57,786 --> 00:17:58,704
Dūminė bomba!
235
00:18:25,272 --> 00:18:26,773
Ne. Ne!
236
00:19:00,724 --> 00:19:03,435
Šalta kriptovaliutų piniginė, Rina.
Kur ji?
237
00:19:06,021 --> 00:19:07,022
Markai?
238
00:19:39,596 --> 00:19:40,514
Prisimink tai.
239
00:19:43,559 --> 00:19:44,560
Tu!
240
00:19:45,894 --> 00:19:48,355
Man reikia tavo drabužių.
Visko, ką esi apsivilkusi.
241
00:19:48,438 --> 00:19:49,398
Ką? Kodėl?
242
00:19:49,481 --> 00:19:51,942
Jie sugrįš. Persirenk.
243
00:19:56,947 --> 00:19:58,407
Turi greičiau judėti, ponia.
244
00:19:59,992 --> 00:20:01,285
Duok man savo suknelę.
245
00:20:02,744 --> 00:20:03,662
Reikia, kad paskubėtum.
246
00:20:04,246 --> 00:20:06,123
Vyrai viduje neatėjo čia vieni. Nagi.
247
00:20:06,456 --> 00:20:07,291
Greičiau.
248
00:20:08,625 --> 00:20:10,544
60 sekundžių. Nagi, greičiau.
249
00:20:13,547 --> 00:20:15,090
-Nagi.
-Skubu!
250
00:20:17,509 --> 00:20:19,845
-Nežinau ką tu darai.
-Batai.
251
00:20:25,017 --> 00:20:26,101
Velniop tai!
252
00:20:26,810 --> 00:20:28,478
Ei, kur tu eisi?
253
00:20:30,772 --> 00:20:31,773
Paleisk mane!
254
00:20:34,943 --> 00:20:35,944
Liaukis.
255
00:20:37,821 --> 00:20:38,697
Nejudėk.
256
00:20:44,203 --> 00:20:45,370
Polardai, už tavęs.
257
00:21:06,141 --> 00:21:09,353
Sveikinu, ką tik buvai ištrinta.
258
00:21:18,111 --> 00:21:20,072
Vargšė moteris, jos kūnas...
259
00:21:22,366 --> 00:21:23,450
Ar tu...
260
00:21:24,868 --> 00:21:26,161
ją iškasei ar...
261
00:21:27,955 --> 00:21:28,830
Ką?
262
00:21:28,914 --> 00:21:31,083
Jos ūgis, svoris,
263
00:21:31,166 --> 00:21:33,210
DNR, pirštų antspaudai,
dantys atitinka tavuosius.
264
00:21:33,335 --> 00:21:34,336
Aš tuo pasirūpinau.
265
00:21:34,586 --> 00:21:37,130
Jos veidą subjaurojo sieros rūgštis,
266
00:21:37,214 --> 00:21:39,466
-kurią jie panaudojo tave kankindami.
-Ar tai kažkoks pokštas?
267
00:21:40,259 --> 00:21:41,969
-Aš vos nenumiriau.
-Numirei.
268
00:21:43,345 --> 00:21:44,513
Čia yra visa esmė.
269
00:21:45,180 --> 00:21:47,224
Visas pasaulis taip galvos iki tol,
kol tu paliudysi teisme.
270
00:21:47,307 --> 00:21:49,685
Tai nėra labai efektyvu,
bet toks buvo tavo pasirinkimas.
271
00:21:52,312 --> 00:21:53,146
PASAS
272
00:21:53,897 --> 00:21:54,857
Taip susitarėme.
273
00:21:57,150 --> 00:21:58,527
REIČEL MADISON
JUNGTINĖS VALSTIJOS
274
00:21:59,528 --> 00:22:00,612
"Reičel."
275
00:22:01,989 --> 00:22:05,075
Aš ne Reičel. Juk sakiau, kad nenoriu,
jog mane įtrauktų į liudininkų apsaugą.
276
00:22:07,202 --> 00:22:10,163
Gerai, pasilenk.
277
00:22:18,547 --> 00:22:20,507
Eik, pasilik...
278
00:22:20,924 --> 00:22:22,759
Nesvarbu. Antro šanso mes tau neduosime.
279
00:22:23,510 --> 00:22:25,053
-Mes?
-Mano bosai.
280
00:22:25,596 --> 00:22:27,681
Amerikos žmonės,
žmonės, kuriems reikia tavo pagalbos.
281
00:22:29,057 --> 00:22:31,560
Mane ką tik ištrynė
sušiktas Kapitonas Amerika.
282
00:22:32,102 --> 00:22:33,020
Paklausyk,
283
00:22:33,729 --> 00:22:37,274
jeigu liudysi, aš tau prižadu,
kad padarysiu viską, kad tave apsaugočiau,
284
00:22:37,357 --> 00:22:39,401
-bet mes tai darysime...
-Taip, kaip tu nori?
285
00:22:40,652 --> 00:22:41,653
Supratau.
286
00:22:45,199 --> 00:22:47,784
Leisk pagalvoti... prašau.
287
00:22:50,954 --> 00:22:52,039
Vieną minutę.
288
00:23:23,278 --> 00:23:24,321
Ponia Kimura...
289
00:23:25,656 --> 00:23:26,573
Reičel.
290
00:23:29,284 --> 00:23:30,410
Vadink mane Reičel.
291
00:23:33,038 --> 00:23:36,041
{\an8}VAKARŲ KYŠULYS, PIETŲ AFRIKA
292
00:23:43,090 --> 00:23:44,550
Kur mane vežate?
293
00:23:46,343 --> 00:23:48,262
Į vietą specialiems atvejams kaip tu.
294
00:23:49,680 --> 00:23:51,849
Taip toli, kad galėsi ramiai pakvėpuoti.
295
00:24:02,651 --> 00:24:03,777
FILIPO KGOSANOS AL.
296
00:24:03,861 --> 00:24:04,987
{\an8}NELSONO MANDELOS BUL.
297
00:24:53,035 --> 00:24:55,495
Pati pasirinksi,
ar tai bus rojus, ar kalėjimas.
298
00:24:59,917 --> 00:25:00,876
Sveika atvykus į Keiptauną.
299
00:25:04,379 --> 00:25:05,422
Įeik.
300
00:25:09,885 --> 00:25:11,053
Jauskis kaip namie.
301
00:25:14,431 --> 00:25:15,849
Atsistok prie žalio.
302
00:25:18,352 --> 00:25:19,353
Lėtai apsisuk.
303
00:25:21,563 --> 00:25:22,689
Kodėl?
304
00:25:22,773 --> 00:25:25,734
Naudojame savo biometrinius duomenis,
kad apgautume atpažinimo sistemas.
305
00:25:25,817 --> 00:25:28,195
Tai kaip skaitmeninių nuodų piliulė.
306
00:25:28,946 --> 00:25:31,740
Jei bet kuri pasaulyje esanti kamera
atpažįsta tavo veidą,
307
00:25:33,242 --> 00:25:35,035
mūsų slaptas robotas
tą informaciją užšifruoja.
308
00:25:35,911 --> 00:25:37,079
Iki, Didysis broli.
309
00:25:38,205 --> 00:25:39,122
Kas tai sukūrė?
310
00:25:39,790 --> 00:25:40,874
Didysis brolis.
311
00:25:41,667 --> 00:25:43,544
Ten yra grynų. Randų.
312
00:25:44,002 --> 00:25:46,588
Užteks apsipirkti. Kažką pradėti.
313
00:25:46,672 --> 00:25:48,382
Taip pat iš mūsų gausi kišenpinigių.
314
00:25:50,217 --> 00:25:52,010
Tu esi mano prižiūrėtojas ir tėvelis.
315
00:25:53,929 --> 00:25:54,888
Pasidaryk asmenukę.
316
00:26:05,440 --> 00:26:06,441
Taip.
317
00:26:07,651 --> 00:26:08,777
Tai jau per daug keista.
318
00:26:09,278 --> 00:26:10,529
Na, tai aš, bet...
319
00:26:12,364 --> 00:26:13,490
ne aš.
320
00:26:14,199 --> 00:26:16,660
Nenaršyk Rinos Kimuros socialinių tinklų.
321
00:26:17,160 --> 00:26:20,038
Nerašinėk žinučių, nebandyk susisiekti
su kuo nors iš savo seno gyvenimo.
322
00:26:20,455 --> 00:26:21,415
Net jų netikrink.
323
00:26:22,457 --> 00:26:23,417
Niekada netikrink.
324
00:26:24,543 --> 00:26:26,336
Rina Kimura yra mirusi.
325
00:26:30,424 --> 00:26:31,758
Rina Kimura yra mirusi.
326
00:26:33,302 --> 00:26:34,261
{\an8}6 ŠIO VAKARO ŽINIOS
327
00:26:34,344 --> 00:26:36,513
{\an8}Apie tai papasakos
Veiksmo žinių 6 reporteris Šonas...
328
00:26:36,597 --> 00:26:38,682
Dėl Rinos Kimuros jau galime nesijaudinti.
329
00:26:40,767 --> 00:26:43,729
Dingo šalta kriptovaliutų piniginė.
Surasime ją.
330
00:26:47,941 --> 00:26:49,151
Kas jai padėjo?
331
00:26:53,530 --> 00:26:54,781
Kur ji?
332
00:27:19,473 --> 00:27:20,432
Labas rytas.
333
00:27:21,058 --> 00:27:22,226
Pamaitink kalinę.
334
00:27:24,019 --> 00:27:28,106
Toliau tavęs nuo Sindikato Los Andžele
net negalėtume nuvežti.
335
00:27:28,649 --> 00:27:30,067
Koks tu išalkęs, Polardai.
336
00:27:31,527 --> 00:27:33,028
Dažnai čia atvažiuoji?
337
00:27:34,530 --> 00:27:37,741
Nėra nieko geriau
už Keiptauno malajų virtuvę.
338
00:27:38,992 --> 00:27:40,077
Dar aštraus padažo?
339
00:27:40,869 --> 00:27:41,870
Reičel?
340
00:27:43,914 --> 00:27:45,916
Paragauk "Bobotie", jis labai skanus.
341
00:27:47,459 --> 00:27:49,586
Norėčiau,
kad leistum man pasilikti tą pasą.
342
00:27:52,089 --> 00:27:53,340
Man tai labai svarbu.
343
00:28:03,642 --> 00:28:05,394
Ką darysi, kai visa tai pasibaigs?
344
00:28:09,314 --> 00:28:10,357
Tiesą sakant,
345
00:28:10,983 --> 00:28:12,192
turiu planą.
346
00:28:13,861 --> 00:28:15,362
Jis kvailas, tu juoksiesi.
347
00:28:15,946 --> 00:28:20,033
Na, gal tu nesijuoksi,
bet daugelis žmonių juoktųsi.
348
00:28:27,249 --> 00:28:28,375
Finansų planavimas.
349
00:28:29,543 --> 00:28:32,838
Manau,
kad laisvę gyvenime gali garantuoti...
350
00:28:34,298 --> 00:28:35,591
finansų planavimas.
351
00:28:37,551 --> 00:28:40,637
Niekam niekada neįsiskolinti.
352
00:28:42,598 --> 00:28:44,349
Noriu mokytis.
353
00:28:44,433 --> 00:28:47,144
Noriu baigti finansinius mokslus.
354
00:28:49,146 --> 00:28:50,606
Ir padėsiu tokiems tokiems
355
00:28:53,025 --> 00:28:54,067
kaip aš.
356
00:29:01,825 --> 00:29:02,951
Ei.
357
00:29:03,410 --> 00:29:05,787
Nusiramink, tiesiog einu į tualetą...
358
00:29:06,413 --> 00:29:07,372
Tėti.
359
00:29:19,468 --> 00:29:23,222
{\an8}PRIJUNGTI "BLUETOOTH" PRIE ĮRENGINIO?
"BLUETOOTH" NANO X 3604
360
00:29:25,349 --> 00:29:26,475
Viskas gerai?
361
00:29:26,934 --> 00:29:28,560
Taip, tiesiog...
362
00:29:29,353 --> 00:29:30,312
laukiu.
363
00:30:06,932 --> 00:30:07,933
Maršale Rouds.
364
00:30:08,392 --> 00:30:09,768
Įvyko įsilaužimas.
365
00:30:10,853 --> 00:30:12,521
Ar mano liudininkams gresia pavojus?
366
00:30:13,146 --> 00:30:15,774
Neaišku.
Pas tave dabar atvažiuoja komanda.
367
00:30:16,233 --> 00:30:17,401
Žinai, ką daryti.
368
00:30:18,610 --> 00:30:19,653
Supratau.
369
00:30:22,072 --> 00:30:23,991
KEIPTAUNAS
TARPTAUTINIS ORO UOSTAS
370
00:30:29,580 --> 00:30:30,581
Meisai.
371
00:30:30,873 --> 00:30:32,207
Sveiki atvykę į Keiptauną.
372
00:30:32,708 --> 00:30:35,377
Rojus arba kalėjimas. Ar ne taip tu sakai?
373
00:30:36,545 --> 00:30:37,838
-Oltčekai.
-Meisonai.
374
00:30:37,921 --> 00:30:39,131
Ar gali tuo patikėti?
375
00:30:39,214 --> 00:30:41,216
Nuo pat programos pradžios,
viskas sekėsi gerai...
376
00:30:41,300 --> 00:30:43,135
iki dabar.
377
00:30:44,136 --> 00:30:46,513
NSA vakar kai ką išgirdo.
378
00:30:46,597 --> 00:30:49,224
Užšifruotus skambučius
tarp Sindikato tarybos narių.
379
00:30:49,308 --> 00:30:51,643
Meisonai, jie žino,
kad tavo liudininkė dar gyva.
380
00:30:53,020 --> 00:30:54,354
Absoliučiai viską apgalvojau.
381
00:30:55,314 --> 00:30:57,107
Kiekvieną žingsnį. Tai tavo automobilis.
382
00:30:57,191 --> 00:31:00,152
Jei tai tave paguos, žinok,
mano liudininkei irgi gali grėsti pavojus.
383
00:31:01,403 --> 00:31:02,446
Ar jai viskas gerai?
384
00:31:03,071 --> 00:31:07,117
Manau, kad taip. Net Maršalė Rouds nežino,
kur aš ją paslėpiau.
385
00:31:07,201 --> 00:31:08,785
Teko girdėti, kad su ja sudėtinga.
386
00:31:08,869 --> 00:31:11,538
Galbūt ji išsiuntė kokią nors užuominą.
Kas žino?
387
00:31:12,331 --> 00:31:13,248
Ar tu ja pasitiki?
388
00:31:13,332 --> 00:31:15,125
Tu mane išmokei geriau, Polai.
389
00:31:15,209 --> 00:31:17,669
Mums įsakė visus programoje
esančius žmones perkelti.
390
00:31:18,086 --> 00:31:19,505
Iš naujo juos ištrinti.
391
00:31:20,214 --> 00:31:22,132
Man reikės laiko tam apgalvoti.
392
00:31:22,216 --> 00:31:23,675
Tavo liudininkė, tai tu ir spręsk.
393
00:31:24,676 --> 00:31:26,428
Aš saviškę perkelsiu.
394
00:31:26,512 --> 00:31:29,598
Mums praverstų toks šaulys ir plėšikas,
kaip tu, Meisonai.
395
00:31:30,098 --> 00:31:31,767
Nebent dėl savo liudininkės tapsi doru.
396
00:31:32,226 --> 00:31:34,061
Aš jums padėsiu.
397
00:31:34,937 --> 00:31:36,063
Gera vėl susitikti, brolau.
398
00:31:36,355 --> 00:31:38,232
Dabar bus smagu.
399
00:32:34,621 --> 00:32:40,836
SALDANJOS
TEISMAS
400
00:32:47,551 --> 00:32:49,386
-Felicija, kaip tu, gražuole?
-Labas, Polai.
401
00:32:49,970 --> 00:32:52,681
-Meisonai, sveikas sugrįžęs.
-Ačiū.
402
00:32:52,764 --> 00:32:54,558
Padėjėjau Oltčekai,
susipažink su Felicija.
403
00:32:54,683 --> 00:32:56,935
Galavei. Strateginio stebėjimo padalinys.
404
00:32:57,019 --> 00:32:59,479
Vietinė, kuri padės, jeigu kils problemų.
405
00:32:59,938 --> 00:33:01,940
Ji labai sportiška.
406
00:33:02,024 --> 00:33:04,151
-Nebūk kiaule, Vitlokai.
-Gerai.
407
00:33:04,401 --> 00:33:06,361
Pagriebsime vieną iš tavo liudininkių?
408
00:33:06,612 --> 00:33:08,197
Negaliu pasakyti, kas ji, ar ką ji padarė,
409
00:33:08,280 --> 00:33:10,324
bet atiduočiau savo kairį kiaušą,
kad ją apsaugočiau.
410
00:33:10,616 --> 00:33:11,658
Eime.
411
00:33:14,328 --> 00:33:15,746
Įdomus pasirinkimas, Polai.
412
00:33:16,330 --> 00:33:18,415
Pasodinai savo liudininkę į šią skylę.
413
00:33:18,707 --> 00:33:22,002
Ši skylė yra tiesiogiai
susijusi su apartheido istorija.
414
00:33:22,878 --> 00:33:25,464
Tai įmantrus žodis, kuris parodo,
kas atsitinka, kai žmonės išsigąsta.
415
00:33:25,964 --> 00:33:28,800
Taip išsigąsta, kad pasinaudoja
vyriausybėmis ir įstatymai tam,
416
00:33:28,884 --> 00:33:31,053
kad išstumtų tamsiaodžius iš miestų.
417
00:33:31,136 --> 00:33:33,222
Atima iš jų prieigą prie geriausių darbų,
418
00:33:33,305 --> 00:33:36,266
elektros, vandentiekio ir - baisiausia -
419
00:33:36,350 --> 00:33:38,018
supriešina juos tarpusavyje.
420
00:33:38,477 --> 00:33:40,437
Taip, o kodėl jie tiesiog neišsikrausto?
421
00:33:40,521 --> 00:33:42,648
Kodėl jie nenusiperka žemės, kaip kiti?
422
00:33:43,023 --> 00:33:46,401
Kam tapti sistemos dalimi,
kai ta sistema nori tave sunaikinti?
423
00:33:46,485 --> 00:33:49,363
Ką daryti,
jei taisyklės tokios, kad tu pralaimėsi?
424
00:33:49,446 --> 00:33:52,074
Pakeisk elgesio taisykles, brolau.
425
00:33:52,449 --> 00:33:53,825
Nuolat tą kartoju.
426
00:33:53,909 --> 00:33:56,954
Meisonai, tikriausiai dirbti kartu su
šia legenda buvo tikras pragaras.
427
00:33:57,287 --> 00:33:58,497
Tai buvo didelė garbė.
428
00:33:59,122 --> 00:34:02,876
Liudininkę apgyvendinai čia,
nes žinojai, kad niekos jos čia neras?
429
00:34:04,795 --> 00:34:05,838
Polai?
430
00:34:06,588 --> 00:34:07,673
Ji neatsiliepia.
431
00:34:11,592 --> 00:34:13,594
-Neleiskite niekam įeiti ar išeiti.
-Supratau.
432
00:34:36,534 --> 00:34:37,786
Tai ne keksiukai.
433
00:34:37,870 --> 00:34:39,329
Niekada nesakiau, kad ji šventoji.
434
00:34:40,205 --> 00:34:41,415
Dagga auga.
435
00:34:42,875 --> 00:34:44,585
-Marihuana.
-Oltčekai, eik iš galo.
436
00:34:47,713 --> 00:34:50,132
Pro kiek tokių durų
mes esame įėję, Meisonai?
437
00:34:50,674 --> 00:34:51,757
Pro tikrai per daug.
438
00:34:53,719 --> 00:34:55,429
Patricija. Policija, atidaryk.
439
00:35:24,833 --> 00:35:26,376
-Tuščia.
-Kairėje tuščia.
440
00:36:05,999 --> 00:36:07,042
Vaikinas.
441
00:37:38,675 --> 00:37:40,344
-Tu ankstyvas.
-O tu vėlyvas.
442
00:37:54,191 --> 00:37:55,234
Jis tavęs nebeužgaus.
443
00:37:57,361 --> 00:37:58,403
Jis tavęs nebegali užgauti.
444
00:38:00,739 --> 00:38:01,782
Viskas gerai.
445
00:38:03,158 --> 00:38:04,159
Aš tave laikau.
446
00:38:32,229 --> 00:38:34,273
Ją pašovė.
Jai reikia greitosios. Eik, Felicija.
447
00:38:35,315 --> 00:38:36,275
Eik.
448
00:38:47,953 --> 00:38:48,996
Polai.
449
00:39:05,470 --> 00:39:06,430
Ji mirė.
450
00:39:10,184 --> 00:39:12,019
Kodėl jai nužudyti
buvo pasiųsti penki vyrai?
451
00:39:12,269 --> 00:39:13,896
Jai ar mums nužudyti?
452
00:39:17,900 --> 00:39:19,443
Jie buvo ne narkotikų prekeiviai, Meisai.
453
00:39:19,818 --> 00:39:21,111
Jie buvo profesionalai.
454
00:39:22,154 --> 00:39:23,780
Tai buvo spąstai.
455
00:39:25,199 --> 00:39:26,700
Ei, Polardai.
456
00:39:28,118 --> 00:39:29,328
Ar tai ne tavo liudininkė?
457
00:39:33,498 --> 00:39:36,126
Polardai,
tuoj pat paskambink Rinai Kimurai.
458
00:39:39,129 --> 00:39:41,215
Turiu su ja susisiekti gyvai.
Mes taip esame susitarę.
459
00:39:42,549 --> 00:39:43,509
Kur ji yra?
460
00:39:45,427 --> 00:39:46,345
Miesto centre.
461
00:39:46,428 --> 00:39:48,472
Gerai. Eime ją pagriebti.
462
00:40:07,866 --> 00:40:08,992
Ką darai?
463
00:40:09,535 --> 00:40:12,120
Informuoju Maršalę Rouds,
kad perkeliame mano liudininkę.
464
00:40:17,167 --> 00:40:18,085
Gerai.
465
00:40:18,752 --> 00:40:21,463
TĖTIS
991 - 27 GRATZ G.
466
00:40:21,547 --> 00:40:22,840
27 Gratz gatvė.
467
00:40:24,967 --> 00:40:26,260
Gerai ten padirbėjai.
468
00:40:27,845 --> 00:40:28,929
Ar tau viskas gerai?
469
00:40:29,888 --> 00:40:31,181
Taip, o tau?
470
00:40:32,891 --> 00:40:34,142
Jaudinuosi.
471
00:40:37,145 --> 00:40:38,814
Turime apie kai ką pasikalbėti.
472
00:40:40,357 --> 00:40:41,441
Tai svarbu.
473
00:40:42,693 --> 00:40:43,610
Eime.
474
00:40:45,279 --> 00:40:46,280
Taip.
475
00:40:56,957 --> 00:40:59,710
Pamiršai svarbiausią mano pamoką, Meisai.
476
00:41:00,419 --> 00:41:01,420
Niekada man nemeluok.
477
00:41:02,838 --> 00:41:06,008
Ką tik Rinai Kimurai parašei 911,
kad ji galėtų pabėgti.
478
00:41:08,552 --> 00:41:09,803
Nepamiršau.
479
00:41:11,597 --> 00:41:12,556
Kodėl, Polai?
480
00:41:15,267 --> 00:41:16,310
Pagalvokime.
481
00:41:17,019 --> 00:41:20,564
Visuomenė mumis nebetiki, Meisai.
Taigi, aš nebetikiu jais.
482
00:41:24,735 --> 00:41:27,154
Jei pakankamai tai kartoji,
tai pradeda panašėti į tiesą.
483
00:41:28,614 --> 00:41:29,907
Tu tai padarei dėl pinigų, ar ne?
484
00:41:30,741 --> 00:41:32,618
Galbūt tu nenori to pripažinti, Meisai.
485
00:41:34,286 --> 00:41:35,787
Bet čia yra žaidžiamas žaidimas.
486
00:41:36,747 --> 00:41:39,249
Tu laimi arba pralaimi.
487
00:41:49,593 --> 00:41:54,139
Paprastas žmogus su
nepaprastu noru būti sėkmingu.
488
00:41:56,058 --> 00:41:59,394
Dabar savo teisuolišką šikną
pasodink prie aikštelės
489
00:41:59,478 --> 00:42:01,313
ir stebėk, kaip aš žaidžiu.
490
00:42:03,148 --> 00:42:05,651
Jis mus įtarė. Uždėk antrankius.
491
00:42:10,656 --> 00:42:14,618
Neliūdėk, mielasis. Aš viską pataisysiu.
492
00:42:14,701 --> 00:42:17,037
Sugadinai visą programą,
kad sužinotum, kur yra viena liudininkė?
493
00:42:17,120 --> 00:42:20,999
Ta kalė kai ką pavogė,
kai bėgo iš savo auksinio narvelio.
494
00:42:21,083 --> 00:42:24,878
Sindikatas už to daikto sugrąžinimą
sumokės labai daug pinigų.
495
00:42:24,962 --> 00:42:27,506
Po to kai mes ją iš tikrųjų užkasime.
496
00:42:27,589 --> 00:42:30,843
Rina Kimura į JAV grįš tik lavonmaišyje.
497
00:42:30,926 --> 00:42:32,135
Tu, kalės vaike.
498
00:42:32,219 --> 00:42:33,929
Pasakei Sindikatui, kad ji dar gyva.
499
00:42:34,012 --> 00:42:36,974
Nagi. Ji vis tiek nebūtų liudijusi.
500
00:42:37,057 --> 00:42:39,017
Turėjai tai įtarti.
501
00:42:39,101 --> 00:42:41,895
Kam saugoti kažką, kas tavimi naudojasi?
502
00:42:47,025 --> 00:42:48,068
Tau ji patinka.
503
00:42:50,070 --> 00:42:51,613
-Negaliu patikėti...
-Užsičiaupk...
504
00:42:51,697 --> 00:42:53,824
Ne, tu užsičiaupk po velnių, Meisai.
505
00:42:56,285 --> 00:42:57,327
Matai,
506
00:42:58,370 --> 00:43:00,747
tai tave gąsdina.
Nežinai, ką su tais jausmais daryti.
507
00:43:02,040 --> 00:43:03,584
Kai ko tavęs negalėčiau išmokyti.
508
00:43:03,667 --> 00:43:05,919
-Ko?
-Mažiau rūpintis.
509
00:43:06,837 --> 00:43:08,463
Darbu, liudininkais.
510
00:43:08,547 --> 00:43:11,216
Kai kažką ištrini,
pradedi su jais santykius.
511
00:43:12,342 --> 00:43:14,636
Tau viskas gerai tol,
kol gali apsimesti Dievu.
512
00:43:15,053 --> 00:43:16,180
Viską kontroliuoti.
513
00:43:16,638 --> 00:43:20,142
Bet sukurti tikrus santykius,
kuriuose abu žmonės yra lygūs...
514
00:43:21,101 --> 00:43:24,188
Tau tai niekada nepatiko, ar ne, Meisai?
515
00:43:25,522 --> 00:43:26,523
Niekada tokių neturėjai?
516
00:43:27,649 --> 00:43:30,110
Neskaitant santykių su manimi, savo presu.
517
00:43:33,113 --> 00:43:34,281
Pasakyk, kur ji.
518
00:43:35,073 --> 00:43:36,325
Tada išsiskirstysime...
519
00:43:36,867 --> 00:43:40,162
Galėsi vėl vaidinti
apsaugos ir nusikaltėlių herojų.
520
00:43:41,413 --> 00:43:42,623
Jau per vėlu, Polai.
521
00:43:43,498 --> 00:43:44,583
Peržengei ribą.
522
00:43:50,672 --> 00:43:52,508
Ribos jau nebėra.
523
00:43:53,008 --> 00:43:54,301
Aš ją ištryniau!
524
00:43:55,511 --> 00:43:57,054
Dabar pasakyk, kur po galais ji yra?
525
00:43:57,638 --> 00:43:59,973
Jis ištrynė 911, kurį išsiuntė Kimurai.
526
00:44:00,432 --> 00:44:02,768
-Įjungiau skambučių sekimą.
-Šaunuolis, Maikai.
527
00:44:03,894 --> 00:44:04,937
Žinai, ką?
528
00:44:05,979 --> 00:44:08,649
Pavadinsiu jį "Meisonu 2.0",
529
00:44:10,108 --> 00:44:12,653
-Vieta?
-NSA seka jos telefoną,
530
00:44:12,736 --> 00:44:14,530
jie jį mums seka gyvai.
531
00:44:16,281 --> 00:44:17,491
Informuok mūsų kontaktą.
532
00:44:23,580 --> 00:44:25,123
Kiek jie jums moka?
533
00:44:26,834 --> 00:44:28,085
Atkreipk į tai dėmesį, Oltčekai.
534
00:44:28,794 --> 00:44:32,381
Jis bando nukreipti mūsų dėmesį,
kol sugalvos, kaip pabėgti.
535
00:44:32,714 --> 00:44:33,715
Supratau.
536
00:44:33,799 --> 00:44:35,008
Radėjo užmokestį.
537
00:44:35,759 --> 00:44:38,637
Vieną už merginą ir vieną už piniginę.
Gausime juos abu.
538
00:44:38,720 --> 00:44:40,764
Tai daug geriau,
nei prižiūrėti niekšus už centus.
539
00:44:41,723 --> 00:44:44,393
To man nepasakotum,
jei neplanuotum manęs nužudyti.
540
00:44:45,185 --> 00:44:46,603
Būtent tą ir planuoju.
541
00:44:47,896 --> 00:44:50,399
Bet tik tada, kai rasiu merginą
ir kada man sumokės.
542
00:44:50,482 --> 00:44:51,525
Polai...
543
00:44:52,568 --> 00:44:54,611
sudarei sandorį su Sindikatu.
544
00:44:55,070 --> 00:44:56,280
Sudaryk sandorį su manimi.
545
00:44:58,156 --> 00:44:59,741
Nagi, juk gali sugalvoti kažką geresnio.
546
00:45:00,742 --> 00:45:02,077
Ką tu gali man pasiūlyti?
547
00:45:04,496 --> 00:45:05,539
Tavo gyvybę.
548
00:45:06,665 --> 00:45:07,708
Šis vyrukas...
549
00:45:08,709 --> 00:45:09,710
Oltčekai,
550
00:45:10,335 --> 00:45:13,463
nuraminsiu vietinius.
Pagerinsiu situaciją.
551
00:45:13,839 --> 00:45:16,049
Nuvesk jį į mūsų automobilį,
552
00:45:16,758 --> 00:45:18,135
jei galvoji, kad tai sugebėsi.
553
00:45:18,343 --> 00:45:19,303
Supratau.
554
00:45:19,720 --> 00:45:21,054
-Judinkis.
-Polai.
555
00:45:21,388 --> 00:45:22,306
Judinkis.
556
00:46:01,261 --> 00:46:02,221
Rina!
557
00:47:12,749 --> 00:47:14,918
Turiu sužinoti,
kas tiksliai čia atsitiko, Polai.
558
00:47:15,002 --> 00:47:17,254
Apie ką tu kalbi? Įkalčiai - ant grindų.
559
00:47:18,797 --> 00:47:20,632
Jūsų planas išsiaiškinti,
kur yra mano liudininkė,
560
00:47:21,675 --> 00:47:22,885
yra gana rizikingas, Oltčekai.
561
00:47:22,968 --> 00:47:23,886
Užsičiaupk.
562
00:47:24,803 --> 00:47:26,180
Kiek tu gausi?
563
00:47:26,263 --> 00:47:28,599
Nemanau, kad Polas tave paliks gyvą.
564
00:47:28,682 --> 00:47:30,684
Jis mane specialiai pasirinko, Polardai.
565
00:47:30,767 --> 00:47:33,478
-Tu tikrai esi toks kvailas?
-Sakiau užsičiaupk po galai!
566
00:47:35,230 --> 00:47:37,441
Tu teisingai sakei apie Polą.
Jis yra legenda.
567
00:47:38,150 --> 00:47:40,277
Pirmas dalykas, kurio išmokė,
buvo tai, kad improvizacija...
568
00:47:40,360 --> 00:47:41,820
Yra praktinio darbo menas.
569
00:47:48,952 --> 00:47:50,746
Atrodo, kad vyksta kažkokia nesąmonė.
570
00:47:51,455 --> 00:47:52,581
Turiu eiti.
571
00:47:52,664 --> 00:47:53,707
Gerai.
572
00:48:28,784 --> 00:48:29,618
{\an8}SKENUOJAMA
573
00:48:29,701 --> 00:48:30,911
{\an8}SIGNALAS RASTAS
574
00:48:46,552 --> 00:48:47,803
Traukitės!
575
00:49:02,818 --> 00:49:04,194
Nejudėk!
576
00:49:12,160 --> 00:49:13,120
Manai, kad esi Vitlokas?
577
00:49:15,914 --> 00:49:16,874
Ar tu tuo įsitikinęs?
578
00:49:20,961 --> 00:49:21,920
Ne.
579
00:49:37,519 --> 00:49:38,478
Sėkmės, padėjėjau.
580
00:50:17,518 --> 00:50:18,477
Nagi, brolau.
581
00:50:19,520 --> 00:50:20,521
Polai, jis...
582
00:50:22,314 --> 00:50:23,524
Atsiprašau.
583
00:50:25,943 --> 00:50:28,028
Mes pasaulio pakraštyje, Maikai,
584
00:50:28,904 --> 00:50:30,113
jei padarai klaidą,
585
00:50:30,697 --> 00:50:31,615
nukrenti.
586
00:50:34,910 --> 00:50:35,786
Prašau.
587
00:50:37,037 --> 00:50:37,996
Prašau, Polai.
588
00:50:54,847 --> 00:50:55,889
Rina!
589
00:50:58,892 --> 00:51:02,104
Atiduok man šaltą kriptovaliutų piniginę,
ir aš tavęs pasigailėsiu.
590
00:51:06,567 --> 00:51:08,569
Dėl Dievo meilės! Rina!
591
00:51:19,246 --> 00:51:20,122
Sustabdyk automobilį.
592
00:51:20,205 --> 00:51:21,707
Nusiramink. Nešauk!
593
00:51:21,790 --> 00:51:22,749
Kur ji?
594
00:51:24,793 --> 00:51:25,711
Rina?
595
00:51:46,315 --> 00:51:47,733
Ateik čia, pelyte.
596
00:51:52,112 --> 00:51:53,322
Ji mane apgavo.
597
00:51:54,448 --> 00:51:55,449
Aš ją pamečiau.
598
00:51:55,532 --> 00:51:58,327
Mano vyrukas mus irgi patvarkė.
599
00:52:00,120 --> 00:52:01,038
Kas, po velnių?
600
00:52:02,289 --> 00:52:03,457
Kon'nichiwa!
601
00:52:05,584 --> 00:52:07,628
Tavo vyrai, brakonieriai...
602
00:52:08,921 --> 00:52:10,172
Ar tu jais pasitiki?
603
00:52:10,255 --> 00:52:12,424
Verslo partneriai. Jau senai bendraujame.
604
00:52:14,176 --> 00:52:16,178
Jau daugelį metų čia sudarinėju sandorius.
605
00:52:16,261 --> 00:52:17,554
Man reikia investuotojų.
606
00:52:18,388 --> 00:52:20,265
Tai sudomintų tarybą.
607
00:52:20,349 --> 00:52:21,850
Tai lengvas būdas plauti pinigus.
608
00:52:22,226 --> 00:52:23,769
Sutelkime dėmesį į vieną dalyką, Vitlokai.
609
00:52:27,022 --> 00:52:28,023
Mano kaina pakilo.
610
00:52:29,233 --> 00:52:31,235
Aš noriu piniginės.
Tai bus mokestis už merginą.
611
00:52:31,527 --> 00:52:33,737
-Mes ne taip sutarėme.
-Aš keičiu mūsų sandorį.
612
00:52:33,820 --> 00:52:37,658
Tai darosi sudėtinga, brangu. Kvaila.
613
00:52:41,370 --> 00:52:42,913
Turiu pakalbėti su savo žmonėmis.
614
00:52:43,205 --> 00:52:44,331
Gerai.
615
00:52:47,125 --> 00:52:48,836
Kaip mes juos surasime?
616
00:52:48,919 --> 00:52:51,797
Polardas užblokavo Rinos Kimuros veidą,
savo ir jos biometrinius duomenis
617
00:52:51,880 --> 00:52:55,467
nuo stebėjimo kamerų,
kurios dengia šį miestą taip,
618
00:52:55,551 --> 00:52:57,511
kaip garai dengia šūdą.
619
00:52:59,429 --> 00:53:00,514
Bet...
620
00:53:00,597 --> 00:53:02,099
Tu juos atblokavai, galime juos susekti.
621
00:53:03,058 --> 00:53:05,227
-Matai.
-Jie to nežino?
622
00:53:05,978 --> 00:53:07,646
Polardas pagriebs Kimurą,
623
00:53:08,105 --> 00:53:09,523
kuri bus slėptuvėje.
624
00:53:09,982 --> 00:53:12,693
Po to... sayonara .
625
00:53:12,776 --> 00:53:14,278
Ar aš sakiau, kad esu sušiktas japonas?
626
00:53:14,361 --> 00:53:16,029
Ar tau atrodo, kad man tai rūpi?
627
00:53:22,077 --> 00:53:23,161
Ar susitarėme?
628
00:53:24,913 --> 00:53:25,998
Taip.
629
00:53:27,249 --> 00:53:28,166
Eime.
630
00:53:29,751 --> 00:53:33,755
NEŠERKITE GYVŪNŲ
SAUGOKITĖS LAUKINIŲ GYVŪNŲ
631
00:54:49,915 --> 00:54:51,124
O Dieve!
632
00:55:02,970 --> 00:55:06,223
Gerai. Taip. Štai čia.
633
00:55:06,765 --> 00:55:09,476
Ne čia. Ne čia!
634
00:55:13,021 --> 00:55:13,981
Pasitrauk!
635
00:55:18,151 --> 00:55:21,613
-Eik! Eik iš čia!
-Ei. Atsargiai.
636
00:55:22,155 --> 00:55:23,824
Kaip laikaisi? Blogai elgiesi?
637
00:55:24,199 --> 00:55:28,120
Nagi. Štai čia. Nagi. Nagi.
Gera mergaitė. Gerai.
638
00:55:28,203 --> 00:55:30,122
-Ne.
-Nagi. Nelįsk prie jos.
639
00:55:30,581 --> 00:55:33,333
Nagi. Nagi. Štai čia.
640
00:55:33,542 --> 00:55:35,043
Nagi. Nagi.
641
00:55:40,340 --> 00:55:43,093
Susipažinai su Džanisa.
Ji tik truputi išsigandusi.
642
00:55:43,927 --> 00:55:46,054
"Ji išsigandusi." Ji išsigandusi?
643
00:55:48,724 --> 00:55:49,766
Kas nutiko?
644
00:55:50,225 --> 00:55:51,935
Susitikau su senu draugu.
645
00:55:53,020 --> 00:55:55,939
Aš irgi. Maniškis vos manęs neužmušė.
646
00:56:00,068 --> 00:56:01,278
Čia tavo namai?
647
00:56:02,529 --> 00:56:03,989
Tai senas turistinis ūkis.
648
00:56:04,656 --> 00:56:07,701
Aš jį nusipirkau ir paleidau gyvūnus.
649
00:56:08,327 --> 00:56:09,661
Kai kurie iš jų pasiliko.
650
00:56:15,334 --> 00:56:16,335
Ei.
651
00:56:18,003 --> 00:56:19,588
Aš tuo pasirūpinsiu, gerai?
652
00:56:20,255 --> 00:56:21,256
Palauk.
653
00:56:29,556 --> 00:56:30,557
Vinis.
654
00:56:31,975 --> 00:56:34,436
BADAS
655
00:56:38,732 --> 00:56:39,775
Ačiū.
656
00:56:54,790 --> 00:56:58,001
Kodėl mes čia? Turiu omeny, kas atsitiko?
657
00:57:01,505 --> 00:57:02,673
Padėjėjas Vitlokas.
658
00:57:05,676 --> 00:57:06,635
Polas.
659
00:57:08,345 --> 00:57:10,097
Jis buvo mano artimiausias draugas.
660
00:57:12,599 --> 00:57:13,767
Mentorius.
661
00:57:15,227 --> 00:57:16,186
Jis tapo išdaviku.
662
00:57:17,354 --> 00:57:20,315
Atvyko į Keiptauną, nes Sindikatas nori,
kad jis tave nužudytų.
663
00:57:22,109 --> 00:57:23,193
Jis parsidavė.
664
00:57:24,987 --> 00:57:26,655
Aš to visiškai nesitikėjau.
665
00:57:27,948 --> 00:57:29,366
Štai kaip Markas mane surado.
666
00:57:29,950 --> 00:57:30,909
Markas?
667
00:57:32,286 --> 00:57:34,580
Jis — Sindikato agentas.
668
00:57:35,581 --> 00:57:36,748
Mano senas draugas.
669
00:57:37,291 --> 00:57:39,835
Jis bandė mane nužudyti po to,
kai tu išsiuntei 911.
670
00:57:41,670 --> 00:57:44,423
Vitlokas pasakė Markui tavo telefono
vietą ir jį sekė,
671
00:57:45,340 --> 00:57:46,967
Dėdės Semo
672
00:57:48,802 --> 00:57:49,845
ir mano pagalba.
673
00:57:54,016 --> 00:57:55,934
Mūsų seni draugai tapo naujais draugais.
674
00:58:03,442 --> 00:58:05,235
Agentė Galovei nori mus informuoti.
675
00:58:05,652 --> 00:58:06,528
Sakyk.
676
00:58:06,737 --> 00:58:09,281
Dėka stebėjimo kamerų, kai ką radome.
677
00:58:09,656 --> 00:58:12,117
Pėsčią vyrą, atitinkantį Polardo aprašymą.
678
00:58:12,534 --> 00:58:14,077
Sekame jį palydovo pagalba,
679
00:58:14,203 --> 00:58:16,580
ir išdaviau jo arešto orderį.
680
00:58:16,872 --> 00:58:18,498
Aš jau pakeliui, Maršale Rouds.
681
00:58:19,291 --> 00:58:20,751
Man reikalinga vietinė pagalba.
682
00:58:20,959 --> 00:58:23,670
Meisonas Polardas, kurį aš pažįstu,
niekada to nedarytų.
683
00:58:23,754 --> 00:58:25,255
Ar mes kažko nepastebėjome?
684
00:58:26,173 --> 00:58:28,175
Programa jam yra labai svarbi.
685
00:58:29,134 --> 00:58:30,260
Jis daugiau nieko neturi.
686
00:58:31,303 --> 00:58:34,097
Turbūt įvyko kažkas labai rimto.
687
00:58:35,307 --> 00:58:37,226
Jis niekam neišsipasakoja.
688
00:58:38,060 --> 00:58:40,979
-Sugrąžinkite jį gyvą.
-Supratau.
689
00:58:42,147 --> 00:58:43,232
Šauniai padirbėjai, Galovei.
690
00:58:43,857 --> 00:58:44,775
Sėkmės.
691
00:58:46,693 --> 00:58:47,736
Metas veikti.
692
00:59:26,191 --> 00:59:27,359
Kas yra Badas?
693
00:59:29,820 --> 00:59:32,573
Kažkas, kuris ne taip kaip tu,
negavo antro šanso.
694
00:59:33,156 --> 00:59:34,491
Nusipelniau sužinoti daugiau.
695
00:59:36,034 --> 00:59:37,119
Tikrai?
696
00:59:42,708 --> 00:59:45,794
Kur yra šalta kriptovaliutų piniginė,
kurią pavogei?
697
00:59:47,129 --> 00:59:48,130
Kas?
698
00:59:49,089 --> 00:59:50,924
Tu nebūtum liudijus teisme, ar ne?
699
00:59:51,842 --> 00:59:54,845
Tau tiesiog reikėjo paso tam,
kad galėtum pabėgti.
700
00:59:55,345 --> 00:59:59,308
Išgrynintum pinigus, pabėgtum,
nesvarbu, kas nukentėtų ar žūtų.
701
00:59:59,391 --> 01:00:01,059
Aš niekada nepasinaudojau pinigine.
702
01:00:01,768 --> 01:00:03,103
Žinojau, kad tada jie būtų ją susekę.
703
01:00:04,313 --> 01:00:05,272
Kur ji?
704
01:00:06,648 --> 01:00:09,276
Reičel namuose. Aš ją paslėpiau.
705
01:00:21,288 --> 01:00:22,456
Gerai. Atsiprašau.
706
01:00:22,748 --> 01:00:24,750
Visą gyvenimą turėjau meluoti.
Man sunku sakyti tiesą.
707
01:00:24,833 --> 01:00:25,918
Nesivargink.
708
01:00:28,504 --> 01:00:31,298
Teko girdėti apie
tokias kriptovaliutų pinigines.
709
01:00:32,633 --> 01:00:34,510
Nenulaužiamos,
neprisijungusios prie interneto...
710
01:00:34,593 --> 01:00:35,511
Šaltos.
711
01:00:37,179 --> 01:00:38,597
Kostas ją naudojo kyšiams.
712
01:00:38,931 --> 01:00:40,015
Polikarbonatas.
713
01:00:40,265 --> 01:00:42,851
Panašu į metalą. Ar taip tu ją
pranešei pro oro uosto apsaugą?
714
01:00:44,937 --> 01:00:46,188
Kiek joje yra?
715
01:00:46,522 --> 01:00:50,234
Dar nežinau. Tikrai.
Neturėjau progos patikrinti.
716
01:00:52,486 --> 01:00:53,737
ATNAUJINTI KODĄ?
717
01:00:55,906 --> 01:00:56,949
Kodas.
718
01:00:57,199 --> 01:01:00,160
Tai 24 žodžiai, kuriuos parinko Kostas.
Jis nenulaužiamas.
719
01:01:00,661 --> 01:01:03,205
Šalta kriptovaliutų piniginė yra
kaip užrakinta pašto dėžutė.
720
01:01:03,372 --> 01:01:05,332
Negali be rakto pinigų įdėti ar išimti.
721
01:01:05,666 --> 01:01:07,459
O tu kodą ištrynei.
722
01:01:08,502 --> 01:01:10,254
Maniau, kad taip apsidrausiu.
723
01:01:10,963 --> 01:01:13,757
-Tada jie manęs nenužudys.
-Kol tavęs nenukankins, Rina.
724
01:01:15,884 --> 01:01:17,469
Kaip kažkas galėtų gauti
prieigą prie pinigų?
725
01:01:17,886 --> 01:01:20,639
Man reikia saugaus tinklo, labai saugaus.
726
01:01:21,348 --> 01:01:23,642
Kur dabar yra 24 žodžiai?
727
01:01:26,436 --> 01:01:27,521
Jėzau.
728
01:01:27,938 --> 01:01:30,148
Tuoj pat užrašyk kodą, žodžius.
729
01:01:30,232 --> 01:01:31,733
Man reikės pinigų
pradėti naują gyvenimą.
730
01:01:31,817 --> 01:01:33,443
Pabandyk juos užsidirbti, Rina.
731
01:01:34,403 --> 01:01:36,864
Tikrai? Susiprotėk.
732
01:01:37,406 --> 01:01:39,032
Viskas yra susiję su pinigais.
733
01:01:39,825 --> 01:01:42,077
Kostas, Markas, Polas Vitlokas.
734
01:01:42,327 --> 01:01:44,454
Nori būti panaši į juos?
735
01:01:46,415 --> 01:01:48,375
Visi yra panašūs į juos.
736
01:01:49,042 --> 01:01:53,005
Šiame košmariškame pasaulyje
visi meluoja ir visus galima papirkti.
737
01:01:53,088 --> 01:01:55,299
-Ne visus.
-Daugelį žmonių.
738
01:01:56,675 --> 01:01:58,635
Daugelį farų.
739
01:01:59,595 --> 01:02:02,097
Niekas nekenčia
blogo faro labiau už gerą farą.
740
01:02:02,598 --> 01:02:03,682
Niekas.
741
01:02:04,474 --> 01:02:05,934
Bet tu to nesupranti, ar ne?
742
01:02:06,685 --> 01:02:09,146
Tu galvoji, kad mes visi vienodi,
ir nori mumis visais atsikratyti,
743
01:02:09,229 --> 01:02:10,522
o mes tenorime
744
01:02:11,231 --> 01:02:14,318
sučiupti blogiukus ir tave apsaugoti.
745
01:02:15,819 --> 01:02:18,780
Nenoriu tavimi atsikratyti.
746
01:02:18,864 --> 01:02:21,450
Tik noriu,
kad su manimi elgtumeis, kaip su žmogumi.
747
01:02:37,090 --> 01:02:39,051
Nenorėjau,
kad kas nors nukentėtų, Polardai.
748
01:02:40,010 --> 01:02:41,553
Aš tau nebemeluosiu.
749
01:02:42,721 --> 01:02:43,722
Pažadu.
750
01:02:48,894 --> 01:02:49,937
Ar moki tuo naudotis?
751
01:02:51,730 --> 01:02:53,565
-Taip.
-Pakelk ranką.
752
01:02:55,984 --> 01:02:58,654
Ar prisieki saugoti ir ginti
Jungtinių Amerikos Valstijų konstituciją
753
01:02:58,737 --> 01:03:00,781
nuo visų užsienio ir vidaus priešų?
754
01:03:02,115 --> 01:03:03,200
Taip.
755
01:03:03,825 --> 01:03:06,036
Gerai. Nuleisk ranką.
756
01:03:08,914 --> 01:03:11,542
Nes prieš 61 sekundes
atvyko mūsų seni draugai.
757
01:03:14,002 --> 01:03:15,254
Paskubėk, padėjėja.
758
01:03:40,821 --> 01:03:43,031
Tai tik dėmesiui nukreipti.
Švaistome kulkas.
759
01:03:50,706 --> 01:03:51,832
Atsargiai.
760
01:03:56,920 --> 01:03:58,130
Talonai, eik į kairę!
761
01:03:58,463 --> 01:03:59,631
Kudo, eik į dešinę.
762
01:04:00,507 --> 01:04:02,134
Jis turės išėjimą.
763
01:04:03,218 --> 01:04:04,678
Kur tu, Meisai?
764
01:04:05,929 --> 01:04:07,139
Negali būti toli.
765
01:04:15,147 --> 01:04:17,399
Štai kur tu. Nuspėjama.
766
01:04:17,941 --> 01:04:18,901
Granatsvaidį.
767
01:04:29,870 --> 01:04:30,996
Eime.
768
01:04:32,372 --> 01:04:33,290
Nagi.
769
01:04:53,310 --> 01:04:54,186
Greičiau!
770
01:05:15,290 --> 01:05:16,166
Ar tau viskas gerai?
771
01:05:26,760 --> 01:05:27,761
Judam!
772
01:05:51,118 --> 01:05:52,286
Kur tu?
773
01:05:54,580 --> 01:05:55,998
Suraskite juos.
774
01:05:56,498 --> 01:05:57,457
Polardai.
775
01:05:58,417 --> 01:06:00,502
Polardai. Ką tu darai?
776
01:06:01,044 --> 01:06:02,546
Ieškau draugo.
777
01:06:04,715 --> 01:06:05,674
Šūdas!
778
01:06:06,633 --> 01:06:07,718
Geras berniukas.
779
01:06:08,760 --> 01:06:09,720
Šaunuolis.
780
01:06:11,221 --> 01:06:13,348
Ei, ne! Alfi, ne!
781
01:06:15,184 --> 01:06:16,518
Nekrėsk nesąmonių.
782
01:06:21,773 --> 01:06:23,275
Strodai, eik į dešinę.
783
01:06:27,487 --> 01:06:29,031
Eik kuo greičiau, gerai?
784
01:06:41,919 --> 01:06:45,214
Matau juos. Matau. Paskui mane.
785
01:06:52,471 --> 01:06:53,764
-Jie mano.
-Mano.
786
01:07:00,729 --> 01:07:01,730
Velnias!
787
01:07:03,106 --> 01:07:04,107
Šūdas!
788
01:07:20,457 --> 01:07:22,709
Traukitės atgal. Traukitės!
789
01:08:09,965 --> 01:08:11,550
Po valandos atsidarys "Sugar Shack".
790
01:08:11,633 --> 01:08:13,302
Smailai dar neparuošti.
791
01:08:14,136 --> 01:08:19,224
"Sugar Shack." Negalėjai sugalvoti
geresnio pavadinimo, Sugar?
792
01:08:22,019 --> 01:08:23,729
Netikiu savo akimis.
793
01:08:24,604 --> 01:08:27,399
Polardai, prisiekiu,
niekada nesugadinau savo priedangos.
794
01:08:27,983 --> 01:08:29,401
Bru, štai tas vyrukas.
795
01:08:30,444 --> 01:08:33,071
Žmogau! Tu esi tas,
kuris mums atsiuntė šitą doos.
796
01:08:33,654 --> 01:08:34,740
Doos?
797
01:08:34,823 --> 01:08:37,158
Tai reiškia "kvailį", "asilą".
798
01:08:37,242 --> 01:08:38,952
-Gerai...
-Tu išsirink. Nagi.
799
01:08:39,745 --> 01:08:41,997
Jeigu nori, kad jį atsiimčiau. Atsiprašau.
800
01:08:42,080 --> 01:08:43,165
Prekės negrąžinamos.
801
01:08:43,582 --> 01:08:45,417
Viskas lekker .
802
01:08:45,501 --> 01:08:46,585
Mes jį pasiliksime.
803
01:08:46,667 --> 01:08:47,669
Lekker?
804
01:08:47,920 --> 01:08:49,046
Tai reiškia "gerai".
805
01:08:51,089 --> 01:08:52,006
Palauk.
806
01:08:53,008 --> 01:08:53,884
Ji su tavimi?
807
01:08:54,551 --> 01:08:56,053
Atrodai labai nustebęs.
808
01:08:56,636 --> 01:08:57,513
Na,
809
01:08:57,595 --> 01:08:59,096
jis niekada neperžengia ribos.
810
01:08:59,848 --> 01:09:03,560
Neieško malonumų.
Tai tu tikriausiai susijusi su jo darbu.
811
01:09:04,520 --> 01:09:06,229
Ji ką tik įstojo į klubą, Sugar.
812
01:09:07,022 --> 01:09:08,232
Jai reikia tavo pagalbos.
813
01:09:09,816 --> 01:09:10,901
Man reikia tavo pagalbos.
814
01:09:12,819 --> 01:09:16,448
Tu išgelbėjai man gyvybę,
viską man suteikei,
815
01:09:16,532 --> 01:09:19,576
suteikei man legalų verslą rojuje.
816
01:09:19,660 --> 01:09:22,287
Kad ir ko tau reikia,
brolau, mes tau padėsime.
817
01:09:24,540 --> 01:09:25,541
Padėsime.
818
01:09:25,916 --> 01:09:27,251
Tai reiškia "nesijaudink".
819
01:09:28,627 --> 01:09:29,795
Lekker.
820
01:09:30,962 --> 01:09:31,964
Man ji patinka.
821
01:09:36,844 --> 01:09:40,013
Kodėl apsigalvojai?
Mane paleidi už pinigus?
822
01:09:41,515 --> 01:09:43,058
Jei negaliu tavęs
apsaugoti nuo savo žmonių,
823
01:09:43,140 --> 01:09:46,270
tu nusipelnei gauti viską, ką gali gauti.
824
01:09:47,312 --> 01:09:48,856
Tu mane stebini, Polardai.
825
01:09:48,939 --> 01:09:50,314
Aš pats save stebinu.
826
01:09:51,733 --> 01:09:54,570
Neišsiduok, padėjėja. Per daug nesidžiauk.
827
01:09:56,071 --> 01:09:58,323
Polai, tu buvai teisus.
828
01:09:59,616 --> 01:10:01,785
Jie pasirodė finansinėje įstaigoje.
829
01:10:02,536 --> 01:10:03,871
Gera mergaitė.
830
01:10:23,807 --> 01:10:24,892
Kuo galiu padėti?
831
01:10:24,975 --> 01:10:28,562
Pasirūpinkite, kad niekas nevaikščiotų,
kol mano kolega paties drobę.
832
01:10:28,687 --> 01:10:29,813
Turiu omeny, ką jūs čia veikiate?
833
01:10:30,272 --> 01:10:32,566
Truputi paremontuosime.
834
01:10:33,108 --> 01:10:34,985
Kažkas mums paskambino. Palaukite.
835
01:10:35,068 --> 01:10:36,820
Užsirašiau jų vardą.
836
01:10:38,780 --> 01:10:40,157
Ar gali tai sutvarkyti?
837
01:10:40,949 --> 01:10:42,034
Tiesiog...
838
01:10:43,577 --> 01:10:45,746
Labai atsiprašau, kad teko palaukti.
839
01:10:47,497 --> 01:10:49,833
Taigi pone ir ponia...
840
01:10:49,917 --> 01:10:50,959
Bobotie.
841
01:10:51,043 --> 01:10:53,837
Robin ir Ernis Bobotie.
842
01:10:55,088 --> 01:10:56,590
Dėl ko šiandien atvykote?
843
01:10:57,174 --> 01:10:59,009
Mums kuo greičiau reikia gauti paskolą.
844
01:10:59,343 --> 01:11:01,053
Aš laukiuosi.
845
01:11:02,721 --> 01:11:03,639
Laukiatės?
846
01:11:03,972 --> 01:11:04,890
Vaiko.
847
01:11:06,141 --> 01:11:07,017
Kūdikio.
848
01:11:08,310 --> 01:11:09,353
Taip.
849
01:11:11,730 --> 01:11:13,315
Sveikinu. Nuostabu.
850
01:11:13,398 --> 01:11:14,691
Kokios šiandien yra palūkanos?
851
01:11:15,567 --> 01:11:19,279
Taip, na, galime jums pasiūlyti
852
01:11:19,363 --> 01:11:22,199
vienas iš konkurencingiausių
palūkanų rinkoje.
853
01:11:22,449 --> 01:11:24,576
Pone Četi, ar galite ateiti į fojė?
854
01:11:24,660 --> 01:11:25,702
Mums jūsų reikia.
855
01:11:28,247 --> 01:11:29,331
Galiu trumpam išeiti?
856
01:11:30,207 --> 01:11:31,166
Žinoma.
857
01:11:37,464 --> 01:11:38,423
Ernis?
858
01:11:40,509 --> 01:11:41,468
SLAPTAŽODIS PRIIMTAS
859
01:11:41,552 --> 01:11:42,386
Puiku.
860
01:11:42,469 --> 01:11:46,723
Įvyko nedidelis nesusipratimas.
Ant prašymo parašytas jūsų vardas, ar ne?
861
01:11:46,807 --> 01:11:49,226
Ne. Ne, tai yra klaida.
862
01:11:49,309 --> 01:11:51,895
Turite tučtuojau
viską iš čia išnešti, supratote?
863
01:11:51,979 --> 01:11:53,355
Manęs laukia klientai.
864
01:11:53,438 --> 01:11:54,982
Viršuje manęs laukia klientai.
865
01:11:55,065 --> 01:11:56,441
Jo laukia klientai.
866
01:11:56,525 --> 01:11:57,985
Gerai.
867
01:12:04,283 --> 01:12:05,284
Atsiprašau.
868
01:12:06,285 --> 01:12:09,121
-Tu prakeiktas kvaily!
- Askies .
869
01:12:09,204 --> 01:12:10,956
-Nuvalyk, kol dar neįsigėrė.
-Gerai.
870
01:12:11,540 --> 01:12:13,375
Labai atsiprašau dėl grindų, pone.
871
01:12:13,458 --> 01:12:14,418
Nuvalysiu.
872
01:12:14,751 --> 01:12:16,503
Nejudėk, brolau. Dar labiau išsipurvinsi.
873
01:12:17,004 --> 01:12:18,005
Paskubėk.
874
01:12:19,590 --> 01:12:20,507
ĮVESKITE KODĄ
875
01:12:22,342 --> 01:12:23,510
ATNAUJINTI KODĄ
876
01:12:24,261 --> 01:12:25,304
Tarpas.
877
01:12:28,140 --> 01:12:29,516
Jis ką tik prisijungė. Kur tu?
878
01:12:29,850 --> 01:12:31,101
Labai arti.
879
01:12:34,146 --> 01:12:36,231
Saugykla. Pietūs.
880
01:12:36,315 --> 01:12:37,774
{\an8}KODAS PRIIMTAS
881
01:12:37,858 --> 01:12:38,942
{\an8}SĄSKAITOS LIKUTIS:$30 000 000,00
882
01:12:39,026 --> 01:12:41,320
Vau. Tai daugiau nei aš kada nors...
883
01:12:41,403 --> 01:12:42,446
Įspūdinga.
884
01:12:42,863 --> 01:12:46,158
Kaip sakiau, finansų planavimas.
885
01:12:46,241 --> 01:12:48,410
-Tau viskas bus gerai. Atsiprašau.
-Jėzau.
886
01:12:49,953 --> 01:12:52,873
Dar yra ant...
Mano batų. Nuvalykite batus.
887
01:12:52,956 --> 01:12:55,167
-Leiskite man...
-Aš tai užuodžiu.
888
01:12:55,250 --> 01:12:56,585
Tai labai blogai.
889
01:12:56,668 --> 01:12:57,628
Tiesiog...
890
01:13:00,422 --> 01:13:01,882
PERKELTI LĖŠAS
PERKELTI Į: DAX FIAT
891
01:13:01,965 --> 01:13:03,550
{\an8}LIKUTIS: 0,0 DOL.
NEPAKANKA LĖŠŲ
892
01:13:04,218 --> 01:13:05,385
Nepakanka lėšų.
893
01:13:05,761 --> 01:13:06,720
Vitlokas.
894
01:13:08,305 --> 01:13:09,515
Jie to laukė.
895
01:13:14,686 --> 01:13:16,146
Aš tave matau, Meisai.
896
01:13:16,230 --> 01:13:17,439
Atsargiai, didžiapėdi, dažai.
897
01:13:17,523 --> 01:13:19,399
-Ei, neišsidirbinėk.
-Gerai, paklausyk.
898
01:13:21,360 --> 01:13:22,569
Ieškome šių dviejų žmonių.
899
01:13:26,615 --> 01:13:27,574
Ar juokaujate?
900
01:13:27,991 --> 01:13:30,077
Negalėjo nulaužti piniginės,
tai jie nulaužė mano sąskaitą.
901
01:13:30,744 --> 01:13:31,745
O kur dingo pinigai?
902
01:13:33,413 --> 01:13:34,790
"Ocean Trace International?"
903
01:13:35,582 --> 01:13:36,708
Vitlokas priklauso grupei.
904
01:13:36,792 --> 01:13:38,460
Jis jau seniai investuoja į "Ocean Trace".
905
01:13:38,544 --> 01:13:42,923
Tai transporto įmonė, kuri čia turi ryšių
su juodąja rinka, nykstančiais gyvūnais.
906
01:13:43,006 --> 01:13:44,132
Jie yra brakonieriai, Rina.
907
01:13:45,259 --> 01:13:47,719
Ką tik "Ocean Trace"
sumokėjau 30 milijonų dolerių.
908
01:13:49,304 --> 01:13:50,264
Mažiau,
909
01:13:51,765 --> 01:13:52,724
kur jie?
910
01:13:53,892 --> 01:13:55,644
Jie mano kabinete,
lipkite laiptais kairėje pusėje.
911
01:13:56,103 --> 01:13:57,688
Galovei, saugok išėjimą.
912
01:13:57,771 --> 01:13:59,189
Tu, ten.
913
01:14:01,358 --> 01:14:03,151
Nejudėkite.
914
01:14:06,864 --> 01:14:07,781
POLARDAS
915
01:14:09,283 --> 01:14:11,410
Šaunuolis, Sugar. Nagi, turime nešdintis.
916
01:14:12,494 --> 01:14:13,829
Pasakiau nejudėkite.
917
01:14:20,294 --> 01:14:21,879
Markai, ateik iš garažo.
918
01:14:28,719 --> 01:14:30,012
Nejudėkite.
919
01:14:55,078 --> 01:14:56,496
Nagi, ponia Kimura.
920
01:14:56,580 --> 01:14:59,124
Meisonas tavęs neapsaugos.
921
01:14:59,625 --> 01:15:01,043
Vis dar žaisi su tuo mažvaikiu?
922
01:15:01,668 --> 01:15:03,003
O gal surizikuok ir ateik pas mane?
923
01:15:09,092 --> 01:15:11,720
Meisai, paklausyk.
924
01:15:12,304 --> 01:15:13,347
Atiduok ją mums.
925
01:15:14,473 --> 01:15:16,308
Tik tada ji iš čia išeis gyva.
926
01:15:25,776 --> 01:15:26,902
Ponia Kimura,
927
01:15:28,362 --> 01:15:30,864
ar Meisonas tau papasakojo
liūdną istoriją apie Badą?
928
01:15:33,992 --> 01:15:36,245
Ar jis taip bandė tave įtikinti,
ponia Kimura?
929
01:15:36,328 --> 01:15:38,205
Kad su juo pasikruštum?
930
01:15:43,752 --> 01:15:44,670
Meisonai.
931
01:15:46,839 --> 01:15:48,215
Galiu pabėgti.
932
01:15:48,924 --> 01:15:50,551
Pro avarinį išėjimą.
933
01:15:54,930 --> 01:15:57,015
-Bėk.
-Tada tu bėgsi.
934
01:15:57,599 --> 01:15:58,517
Bėk.
935
01:16:03,856 --> 01:16:05,148
Atsargiai, brolau.
936
01:16:06,900 --> 01:16:07,860
Rina!
937
01:16:14,032 --> 01:16:15,492
Tučtuojau duok pistoletą.
938
01:16:28,213 --> 01:16:29,506
Kas čia po galais vyksta, Polai?
939
01:16:32,676 --> 01:16:33,677
Ačiū už pagalbą, mažute.
940
01:16:46,106 --> 01:16:47,149
Meisai?
941
01:17:18,055 --> 01:17:19,014
Atsargiai!
942
01:17:29,358 --> 01:17:31,068
Polardai, lipk, brolau.
943
01:17:41,411 --> 01:17:44,831
Kai sakiau, kad tai gali žlugti, Meisonai,
nemaniau, kad tu viską sužlugdysi.
944
01:17:44,915 --> 01:17:47,292
Sako, kad tu nužudei Oltčeką su jo ginklu.
945
01:17:47,376 --> 01:17:50,712
Vitlokas nužudė savo liudininkę tam,
kad surastų manąją.
946
01:17:51,630 --> 01:17:54,299
Ar Rina Kimura turėjo pavogtų įrodymų?
947
01:17:54,383 --> 01:17:56,093
-Taip, bet...
-Man padės FTB.
948
01:17:56,176 --> 01:17:57,761
Patys suimsime Kimura.
949
01:17:57,845 --> 01:17:59,221
Negaliu jums to leisti.
950
01:17:59,304 --> 01:18:01,598
Man reikia tavo ženklelio, Polardai.
951
01:18:07,354 --> 01:18:08,897
Kas nori umqombothi ?
952
01:18:18,282 --> 01:18:22,119
Šiąnakt iš uosto išplauks
"Ocean Trace" laivas su įprastu kroviniu.
953
01:18:22,703 --> 01:18:25,330
Jei kada nors gyvai
susitikčiau su tais brakonieriais,
954
01:18:25,414 --> 01:18:27,457
aš tuos dwankies donner.
955
01:18:27,541 --> 01:18:29,042
- Yebo .
- Ja .
956
01:18:37,259 --> 01:18:39,261
Gerai. Tai ką darysime?
957
01:18:41,513 --> 01:18:42,556
Polardai?
958
01:18:46,018 --> 01:18:47,102
Šūdas, brolau.
959
01:18:47,477 --> 01:18:49,730
Jei tau nepatinka muzika,
tai tiesiog išjunk.
960
01:18:55,694 --> 01:18:56,987
Kad ir ką daryčiau...
961
01:18:58,280 --> 01:18:59,573
Vitlokas manęs lauks.
962
01:19:00,490 --> 01:19:01,700
Ir tada jis ją nužudys.
963
01:19:05,370 --> 01:19:06,997
'n Boer maak 'n plan.
964
01:19:07,497 --> 01:19:08,540
Ką?
965
01:19:09,416 --> 01:19:12,377
Tai yra pirmas dalykas,
kurį mane išmokė ši šalis ir vietiniai.
966
01:19:13,045 --> 01:19:14,588
Kai mane čia atvežei,
967
01:19:14,671 --> 01:19:17,090
buvau pasimetęs, norėjau pasiduoti.
968
01:19:17,883 --> 01:19:19,927
'n Boer maak 'n plan.
969
01:19:20,010 --> 01:19:21,720
"Ūkininkas susikuria planą".
970
01:19:22,679 --> 01:19:24,848
Kitaip sakant, išsiaiškink.
971
01:19:26,225 --> 01:19:28,602
-Aš nesu ūkininkas.
-Ir neturi plano.
972
01:19:28,685 --> 01:19:29,686
Tai sukurk jį.
973
01:19:30,437 --> 01:19:33,482
Ar tu tiesiog sėdėsi
ir žliumbsi kaip kūdikis?
974
01:19:34,942 --> 01:19:36,693
Kodėl aš tave išgelbėjau?
975
01:19:37,152 --> 01:19:39,196
Nežinau, brolau. Gal mane myli?
976
01:20:00,092 --> 01:20:02,928
DŪŽTA
ELGTIS ATSARGIAI
977
01:20:03,804 --> 01:20:05,013
Rina.
978
01:20:14,231 --> 01:20:15,732
Paleisk mane, Markai.
979
01:20:18,402 --> 01:20:20,737
Galėsime kur nors pradėti iš naujo.
980
01:20:21,321 --> 01:20:22,239
Taip.
981
01:20:25,242 --> 01:20:26,451
Tu keliauji ten,
982
01:20:27,828 --> 01:20:28,912
kur už tave nemažai sumokės.
983
01:20:31,832 --> 01:20:33,166
Tuo jūs panašūs.
984
01:20:34,918 --> 01:20:36,420
Nedaryk to.
985
01:20:38,255 --> 01:20:39,840
Jei aš tau iš tikrųjų rūpiu,
986
01:20:40,924 --> 01:20:41,884
tada paleisk mane.
987
01:20:43,218 --> 01:20:44,094
Taip.
988
01:20:44,178 --> 01:20:46,763
Ir kažkada mes galėsime būti kartu.
989
01:20:47,181 --> 01:20:48,390
Tu ir aš.
990
01:20:52,019 --> 01:20:53,478
Tik ne šiame gyvenime.
991
01:21:03,780 --> 01:21:04,907
Eik velniop.
992
01:21:41,318 --> 01:21:43,195
KEIPTAUNO PRAMONINIS UOSTAS
PAŠALINIAMS ĮEITI DRAUDŽIAMA
993
01:21:43,278 --> 01:21:45,489
Maršale Rouds, tai aš.
994
01:21:46,782 --> 01:21:47,950
Tiesiog paklausykite.
995
01:21:48,492 --> 01:21:50,118
Turiu įkalčių, kurie įrodo,
kad Vitlokas kaltas.
996
01:21:50,619 --> 01:21:52,746
45 prieplauka, Keiptauno uosto priestatas.
997
01:21:55,707 --> 01:21:56,834
Norite mane sugauti, bose?
998
01:21:58,335 --> 01:21:59,419
Ateikite ir sugaukite.
999
01:21:59,670 --> 01:22:01,338
Polardai, įklimpai į gilų mėšlą.
1000
01:22:03,590 --> 01:22:05,509
Paskutinis šansas pasitraukti.
1001
01:22:05,592 --> 01:22:06,635
Jokiu būdu.
1002
01:22:06,885 --> 01:22:09,763
Tu mane atvežei į rojų,
niekam neleisiu jo gadinti.
1003
01:22:10,222 --> 01:22:12,224
Taip. Velniop tą šūdą.
1004
01:22:12,558 --> 01:22:13,600
Yebo .
1005
01:22:16,812 --> 01:22:18,856
Ei, paklausykite.
1006
01:22:19,314 --> 01:22:21,984
Visur dairykitės ir būkite budrūs.
1007
01:22:23,068 --> 01:22:24,486
Tas kalės vaikas kažkur čia yra.
1008
01:22:35,080 --> 01:22:36,248
Yra nauja investicija.
1009
01:22:36,707 --> 01:22:37,708
Taip.
1010
01:22:38,041 --> 01:22:39,918
Taryba tau per dosniai atsilygino.
1011
01:22:40,586 --> 01:22:41,879
Mes taip sutarėme.
1012
01:22:42,045 --> 01:22:43,881
Pristatau mergina ir gaunu šaltą piniginę.
1013
01:22:43,964 --> 01:22:45,632
Ir su ja darysiu ką tik norėsiu.
1014
01:22:46,216 --> 01:22:49,511
Aš tavo 30 milijonų paversiu savo 60.
1015
01:22:49,845 --> 01:22:52,472
Gal net daugiau, priklausomai nuo to,
kiek gausi už nėščią juodąjį raganosį.
1016
01:22:53,098 --> 01:22:56,727
Šūdą verčiu auksu,
taip daro amerikiečiai.
1017
01:22:59,980 --> 01:23:01,440
Tuoj tą padarysiu.
1018
01:23:02,733 --> 01:23:05,194
Ei, meilute.
1019
01:23:12,701 --> 01:23:13,994
STEBĖJIMO KAMEROS
DĖMESIO
1020
01:23:14,786 --> 01:23:16,538
Kaip laikotės, berniukai?
Kas užsisakė vakarienės?
1021
01:23:16,622 --> 01:23:17,831
Pašaliniams čia įeiti draudžiama.
1022
01:23:17,998 --> 01:23:18,957
Palaukite ten.
1023
01:23:19,041 --> 01:23:19,917
Palaukite.
1024
01:23:20,000 --> 01:23:21,960
Gavom šviežių smailių užsakymą.
1025
01:23:23,086 --> 01:23:24,755
Jie labai maistingi, drauge.
1026
01:23:24,838 --> 01:23:27,216
-Tau jie labai patiks.
-Kuris idiotas užsisakė maisto?
1027
01:23:30,552 --> 01:23:31,512
Ei.
1028
01:23:32,346 --> 01:23:33,472
Patikrink tas dvi džonkas.
1029
01:23:36,475 --> 01:23:39,144
Pauostyk. Juk nori tai pauostyti.
Labai skaniai kvepia.
1030
01:23:39,269 --> 01:23:41,230
-Pasitrauk.
-Ei!
1031
01:23:46,860 --> 01:23:48,153
Jis čia.
1032
01:23:59,915 --> 01:24:00,874
Paimk galvą.
1033
01:24:25,691 --> 01:24:26,567
Eik.
1034
01:24:35,284 --> 01:24:37,244
Tučtuojau įkelkite
tą prakeiktą raganosį į laivą!
1035
01:24:53,677 --> 01:24:54,720
Suraskite Riną.
1036
01:24:55,554 --> 01:24:58,265
Pirma patikrinkite konteinerius,
o po to — laivą. Eikite.
1037
01:24:59,683 --> 01:25:00,726
Yebo .
1038
01:25:55,197 --> 01:25:57,824
Nagi, princese, pakviesk jį.
1039
01:25:58,909 --> 01:26:01,078
Patrauk jo dėmesį. Tegul jis ateina.
1040
01:26:05,374 --> 01:26:06,208
Rankas aukštyn.
1041
01:26:28,772 --> 01:26:30,190
Nejudėk.
1042
01:26:35,028 --> 01:26:36,029
Šūdas!
1043
01:27:37,424 --> 01:27:39,927
Ar tikrai manai,
kad kažkoks faras tave išgelbės?
1044
01:27:44,264 --> 01:27:45,516
Suknista kalė.
1045
01:28:01,865 --> 01:28:03,033
-Rina!
-Ne!
1046
01:28:06,245 --> 01:28:07,204
Meisai!
1047
01:28:07,996 --> 01:28:09,122
Nuleisk ginklą.
1048
01:28:11,458 --> 01:28:12,334
Nuleisk.
1049
01:28:23,971 --> 01:28:24,847
Rina.
1050
01:28:24,930 --> 01:28:26,515
Rina negyva!
1051
01:28:29,643 --> 01:28:30,978
Sveikinu, Džekai,
1052
01:28:32,020 --> 01:28:33,146
tave ką tik ištrynė.
1053
01:28:37,150 --> 01:28:38,151
Nuleisk ginklą.
1054
01:28:38,610 --> 01:28:40,112
Tučtuojau nuleisk!
1055
01:28:42,823 --> 01:28:43,824
Mikliai.
1056
01:28:50,497 --> 01:28:53,041
Ačiū, širdele.
Nebūčiau to padaręs be tavęs.
1057
01:28:54,001 --> 01:28:56,253
Niekada nepergudrausi mokytojo, Meisai.
1058
01:28:59,673 --> 01:29:00,966
Pakelk mus!
1059
01:30:10,369 --> 01:30:11,411
Nagi, mažyli.
1060
01:30:27,636 --> 01:30:29,096
Manei, kad bus taip lengva?
1061
01:30:30,597 --> 01:30:31,682
Juk tave geriau išmokiau.
1062
01:30:51,869 --> 01:30:52,828
Laikau tave.
1063
01:31:00,377 --> 01:31:01,587
Sugar, šauk.
1064
01:31:01,670 --> 01:31:02,671
Šūdas!
1065
01:31:02,921 --> 01:31:03,839
Baigėsi kulkos.
1066
01:31:05,007 --> 01:31:06,466
Klydai, kalbėdamas apie šią vietą, Meisai.
1067
01:31:07,926 --> 01:31:09,678
Tai ne rojus arba kalėjimas,
1068
01:31:10,804 --> 01:31:11,889
o rojus arba pragaras.
1069
01:31:12,514 --> 01:31:14,224
-Sveikas atvykęs į pragarą!
-Ei!
1070
01:31:19,855 --> 01:31:20,731
Lipk.
1071
01:31:22,065 --> 01:31:23,567
-Palauk.
-Ką?
1072
01:31:26,820 --> 01:31:27,738
Iki, bičiuli.
1073
01:31:28,614 --> 01:31:29,573
Iki.
1074
01:31:36,413 --> 01:31:37,372
Šūdas!
1075
01:31:51,094 --> 01:31:52,137
Meisai.
1076
01:32:04,274 --> 01:32:05,984
Negali manęs taip palikti.
1077
01:32:08,570 --> 01:32:09,696
Meisai.
1078
01:32:10,197 --> 01:32:11,114
Aš...
1079
01:32:20,582 --> 01:32:23,252
Kartu. Vienas, du...
1080
01:32:27,464 --> 01:32:29,383
Meisonai, saugokis!
1081
01:32:38,392 --> 01:32:40,352
Dėl tavęs ir ašarą išspaudžiau.
1082
01:32:45,607 --> 01:32:46,608
Viso gero, drauge.
1083
01:32:50,362 --> 01:32:51,655
Sveikinu, Polai.
1084
01:32:54,992 --> 01:32:56,243
Tave ką tik ištrynė.
1085
01:32:58,829 --> 01:32:59,913
Po galais!
1086
01:33:08,755 --> 01:33:15,679
KOVOS SU ŽIAURIU ELGESIU TARYBA
KEIPTAUNAS
1087
01:33:20,267 --> 01:33:21,351
Kur Vitlokas?
1088
01:33:22,394 --> 01:33:23,437
Išjojo pasijodinėti.
1089
01:33:24,104 --> 01:33:25,147
Gerai padirbėjai, Polardai.
1090
01:33:25,355 --> 01:33:26,231
Neblogai.
1091
01:33:29,651 --> 01:33:30,861
Malonu, kad prisijungei.
1092
01:33:36,658 --> 01:33:38,535
Nebūčiau to padaręs be jūsų doos .
1093
01:33:39,036 --> 01:33:40,120
Ačiū.
1094
01:33:41,330 --> 01:33:42,289
Mes už tave.
1095
01:33:43,373 --> 01:33:44,791
Keiptaunas, šunsnukiai.
1096
01:33:44,875 --> 01:33:45,918
Yebo .
1097
01:33:46,418 --> 01:33:48,045
Sveika atvykusi į klubą, mergyte.
1098
01:33:48,128 --> 01:33:49,421
Ačiū, Sugar.
1099
01:33:49,505 --> 01:33:51,590
Gal išgerkim alaus "Sugar Shack"?
Ką manote?
1100
01:33:51,673 --> 01:33:53,550
-Ne, eime kur nors, kur gražiau.
- Yebo .
1101
01:33:54,009 --> 01:33:55,469
Eime į kokią gerą vietą.
1102
01:34:01,058 --> 01:34:02,059
{\an8}LOS ANDŽELAS, KALIFORNIJA
1103
01:34:02,142 --> 01:34:04,770
{\an8}Praėjus pusmečiui
po deputato Polo Vitloko mirties
1104
01:34:04,853 --> 01:34:06,355
Keiptaune, Pietų Afrikoje,
1105
01:34:06,438 --> 01:34:09,942
susirinkome federaliniame teisme,
Los Andželo centre,
1106
01:34:10,025 --> 01:34:13,487
kur dėka liudytojų parodymų,
buvo suimti keli
1107
01:34:13,570 --> 01:34:15,531
aukšto lygio Sindikato nariai.
1108
01:34:16,615 --> 01:34:19,201
Tikriausiai, tai reiškia,
kad turime atsisveikinti.
1109
01:34:20,285 --> 01:34:21,286
Tikriausiai taip.
1110
01:34:24,414 --> 01:34:25,749
Čia yra truputėlis pinigų.
1111
01:34:29,795 --> 01:34:31,463
SĄSKAITA
644 000 DOL.
1112
01:34:32,506 --> 01:34:33,757
Tai labai daug pinigų.
1113
01:34:34,091 --> 01:34:36,885
Norime tau atlyginti už padarytą paslaugą.
1114
01:34:37,469 --> 01:34:38,428
Rimtai?
1115
01:34:38,887 --> 01:34:39,888
Ar tai tikra?
1116
01:34:40,764 --> 01:34:41,723
Tai irgi tikra.
1117
01:34:46,854 --> 01:34:49,022
{\an8}NGUYEN
ROBIN NHI
1118
01:34:49,690 --> 01:34:50,649
Robin.
1119
01:34:51,483 --> 01:34:53,068
Nhi Nguyen.
1120
01:34:53,151 --> 01:34:54,194
Ar teisingai užrašiau?
1121
01:34:57,406 --> 01:34:58,323
Ačiū.
1122
01:34:59,199 --> 01:35:00,325
Paskaityk jos CV.
1123
01:35:00,868 --> 01:35:02,911
Teko girdėti,
kad ji planuoja tapti finansų planuotoja.
1124
01:35:04,872 --> 01:35:05,956
O kur ji gyvena?
1125
01:35:07,040 --> 01:35:08,250
Kur tik nori.
1126
01:35:14,381 --> 01:35:16,550
Kadangi mes nebepasimatysime,
1127
01:35:17,885 --> 01:35:18,927
kas yra Badas?
1128
01:35:21,847 --> 01:35:23,223
Badas buvo mano brolis.
1129
01:35:24,766 --> 01:35:28,145
Badas buvo mergaitė vardu Emili,
kuri gyveno gatvės gale.
1130
01:35:29,313 --> 01:35:32,816
Badas buvo mano ir Polo
seržantas Afganistane.
1131
01:35:34,526 --> 01:35:36,737
Bet kas, ką aš bandžiau išgelbėti,
bet neišgelbėjau.
1132
01:35:38,822 --> 01:35:40,657
Galiu iš šio pasaulio ištrinti žmones,
1133
01:35:41,450 --> 01:35:43,452
bet negaliu jų ištrinti iš savo sąžinės.
1134
01:35:45,537 --> 01:35:48,916
Daug geriau miegosiu žinodamas,
kad tu netapai Badu.
1135
01:35:51,627 --> 01:35:52,711
Sėkmės, Robin.
1136
01:35:53,545 --> 01:35:54,630
Ir tau.
1137
01:35:56,089 --> 01:35:57,049
Džekas.
1138
01:35:58,217 --> 01:35:59,259
Mano vardas yra Džekas.
1139
01:37:31,518 --> 01:37:33,812
Ką tu darai?
1140
01:37:36,398 --> 01:37:37,441
Peržengiu ribą.
1141
01:37:55,292 --> 01:37:56,543
To tai tikrai nesitikėjau.
1142
01:42:12,090 --> 01:42:14,092
Subtitrus vertė: Beatričė Lapytė