1 00:00:40,832 --> 00:00:42,376 PILIETIS 2 00:01:28,714 --> 00:01:29,840 JUNGTINĖS VALSTIJOS MARŠALAS 3 00:01:33,760 --> 00:01:34,720 MARŠALŲ TARNYBA 4 00:01:39,433 --> 00:01:40,517 {\an8}SUGAR DŽIAKS 5 00:01:40,642 --> 00:01:42,895 {\an8}SUGAR DŽIAKS ATMINIMUI SUGAR DŽIAKS GYVENIMUI PAMINĖTI 6 00:01:47,983 --> 00:01:51,028 SUGAR DŽIAKS ATMINIMUI SUGAR DŽIAKS GYVENIMUI PAMINĖTI 7 00:02:22,893 --> 00:02:24,645 {\an8}LOS ANDŽELAS, KALIFORNIJA 8 00:02:24,728 --> 00:02:26,939 {\an8}Farai. Jie visi nepatikimi. 9 00:02:27,147 --> 00:02:31,068 Jie mane pakišo, man grasino, privertė mane paliudyti. 10 00:02:31,735 --> 00:02:33,153 Neturėjau kito pasirinkimo. 11 00:02:33,362 --> 00:02:36,365 Ar galime apie tai pašnekėti ant žemės? 12 00:02:36,448 --> 00:02:37,866 Čia susirinkom ne pašnekėti, Sugar. 13 00:02:41,745 --> 00:02:44,414 Dieve. Nagi, ji čia niekuo dėta. 14 00:02:44,498 --> 00:02:46,208 Ji nenusipelnė šito šūdo. 15 00:02:46,291 --> 00:02:47,835 Žinai, ko ji dar nenusipelnė? 16 00:02:48,293 --> 00:02:50,879 Vaikino, kuriam skirta liudininkų apsauga, bet jis pas ją grįžta pasikrušti. 17 00:02:52,214 --> 00:02:53,632 Dėl to pats esi kaltas. 18 00:02:55,217 --> 00:02:56,260 Laikas išsiskirstyti. 19 00:02:57,219 --> 00:02:59,680 Ne, ne. 20 00:03:00,097 --> 00:03:01,181 Ne. 21 00:03:09,731 --> 00:03:11,108 -Kas, po velnių? -Pasitraukite. 22 00:03:12,234 --> 00:03:14,403 Policija. Nuleiskite ginklus. Rankas į viršų. 23 00:03:14,486 --> 00:03:15,654 Kur? 24 00:03:15,821 --> 00:03:18,365 Padėkite ginklus ant žemės, rankas aukštyn. 25 00:03:18,448 --> 00:03:19,366 Ten. 26 00:03:21,451 --> 00:03:22,870 Nuleiskite ginklus. 27 00:03:24,621 --> 00:03:28,166 Nešaudykite. Nešaudykite. Mes ateiname. Rankas į viršų. 28 00:03:39,178 --> 00:03:40,220 Jis štai ten! 29 00:03:41,597 --> 00:03:43,849 Eik velniop! Šunsnuki! 30 00:03:47,895 --> 00:03:48,854 Velnias! 31 00:03:48,937 --> 00:03:49,897 Nušaukite jį! 32 00:03:56,028 --> 00:03:57,196 Jis vienas pats! 33 00:04:06,371 --> 00:04:07,289 Užtaisykite! 34 00:04:30,771 --> 00:04:31,939 Aš nekaltas. 35 00:04:52,209 --> 00:04:53,293 Nagi. 36 00:05:16,441 --> 00:05:17,776 Velnias, brolau. Ačiū. 37 00:05:17,901 --> 00:05:18,902 Užsičiaupk. 38 00:05:20,279 --> 00:05:21,655 Atskleidei savo tapatybę. 39 00:05:21,738 --> 00:05:24,616 Surizikavai jos ir mano padėjėjų, kurie tave saugo, gyvybėmis. 40 00:05:24,700 --> 00:05:26,827 Žinau, brolau. Labai, labai atsiprašau. 41 00:05:26,910 --> 00:05:28,912 Mažute, labai, labai atsiprašau. 42 00:05:29,037 --> 00:05:30,163 Eik velniop! 43 00:05:30,372 --> 00:05:31,415 Prasmek tu! 44 00:05:31,498 --> 00:05:32,749 Dabar tu esi ypatingas. 45 00:05:32,833 --> 00:05:33,917 Ypatingas? 46 00:05:34,042 --> 00:05:36,336 -O Jėzau! Ne, brolau, prašau. -Ne. 47 00:05:36,420 --> 00:05:38,755 Padarysiu, ką tik nori, brolau. Pažadu. 48 00:05:38,839 --> 00:05:39,756 Aš tau ne brolis. 49 00:05:40,340 --> 00:05:42,342 Palauk. Tik pasakyk, ką nori, kad padaryčiau. 50 00:05:42,426 --> 00:05:44,052 Pone, aš padarysiu bet ką. 51 00:05:45,262 --> 00:05:46,305 Noriu, kad tu mirtum. 52 00:06:05,449 --> 00:06:06,700 Ačiū. 53 00:06:07,451 --> 00:06:08,911 -Ačiū. -Sveikinu. 54 00:06:10,412 --> 00:06:11,955 Ką tik buvai ištrintas. 55 00:06:49,535 --> 00:06:50,744 Kas tai, po velnių? 56 00:06:53,497 --> 00:06:54,998 Turi atrodyti, kaip mano jauna graži žmona, 57 00:06:55,082 --> 00:06:56,708 o ne kaip pasenusi bankininkė. 58 00:06:57,417 --> 00:06:58,544 Taip, Kostai. 59 00:06:58,627 --> 00:07:01,213 Ten bus svarbiausi mūsų potencialūs investuotojai. 60 00:07:01,672 --> 00:07:04,299 Mums reikia jų pinigų tam, kad mūsų pinigai atrodytų legalūs. 61 00:07:05,384 --> 00:07:07,719 Jeigu jie su tavimi kalbės, šypsokis. 62 00:07:07,803 --> 00:07:09,930 Jei jie juokaus, juokis. 63 00:07:12,391 --> 00:07:14,059 O jeigu vienas iš jų su tavimi flirtuos, 64 00:07:15,811 --> 00:07:17,229 atvesk jį čia, 65 00:07:17,855 --> 00:07:21,066 atsilenk ant kriauklės ir padaryk taip, kad jis pamatytų žvaigždes. 66 00:07:23,318 --> 00:07:24,403 Supratai? 67 00:07:33,662 --> 00:07:35,455 Nusiraminkite, ponia Kimura. 68 00:07:35,539 --> 00:07:36,999 Mes esame čia su tavimi, Rina. 69 00:07:43,547 --> 00:07:45,507 Nesate. 70 00:07:56,101 --> 00:07:57,060 Ei. 71 00:07:58,687 --> 00:08:00,063 Ką šiąnakt užkasi, brolau? 72 00:08:02,441 --> 00:08:04,276 Aš rūpinuosi savais reikalais, o tu rūpiniesi savais. 73 00:08:04,359 --> 00:08:05,569 Aš ne taip mane mokei? 74 00:08:05,652 --> 00:08:06,778 Tikrai, Meisai? 75 00:08:07,404 --> 00:08:08,906 Neprisimenu. 76 00:08:08,989 --> 00:08:10,407 Išmokyk mane iš naujo. 77 00:08:13,035 --> 00:08:14,036 Tu esi geras faras. 78 00:08:14,995 --> 00:08:16,580 Galbūt vienas iš geriausių. 79 00:08:17,289 --> 00:08:18,207 Galbūt. 80 00:08:19,208 --> 00:08:20,375 Turėjau gerą vadą. 81 00:08:22,294 --> 00:08:23,545 Ne, tu turėjai nuostabų vadą. 82 00:08:25,297 --> 00:08:26,548 Džiaukis tuo, kol tai tęsiasi. 83 00:08:26,965 --> 00:08:28,175 Planuoja programą nutraukti. 84 00:08:29,718 --> 00:08:30,886 Nejuokauk. 85 00:08:32,554 --> 00:08:33,931 Dabar atsimerk. 86 00:08:34,847 --> 00:08:37,851 Mes esame blogiukai. Nefinansuojami. 87 00:08:38,309 --> 00:08:41,480 Banditai, sėlinantys šešėliuose, naudojantys mokesčių mokėtojų pinigus tam, 88 00:08:41,563 --> 00:08:44,399 kad apsaugotų žmones, kurie nėra padorūs piliečiai. 89 00:08:44,733 --> 00:08:46,193 Mūsų pareiga yra apsaugoti tuos žmones. 90 00:08:46,527 --> 00:08:48,737 Mes esame dinozaurai, žiūrintys į kometą. 91 00:08:48,820 --> 00:08:51,114 Greitai turėsime patys išsitrinti. 92 00:08:51,740 --> 00:08:54,159 Tik pasakyk, seni. Galiu tai padaryti. 93 00:08:57,663 --> 00:08:59,748 Atsargiai. Aš tik pasiuntinys. 94 00:09:03,752 --> 00:09:05,754 -Kostai. -Markai. 95 00:09:10,884 --> 00:09:12,135 Pažiūrėk. 96 00:09:12,970 --> 00:09:15,222 Toks didelis, toks žalias. 97 00:09:16,557 --> 00:09:17,850 Jiems tai patinka. 98 00:09:17,933 --> 00:09:19,768 Taryba labai džiaugiasi. 99 00:09:20,936 --> 00:09:22,813 -Pasikalbėjai su jais? -Taip. 100 00:09:35,701 --> 00:09:36,952 Pagaliau. 101 00:09:37,536 --> 00:09:38,662 Eik dirbti. 102 00:09:40,998 --> 00:09:43,292 Gražiai atrodai. 103 00:09:45,377 --> 00:09:46,712 Man liepė taip atrodyti. 104 00:09:47,212 --> 00:09:48,297 Tai svarbus renginys. 105 00:09:49,548 --> 00:09:51,258 Bet tu atrodai toks ramus, Markai. 106 00:09:52,134 --> 00:09:53,218 Moku apsimesti. 107 00:09:55,304 --> 00:09:58,056 Mes abu mokame. 108 00:10:01,560 --> 00:10:02,644 Kas? 109 00:10:04,646 --> 00:10:05,772 Ateik, princese. 110 00:10:11,737 --> 00:10:14,239 Rina, čia yra ponas Vinksas. 111 00:10:14,323 --> 00:10:16,033 Jis yra naujas mūsų draugas. 112 00:10:16,950 --> 00:10:19,244 Turi nuostabų skonį, Kostai. 113 00:10:20,704 --> 00:10:24,041 Ji tave prižiūrės, kol aš pasakysiu kalbą. 114 00:10:24,124 --> 00:10:25,459 -Ačiū. -Smagiai praleiskite laiką. 115 00:10:29,254 --> 00:10:31,131 Prašyčiau jūsų visų dėmesio. 116 00:10:31,924 --> 00:10:33,926 Sveiki atvykę, draugai. 117 00:10:34,510 --> 00:10:38,096 -Gražieji žmones, prieikite... -Atsiprašau. Tuoj grįšiu. 118 00:10:39,640 --> 00:10:41,725 ...ir pamatysite kai ką nuostabaus. 119 00:10:42,809 --> 00:10:45,854 Šis projektas simbolizuoja ateitį. 120 00:10:45,938 --> 00:10:49,024 Dėl kurios mes jau daugelį metų dirbome. 121 00:10:49,107 --> 00:10:51,485 -Mūsų ateitį. -Mūsų ateitį. 122 00:10:57,157 --> 00:10:59,243 Aš tik noriu kai ką paimti ponui Kimurai. 123 00:11:13,215 --> 00:11:14,633 Gerai, paskubėk. 124 00:11:15,384 --> 00:11:16,552 Neturi daug laiko. 125 00:11:31,483 --> 00:11:32,484 {\an8}Gerai. Dabar paskubėk. 126 00:11:32,568 --> 00:11:33,443 {\an8}KOPIJUOJAMA 127 00:11:33,527 --> 00:11:36,071 {\an8}Turiu jį. Judu visu greičiu... šūdas. 128 00:11:36,154 --> 00:11:38,115 {\an8}Pakabukas nukrito. 129 00:11:39,032 --> 00:11:40,701 Kamera. Mes nieko nematome. 130 00:11:40,784 --> 00:11:42,369 Aš jį pamečiau. Palaukite, bandau jį surasti. 131 00:11:42,452 --> 00:11:44,204 Negaliu jo surasti. 132 00:11:44,705 --> 00:11:45,831 Pamiršk apie jį. Nėra tam laiko. 133 00:11:47,374 --> 00:11:51,670 Judu visu greičiu. Judu visu greičiu. 134 00:11:56,008 --> 00:11:57,050 Kas tai? 135 00:11:57,467 --> 00:11:58,468 Ponia Kimura? 136 00:11:59,553 --> 00:12:00,596 Ponia Kimura. 137 00:12:03,223 --> 00:12:04,641 Ar jums viskas gerai? Kas vyksta? 138 00:12:05,559 --> 00:12:06,602 {\an8}NUKOPIJUOTA 139 00:12:06,685 --> 00:12:08,478 {\an8}Nukopijuota. Viską baikite ir išeikite. 140 00:12:08,562 --> 00:12:09,521 Paėmiau jį. 141 00:12:10,772 --> 00:12:12,733 Taip. Dabar išeinu. 142 00:12:13,358 --> 00:12:14,610 Kur mano žmona? 143 00:12:23,160 --> 00:12:24,620 Tu palikai tą banginį. 144 00:12:25,037 --> 00:12:26,079 Susijaudinau. 145 00:12:26,580 --> 00:12:27,956 Ką čia veiki? 146 00:12:31,126 --> 00:12:32,169 Mano seifas! 147 00:12:35,756 --> 00:12:37,216 Aš tave palieku, Kostai. 148 00:12:37,716 --> 00:12:39,426 FTB turi visus tavo diske esančius failus. 149 00:12:39,510 --> 00:12:40,802 Tave pasodins į kalėjimą. 150 00:12:40,886 --> 00:12:42,471 Ne, nekalbėkite su juo. 151 00:12:42,554 --> 00:12:44,640 -Aš būsiu laisva. -Tuoj pat važiuokite į priekį! 152 00:12:44,765 --> 00:12:45,807 Mes tave paimsime. Važiuojam! 153 00:12:48,810 --> 00:12:49,937 FTB? 154 00:12:50,354 --> 00:12:51,980 Argi nesupranti? 155 00:12:52,064 --> 00:12:54,900 Jų žmonės priklauso mano žmonėms. 156 00:12:55,526 --> 00:12:59,988 O tu, kita vertus, nieko neturi. Nieko. 157 00:13:00,280 --> 00:13:03,075 Tu niekur neisi. 158 00:13:10,499 --> 00:13:11,500 Tu kale. 159 00:13:16,213 --> 00:13:18,006 Paklausyk manęs, tu maža... 160 00:13:34,147 --> 00:13:36,733 Markai, jis buvo girtas. Jis nukrito. 161 00:13:36,817 --> 00:13:39,278 -Aš... -Neleisk niekam išeiti. 162 00:13:40,028 --> 00:13:41,697 Palauk. Kur tu eini? 163 00:13:41,780 --> 00:13:43,699 Man reikia gryno oro. 164 00:13:47,578 --> 00:13:50,122 Aš tuo pasirūpinsiu, bet tu negali niekur eiti. 165 00:13:53,000 --> 00:13:55,085 Tu visados toks malonus, Markai. 166 00:13:56,336 --> 00:13:57,796 Atleisk man. 167 00:14:00,465 --> 00:14:01,842 FTB. 168 00:14:01,925 --> 00:14:03,385 -Nuleisk pistoletą! -Rina. 169 00:14:03,468 --> 00:14:05,345 -Įlipkite, ponia Kimura. Važiuok. -Sugrįžk! 170 00:14:05,429 --> 00:14:06,555 Važiuok! 171 00:14:07,931 --> 00:14:09,057 Rina. 172 00:14:10,809 --> 00:14:13,604 Prieš jai nužudant Kostą Kimurą, mes buvome susitarę. 173 00:14:13,937 --> 00:14:15,314 Prieš jai pradedant tą nesąmonę. 174 00:14:15,397 --> 00:14:19,026 Mums reikia, kad garantuotumėte, jog jūsų klientė liudys teisme. 175 00:14:19,193 --> 00:14:20,444 Kitaip susitarimas nebegalioja. 176 00:14:20,527 --> 00:14:23,280 Ponia Kimura jums pristatė viską, ko jūs prašėte. 177 00:14:23,363 --> 00:14:24,364 Turite tai pabaigti. 178 00:14:24,448 --> 00:14:26,658 Paduokite jai pasą, kurį pažadėjote, ir leiskite mums išeiti. 179 00:14:27,326 --> 00:14:28,869 Susipažinkite su pavaduotoju Polardu. 180 00:14:29,411 --> 00:14:31,038 Tikrai ne. Polardu? 181 00:14:31,121 --> 00:14:34,041 Neskirsite jai jokios liudininkų apsaugos programos. 182 00:14:34,583 --> 00:14:36,210 Ponia Kimura, 183 00:14:36,293 --> 00:14:39,463 noriu jums pasiūlyti federalinę apsaugą saugioje vietoje iki teismo proceso. 184 00:14:40,047 --> 00:14:41,298 Jūs iš mūsų tyčiojatės. 185 00:14:43,175 --> 00:14:45,260 Štai kodėl niekas jumis nepasitiki. 186 00:14:45,344 --> 00:14:48,472 Jūs neturite mumis pasitikėti, ponia. Jūs tik turite išlikti gyva. 187 00:14:48,555 --> 00:14:50,599 Ir gyventi kaip kalinei. 188 00:14:50,682 --> 00:14:51,642 Spręskite pati. 189 00:14:52,726 --> 00:14:54,603 -Jūs visi esate vienodi. -Taip. 190 00:14:55,270 --> 00:14:56,396 Šiandien baigėme. 191 00:14:56,480 --> 00:14:58,899 TEISINGUMO DEPARTAMENTAS JUNGTINIŲ VALSTIJŲ MARŠALAI 192 00:14:58,982 --> 00:15:00,025 Ponia Kimura. 193 00:15:03,487 --> 00:15:04,780 Žinau, kad esate išsigandusi. 194 00:15:05,614 --> 00:15:07,574 Bet jums patinka vaikščioti, ar ne? 195 00:15:08,492 --> 00:15:09,910 -Ar jis rimtai? -Taip. 196 00:15:11,036 --> 00:15:12,746 Ar tu man grasini? 197 00:15:12,829 --> 00:15:15,541 Jei nepriimsite mūsų pasiūlymo, iš patirties galiu pasakyti, 198 00:15:15,624 --> 00:15:18,710 kad tai, ką dabar branginate, bus pakeista bėgimu, 199 00:15:18,794 --> 00:15:19,920 slapstymusi, 200 00:15:20,337 --> 00:15:24,633 galvojimu, kas gali slėptis už kampo tol, kol tas, kas stovi už kampo, jus nužudys. 201 00:15:24,716 --> 00:15:26,260 Bet tu gali mane išgelbėti, ar ne? 202 00:15:26,844 --> 00:15:28,345 Galiu jums padėti išlikti gyvai. 203 00:15:28,428 --> 00:15:29,847 Išgyventi iki teismo proceso? 204 00:15:30,681 --> 00:15:33,058 Juk tau rūpi tik tai, ar ne? 205 00:15:33,141 --> 00:15:35,686 -Ponia Kimura... -Aš turiu savų planų, padėjėjau. 206 00:15:36,353 --> 00:15:38,897 Ir juose nėra vietos dar vienam vyrui, kuris žino, kas man yra geriausia. 207 00:15:39,940 --> 00:15:41,692 Buvo malonu susipažinti su jumis, ponia Kimura. 208 00:15:43,569 --> 00:15:44,945 Malonu ir su tavimi pasimatyti, Vanesa. 209 00:15:50,242 --> 00:15:54,204 Užtraukiau gėdą organizacijai. Žinau, ką reikia padaryti. 210 00:16:11,513 --> 00:16:13,432 Ji mus abu apgavo, Kostai. 211 00:16:18,437 --> 00:16:19,479 Dabar mes ją sučiupsime. 212 00:16:43,295 --> 00:16:44,421 Tarpas. 213 00:16:45,422 --> 00:16:46,507 Karališkas. 214 00:16:47,174 --> 00:16:48,300 Ekspresas. 215 00:16:49,843 --> 00:16:50,969 Vieta. 216 00:16:54,932 --> 00:16:55,933 Sveiki. 217 00:16:59,353 --> 00:17:00,354 Vanesa. 218 00:17:02,397 --> 00:17:03,941 Kol kas tai yra būtina. 219 00:17:09,488 --> 00:17:11,406 Tu laukei šios dienos, Rina. 220 00:17:11,865 --> 00:17:14,409 Neleisk kažkokiems federaliniams gaidžiams jos sugadinti. 221 00:17:18,079 --> 00:17:19,080 Už laisvę? 222 00:17:21,290 --> 00:17:22,251 Už laisvę. 223 00:17:24,877 --> 00:17:25,921 Polardai. 224 00:17:26,713 --> 00:17:27,673 Eikite į vidų. 225 00:17:27,881 --> 00:17:30,133 -Jie ateina. -Ponia Kimura, daryk taip, kaip jis sako. 226 00:17:30,217 --> 00:17:32,052 JAV maršalas. Informuokite savo komandą. 227 00:17:33,220 --> 00:17:35,013 Maršalai jau čia. Mes ateiname. 228 00:17:35,472 --> 00:17:36,765 Ateiname, išjunkite šviesą. 229 00:17:38,308 --> 00:17:39,518 -Eik. -Į vietas tuoj pat! 230 00:17:40,435 --> 00:17:41,895 Užrakinkite vartus. Paskubėkime! 231 00:17:42,604 --> 00:17:44,398 Užrakink duris. Pasilenkite. 232 00:17:50,362 --> 00:17:51,321 Jis čia! 233 00:17:52,656 --> 00:17:53,615 Po galais! 234 00:17:57,786 --> 00:17:58,704 Dūminė bomba! 235 00:18:25,272 --> 00:18:26,773 Ne. Ne! 236 00:19:00,724 --> 00:19:03,435 Šalta kriptovaliutų piniginė, Rina. Kur ji? 237 00:19:06,021 --> 00:19:07,022 Markai? 238 00:19:39,596 --> 00:19:40,514 Prisimink tai. 239 00:19:43,559 --> 00:19:44,560 Tu! 240 00:19:45,894 --> 00:19:48,355 Man reikia tavo drabužių. Visko, ką esi apsivilkusi. 241 00:19:48,438 --> 00:19:49,398 Ką? Kodėl? 242 00:19:49,481 --> 00:19:51,942 Jie sugrįš. Persirenk. 243 00:19:56,947 --> 00:19:58,407 Turi greičiau judėti, ponia. 244 00:19:59,992 --> 00:20:01,285 Duok man savo suknelę. 245 00:20:02,744 --> 00:20:03,662 Reikia, kad paskubėtum. 246 00:20:04,246 --> 00:20:06,123 Vyrai viduje neatėjo čia vieni. Nagi. 247 00:20:06,456 --> 00:20:07,291 Greičiau. 248 00:20:08,625 --> 00:20:10,544 60 sekundžių. Nagi, greičiau. 249 00:20:13,547 --> 00:20:15,090 -Nagi. -Skubu! 250 00:20:17,509 --> 00:20:19,845 -Nežinau ką tu darai. -Batai. 251 00:20:25,017 --> 00:20:26,101 Velniop tai! 252 00:20:26,810 --> 00:20:28,478 Ei, kur tu eisi? 253 00:20:30,772 --> 00:20:31,773 Paleisk mane! 254 00:20:34,943 --> 00:20:35,944 Liaukis. 255 00:20:37,821 --> 00:20:38,697 Nejudėk. 256 00:20:44,203 --> 00:20:45,370 Polardai, už tavęs. 257 00:21:06,141 --> 00:21:09,353 Sveikinu, ką tik buvai ištrinta. 258 00:21:18,111 --> 00:21:20,072 Vargšė moteris, jos kūnas... 259 00:21:22,366 --> 00:21:23,450 Ar tu... 260 00:21:24,868 --> 00:21:26,161 ją iškasei ar... 261 00:21:27,955 --> 00:21:28,830 Ką? 262 00:21:28,914 --> 00:21:31,083 Jos ūgis, svoris, 263 00:21:31,166 --> 00:21:33,210 DNR, pirštų antspaudai, dantys atitinka tavuosius. 264 00:21:33,335 --> 00:21:34,336 Aš tuo pasirūpinau. 265 00:21:34,586 --> 00:21:37,130 Jos veidą subjaurojo sieros rūgštis, 266 00:21:37,214 --> 00:21:39,466 -kurią jie panaudojo tave kankindami. -Ar tai kažkoks pokštas? 267 00:21:40,259 --> 00:21:41,969 -Aš vos nenumiriau. -Numirei. 268 00:21:43,345 --> 00:21:44,513 Čia yra visa esmė. 269 00:21:45,180 --> 00:21:47,224 Visas pasaulis taip galvos iki tol, kol tu paliudysi teisme. 270 00:21:47,307 --> 00:21:49,685 Tai nėra labai efektyvu, bet toks buvo tavo pasirinkimas. 271 00:21:52,312 --> 00:21:53,146 PASAS 272 00:21:53,897 --> 00:21:54,857 Taip susitarėme. 273 00:21:57,150 --> 00:21:58,527 REIČEL MADISON JUNGTINĖS VALSTIJOS 274 00:21:59,528 --> 00:22:00,612 "Reičel." 275 00:22:01,989 --> 00:22:05,075 Aš ne Reičel. Juk sakiau, kad nenoriu, jog mane įtrauktų į liudininkų apsaugą. 276 00:22:07,202 --> 00:22:10,163 Gerai, pasilenk. 277 00:22:18,547 --> 00:22:20,507 Eik, pasilik... 278 00:22:20,924 --> 00:22:22,759 Nesvarbu. Antro šanso mes tau neduosime. 279 00:22:23,510 --> 00:22:25,053 -Mes? -Mano bosai. 280 00:22:25,596 --> 00:22:27,681 Amerikos žmonės, žmonės, kuriems reikia tavo pagalbos. 281 00:22:29,057 --> 00:22:31,560 Mane ką tik ištrynė sušiktas Kapitonas Amerika. 282 00:22:32,102 --> 00:22:33,020 Paklausyk, 283 00:22:33,729 --> 00:22:37,274 jeigu liudysi, aš tau prižadu, kad padarysiu viską, kad tave apsaugočiau, 284 00:22:37,357 --> 00:22:39,401 -bet mes tai darysime... -Taip, kaip tu nori? 285 00:22:40,652 --> 00:22:41,653 Supratau. 286 00:22:45,199 --> 00:22:47,784 Leisk pagalvoti... prašau. 287 00:22:50,954 --> 00:22:52,039 Vieną minutę. 288 00:23:23,278 --> 00:23:24,321 Ponia Kimura... 289 00:23:25,656 --> 00:23:26,573 Reičel. 290 00:23:29,284 --> 00:23:30,410 Vadink mane Reičel. 291 00:23:33,038 --> 00:23:36,041 {\an8}VAKARŲ KYŠULYS, PIETŲ AFRIKA 292 00:23:43,090 --> 00:23:44,550 Kur mane vežate? 293 00:23:46,343 --> 00:23:48,262 Į vietą specialiems atvejams kaip tu. 294 00:23:49,680 --> 00:23:51,849 Taip toli, kad galėsi ramiai pakvėpuoti. 295 00:24:02,651 --> 00:24:03,777 FILIPO KGOSANOS AL. 296 00:24:03,861 --> 00:24:04,987 {\an8}NELSONO MANDELOS BUL. 297 00:24:53,035 --> 00:24:55,495 Pati pasirinksi, ar tai bus rojus, ar kalėjimas. 298 00:24:59,917 --> 00:25:00,876 Sveika atvykus į Keiptauną. 299 00:25:04,379 --> 00:25:05,422 Įeik. 300 00:25:09,885 --> 00:25:11,053 Jauskis kaip namie. 301 00:25:14,431 --> 00:25:15,849 Atsistok prie žalio. 302 00:25:18,352 --> 00:25:19,353 Lėtai apsisuk. 303 00:25:21,563 --> 00:25:22,689 Kodėl? 304 00:25:22,773 --> 00:25:25,734 Naudojame savo biometrinius duomenis, kad apgautume atpažinimo sistemas. 305 00:25:25,817 --> 00:25:28,195 Tai kaip skaitmeninių nuodų piliulė. 306 00:25:28,946 --> 00:25:31,740 Jei bet kuri pasaulyje esanti kamera atpažįsta tavo veidą, 307 00:25:33,242 --> 00:25:35,035 mūsų slaptas robotas tą informaciją užšifruoja. 308 00:25:35,911 --> 00:25:37,079 Iki, Didysis broli. 309 00:25:38,205 --> 00:25:39,122 Kas tai sukūrė? 310 00:25:39,790 --> 00:25:40,874 Didysis brolis. 311 00:25:41,667 --> 00:25:43,544 Ten yra grynų. Randų. 312 00:25:44,002 --> 00:25:46,588 Užteks apsipirkti. Kažką pradėti. 313 00:25:46,672 --> 00:25:48,382 Taip pat iš mūsų gausi kišenpinigių. 314 00:25:50,217 --> 00:25:52,010 Tu esi mano prižiūrėtojas ir tėvelis. 315 00:25:53,929 --> 00:25:54,888 Pasidaryk asmenukę. 316 00:26:05,440 --> 00:26:06,441 Taip. 317 00:26:07,651 --> 00:26:08,777 Tai jau per daug keista. 318 00:26:09,278 --> 00:26:10,529 Na, tai aš, bet... 319 00:26:12,364 --> 00:26:13,490 ne aš. 320 00:26:14,199 --> 00:26:16,660 Nenaršyk Rinos Kimuros socialinių tinklų. 321 00:26:17,160 --> 00:26:20,038 Nerašinėk žinučių, nebandyk susisiekti su kuo nors iš savo seno gyvenimo. 322 00:26:20,455 --> 00:26:21,415 Net jų netikrink. 323 00:26:22,457 --> 00:26:23,417 Niekada netikrink. 324 00:26:24,543 --> 00:26:26,336 Rina Kimura yra mirusi. 325 00:26:30,424 --> 00:26:31,758 Rina Kimura yra mirusi. 326 00:26:33,302 --> 00:26:34,261 {\an8}6 ŠIO VAKARO ŽINIOS 327 00:26:34,344 --> 00:26:36,513 {\an8}Apie tai papasakos Veiksmo žinių 6 reporteris Šonas... 328 00:26:36,597 --> 00:26:38,682 Dėl Rinos Kimuros jau galime nesijaudinti. 329 00:26:40,767 --> 00:26:43,729 Dingo šalta kriptovaliutų piniginė. Surasime ją. 330 00:26:47,941 --> 00:26:49,151 Kas jai padėjo? 331 00:26:53,530 --> 00:26:54,781 Kur ji? 332 00:27:19,473 --> 00:27:20,432 Labas rytas. 333 00:27:21,058 --> 00:27:22,226 Pamaitink kalinę. 334 00:27:24,019 --> 00:27:28,106 Toliau tavęs nuo Sindikato Los Andžele net negalėtume nuvežti. 335 00:27:28,649 --> 00:27:30,067 Koks tu išalkęs, Polardai. 336 00:27:31,527 --> 00:27:33,028 Dažnai čia atvažiuoji? 337 00:27:34,530 --> 00:27:37,741 Nėra nieko geriau už Keiptauno malajų virtuvę. 338 00:27:38,992 --> 00:27:40,077 Dar aštraus padažo? 339 00:27:40,869 --> 00:27:41,870 Reičel? 340 00:27:43,914 --> 00:27:45,916 Paragauk "Bobotie", jis labai skanus. 341 00:27:47,459 --> 00:27:49,586 Norėčiau, kad leistum man pasilikti tą pasą. 342 00:27:52,089 --> 00:27:53,340 Man tai labai svarbu. 343 00:28:03,642 --> 00:28:05,394 Ką darysi, kai visa tai pasibaigs? 344 00:28:09,314 --> 00:28:10,357 Tiesą sakant, 345 00:28:10,983 --> 00:28:12,192 turiu planą. 346 00:28:13,861 --> 00:28:15,362 Jis kvailas, tu juoksiesi. 347 00:28:15,946 --> 00:28:20,033 Na, gal tu nesijuoksi, bet daugelis žmonių juoktųsi. 348 00:28:27,249 --> 00:28:28,375 Finansų planavimas. 349 00:28:29,543 --> 00:28:32,838 Manau, kad laisvę gyvenime gali garantuoti... 350 00:28:34,298 --> 00:28:35,591 finansų planavimas. 351 00:28:37,551 --> 00:28:40,637 Niekam niekada neįsiskolinti. 352 00:28:42,598 --> 00:28:44,349 Noriu mokytis. 353 00:28:44,433 --> 00:28:47,144 Noriu baigti finansinius mokslus. 354 00:28:49,146 --> 00:28:50,606 Ir padėsiu tokiems tokiems 355 00:28:53,025 --> 00:28:54,067 kaip aš. 356 00:29:01,825 --> 00:29:02,951 Ei. 357 00:29:03,410 --> 00:29:05,787 Nusiramink, tiesiog einu į tualetą... 358 00:29:06,413 --> 00:29:07,372 Tėti. 359 00:29:19,468 --> 00:29:23,222 {\an8}PRIJUNGTI "BLUETOOTH" PRIE ĮRENGINIO? "BLUETOOTH" NANO X 3604 360 00:29:25,349 --> 00:29:26,475 Viskas gerai? 361 00:29:26,934 --> 00:29:28,560 Taip, tiesiog... 362 00:29:29,353 --> 00:29:30,312 laukiu. 363 00:30:06,932 --> 00:30:07,933 Maršale Rouds. 364 00:30:08,392 --> 00:30:09,768 Įvyko įsilaužimas. 365 00:30:10,853 --> 00:30:12,521 Ar mano liudininkams gresia pavojus? 366 00:30:13,146 --> 00:30:15,774 Neaišku. Pas tave dabar atvažiuoja komanda. 367 00:30:16,233 --> 00:30:17,401 Žinai, ką daryti. 368 00:30:18,610 --> 00:30:19,653 Supratau. 369 00:30:22,072 --> 00:30:23,991 KEIPTAUNAS TARPTAUTINIS ORO UOSTAS 370 00:30:29,580 --> 00:30:30,581 Meisai. 371 00:30:30,873 --> 00:30:32,207 Sveiki atvykę į Keiptauną. 372 00:30:32,708 --> 00:30:35,377 Rojus arba kalėjimas. Ar ne taip tu sakai? 373 00:30:36,545 --> 00:30:37,838 -Oltčekai. -Meisonai. 374 00:30:37,921 --> 00:30:39,131 Ar gali tuo patikėti? 375 00:30:39,214 --> 00:30:41,216 Nuo pat programos pradžios, viskas sekėsi gerai... 376 00:30:41,300 --> 00:30:43,135 iki dabar. 377 00:30:44,136 --> 00:30:46,513 NSA vakar kai ką išgirdo. 378 00:30:46,597 --> 00:30:49,224 Užšifruotus skambučius tarp Sindikato tarybos narių. 379 00:30:49,308 --> 00:30:51,643 Meisonai, jie žino, kad tavo liudininkė dar gyva. 380 00:30:53,020 --> 00:30:54,354 Absoliučiai viską apgalvojau. 381 00:30:55,314 --> 00:30:57,107 Kiekvieną žingsnį. Tai tavo automobilis. 382 00:30:57,191 --> 00:31:00,152 Jei tai tave paguos, žinok, mano liudininkei irgi gali grėsti pavojus. 383 00:31:01,403 --> 00:31:02,446 Ar jai viskas gerai? 384 00:31:03,071 --> 00:31:07,117 Manau, kad taip. Net Maršalė Rouds nežino, kur aš ją paslėpiau. 385 00:31:07,201 --> 00:31:08,785 Teko girdėti, kad su ja sudėtinga. 386 00:31:08,869 --> 00:31:11,538 Galbūt ji išsiuntė kokią nors užuominą. Kas žino? 387 00:31:12,331 --> 00:31:13,248 Ar tu ja pasitiki? 388 00:31:13,332 --> 00:31:15,125 Tu mane išmokei geriau, Polai. 389 00:31:15,209 --> 00:31:17,669 Mums įsakė visus programoje esančius žmones perkelti. 390 00:31:18,086 --> 00:31:19,505 Iš naujo juos ištrinti. 391 00:31:20,214 --> 00:31:22,132 Man reikės laiko tam apgalvoti. 392 00:31:22,216 --> 00:31:23,675 Tavo liudininkė, tai tu ir spręsk. 393 00:31:24,676 --> 00:31:26,428 Aš saviškę perkelsiu. 394 00:31:26,512 --> 00:31:29,598 Mums praverstų toks šaulys ir plėšikas, kaip tu, Meisonai. 395 00:31:30,098 --> 00:31:31,767 Nebent dėl savo liudininkės tapsi doru. 396 00:31:32,226 --> 00:31:34,061 Aš jums padėsiu. 397 00:31:34,937 --> 00:31:36,063 Gera vėl susitikti, brolau. 398 00:31:36,355 --> 00:31:38,232 Dabar bus smagu. 399 00:32:34,621 --> 00:32:40,836 SALDANJOS TEISMAS 400 00:32:47,551 --> 00:32:49,386 -Felicija, kaip tu, gražuole? -Labas, Polai. 401 00:32:49,970 --> 00:32:52,681 -Meisonai, sveikas sugrįžęs. -Ačiū. 402 00:32:52,764 --> 00:32:54,558 Padėjėjau Oltčekai, susipažink su Felicija. 403 00:32:54,683 --> 00:32:56,935 Galavei. Strateginio stebėjimo padalinys. 404 00:32:57,019 --> 00:32:59,479 Vietinė, kuri padės, jeigu kils problemų. 405 00:32:59,938 --> 00:33:01,940 Ji labai sportiška. 406 00:33:02,024 --> 00:33:04,151 -Nebūk kiaule, Vitlokai. -Gerai. 407 00:33:04,401 --> 00:33:06,361 Pagriebsime vieną iš tavo liudininkių? 408 00:33:06,612 --> 00:33:08,197 Negaliu pasakyti, kas ji, ar ką ji padarė, 409 00:33:08,280 --> 00:33:10,324 bet atiduočiau savo kairį kiaušą, kad ją apsaugočiau. 410 00:33:10,616 --> 00:33:11,658 Eime. 411 00:33:14,328 --> 00:33:15,746 Įdomus pasirinkimas, Polai. 412 00:33:16,330 --> 00:33:18,415 Pasodinai savo liudininkę į šią skylę. 413 00:33:18,707 --> 00:33:22,002 Ši skylė yra tiesiogiai susijusi su apartheido istorija. 414 00:33:22,878 --> 00:33:25,464 Tai įmantrus žodis, kuris parodo, kas atsitinka, kai žmonės išsigąsta. 415 00:33:25,964 --> 00:33:28,800 Taip išsigąsta, kad pasinaudoja vyriausybėmis ir įstatymai tam, 416 00:33:28,884 --> 00:33:31,053 kad išstumtų tamsiaodžius iš miestų. 417 00:33:31,136 --> 00:33:33,222 Atima iš jų prieigą prie geriausių darbų, 418 00:33:33,305 --> 00:33:36,266 elektros, vandentiekio ir - baisiausia - 419 00:33:36,350 --> 00:33:38,018 supriešina juos tarpusavyje. 420 00:33:38,477 --> 00:33:40,437 Taip, o kodėl jie tiesiog neišsikrausto? 421 00:33:40,521 --> 00:33:42,648 Kodėl jie nenusiperka žemės, kaip kiti? 422 00:33:43,023 --> 00:33:46,401 Kam tapti sistemos dalimi, kai ta sistema nori tave sunaikinti? 423 00:33:46,485 --> 00:33:49,363 Ką daryti, jei taisyklės tokios, kad tu pralaimėsi? 424 00:33:49,446 --> 00:33:52,074 Pakeisk elgesio taisykles, brolau. 425 00:33:52,449 --> 00:33:53,825 Nuolat tą kartoju. 426 00:33:53,909 --> 00:33:56,954 Meisonai, tikriausiai dirbti kartu su šia legenda buvo tikras pragaras. 427 00:33:57,287 --> 00:33:58,497 Tai buvo didelė garbė. 428 00:33:59,122 --> 00:34:02,876 Liudininkę apgyvendinai čia, nes žinojai, kad niekos jos čia neras? 429 00:34:04,795 --> 00:34:05,838 Polai? 430 00:34:06,588 --> 00:34:07,673 Ji neatsiliepia. 431 00:34:11,592 --> 00:34:13,594 -Neleiskite niekam įeiti ar išeiti. -Supratau. 432 00:34:36,534 --> 00:34:37,786 Tai ne keksiukai. 433 00:34:37,870 --> 00:34:39,329 Niekada nesakiau, kad ji šventoji. 434 00:34:40,205 --> 00:34:41,415 Dagga auga. 435 00:34:42,875 --> 00:34:44,585 -Marihuana. -Oltčekai, eik iš galo. 436 00:34:47,713 --> 00:34:50,132 Pro kiek tokių durų mes esame įėję, Meisonai? 437 00:34:50,674 --> 00:34:51,757 Pro tikrai per daug. 438 00:34:53,719 --> 00:34:55,429 Patricija. Policija, atidaryk. 439 00:35:24,833 --> 00:35:26,376 -Tuščia. -Kairėje tuščia. 440 00:36:05,999 --> 00:36:07,042 Vaikinas. 441 00:37:38,675 --> 00:37:40,344 -Tu ankstyvas. -O tu vėlyvas. 442 00:37:54,191 --> 00:37:55,234 Jis tavęs nebeužgaus. 443 00:37:57,361 --> 00:37:58,403 Jis tavęs nebegali užgauti. 444 00:38:00,739 --> 00:38:01,782 Viskas gerai. 445 00:38:03,158 --> 00:38:04,159 Aš tave laikau. 446 00:38:32,229 --> 00:38:34,273 Ją pašovė. Jai reikia greitosios. Eik, Felicija. 447 00:38:35,315 --> 00:38:36,275 Eik. 448 00:38:47,953 --> 00:38:48,996 Polai. 449 00:39:05,470 --> 00:39:06,430 Ji mirė. 450 00:39:10,184 --> 00:39:12,019 Kodėl jai nužudyti buvo pasiųsti penki vyrai? 451 00:39:12,269 --> 00:39:13,896 Jai ar mums nužudyti? 452 00:39:17,900 --> 00:39:19,443 Jie buvo ne narkotikų prekeiviai, Meisai. 453 00:39:19,818 --> 00:39:21,111 Jie buvo profesionalai. 454 00:39:22,154 --> 00:39:23,780 Tai buvo spąstai. 455 00:39:25,199 --> 00:39:26,700 Ei, Polardai. 456 00:39:28,118 --> 00:39:29,328 Ar tai ne tavo liudininkė? 457 00:39:33,498 --> 00:39:36,126 Polardai, tuoj pat paskambink Rinai Kimurai. 458 00:39:39,129 --> 00:39:41,215 Turiu su ja susisiekti gyvai. Mes taip esame susitarę. 459 00:39:42,549 --> 00:39:43,509 Kur ji yra? 460 00:39:45,427 --> 00:39:46,345 Miesto centre. 461 00:39:46,428 --> 00:39:48,472 Gerai. Eime ją pagriebti. 462 00:40:07,866 --> 00:40:08,992 Ką darai? 463 00:40:09,535 --> 00:40:12,120 Informuoju Maršalę Rouds, kad perkeliame mano liudininkę. 464 00:40:17,167 --> 00:40:18,085 Gerai. 465 00:40:18,752 --> 00:40:21,463 TĖTIS 991 - 27 GRATZ G. 466 00:40:21,547 --> 00:40:22,840 27 Gratz gatvė. 467 00:40:24,967 --> 00:40:26,260 Gerai ten padirbėjai. 468 00:40:27,845 --> 00:40:28,929 Ar tau viskas gerai? 469 00:40:29,888 --> 00:40:31,181 Taip, o tau? 470 00:40:32,891 --> 00:40:34,142 Jaudinuosi. 471 00:40:37,145 --> 00:40:38,814 Turime apie kai ką pasikalbėti. 472 00:40:40,357 --> 00:40:41,441 Tai svarbu. 473 00:40:42,693 --> 00:40:43,610 Eime. 474 00:40:45,279 --> 00:40:46,280 Taip. 475 00:40:56,957 --> 00:40:59,710 Pamiršai svarbiausią mano pamoką, Meisai. 476 00:41:00,419 --> 00:41:01,420 Niekada man nemeluok. 477 00:41:02,838 --> 00:41:06,008 Ką tik Rinai Kimurai parašei 911, kad ji galėtų pabėgti. 478 00:41:08,552 --> 00:41:09,803 Nepamiršau. 479 00:41:11,597 --> 00:41:12,556 Kodėl, Polai? 480 00:41:15,267 --> 00:41:16,310 Pagalvokime. 481 00:41:17,019 --> 00:41:20,564 Visuomenė mumis nebetiki, Meisai. Taigi, aš nebetikiu jais. 482 00:41:24,735 --> 00:41:27,154 Jei pakankamai tai kartoji, tai pradeda panašėti į tiesą. 483 00:41:28,614 --> 00:41:29,907 Tu tai padarei dėl pinigų, ar ne? 484 00:41:30,741 --> 00:41:32,618 Galbūt tu nenori to pripažinti, Meisai. 485 00:41:34,286 --> 00:41:35,787 Bet čia yra žaidžiamas žaidimas. 486 00:41:36,747 --> 00:41:39,249 Tu laimi arba pralaimi. 487 00:41:49,593 --> 00:41:54,139 Paprastas žmogus su nepaprastu noru būti sėkmingu. 488 00:41:56,058 --> 00:41:59,394 Dabar savo teisuolišką šikną pasodink prie aikštelės 489 00:41:59,478 --> 00:42:01,313 ir stebėk, kaip aš žaidžiu. 490 00:42:03,148 --> 00:42:05,651 Jis mus įtarė. Uždėk antrankius. 491 00:42:10,656 --> 00:42:14,618 Neliūdėk, mielasis. Aš viską pataisysiu. 492 00:42:14,701 --> 00:42:17,037 Sugadinai visą programą, kad sužinotum, kur yra viena liudininkė? 493 00:42:17,120 --> 00:42:20,999 Ta kalė kai ką pavogė, kai bėgo iš savo auksinio narvelio. 494 00:42:21,083 --> 00:42:24,878 Sindikatas už to daikto sugrąžinimą sumokės labai daug pinigų. 495 00:42:24,962 --> 00:42:27,506 Po to kai mes ją iš tikrųjų užkasime. 496 00:42:27,589 --> 00:42:30,843 Rina Kimura į JAV grįš tik lavonmaišyje. 497 00:42:30,926 --> 00:42:32,135 Tu, kalės vaike. 498 00:42:32,219 --> 00:42:33,929 Pasakei Sindikatui, kad ji dar gyva. 499 00:42:34,012 --> 00:42:36,974 Nagi. Ji vis tiek nebūtų liudijusi. 500 00:42:37,057 --> 00:42:39,017 Turėjai tai įtarti. 501 00:42:39,101 --> 00:42:41,895 Kam saugoti kažką, kas tavimi naudojasi? 502 00:42:47,025 --> 00:42:48,068 Tau ji patinka. 503 00:42:50,070 --> 00:42:51,613 -Negaliu patikėti... -Užsičiaupk... 504 00:42:51,697 --> 00:42:53,824 Ne, tu užsičiaupk po velnių, Meisai. 505 00:42:56,285 --> 00:42:57,327 Matai, 506 00:42:58,370 --> 00:43:00,747 tai tave gąsdina. Nežinai, ką su tais jausmais daryti. 507 00:43:02,040 --> 00:43:03,584 Kai ko tavęs negalėčiau išmokyti. 508 00:43:03,667 --> 00:43:05,919 -Ko? -Mažiau rūpintis. 509 00:43:06,837 --> 00:43:08,463 Darbu, liudininkais. 510 00:43:08,547 --> 00:43:11,216 Kai kažką ištrini, pradedi su jais santykius. 511 00:43:12,342 --> 00:43:14,636 Tau viskas gerai tol, kol gali apsimesti Dievu. 512 00:43:15,053 --> 00:43:16,180 Viską kontroliuoti. 513 00:43:16,638 --> 00:43:20,142 Bet sukurti tikrus santykius, kuriuose abu žmonės yra lygūs... 514 00:43:21,101 --> 00:43:24,188 Tau tai niekada nepatiko, ar ne, Meisai? 515 00:43:25,522 --> 00:43:26,523 Niekada tokių neturėjai? 516 00:43:27,649 --> 00:43:30,110 Neskaitant santykių su manimi, savo presu. 517 00:43:33,113 --> 00:43:34,281 Pasakyk, kur ji. 518 00:43:35,073 --> 00:43:36,325 Tada išsiskirstysime... 519 00:43:36,867 --> 00:43:40,162 Galėsi vėl vaidinti apsaugos ir nusikaltėlių herojų. 520 00:43:41,413 --> 00:43:42,623 Jau per vėlu, Polai. 521 00:43:43,498 --> 00:43:44,583 Peržengei ribą. 522 00:43:50,672 --> 00:43:52,508 Ribos jau nebėra. 523 00:43:53,008 --> 00:43:54,301 Aš ją ištryniau! 524 00:43:55,511 --> 00:43:57,054 Dabar pasakyk, kur po galais ji yra? 525 00:43:57,638 --> 00:43:59,973 Jis ištrynė 911, kurį išsiuntė Kimurai. 526 00:44:00,432 --> 00:44:02,768 -Įjungiau skambučių sekimą. -Šaunuolis, Maikai. 527 00:44:03,894 --> 00:44:04,937 Žinai, ką? 528 00:44:05,979 --> 00:44:08,649 Pavadinsiu jį "Meisonu 2.0", 529 00:44:10,108 --> 00:44:12,653 -Vieta? -NSA seka jos telefoną, 530 00:44:12,736 --> 00:44:14,530 jie jį mums seka gyvai. 531 00:44:16,281 --> 00:44:17,491 Informuok mūsų kontaktą. 532 00:44:23,580 --> 00:44:25,123 Kiek jie jums moka? 533 00:44:26,834 --> 00:44:28,085 Atkreipk į tai dėmesį, Oltčekai. 534 00:44:28,794 --> 00:44:32,381 Jis bando nukreipti mūsų dėmesį, kol sugalvos, kaip pabėgti. 535 00:44:32,714 --> 00:44:33,715 Supratau. 536 00:44:33,799 --> 00:44:35,008 Radėjo užmokestį. 537 00:44:35,759 --> 00:44:38,637 Vieną už merginą ir vieną už piniginę. Gausime juos abu. 538 00:44:38,720 --> 00:44:40,764 Tai daug geriau, nei prižiūrėti niekšus už centus. 539 00:44:41,723 --> 00:44:44,393 To man nepasakotum, jei neplanuotum manęs nužudyti. 540 00:44:45,185 --> 00:44:46,603 Būtent tą ir planuoju. 541 00:44:47,896 --> 00:44:50,399 Bet tik tada, kai rasiu merginą ir kada man sumokės. 542 00:44:50,482 --> 00:44:51,525 Polai... 543 00:44:52,568 --> 00:44:54,611 sudarei sandorį su Sindikatu. 544 00:44:55,070 --> 00:44:56,280 Sudaryk sandorį su manimi. 545 00:44:58,156 --> 00:44:59,741 Nagi, juk gali sugalvoti kažką geresnio. 546 00:45:00,742 --> 00:45:02,077 Ką tu gali man pasiūlyti? 547 00:45:04,496 --> 00:45:05,539 Tavo gyvybę. 548 00:45:06,665 --> 00:45:07,708 Šis vyrukas... 549 00:45:08,709 --> 00:45:09,710 Oltčekai, 550 00:45:10,335 --> 00:45:13,463 nuraminsiu vietinius. Pagerinsiu situaciją. 551 00:45:13,839 --> 00:45:16,049 Nuvesk jį į mūsų automobilį, 552 00:45:16,758 --> 00:45:18,135 jei galvoji, kad tai sugebėsi. 553 00:45:18,343 --> 00:45:19,303 Supratau. 554 00:45:19,720 --> 00:45:21,054 -Judinkis. -Polai. 555 00:45:21,388 --> 00:45:22,306 Judinkis. 556 00:46:01,261 --> 00:46:02,221 Rina! 557 00:47:12,749 --> 00:47:14,918 Turiu sužinoti, kas tiksliai čia atsitiko, Polai. 558 00:47:15,002 --> 00:47:17,254 Apie ką tu kalbi? Įkalčiai - ant grindų. 559 00:47:18,797 --> 00:47:20,632 Jūsų planas išsiaiškinti, kur yra mano liudininkė, 560 00:47:21,675 --> 00:47:22,885 yra gana rizikingas, Oltčekai. 561 00:47:22,968 --> 00:47:23,886 Užsičiaupk. 562 00:47:24,803 --> 00:47:26,180 Kiek tu gausi? 563 00:47:26,263 --> 00:47:28,599 Nemanau, kad Polas tave paliks gyvą. 564 00:47:28,682 --> 00:47:30,684 Jis mane specialiai pasirinko, Polardai. 565 00:47:30,767 --> 00:47:33,478 -Tu tikrai esi toks kvailas? -Sakiau užsičiaupk po galai! 566 00:47:35,230 --> 00:47:37,441 Tu teisingai sakei apie Polą. Jis yra legenda. 567 00:47:38,150 --> 00:47:40,277 Pirmas dalykas, kurio išmokė, buvo tai, kad improvizacija... 568 00:47:40,360 --> 00:47:41,820 Yra praktinio darbo menas. 569 00:47:48,952 --> 00:47:50,746 Atrodo, kad vyksta kažkokia nesąmonė. 570 00:47:51,455 --> 00:47:52,581 Turiu eiti. 571 00:47:52,664 --> 00:47:53,707 Gerai. 572 00:48:28,784 --> 00:48:29,618 {\an8}SKENUOJAMA 573 00:48:29,701 --> 00:48:30,911 {\an8}SIGNALAS RASTAS 574 00:48:46,552 --> 00:48:47,803 Traukitės! 575 00:49:02,818 --> 00:49:04,194 Nejudėk! 576 00:49:12,160 --> 00:49:13,120 Manai, kad esi Vitlokas? 577 00:49:15,914 --> 00:49:16,874 Ar tu tuo įsitikinęs? 578 00:49:20,961 --> 00:49:21,920 Ne. 579 00:49:37,519 --> 00:49:38,478 Sėkmės, padėjėjau. 580 00:50:17,518 --> 00:50:18,477 Nagi, brolau. 581 00:50:19,520 --> 00:50:20,521 Polai, jis... 582 00:50:22,314 --> 00:50:23,524 Atsiprašau. 583 00:50:25,943 --> 00:50:28,028 Mes pasaulio pakraštyje, Maikai, 584 00:50:28,904 --> 00:50:30,113 jei padarai klaidą, 585 00:50:30,697 --> 00:50:31,615 nukrenti. 586 00:50:34,910 --> 00:50:35,786 Prašau. 587 00:50:37,037 --> 00:50:37,996 Prašau, Polai. 588 00:50:54,847 --> 00:50:55,889 Rina! 589 00:50:58,892 --> 00:51:02,104 Atiduok man šaltą kriptovaliutų piniginę, ir aš tavęs pasigailėsiu. 590 00:51:06,567 --> 00:51:08,569 Dėl Dievo meilės! Rina! 591 00:51:19,246 --> 00:51:20,122 Sustabdyk automobilį. 592 00:51:20,205 --> 00:51:21,707 Nusiramink. Nešauk! 593 00:51:21,790 --> 00:51:22,749 Kur ji? 594 00:51:24,793 --> 00:51:25,711 Rina? 595 00:51:46,315 --> 00:51:47,733 Ateik čia, pelyte. 596 00:51:52,112 --> 00:51:53,322 Ji mane apgavo. 597 00:51:54,448 --> 00:51:55,449 Aš ją pamečiau. 598 00:51:55,532 --> 00:51:58,327 Mano vyrukas mus irgi patvarkė. 599 00:52:00,120 --> 00:52:01,038 Kas, po velnių? 600 00:52:02,289 --> 00:52:03,457 Kon'nichiwa! 601 00:52:05,584 --> 00:52:07,628 Tavo vyrai, brakonieriai... 602 00:52:08,921 --> 00:52:10,172 Ar tu jais pasitiki? 603 00:52:10,255 --> 00:52:12,424 Verslo partneriai. Jau senai bendraujame. 604 00:52:14,176 --> 00:52:16,178 Jau daugelį metų čia sudarinėju sandorius. 605 00:52:16,261 --> 00:52:17,554 Man reikia investuotojų. 606 00:52:18,388 --> 00:52:20,265 Tai sudomintų tarybą. 607 00:52:20,349 --> 00:52:21,850 Tai lengvas būdas plauti pinigus. 608 00:52:22,226 --> 00:52:23,769 Sutelkime dėmesį į vieną dalyką, Vitlokai. 609 00:52:27,022 --> 00:52:28,023 Mano kaina pakilo. 610 00:52:29,233 --> 00:52:31,235 Aš noriu piniginės. Tai bus mokestis už merginą. 611 00:52:31,527 --> 00:52:33,737 -Mes ne taip sutarėme. -Aš keičiu mūsų sandorį. 612 00:52:33,820 --> 00:52:37,658 Tai darosi sudėtinga, brangu. Kvaila. 613 00:52:41,370 --> 00:52:42,913 Turiu pakalbėti su savo žmonėmis. 614 00:52:43,205 --> 00:52:44,331 Gerai. 615 00:52:47,125 --> 00:52:48,836 Kaip mes juos surasime? 616 00:52:48,919 --> 00:52:51,797 Polardas užblokavo Rinos Kimuros veidą, savo ir jos biometrinius duomenis 617 00:52:51,880 --> 00:52:55,467 nuo stebėjimo kamerų, kurios dengia šį miestą taip, 618 00:52:55,551 --> 00:52:57,511 kaip garai dengia šūdą. 619 00:52:59,429 --> 00:53:00,514 Bet... 620 00:53:00,597 --> 00:53:02,099 Tu juos atblokavai, galime juos susekti. 621 00:53:03,058 --> 00:53:05,227 -Matai. -Jie to nežino? 622 00:53:05,978 --> 00:53:07,646 Polardas pagriebs Kimurą, 623 00:53:08,105 --> 00:53:09,523 kuri bus slėptuvėje. 624 00:53:09,982 --> 00:53:12,693 Po to... sayonara . 625 00:53:12,776 --> 00:53:14,278 Ar aš sakiau, kad esu sušiktas japonas? 626 00:53:14,361 --> 00:53:16,029 Ar tau atrodo, kad man tai rūpi? 627 00:53:22,077 --> 00:53:23,161 Ar susitarėme? 628 00:53:24,913 --> 00:53:25,998 Taip. 629 00:53:27,249 --> 00:53:28,166 Eime. 630 00:53:29,751 --> 00:53:33,755 NEŠERKITE GYVŪNŲ SAUGOKITĖS LAUKINIŲ GYVŪNŲ 631 00:54:49,915 --> 00:54:51,124 O Dieve! 632 00:55:02,970 --> 00:55:06,223 Gerai. Taip. Štai čia. 633 00:55:06,765 --> 00:55:09,476 Ne čia. Ne čia! 634 00:55:13,021 --> 00:55:13,981 Pasitrauk! 635 00:55:18,151 --> 00:55:21,613 -Eik! Eik iš čia! -Ei. Atsargiai. 636 00:55:22,155 --> 00:55:23,824 Kaip laikaisi? Blogai elgiesi? 637 00:55:24,199 --> 00:55:28,120 Nagi. Štai čia. Nagi. Nagi. Gera mergaitė. Gerai. 638 00:55:28,203 --> 00:55:30,122 -Ne. -Nagi. Nelįsk prie jos. 639 00:55:30,581 --> 00:55:33,333 Nagi. Nagi. Štai čia. 640 00:55:33,542 --> 00:55:35,043 Nagi. Nagi. 641 00:55:40,340 --> 00:55:43,093 Susipažinai su Džanisa. Ji tik truputi išsigandusi. 642 00:55:43,927 --> 00:55:46,054 "Ji išsigandusi." Ji išsigandusi? 643 00:55:48,724 --> 00:55:49,766 Kas nutiko? 644 00:55:50,225 --> 00:55:51,935 Susitikau su senu draugu. 645 00:55:53,020 --> 00:55:55,939 Aš irgi. Maniškis vos manęs neužmušė. 646 00:56:00,068 --> 00:56:01,278 Čia tavo namai? 647 00:56:02,529 --> 00:56:03,989 Tai senas turistinis ūkis. 648 00:56:04,656 --> 00:56:07,701 Aš jį nusipirkau ir paleidau gyvūnus. 649 00:56:08,327 --> 00:56:09,661 Kai kurie iš jų pasiliko. 650 00:56:15,334 --> 00:56:16,335 Ei. 651 00:56:18,003 --> 00:56:19,588 Aš tuo pasirūpinsiu, gerai? 652 00:56:20,255 --> 00:56:21,256 Palauk. 653 00:56:29,556 --> 00:56:30,557 Vinis. 654 00:56:31,975 --> 00:56:34,436 BADAS 655 00:56:38,732 --> 00:56:39,775 Ačiū. 656 00:56:54,790 --> 00:56:58,001 Kodėl mes čia? Turiu omeny, kas atsitiko? 657 00:57:01,505 --> 00:57:02,673 Padėjėjas Vitlokas. 658 00:57:05,676 --> 00:57:06,635 Polas. 659 00:57:08,345 --> 00:57:10,097 Jis buvo mano artimiausias draugas. 660 00:57:12,599 --> 00:57:13,767 Mentorius. 661 00:57:15,227 --> 00:57:16,186 Jis tapo išdaviku. 662 00:57:17,354 --> 00:57:20,315 Atvyko į Keiptauną, nes Sindikatas nori, kad jis tave nužudytų. 663 00:57:22,109 --> 00:57:23,193 Jis parsidavė. 664 00:57:24,987 --> 00:57:26,655 Aš to visiškai nesitikėjau. 665 00:57:27,948 --> 00:57:29,366 Štai kaip Markas mane surado. 666 00:57:29,950 --> 00:57:30,909 Markas? 667 00:57:32,286 --> 00:57:34,580 Jis — Sindikato agentas. 668 00:57:35,581 --> 00:57:36,748 Mano senas draugas. 669 00:57:37,291 --> 00:57:39,835 Jis bandė mane nužudyti po to, kai tu išsiuntei 911. 670 00:57:41,670 --> 00:57:44,423 Vitlokas pasakė Markui tavo telefono vietą ir jį sekė, 671 00:57:45,340 --> 00:57:46,967 Dėdės Semo 672 00:57:48,802 --> 00:57:49,845 ir mano pagalba. 673 00:57:54,016 --> 00:57:55,934 Mūsų seni draugai tapo naujais draugais. 674 00:58:03,442 --> 00:58:05,235 Agentė Galovei nori mus informuoti. 675 00:58:05,652 --> 00:58:06,528 Sakyk. 676 00:58:06,737 --> 00:58:09,281 Dėka stebėjimo kamerų, kai ką radome. 677 00:58:09,656 --> 00:58:12,117 Pėsčią vyrą, atitinkantį Polardo aprašymą. 678 00:58:12,534 --> 00:58:14,077 Sekame jį palydovo pagalba, 679 00:58:14,203 --> 00:58:16,580 ir išdaviau jo arešto orderį. 680 00:58:16,872 --> 00:58:18,498 Aš jau pakeliui, Maršale Rouds. 681 00:58:19,291 --> 00:58:20,751 Man reikalinga vietinė pagalba. 682 00:58:20,959 --> 00:58:23,670 Meisonas Polardas, kurį aš pažįstu, niekada to nedarytų. 683 00:58:23,754 --> 00:58:25,255 Ar mes kažko nepastebėjome? 684 00:58:26,173 --> 00:58:28,175 Programa jam yra labai svarbi. 685 00:58:29,134 --> 00:58:30,260 Jis daugiau nieko neturi. 686 00:58:31,303 --> 00:58:34,097 Turbūt įvyko kažkas labai rimto. 687 00:58:35,307 --> 00:58:37,226 Jis niekam neišsipasakoja. 688 00:58:38,060 --> 00:58:40,979 -Sugrąžinkite jį gyvą. -Supratau. 689 00:58:42,147 --> 00:58:43,232 Šauniai padirbėjai, Galovei. 690 00:58:43,857 --> 00:58:44,775 Sėkmės. 691 00:58:46,693 --> 00:58:47,736 Metas veikti. 692 00:59:26,191 --> 00:59:27,359 Kas yra Badas? 693 00:59:29,820 --> 00:59:32,573 Kažkas, kuris ne taip kaip tu, negavo antro šanso. 694 00:59:33,156 --> 00:59:34,491 Nusipelniau sužinoti daugiau. 695 00:59:36,034 --> 00:59:37,119 Tikrai? 696 00:59:42,708 --> 00:59:45,794 Kur yra šalta kriptovaliutų piniginė, kurią pavogei? 697 00:59:47,129 --> 00:59:48,130 Kas? 698 00:59:49,089 --> 00:59:50,924 Tu nebūtum liudijus teisme, ar ne? 699 00:59:51,842 --> 00:59:54,845 Tau tiesiog reikėjo paso tam, kad galėtum pabėgti. 700 00:59:55,345 --> 00:59:59,308 Išgrynintum pinigus, pabėgtum, nesvarbu, kas nukentėtų ar žūtų. 701 00:59:59,391 --> 01:00:01,059 Aš niekada nepasinaudojau pinigine. 702 01:00:01,768 --> 01:00:03,103 Žinojau, kad tada jie būtų ją susekę. 703 01:00:04,313 --> 01:00:05,272 Kur ji? 704 01:00:06,648 --> 01:00:09,276 Reičel namuose. Aš ją paslėpiau. 705 01:00:21,288 --> 01:00:22,456 Gerai. Atsiprašau. 706 01:00:22,748 --> 01:00:24,750 Visą gyvenimą turėjau meluoti. Man sunku sakyti tiesą. 707 01:00:24,833 --> 01:00:25,918 Nesivargink. 708 01:00:28,504 --> 01:00:31,298 Teko girdėti apie tokias kriptovaliutų pinigines. 709 01:00:32,633 --> 01:00:34,510 Nenulaužiamos, neprisijungusios prie interneto... 710 01:00:34,593 --> 01:00:35,511 Šaltos. 711 01:00:37,179 --> 01:00:38,597 Kostas ją naudojo kyšiams. 712 01:00:38,931 --> 01:00:40,015 Polikarbonatas. 713 01:00:40,265 --> 01:00:42,851 Panašu į metalą. Ar taip tu ją pranešei pro oro uosto apsaugą? 714 01:00:44,937 --> 01:00:46,188 Kiek joje yra? 715 01:00:46,522 --> 01:00:50,234 Dar nežinau. Tikrai. Neturėjau progos patikrinti. 716 01:00:52,486 --> 01:00:53,737 ATNAUJINTI KODĄ? 717 01:00:55,906 --> 01:00:56,949 Kodas. 718 01:00:57,199 --> 01:01:00,160 Tai 24 žodžiai, kuriuos parinko Kostas. Jis nenulaužiamas. 719 01:01:00,661 --> 01:01:03,205 Šalta kriptovaliutų piniginė yra kaip užrakinta pašto dėžutė. 720 01:01:03,372 --> 01:01:05,332 Negali be rakto pinigų įdėti ar išimti. 721 01:01:05,666 --> 01:01:07,459 O tu kodą ištrynei. 722 01:01:08,502 --> 01:01:10,254 Maniau, kad taip apsidrausiu. 723 01:01:10,963 --> 01:01:13,757 -Tada jie manęs nenužudys. -Kol tavęs nenukankins, Rina. 724 01:01:15,884 --> 01:01:17,469 Kaip kažkas galėtų gauti prieigą prie pinigų? 725 01:01:17,886 --> 01:01:20,639 Man reikia saugaus tinklo, labai saugaus. 726 01:01:21,348 --> 01:01:23,642 Kur dabar yra 24 žodžiai? 727 01:01:26,436 --> 01:01:27,521 Jėzau. 728 01:01:27,938 --> 01:01:30,148 Tuoj pat užrašyk kodą, žodžius. 729 01:01:30,232 --> 01:01:31,733 Man reikės pinigų pradėti naują gyvenimą. 730 01:01:31,817 --> 01:01:33,443 Pabandyk juos užsidirbti, Rina. 731 01:01:34,403 --> 01:01:36,864 Tikrai? Susiprotėk. 732 01:01:37,406 --> 01:01:39,032 Viskas yra susiję su pinigais. 733 01:01:39,825 --> 01:01:42,077 Kostas, Markas, Polas Vitlokas. 734 01:01:42,327 --> 01:01:44,454 Nori būti panaši į juos? 735 01:01:46,415 --> 01:01:48,375 Visi yra panašūs į juos. 736 01:01:49,042 --> 01:01:53,005 Šiame košmariškame pasaulyje visi meluoja ir visus galima papirkti. 737 01:01:53,088 --> 01:01:55,299 -Ne visus. -Daugelį žmonių. 738 01:01:56,675 --> 01:01:58,635 Daugelį farų. 739 01:01:59,595 --> 01:02:02,097 Niekas nekenčia blogo faro labiau už gerą farą. 740 01:02:02,598 --> 01:02:03,682 Niekas. 741 01:02:04,474 --> 01:02:05,934 Bet tu to nesupranti, ar ne? 742 01:02:06,685 --> 01:02:09,146 Tu galvoji, kad mes visi vienodi, ir nori mumis visais atsikratyti, 743 01:02:09,229 --> 01:02:10,522 o mes tenorime 744 01:02:11,231 --> 01:02:14,318 sučiupti blogiukus ir tave apsaugoti. 745 01:02:15,819 --> 01:02:18,780 Nenoriu tavimi atsikratyti. 746 01:02:18,864 --> 01:02:21,450 Tik noriu, kad su manimi elgtumeis, kaip su žmogumi. 747 01:02:37,090 --> 01:02:39,051 Nenorėjau, kad kas nors nukentėtų, Polardai. 748 01:02:40,010 --> 01:02:41,553 Aš tau nebemeluosiu. 749 01:02:42,721 --> 01:02:43,722 Pažadu. 750 01:02:48,894 --> 01:02:49,937 Ar moki tuo naudotis? 751 01:02:51,730 --> 01:02:53,565 -Taip. -Pakelk ranką. 752 01:02:55,984 --> 01:02:58,654 Ar prisieki saugoti ir ginti Jungtinių Amerikos Valstijų konstituciją 753 01:02:58,737 --> 01:03:00,781 nuo visų užsienio ir vidaus priešų? 754 01:03:02,115 --> 01:03:03,200 Taip. 755 01:03:03,825 --> 01:03:06,036 Gerai. Nuleisk ranką. 756 01:03:08,914 --> 01:03:11,542 Nes prieš 61 sekundes atvyko mūsų seni draugai. 757 01:03:14,002 --> 01:03:15,254 Paskubėk, padėjėja. 758 01:03:40,821 --> 01:03:43,031 Tai tik dėmesiui nukreipti. Švaistome kulkas. 759 01:03:50,706 --> 01:03:51,832 Atsargiai. 760 01:03:56,920 --> 01:03:58,130 Talonai, eik į kairę! 761 01:03:58,463 --> 01:03:59,631 Kudo, eik į dešinę. 762 01:04:00,507 --> 01:04:02,134 Jis turės išėjimą. 763 01:04:03,218 --> 01:04:04,678 Kur tu, Meisai? 764 01:04:05,929 --> 01:04:07,139 Negali būti toli. 765 01:04:15,147 --> 01:04:17,399 Štai kur tu. Nuspėjama. 766 01:04:17,941 --> 01:04:18,901 Granatsvaidį. 767 01:04:29,870 --> 01:04:30,996 Eime. 768 01:04:32,372 --> 01:04:33,290 Nagi. 769 01:04:53,310 --> 01:04:54,186 Greičiau! 770 01:05:15,290 --> 01:05:16,166 Ar tau viskas gerai? 771 01:05:26,760 --> 01:05:27,761 Judam! 772 01:05:51,118 --> 01:05:52,286 Kur tu? 773 01:05:54,580 --> 01:05:55,998 Suraskite juos. 774 01:05:56,498 --> 01:05:57,457 Polardai. 775 01:05:58,417 --> 01:06:00,502 Polardai. Ką tu darai? 776 01:06:01,044 --> 01:06:02,546 Ieškau draugo. 777 01:06:04,715 --> 01:06:05,674 Šūdas! 778 01:06:06,633 --> 01:06:07,718 Geras berniukas. 779 01:06:08,760 --> 01:06:09,720 Šaunuolis. 780 01:06:11,221 --> 01:06:13,348 Ei, ne! Alfi, ne! 781 01:06:15,184 --> 01:06:16,518 Nekrėsk nesąmonių. 782 01:06:21,773 --> 01:06:23,275 Strodai, eik į dešinę. 783 01:06:27,487 --> 01:06:29,031 Eik kuo greičiau, gerai? 784 01:06:41,919 --> 01:06:45,214 Matau juos. Matau. Paskui mane. 785 01:06:52,471 --> 01:06:53,764 -Jie mano. -Mano. 786 01:07:00,729 --> 01:07:01,730 Velnias! 787 01:07:03,106 --> 01:07:04,107 Šūdas! 788 01:07:20,457 --> 01:07:22,709 Traukitės atgal. Traukitės! 789 01:08:09,965 --> 01:08:11,550 Po valandos atsidarys "Sugar Shack". 790 01:08:11,633 --> 01:08:13,302 Smailai dar neparuošti. 791 01:08:14,136 --> 01:08:19,224 "Sugar Shack." Negalėjai sugalvoti geresnio pavadinimo, Sugar? 792 01:08:22,019 --> 01:08:23,729 Netikiu savo akimis. 793 01:08:24,604 --> 01:08:27,399 Polardai, prisiekiu, niekada nesugadinau savo priedangos. 794 01:08:27,983 --> 01:08:29,401 Bru, štai tas vyrukas. 795 01:08:30,444 --> 01:08:33,071 Žmogau! Tu esi tas, kuris mums atsiuntė šitą doos. 796 01:08:33,654 --> 01:08:34,740 Doos? 797 01:08:34,823 --> 01:08:37,158 Tai reiškia "kvailį", "asilą". 798 01:08:37,242 --> 01:08:38,952 -Gerai... -Tu išsirink. Nagi. 799 01:08:39,745 --> 01:08:41,997 Jeigu nori, kad jį atsiimčiau. Atsiprašau. 800 01:08:42,080 --> 01:08:43,165 Prekės negrąžinamos. 801 01:08:43,582 --> 01:08:45,417 Viskas lekker . 802 01:08:45,501 --> 01:08:46,585 Mes jį pasiliksime. 803 01:08:46,667 --> 01:08:47,669 Lekker? 804 01:08:47,920 --> 01:08:49,046 Tai reiškia "gerai". 805 01:08:51,089 --> 01:08:52,006 Palauk. 806 01:08:53,008 --> 01:08:53,884 Ji su tavimi? 807 01:08:54,551 --> 01:08:56,053 Atrodai labai nustebęs. 808 01:08:56,636 --> 01:08:57,513 Na, 809 01:08:57,595 --> 01:08:59,096 jis niekada neperžengia ribos. 810 01:08:59,848 --> 01:09:03,560 Neieško malonumų. Tai tu tikriausiai susijusi su jo darbu. 811 01:09:04,520 --> 01:09:06,229 Ji ką tik įstojo į klubą, Sugar. 812 01:09:07,022 --> 01:09:08,232 Jai reikia tavo pagalbos. 813 01:09:09,816 --> 01:09:10,901 Man reikia tavo pagalbos. 814 01:09:12,819 --> 01:09:16,448 Tu išgelbėjai man gyvybę, viską man suteikei, 815 01:09:16,532 --> 01:09:19,576 suteikei man legalų verslą rojuje. 816 01:09:19,660 --> 01:09:22,287 Kad ir ko tau reikia, brolau, mes tau padėsime. 817 01:09:24,540 --> 01:09:25,541 Padėsime. 818 01:09:25,916 --> 01:09:27,251 Tai reiškia "nesijaudink". 819 01:09:28,627 --> 01:09:29,795 Lekker. 820 01:09:30,962 --> 01:09:31,964 Man ji patinka. 821 01:09:36,844 --> 01:09:40,013 Kodėl apsigalvojai? Mane paleidi už pinigus? 822 01:09:41,515 --> 01:09:43,058 Jei negaliu tavęs apsaugoti nuo savo žmonių, 823 01:09:43,140 --> 01:09:46,270 tu nusipelnei gauti viską, ką gali gauti. 824 01:09:47,312 --> 01:09:48,856 Tu mane stebini, Polardai. 825 01:09:48,939 --> 01:09:50,314 Aš pats save stebinu. 826 01:09:51,733 --> 01:09:54,570 Neišsiduok, padėjėja. Per daug nesidžiauk. 827 01:09:56,071 --> 01:09:58,323 Polai, tu buvai teisus. 828 01:09:59,616 --> 01:10:01,785 Jie pasirodė finansinėje įstaigoje. 829 01:10:02,536 --> 01:10:03,871 Gera mergaitė. 830 01:10:23,807 --> 01:10:24,892 Kuo galiu padėti? 831 01:10:24,975 --> 01:10:28,562 Pasirūpinkite, kad niekas nevaikščiotų, kol mano kolega paties drobę. 832 01:10:28,687 --> 01:10:29,813 Turiu omeny, ką jūs čia veikiate? 833 01:10:30,272 --> 01:10:32,566 Truputi paremontuosime. 834 01:10:33,108 --> 01:10:34,985 Kažkas mums paskambino. Palaukite. 835 01:10:35,068 --> 01:10:36,820 Užsirašiau jų vardą. 836 01:10:38,780 --> 01:10:40,157 Ar gali tai sutvarkyti? 837 01:10:40,949 --> 01:10:42,034 Tiesiog... 838 01:10:43,577 --> 01:10:45,746 Labai atsiprašau, kad teko palaukti. 839 01:10:47,497 --> 01:10:49,833 Taigi pone ir ponia... 840 01:10:49,917 --> 01:10:50,959 Bobotie. 841 01:10:51,043 --> 01:10:53,837 Robin ir Ernis Bobotie. 842 01:10:55,088 --> 01:10:56,590 Dėl ko šiandien atvykote? 843 01:10:57,174 --> 01:10:59,009 Mums kuo greičiau reikia gauti paskolą. 844 01:10:59,343 --> 01:11:01,053 Aš laukiuosi. 845 01:11:02,721 --> 01:11:03,639 Laukiatės? 846 01:11:03,972 --> 01:11:04,890 Vaiko. 847 01:11:06,141 --> 01:11:07,017 Kūdikio. 848 01:11:08,310 --> 01:11:09,353 Taip. 849 01:11:11,730 --> 01:11:13,315 Sveikinu. Nuostabu. 850 01:11:13,398 --> 01:11:14,691 Kokios šiandien yra palūkanos? 851 01:11:15,567 --> 01:11:19,279 Taip, na, galime jums pasiūlyti 852 01:11:19,363 --> 01:11:22,199 vienas iš konkurencingiausių palūkanų rinkoje. 853 01:11:22,449 --> 01:11:24,576 Pone Četi, ar galite ateiti į fojė? 854 01:11:24,660 --> 01:11:25,702 Mums jūsų reikia. 855 01:11:28,247 --> 01:11:29,331 Galiu trumpam išeiti? 856 01:11:30,207 --> 01:11:31,166 Žinoma. 857 01:11:37,464 --> 01:11:38,423 Ernis? 858 01:11:40,509 --> 01:11:41,468 SLAPTAŽODIS PRIIMTAS 859 01:11:41,552 --> 01:11:42,386 Puiku. 860 01:11:42,469 --> 01:11:46,723 Įvyko nedidelis nesusipratimas. Ant prašymo parašytas jūsų vardas, ar ne? 861 01:11:46,807 --> 01:11:49,226 Ne. Ne, tai yra klaida. 862 01:11:49,309 --> 01:11:51,895 Turite tučtuojau viską iš čia išnešti, supratote? 863 01:11:51,979 --> 01:11:53,355 Manęs laukia klientai. 864 01:11:53,438 --> 01:11:54,982 Viršuje manęs laukia klientai. 865 01:11:55,065 --> 01:11:56,441 Jo laukia klientai. 866 01:11:56,525 --> 01:11:57,985 Gerai. 867 01:12:04,283 --> 01:12:05,284 Atsiprašau. 868 01:12:06,285 --> 01:12:09,121 -Tu prakeiktas kvaily! - Askies . 869 01:12:09,204 --> 01:12:10,956 -Nuvalyk, kol dar neįsigėrė. -Gerai. 870 01:12:11,540 --> 01:12:13,375 Labai atsiprašau dėl grindų, pone. 871 01:12:13,458 --> 01:12:14,418 Nuvalysiu. 872 01:12:14,751 --> 01:12:16,503 Nejudėk, brolau. Dar labiau išsipurvinsi. 873 01:12:17,004 --> 01:12:18,005 Paskubėk. 874 01:12:19,590 --> 01:12:20,507 ĮVESKITE KODĄ 875 01:12:22,342 --> 01:12:23,510 ATNAUJINTI KODĄ 876 01:12:24,261 --> 01:12:25,304 Tarpas. 877 01:12:28,140 --> 01:12:29,516 Jis ką tik prisijungė. Kur tu? 878 01:12:29,850 --> 01:12:31,101 Labai arti. 879 01:12:34,146 --> 01:12:36,231 Saugykla. Pietūs. 880 01:12:36,315 --> 01:12:37,774 {\an8}KODAS PRIIMTAS 881 01:12:37,858 --> 01:12:38,942 {\an8}SĄSKAITOS LIKUTIS:$30 000 000,00 882 01:12:39,026 --> 01:12:41,320 Vau. Tai daugiau nei aš kada nors... 883 01:12:41,403 --> 01:12:42,446 Įspūdinga. 884 01:12:42,863 --> 01:12:46,158 Kaip sakiau, finansų planavimas. 885 01:12:46,241 --> 01:12:48,410 -Tau viskas bus gerai. Atsiprašau. -Jėzau. 886 01:12:49,953 --> 01:12:52,873 Dar yra ant... Mano batų. Nuvalykite batus. 887 01:12:52,956 --> 01:12:55,167 -Leiskite man... -Aš tai užuodžiu. 888 01:12:55,250 --> 01:12:56,585 Tai labai blogai. 889 01:12:56,668 --> 01:12:57,628 Tiesiog... 890 01:13:00,422 --> 01:13:01,882 PERKELTI LĖŠAS PERKELTI Į: DAX FIAT 891 01:13:01,965 --> 01:13:03,550 {\an8}LIKUTIS: 0,0 DOL. NEPAKANKA LĖŠŲ 892 01:13:04,218 --> 01:13:05,385 Nepakanka lėšų. 893 01:13:05,761 --> 01:13:06,720 Vitlokas. 894 01:13:08,305 --> 01:13:09,515 Jie to laukė. 895 01:13:14,686 --> 01:13:16,146 Aš tave matau, Meisai. 896 01:13:16,230 --> 01:13:17,439 Atsargiai, didžiapėdi, dažai. 897 01:13:17,523 --> 01:13:19,399 -Ei, neišsidirbinėk. -Gerai, paklausyk. 898 01:13:21,360 --> 01:13:22,569 Ieškome šių dviejų žmonių. 899 01:13:26,615 --> 01:13:27,574 Ar juokaujate? 900 01:13:27,991 --> 01:13:30,077 Negalėjo nulaužti piniginės, tai jie nulaužė mano sąskaitą. 901 01:13:30,744 --> 01:13:31,745 O kur dingo pinigai? 902 01:13:33,413 --> 01:13:34,790 "Ocean Trace International?" 903 01:13:35,582 --> 01:13:36,708 Vitlokas priklauso grupei. 904 01:13:36,792 --> 01:13:38,460 Jis jau seniai investuoja į "Ocean Trace". 905 01:13:38,544 --> 01:13:42,923 Tai transporto įmonė, kuri čia turi ryšių su juodąja rinka, nykstančiais gyvūnais. 906 01:13:43,006 --> 01:13:44,132 Jie yra brakonieriai, Rina. 907 01:13:45,259 --> 01:13:47,719 Ką tik "Ocean Trace" sumokėjau 30 milijonų dolerių. 908 01:13:49,304 --> 01:13:50,264 Mažiau, 909 01:13:51,765 --> 01:13:52,724 kur jie? 910 01:13:53,892 --> 01:13:55,644 Jie mano kabinete, lipkite laiptais kairėje pusėje. 911 01:13:56,103 --> 01:13:57,688 Galovei, saugok išėjimą. 912 01:13:57,771 --> 01:13:59,189 Tu, ten. 913 01:14:01,358 --> 01:14:03,151 Nejudėkite. 914 01:14:06,864 --> 01:14:07,781 POLARDAS 915 01:14:09,283 --> 01:14:11,410 Šaunuolis, Sugar. Nagi, turime nešdintis. 916 01:14:12,494 --> 01:14:13,829 Pasakiau nejudėkite. 917 01:14:20,294 --> 01:14:21,879 Markai, ateik iš garažo. 918 01:14:28,719 --> 01:14:30,012 Nejudėkite. 919 01:14:55,078 --> 01:14:56,496 Nagi, ponia Kimura. 920 01:14:56,580 --> 01:14:59,124 Meisonas tavęs neapsaugos. 921 01:14:59,625 --> 01:15:01,043 Vis dar žaisi su tuo mažvaikiu? 922 01:15:01,668 --> 01:15:03,003 O gal surizikuok ir ateik pas mane? 923 01:15:09,092 --> 01:15:11,720 Meisai, paklausyk. 924 01:15:12,304 --> 01:15:13,347 Atiduok ją mums. 925 01:15:14,473 --> 01:15:16,308 Tik tada ji iš čia išeis gyva. 926 01:15:25,776 --> 01:15:26,902 Ponia Kimura, 927 01:15:28,362 --> 01:15:30,864 ar Meisonas tau papasakojo liūdną istoriją apie Badą? 928 01:15:33,992 --> 01:15:36,245 Ar jis taip bandė tave įtikinti, ponia Kimura? 929 01:15:36,328 --> 01:15:38,205 Kad su juo pasikruštum? 930 01:15:43,752 --> 01:15:44,670 Meisonai. 931 01:15:46,839 --> 01:15:48,215 Galiu pabėgti. 932 01:15:48,924 --> 01:15:50,551 Pro avarinį išėjimą. 933 01:15:54,930 --> 01:15:57,015 -Bėk. -Tada tu bėgsi. 934 01:15:57,599 --> 01:15:58,517 Bėk. 935 01:16:03,856 --> 01:16:05,148 Atsargiai, brolau. 936 01:16:06,900 --> 01:16:07,860 Rina! 937 01:16:14,032 --> 01:16:15,492 Tučtuojau duok pistoletą. 938 01:16:28,213 --> 01:16:29,506 Kas čia po galais vyksta, Polai? 939 01:16:32,676 --> 01:16:33,677 Ačiū už pagalbą, mažute. 940 01:16:46,106 --> 01:16:47,149 Meisai? 941 01:17:18,055 --> 01:17:19,014 Atsargiai! 942 01:17:29,358 --> 01:17:31,068 Polardai, lipk, brolau. 943 01:17:41,411 --> 01:17:44,831 Kai sakiau, kad tai gali žlugti, Meisonai, nemaniau, kad tu viską sužlugdysi. 944 01:17:44,915 --> 01:17:47,292 Sako, kad tu nužudei Oltčeką su jo ginklu. 945 01:17:47,376 --> 01:17:50,712 Vitlokas nužudė savo liudininkę tam, kad surastų manąją. 946 01:17:51,630 --> 01:17:54,299 Ar Rina Kimura turėjo pavogtų įrodymų? 947 01:17:54,383 --> 01:17:56,093 -Taip, bet... -Man padės FTB. 948 01:17:56,176 --> 01:17:57,761 Patys suimsime Kimura. 949 01:17:57,845 --> 01:17:59,221 Negaliu jums to leisti. 950 01:17:59,304 --> 01:18:01,598 Man reikia tavo ženklelio, Polardai. 951 01:18:07,354 --> 01:18:08,897 Kas nori umqombothi ? 952 01:18:18,282 --> 01:18:22,119 Šiąnakt iš uosto išplauks "Ocean Trace" laivas su įprastu kroviniu. 953 01:18:22,703 --> 01:18:25,330 Jei kada nors gyvai susitikčiau su tais brakonieriais, 954 01:18:25,414 --> 01:18:27,457 aš tuos dwankies donner. 955 01:18:27,541 --> 01:18:29,042 - Yebo . - Ja . 956 01:18:37,259 --> 01:18:39,261 Gerai. Tai ką darysime? 957 01:18:41,513 --> 01:18:42,556 Polardai? 958 01:18:46,018 --> 01:18:47,102 Šūdas, brolau. 959 01:18:47,477 --> 01:18:49,730 Jei tau nepatinka muzika, tai tiesiog išjunk. 960 01:18:55,694 --> 01:18:56,987 Kad ir ką daryčiau... 961 01:18:58,280 --> 01:18:59,573 Vitlokas manęs lauks. 962 01:19:00,490 --> 01:19:01,700 Ir tada jis ją nužudys. 963 01:19:05,370 --> 01:19:06,997 'n Boer maak 'n plan. 964 01:19:07,497 --> 01:19:08,540 Ką? 965 01:19:09,416 --> 01:19:12,377 Tai yra pirmas dalykas, kurį mane išmokė ši šalis ir vietiniai. 966 01:19:13,045 --> 01:19:14,588 Kai mane čia atvežei, 967 01:19:14,671 --> 01:19:17,090 buvau pasimetęs, norėjau pasiduoti. 968 01:19:17,883 --> 01:19:19,927 'n Boer maak 'n plan. 969 01:19:20,010 --> 01:19:21,720 "Ūkininkas susikuria planą". 970 01:19:22,679 --> 01:19:24,848 Kitaip sakant, išsiaiškink. 971 01:19:26,225 --> 01:19:28,602 -Aš nesu ūkininkas. -Ir neturi plano. 972 01:19:28,685 --> 01:19:29,686 Tai sukurk jį. 973 01:19:30,437 --> 01:19:33,482 Ar tu tiesiog sėdėsi ir žliumbsi kaip kūdikis? 974 01:19:34,942 --> 01:19:36,693 Kodėl aš tave išgelbėjau? 975 01:19:37,152 --> 01:19:39,196 Nežinau, brolau. Gal mane myli? 976 01:20:00,092 --> 01:20:02,928 DŪŽTA ELGTIS ATSARGIAI 977 01:20:03,804 --> 01:20:05,013 Rina. 978 01:20:14,231 --> 01:20:15,732 Paleisk mane, Markai. 979 01:20:18,402 --> 01:20:20,737 Galėsime kur nors pradėti iš naujo. 980 01:20:21,321 --> 01:20:22,239 Taip. 981 01:20:25,242 --> 01:20:26,451 Tu keliauji ten, 982 01:20:27,828 --> 01:20:28,912 kur už tave nemažai sumokės. 983 01:20:31,832 --> 01:20:33,166 Tuo jūs panašūs. 984 01:20:34,918 --> 01:20:36,420 Nedaryk to. 985 01:20:38,255 --> 01:20:39,840 Jei aš tau iš tikrųjų rūpiu, 986 01:20:40,924 --> 01:20:41,884 tada paleisk mane. 987 01:20:43,218 --> 01:20:44,094 Taip. 988 01:20:44,178 --> 01:20:46,763 Ir kažkada mes galėsime būti kartu. 989 01:20:47,181 --> 01:20:48,390 Tu ir aš. 990 01:20:52,019 --> 01:20:53,478 Tik ne šiame gyvenime. 991 01:21:03,780 --> 01:21:04,907 Eik velniop. 992 01:21:41,318 --> 01:21:43,195 KEIPTAUNO PRAMONINIS UOSTAS PAŠALINIAMS ĮEITI DRAUDŽIAMA 993 01:21:43,278 --> 01:21:45,489 Maršale Rouds, tai aš. 994 01:21:46,782 --> 01:21:47,950 Tiesiog paklausykite. 995 01:21:48,492 --> 01:21:50,118 Turiu įkalčių, kurie įrodo, kad Vitlokas kaltas. 996 01:21:50,619 --> 01:21:52,746 45 prieplauka, Keiptauno uosto priestatas. 997 01:21:55,707 --> 01:21:56,834 Norite mane sugauti, bose? 998 01:21:58,335 --> 01:21:59,419 Ateikite ir sugaukite. 999 01:21:59,670 --> 01:22:01,338 Polardai, įklimpai į gilų mėšlą. 1000 01:22:03,590 --> 01:22:05,509 Paskutinis šansas pasitraukti. 1001 01:22:05,592 --> 01:22:06,635 Jokiu būdu. 1002 01:22:06,885 --> 01:22:09,763 Tu mane atvežei į rojų, niekam neleisiu jo gadinti. 1003 01:22:10,222 --> 01:22:12,224 Taip. Velniop tą šūdą. 1004 01:22:12,558 --> 01:22:13,600 Yebo . 1005 01:22:16,812 --> 01:22:18,856 Ei, paklausykite. 1006 01:22:19,314 --> 01:22:21,984 Visur dairykitės ir būkite budrūs. 1007 01:22:23,068 --> 01:22:24,486 Tas kalės vaikas kažkur čia yra. 1008 01:22:35,080 --> 01:22:36,248 Yra nauja investicija. 1009 01:22:36,707 --> 01:22:37,708 Taip. 1010 01:22:38,041 --> 01:22:39,918 Taryba tau per dosniai atsilygino. 1011 01:22:40,586 --> 01:22:41,879 Mes taip sutarėme. 1012 01:22:42,045 --> 01:22:43,881 Pristatau mergina ir gaunu šaltą piniginę. 1013 01:22:43,964 --> 01:22:45,632 Ir su ja darysiu ką tik norėsiu. 1014 01:22:46,216 --> 01:22:49,511 Aš tavo 30 milijonų paversiu savo 60. 1015 01:22:49,845 --> 01:22:52,472 Gal net daugiau, priklausomai nuo to, kiek gausi už nėščią juodąjį raganosį. 1016 01:22:53,098 --> 01:22:56,727 Šūdą verčiu auksu, taip daro amerikiečiai. 1017 01:22:59,980 --> 01:23:01,440 Tuoj tą padarysiu. 1018 01:23:02,733 --> 01:23:05,194 Ei, meilute. 1019 01:23:12,701 --> 01:23:13,994 STEBĖJIMO KAMEROS DĖMESIO 1020 01:23:14,786 --> 01:23:16,538 Kaip laikotės, berniukai? Kas užsisakė vakarienės? 1021 01:23:16,622 --> 01:23:17,831 Pašaliniams čia įeiti draudžiama. 1022 01:23:17,998 --> 01:23:18,957 Palaukite ten. 1023 01:23:19,041 --> 01:23:19,917 Palaukite. 1024 01:23:20,000 --> 01:23:21,960 Gavom šviežių smailių užsakymą. 1025 01:23:23,086 --> 01:23:24,755 Jie labai maistingi, drauge. 1026 01:23:24,838 --> 01:23:27,216 -Tau jie labai patiks. -Kuris idiotas užsisakė maisto? 1027 01:23:30,552 --> 01:23:31,512 Ei. 1028 01:23:32,346 --> 01:23:33,472 Patikrink tas dvi džonkas. 1029 01:23:36,475 --> 01:23:39,144 Pauostyk. Juk nori tai pauostyti. Labai skaniai kvepia. 1030 01:23:39,269 --> 01:23:41,230 -Pasitrauk. -Ei! 1031 01:23:46,860 --> 01:23:48,153 Jis čia. 1032 01:23:59,915 --> 01:24:00,874 Paimk galvą. 1033 01:24:25,691 --> 01:24:26,567 Eik. 1034 01:24:35,284 --> 01:24:37,244 Tučtuojau įkelkite tą prakeiktą raganosį į laivą! 1035 01:24:53,677 --> 01:24:54,720 Suraskite Riną. 1036 01:24:55,554 --> 01:24:58,265 Pirma patikrinkite konteinerius, o po to — laivą. Eikite. 1037 01:24:59,683 --> 01:25:00,726 Yebo . 1038 01:25:55,197 --> 01:25:57,824 Nagi, princese, pakviesk jį. 1039 01:25:58,909 --> 01:26:01,078 Patrauk jo dėmesį. Tegul jis ateina. 1040 01:26:05,374 --> 01:26:06,208 Rankas aukštyn. 1041 01:26:28,772 --> 01:26:30,190 Nejudėk. 1042 01:26:35,028 --> 01:26:36,029 Šūdas! 1043 01:27:37,424 --> 01:27:39,927 Ar tikrai manai, kad kažkoks faras tave išgelbės? 1044 01:27:44,264 --> 01:27:45,516 Suknista kalė. 1045 01:28:01,865 --> 01:28:03,033 -Rina! -Ne! 1046 01:28:06,245 --> 01:28:07,204 Meisai! 1047 01:28:07,996 --> 01:28:09,122 Nuleisk ginklą. 1048 01:28:11,458 --> 01:28:12,334 Nuleisk. 1049 01:28:23,971 --> 01:28:24,847 Rina. 1050 01:28:24,930 --> 01:28:26,515 Rina negyva! 1051 01:28:29,643 --> 01:28:30,978 Sveikinu, Džekai, 1052 01:28:32,020 --> 01:28:33,146 tave ką tik ištrynė. 1053 01:28:37,150 --> 01:28:38,151 Nuleisk ginklą. 1054 01:28:38,610 --> 01:28:40,112 Tučtuojau nuleisk! 1055 01:28:42,823 --> 01:28:43,824 Mikliai. 1056 01:28:50,497 --> 01:28:53,041 Ačiū, širdele. Nebūčiau to padaręs be tavęs. 1057 01:28:54,001 --> 01:28:56,253 Niekada nepergudrausi mokytojo, Meisai. 1058 01:28:59,673 --> 01:29:00,966 Pakelk mus! 1059 01:30:10,369 --> 01:30:11,411 Nagi, mažyli. 1060 01:30:27,636 --> 01:30:29,096 Manei, kad bus taip lengva? 1061 01:30:30,597 --> 01:30:31,682 Juk tave geriau išmokiau. 1062 01:30:51,869 --> 01:30:52,828 Laikau tave. 1063 01:31:00,377 --> 01:31:01,587 Sugar, šauk. 1064 01:31:01,670 --> 01:31:02,671 Šūdas! 1065 01:31:02,921 --> 01:31:03,839 Baigėsi kulkos. 1066 01:31:05,007 --> 01:31:06,466 Klydai, kalbėdamas apie šią vietą, Meisai. 1067 01:31:07,926 --> 01:31:09,678 Tai ne rojus arba kalėjimas, 1068 01:31:10,804 --> 01:31:11,889 o rojus arba pragaras. 1069 01:31:12,514 --> 01:31:14,224 -Sveikas atvykęs į pragarą! -Ei! 1070 01:31:19,855 --> 01:31:20,731 Lipk. 1071 01:31:22,065 --> 01:31:23,567 -Palauk. -Ką? 1072 01:31:26,820 --> 01:31:27,738 Iki, bičiuli. 1073 01:31:28,614 --> 01:31:29,573 Iki. 1074 01:31:36,413 --> 01:31:37,372 Šūdas! 1075 01:31:51,094 --> 01:31:52,137 Meisai. 1076 01:32:04,274 --> 01:32:05,984 Negali manęs taip palikti. 1077 01:32:08,570 --> 01:32:09,696 Meisai. 1078 01:32:10,197 --> 01:32:11,114 Aš... 1079 01:32:20,582 --> 01:32:23,252 Kartu. Vienas, du... 1080 01:32:27,464 --> 01:32:29,383 Meisonai, saugokis! 1081 01:32:38,392 --> 01:32:40,352 Dėl tavęs ir ašarą išspaudžiau. 1082 01:32:45,607 --> 01:32:46,608 Viso gero, drauge. 1083 01:32:50,362 --> 01:32:51,655 Sveikinu, Polai. 1084 01:32:54,992 --> 01:32:56,243 Tave ką tik ištrynė. 1085 01:32:58,829 --> 01:32:59,913 Po galais! 1086 01:33:08,755 --> 01:33:15,679 KOVOS SU ŽIAURIU ELGESIU TARYBA KEIPTAUNAS 1087 01:33:20,267 --> 01:33:21,351 Kur Vitlokas? 1088 01:33:22,394 --> 01:33:23,437 Išjojo pasijodinėti. 1089 01:33:24,104 --> 01:33:25,147 Gerai padirbėjai, Polardai. 1090 01:33:25,355 --> 01:33:26,231 Neblogai. 1091 01:33:29,651 --> 01:33:30,861 Malonu, kad prisijungei. 1092 01:33:36,658 --> 01:33:38,535 Nebūčiau to padaręs be jūsų doos . 1093 01:33:39,036 --> 01:33:40,120 Ačiū. 1094 01:33:41,330 --> 01:33:42,289 Mes už tave. 1095 01:33:43,373 --> 01:33:44,791 Keiptaunas, šunsnukiai. 1096 01:33:44,875 --> 01:33:45,918 Yebo . 1097 01:33:46,418 --> 01:33:48,045 Sveika atvykusi į klubą, mergyte. 1098 01:33:48,128 --> 01:33:49,421 Ačiū, Sugar. 1099 01:33:49,505 --> 01:33:51,590 Gal išgerkim alaus "Sugar Shack"? Ką manote? 1100 01:33:51,673 --> 01:33:53,550 -Ne, eime kur nors, kur gražiau. - Yebo . 1101 01:33:54,009 --> 01:33:55,469 Eime į kokią gerą vietą. 1102 01:34:01,058 --> 01:34:02,059 {\an8}LOS ANDŽELAS, KALIFORNIJA 1103 01:34:02,142 --> 01:34:04,770 {\an8}Praėjus pusmečiui po deputato Polo Vitloko mirties 1104 01:34:04,853 --> 01:34:06,355 Keiptaune, Pietų Afrikoje, 1105 01:34:06,438 --> 01:34:09,942 susirinkome federaliniame teisme, Los Andželo centre, 1106 01:34:10,025 --> 01:34:13,487 kur dėka liudytojų parodymų, buvo suimti keli 1107 01:34:13,570 --> 01:34:15,531 aukšto lygio Sindikato nariai. 1108 01:34:16,615 --> 01:34:19,201 Tikriausiai, tai reiškia, kad turime atsisveikinti. 1109 01:34:20,285 --> 01:34:21,286 Tikriausiai taip. 1110 01:34:24,414 --> 01:34:25,749 Čia yra truputėlis pinigų. 1111 01:34:29,795 --> 01:34:31,463 SĄSKAITA 644 000 DOL. 1112 01:34:32,506 --> 01:34:33,757 Tai labai daug pinigų. 1113 01:34:34,091 --> 01:34:36,885 Norime tau atlyginti už padarytą paslaugą. 1114 01:34:37,469 --> 01:34:38,428 Rimtai? 1115 01:34:38,887 --> 01:34:39,888 Ar tai tikra? 1116 01:34:40,764 --> 01:34:41,723 Tai irgi tikra. 1117 01:34:46,854 --> 01:34:49,022 {\an8}NGUYEN ROBIN NHI 1118 01:34:49,690 --> 01:34:50,649 Robin. 1119 01:34:51,483 --> 01:34:53,068 Nhi Nguyen. 1120 01:34:53,151 --> 01:34:54,194 Ar teisingai užrašiau? 1121 01:34:57,406 --> 01:34:58,323 Ačiū. 1122 01:34:59,199 --> 01:35:00,325 Paskaityk jos CV. 1123 01:35:00,868 --> 01:35:02,911 Teko girdėti, kad ji planuoja tapti finansų planuotoja. 1124 01:35:04,872 --> 01:35:05,956 O kur ji gyvena? 1125 01:35:07,040 --> 01:35:08,250 Kur tik nori. 1126 01:35:14,381 --> 01:35:16,550 Kadangi mes nebepasimatysime, 1127 01:35:17,885 --> 01:35:18,927 kas yra Badas? 1128 01:35:21,847 --> 01:35:23,223 Badas buvo mano brolis. 1129 01:35:24,766 --> 01:35:28,145 Badas buvo mergaitė vardu Emili, kuri gyveno gatvės gale. 1130 01:35:29,313 --> 01:35:32,816 Badas buvo mano ir Polo seržantas Afganistane. 1131 01:35:34,526 --> 01:35:36,737 Bet kas, ką aš bandžiau išgelbėti, bet neišgelbėjau. 1132 01:35:38,822 --> 01:35:40,657 Galiu iš šio pasaulio ištrinti žmones, 1133 01:35:41,450 --> 01:35:43,452 bet negaliu jų ištrinti iš savo sąžinės. 1134 01:35:45,537 --> 01:35:48,916 Daug geriau miegosiu žinodamas, kad tu netapai Badu. 1135 01:35:51,627 --> 01:35:52,711 Sėkmės, Robin. 1136 01:35:53,545 --> 01:35:54,630 Ir tau. 1137 01:35:56,089 --> 01:35:57,049 Džekas. 1138 01:35:58,217 --> 01:35:59,259 Mano vardas yra Džekas. 1139 01:37:31,518 --> 01:37:33,812 Ką tu darai? 1140 01:37:36,398 --> 01:37:37,441 Peržengiu ribą. 1141 01:37:55,292 --> 01:37:56,543 To tai tikrai nesitikėjau. 1142 01:42:12,090 --> 01:42:14,092 Subtitrus vertė: Beatričė Lapytė