1 00:00:12,923 --> 00:00:23,140 ♪ 2 00:01:01,345 --> 00:01:04,907 ♪ After you've gone 3 00:01:04,942 --> 00:01:07,712 and left me crying ♪ 4 00:01:07,747 --> 00:01:11,650 ♪ After you've gone, 5 00:01:11,685 --> 00:01:14,719 there's no denying ♪ 6 00:01:14,754 --> 00:01:17,920 ♪ You'll feel blue ♪ 7 00:01:17,955 --> 00:01:21,924 ♪ You'll feel sad ♪ 8 00:01:21,959 --> 00:01:28,568 ♪ You'll miss the dearest pal you've ever had ♪ 9 00:01:28,603 --> 00:01:32,572 ♪ There'll come a time... ♪ 10 00:01:32,607 --> 00:01:42,615 ♪ 11 00:01:48,260 --> 00:01:51,624 ♪ Yesterday ♪ 12 00:01:51,659 --> 00:01:57,861 ♪ Anyway you made it was just fine ♪ 13 00:01:57,896 --> 00:02:04,340 ♪ So you turned your days into night-time ♪ 14 00:02:04,375 --> 00:02:07,574 ♪ Didn't you know ♪ 15 00:02:07,609 --> 00:02:15,351 ♪ You can't make it without ever even trying ♪ 16 00:02:15,386 --> 00:02:18,816 ♪ And something's on your mind, 17 00:02:18,851 --> 00:02:20,752 isn't it ♪ 18 00:02:20,787 --> 00:02:23,326 ♪ 19 00:02:23,361 --> 00:02:26,857 ♪ Let these times show you 20 00:02:26,892 --> 00:02:32,731 that you're breaking up the lines ♪ 21 00:02:32,766 --> 00:02:38,605 ♪ Leaving all your dreams too far behind ♪ 22 00:02:38,640 --> 00:02:42,609 ♪ Didn't you see ♪ 23 00:02:42,644 --> 00:02:46,613 ♪ You can't make it without ever even-- ♪ 24 00:02:46,648 --> 00:02:49,319 ♪ 25 00:02:49,354 --> 00:02:50,716 -Dude. -What? 26 00:02:50,751 --> 00:02:52,520 Make a decision! 27 00:02:52,555 --> 00:02:53,983 This playlist makes no sense. 28 00:02:54,018 --> 00:02:56,458 -Can you just settle on-- -I got it, I'm good. 29 00:02:56,493 --> 00:02:57,525 Lemme just, uh... 30 00:02:57,560 --> 00:02:59,725 ♪ 31 00:02:59,760 --> 00:03:01,529 How'd you even find this place? 32 00:03:01,564 --> 00:03:02,959 Some people were talkin' about it. 33 00:03:02,994 --> 00:03:04,400 It just sounded cool. 34 00:03:04,435 --> 00:03:05,830 -What people? -They were just people. 35 00:03:05,865 --> 00:03:07,997 And you saw the pictures and you said it looked nice. 36 00:03:08,032 --> 00:03:09,933 Yeah, I just wish we had a little more time 37 00:03:09,968 --> 00:03:11,033 -to prepare. -Look, I thought 38 00:03:11,068 --> 00:03:12,375 that you would like it. 39 00:03:12,410 --> 00:03:13,838 It's the middle of nowhere, 40 00:03:13,873 --> 00:03:15,906 the light coming through the trees. 41 00:03:15,941 --> 00:03:17,545 What do you call it? 42 00:03:17,580 --> 00:03:18,909 What, dappled? 43 00:03:18,944 --> 00:03:20,779 Dappled! Yeah. 44 00:03:20,814 --> 00:03:22,517 I do say that word a lot, don't I? 45 00:03:22,552 --> 00:03:24,750 You're all about that dappled life. 46 00:03:24,785 --> 00:03:27,082 ♪ 47 00:03:27,117 --> 00:03:30,855 I mean, come on, look at these fuckin' trees! 48 00:03:30,890 --> 00:03:32,857 Ah! 49 00:03:32,892 --> 00:03:34,430 Ahh! 50 00:03:34,465 --> 00:03:36,432 You can smell, like, the bark or whatever? 51 00:03:37,633 --> 00:03:38,896 God, the air! 52 00:03:38,931 --> 00:03:40,029 Is it--oh, fuck, stop! 53 00:03:40,064 --> 00:03:41,437 -Wait, why? -Just stop the car! 54 00:03:41,472 --> 00:03:42,867 Jesus. 55 00:03:45,102 --> 00:03:46,409 What's wrong? 56 00:03:46,444 --> 00:03:47,344 It's my bugout hat, I gotta get it. 57 00:03:47,379 --> 00:03:48,411 Are you serious? 58 00:03:48,446 --> 00:03:49,412 Kath, it's limited edition, 59 00:03:49,447 --> 00:03:50,644 they only made, like, a thousand of 'em. 60 00:03:50,679 --> 00:03:51,975 Fine, just hurry. 61 00:03:52,010 --> 00:03:53,042 Okay. 62 00:03:53,077 --> 00:04:03,085 ♪ 63 00:04:19,939 --> 00:04:21,136 Ah! 64 00:04:21,171 --> 00:04:22,610 It's lucky. 65 00:04:22,645 --> 00:04:24,777 Got hooked on, like, a branch-type thing. 66 00:04:24,812 --> 00:04:26,845 I am so glad. 67 00:04:26,880 --> 00:04:28,110 It's not even that dark yet. 68 00:04:28,145 --> 00:04:29,881 Oh, it will be. 69 00:04:29,916 --> 00:04:39,924 ♪ 70 00:04:50,442 --> 00:04:52,640 Your destination is on your left. 71 00:04:52,675 --> 00:04:54,103 Yeah, it is, girl. 72 00:04:54,138 --> 00:04:56,039 -Thank God. -Whoo-hoo! 73 00:04:56,074 --> 00:04:59,075 I swear, if that bitch told me to turn 74 00:04:59,110 --> 00:05:00,648 one more time... 75 00:05:00,683 --> 00:05:01,946 You were clenching the wheel so hard. 76 00:05:01,981 --> 00:05:03,816 Yeah, well, next time, you drive. 77 00:05:03,851 --> 00:05:05,653 Can't teach an old dog new tricks. 78 00:05:05,688 --> 00:05:07,149 Have you ever even tried? 79 00:05:07,184 --> 00:05:08,656 It's too boring. 80 00:05:08,691 --> 00:05:12,154 It's better over here in the VIP seat. 81 00:05:12,189 --> 00:05:14,057 Oh, I think this is it. 82 00:05:14,092 --> 00:05:16,026 Ooh! 83 00:05:25,642 --> 00:05:26,905 Hey, what is that? 84 00:05:26,940 --> 00:05:28,445 What? 85 00:05:28,480 --> 00:05:30,546 Why is there another car here? 86 00:05:32,847 --> 00:05:34,484 I'm sure it's just... 87 00:05:37,522 --> 00:05:39,115 What the fuck? 88 00:05:39,150 --> 00:05:40,919 Huh. 89 00:05:40,954 --> 00:05:42,756 -Who is that? -I dunno. 90 00:05:48,632 --> 00:05:51,468 Okay, wait, are you absolutely, 91 00:05:51,503 --> 00:05:52,964 positively sure that this is-- 92 00:05:52,999 --> 00:05:54,064 This is the place, 93 00:05:54,099 --> 00:05:55,472 it's the same as the pictures. 94 00:05:55,507 --> 00:05:56,704 Yeah, but then why is there a guy 95 00:05:56,739 --> 00:05:58,200 in the doorway? 96 00:05:58,235 --> 00:06:00,741 I--I'm sure it's nothing, okay? 97 00:06:00,776 --> 00:06:02,776 Look. 98 00:06:02,811 --> 00:06:04,679 Wait here, I'll just... 99 00:06:04,714 --> 00:06:07,176 I'll go straighten it out. 100 00:06:33,138 --> 00:06:34,940 We rented this place, and so, 101 00:06:34,975 --> 00:06:36,612 -I'm just wondering... -You what? 102 00:06:36,647 --> 00:06:39,274 We booked the cabin for the weekend. 103 00:06:39,309 --> 00:06:42,013 No. 104 00:06:42,048 --> 00:06:43,212 Yeah. 105 00:06:43,247 --> 00:06:44,686 Just a little getaway, you know? 106 00:06:44,721 --> 00:06:48,723 Yeah, well, we're here, so. 107 00:06:48,758 --> 00:06:50,659 I mean, we... 108 00:06:50,694 --> 00:06:52,628 we came all the way up here from the city, 109 00:06:52,663 --> 00:06:55,059 we've been on the road for hours. 110 00:06:55,094 --> 00:06:57,259 Max, show them the reservation. 111 00:06:57,294 --> 00:06:58,832 No need, Max. 112 00:06:58,867 --> 00:07:00,636 I shouldn't have to show anything. 113 00:07:00,671 --> 00:07:02,000 This is our place, I paid for it. 114 00:07:02,035 --> 00:07:03,034 Max! 115 00:07:03,069 --> 00:07:04,200 The place is ours. 116 00:07:04,235 --> 00:07:05,641 We booked it. 117 00:07:05,676 --> 00:07:08,204 All our stuff is inside. 118 00:07:08,239 --> 00:07:10,580 Want one for the road? 119 00:07:10,615 --> 00:07:12,142 This is... 120 00:07:12,177 --> 00:07:13,583 What are you doing? 121 00:07:13,618 --> 00:07:15,750 -Ordering takeout. -What? 122 00:07:15,785 --> 00:07:17,686 I'm calling the owner, what's the number? 123 00:07:17,721 --> 00:07:19,017 You might have some trouble with that. 124 00:07:19,052 --> 00:07:21,019 Reception's pretty spotty up here. 125 00:07:23,320 --> 00:07:24,594 Hey, come on. 126 00:07:24,629 --> 00:07:26,222 Work with us, okay? 127 00:07:26,257 --> 00:07:27,795 Work with you? 128 00:07:27,830 --> 00:07:29,698 -Max, let's just go. -No. No. 129 00:07:29,733 --> 00:07:31,161 It's already dark, 130 00:07:31,196 --> 00:07:34,637 there aren't any hotels for, like, a hundred miles. 131 00:07:34,672 --> 00:07:36,573 Can we just stay here tonight? 132 00:07:36,608 --> 00:07:38,575 You just rolled up outta nowhere, guy. 133 00:07:38,610 --> 00:07:40,005 Look, she's exhausted, 134 00:07:40,040 --> 00:07:41,611 she's been driving for hours. 135 00:07:41,646 --> 00:07:43,140 -Why don't you drive, then? -I don't drive. 136 00:07:43,175 --> 00:07:44,746 -What do you mean? -I don't have a license. 137 00:07:46,079 --> 00:07:47,210 And she hates driving at night, 138 00:07:47,245 --> 00:07:49,047 her eyes...um... 139 00:07:49,082 --> 00:07:51,346 -Oh my God. -What? 140 00:07:51,381 --> 00:07:53,348 I'll be in the car. 141 00:07:54,857 --> 00:07:55,988 Hey! 142 00:07:58,091 --> 00:07:59,794 -You can stay. -What? 143 00:07:59,829 --> 00:08:01,664 It's only one night. 144 00:08:01,699 --> 00:08:02,863 Seriously? 145 00:08:02,898 --> 00:08:04,700 That's--that's great. 146 00:08:06,737 --> 00:08:07,703 Did you hear? 147 00:08:07,738 --> 00:08:09,034 -They said we-- -Yeah, I heard. 148 00:08:09,069 --> 00:08:10,266 Well? 149 00:08:10,301 --> 00:08:12,070 Well, why don't you stay with them 150 00:08:12,105 --> 00:08:14,908 and I'll just drape my withered old corpse 151 00:08:14,943 --> 00:08:17,240 -across the back seat? -My God, what are you-- 152 00:08:17,275 --> 00:08:19,616 What was that shit about me not liking 153 00:08:19,651 --> 00:08:21,046 to drive at night? 154 00:08:21,081 --> 00:08:22,245 You hate it! 155 00:08:22,280 --> 00:08:24,214 Ten minutes ago, you just said... 156 00:08:24,249 --> 00:08:26,315 I know what I said. 157 00:08:31,993 --> 00:08:34,059 Ugh, you're right. 158 00:08:34,094 --> 00:08:36,061 I'm sorry, we should just head back. 159 00:08:36,096 --> 00:08:38,294 Had enough adventure for one night. 160 00:08:38,329 --> 00:08:41,297 Stayin' here, it's way out of your comfort zone-- 161 00:08:41,332 --> 00:08:45,235 I mean, our comfort zone. 162 00:08:45,270 --> 00:08:46,643 If we start back now, we can probably-- 163 00:08:46,678 --> 00:08:48,843 -No, Max. -What? 164 00:08:52,079 --> 00:08:54,651 Let's stay. 165 00:08:54,686 --> 00:08:56,312 -But I thought that you-- -I will let you know 166 00:08:56,347 --> 00:08:58,754 when I've had enough adventure. 167 00:09:01,990 --> 00:09:03,253 Well, all right. 168 00:09:06,060 --> 00:09:09,160 Hey, um, so we'd really like to stay, 169 00:09:09,195 --> 00:09:11,965 if that's cool. 170 00:09:12,000 --> 00:09:13,230 Hmph. 171 00:09:13,265 --> 00:09:14,803 You're quite the catch. 172 00:09:14,838 --> 00:09:15,903 That's me. 173 00:09:16,840 --> 00:09:18,037 Thank you. 174 00:09:20,107 --> 00:09:21,777 All right! 175 00:09:26,982 --> 00:09:30,786 ♪ 176 00:09:30,821 --> 00:09:32,821 Oh, dude! 177 00:09:32,856 --> 00:09:36,154 This is like the inside of your brain. 178 00:09:36,189 --> 00:09:39,960 Everything all old school, built by dead people. 179 00:09:39,995 --> 00:09:41,797 Forest out of every window. 180 00:09:41,832 --> 00:09:43,700 Could stay here forever, right? 181 00:09:43,735 --> 00:09:48,837 ♪ 182 00:09:50,269 --> 00:09:53,776 ♪ 183 00:09:53,811 --> 00:09:55,844 Damn, look at that. 184 00:09:55,879 --> 00:09:57,406 I know. 185 00:09:57,441 --> 00:10:01,476 ♪ 186 00:10:01,511 --> 00:10:03,148 Check it out. 187 00:10:05,889 --> 00:10:09,154 So...where's-- what's the best place 188 00:10:09,189 --> 00:10:10,958 for us to sleep, do you think? 189 00:10:10,993 --> 00:10:13,829 Oh, well, we're in there, 190 00:10:13,864 --> 00:10:17,294 and I guess that's the owner's room, so... 191 00:10:17,329 --> 00:10:19,395 anywhere else. 192 00:10:24,534 --> 00:10:26,974 Damn. 193 00:10:27,009 --> 00:10:29,273 We should probably get our bags from the car. 194 00:10:29,308 --> 00:10:31,044 Right. 195 00:10:31,079 --> 00:10:32,342 Wait. 196 00:10:32,377 --> 00:10:35,950 Ohh...hey. 197 00:10:35,985 --> 00:10:37,886 Wow. 198 00:10:37,921 --> 00:10:41,186 Oh yes, this record has the sickest breakbeat. 199 00:10:41,221 --> 00:10:43,287 It's, like, two minutes long. 200 00:10:43,322 --> 00:10:45,157 -Jamiroquai. 201 00:10:45,192 --> 00:10:47,962 Yeah, just lemme finish looking through these. 202 00:10:57,567 --> 00:10:59,105 Need any help? 203 00:10:59,140 --> 00:11:02,339 Oh, uh...sure. 204 00:11:09,953 --> 00:11:13,922 So, um...how long have you two been together? 205 00:11:13,957 --> 00:11:15,484 We're not together. 206 00:11:15,519 --> 00:11:16,552 Oh. 207 00:11:16,587 --> 00:11:18,894 Not in that capitalist, consumerist, cis-normative 208 00:11:18,929 --> 00:11:21,292 bullshit way. 209 00:11:21,327 --> 00:11:24,295 Right. 210 00:11:24,330 --> 00:11:26,000 But if you were gonna ask 211 00:11:26,035 --> 00:11:29,234 how long have we been mostly exclusively fucking, 212 00:11:29,269 --> 00:11:34,041 I'd say... about a year? 213 00:11:34,076 --> 00:11:35,009 Oh. 214 00:11:35,044 --> 00:11:36,406 What about you? 215 00:11:36,441 --> 00:11:39,948 Oh, um, how long have we been... 216 00:11:39,983 --> 00:11:41,510 Together. 217 00:11:41,545 --> 00:11:45,283 Oh...same, about a year. 218 00:11:45,318 --> 00:11:46,482 Was that when you got married 219 00:11:46,517 --> 00:11:49,188 or when you, like, met? 220 00:11:49,223 --> 00:11:51,421 You think we're married? 221 00:11:51,456 --> 00:11:54,523 Oh. I just assumed. 222 00:11:54,558 --> 00:11:57,493 Oh. What makes you think that? 223 00:11:57,528 --> 00:12:05,006 I...just...um... people like...you, 224 00:12:05,041 --> 00:12:06,337 they're either... 225 00:12:06,372 --> 00:12:09,076 usually married or alone. 226 00:12:09,111 --> 00:12:12,178 Like me. 227 00:12:12,213 --> 00:12:15,918 I'm saying that's cool. 228 00:12:15,953 --> 00:12:19,086 -That you're not. -Oh, yeah. 229 00:12:19,121 --> 00:12:22,551 I tried that once, marriage. 230 00:12:22,586 --> 00:12:24,960 Just not my style. 231 00:12:24,995 --> 00:12:29,591 Me and Max are just sort of seeing how things go. 232 00:12:29,626 --> 00:12:30,999 Hm. 233 00:12:31,034 --> 00:12:36,598 ♪ 234 00:12:36,633 --> 00:12:38,336 Okay. 235 00:12:38,371 --> 00:12:40,140 Now it's a party. 236 00:12:41,440 --> 00:12:44,045 ♪ 237 00:12:44,080 --> 00:12:45,343 Oh my God. 238 00:12:45,378 --> 00:12:50,084 ♪ 239 00:12:50,119 --> 00:12:52,416 What? 240 00:12:52,451 --> 00:12:54,220 Pillow Talkers. 241 00:12:54,255 --> 00:12:55,650 What is that? 242 00:12:55,685 --> 00:12:57,993 "Pillow Talkers is a game for lovers 243 00:12:58,028 --> 00:13:00,259 who have lost the thrill of their mate. 244 00:13:00,294 --> 00:13:01,931 The journey around the board 245 00:13:01,966 --> 00:13:03,328 will bring partners closer together 246 00:13:03,363 --> 00:13:05,935 both emotionally and physically." 247 00:13:05,970 --> 00:13:07,266 -Wow. -Can you believe 248 00:13:07,301 --> 00:13:09,433 this is what it took for boomers to get hard? 249 00:13:09,468 --> 00:13:11,138 Let's play. 250 00:13:11,173 --> 00:13:12,502 What? 251 00:13:12,537 --> 00:13:14,372 What else are we gonna do? 252 00:13:14,407 --> 00:13:16,011 I don't know, man, this looks a little... 253 00:13:16,046 --> 00:13:17,144 I'm in. 254 00:13:17,179 --> 00:13:18,640 ♪ 255 00:13:18,675 --> 00:13:20,279 Seriously? 256 00:13:20,314 --> 00:13:23,986 Yeah, unless it's too much adventure for you. 257 00:13:29,158 --> 00:13:32,126 ♪ 258 00:13:32,161 --> 00:13:35,965 "Lean close to your partner and inhale deeply. 259 00:13:36,000 --> 00:13:38,660 Describe everything you experience." 260 00:13:38,695 --> 00:13:41,399 ♪ 261 00:13:43,337 --> 00:13:45,106 Um, hair. 262 00:13:45,141 --> 00:13:48,010 Oh, come on, the card says describe. 263 00:13:48,045 --> 00:13:50,507 Yeah, Al, gimme some of that poetry. 264 00:13:50,542 --> 00:13:53,543 ♪ 265 00:13:56,482 --> 00:14:01,188 Hair and head, and, um... 266 00:14:01,223 --> 00:14:04,488 flowers and shit. 267 00:14:04,523 --> 00:14:06,589 Aww, Honeybunches. 268 00:14:06,624 --> 00:14:07,964 I felt that. 269 00:14:07,999 --> 00:14:09,460 Right here. 270 00:14:09,495 --> 00:14:11,264 Done. Next. 271 00:14:11,299 --> 00:14:12,969 -Do it, girl, do it, do it. -It's me, right? Okay. 272 00:14:13,004 --> 00:14:14,597 Roll them bones. 273 00:14:16,073 --> 00:14:18,238 Okay. 274 00:14:18,273 --> 00:14:22,440 -Story. -Oh, shit. 275 00:14:22,475 --> 00:14:24,079 "Describe..." 276 00:14:25,577 --> 00:14:27,610 "Describe your first encounter 277 00:14:27,645 --> 00:14:30,019 with your current partner." 278 00:14:30,054 --> 00:14:31,317 -Hmm! -It all started 279 00:14:31,352 --> 00:14:32,681 in the yogurt aisle. 280 00:14:32,716 --> 00:14:34,584 Actually, I was his teacher. 281 00:14:36,258 --> 00:14:38,060 -I know. -That's hot! 282 00:14:38,095 --> 00:14:41,030 Well, it was a continuing ed class, so 283 00:14:41,065 --> 00:14:42,691 totally aboveboard. 284 00:14:42,726 --> 00:14:43,759 Yeah, yeah, but then one day, 285 00:14:43,794 --> 00:14:47,069 you made him stay late for detention, and then... 286 00:14:47,104 --> 00:14:49,500 -Actually... -We grew tomatoes. 287 00:14:49,535 --> 00:14:51,667 Max was a little disappointed. 288 00:14:51,702 --> 00:14:55,044 It was a hydroponics class, six weeks. 289 00:14:55,079 --> 00:14:57,607 First session, we plant our little tomato guy, 290 00:14:57,642 --> 00:14:59,246 and I'm thinking, "Yeah, yeah, okay, fine, 291 00:14:59,281 --> 00:15:01,644 but when do we get the real stuff," you know? 292 00:15:01,679 --> 00:15:03,613 Well, it turns out the answer was never. 293 00:15:03,648 --> 00:15:06,154 I completely thought he was gonna bail. 294 00:15:06,189 --> 00:15:08,321 And lo and behold, 295 00:15:08,356 --> 00:15:12,061 there he was every Tuesday in the front row. 296 00:15:12,096 --> 00:15:14,624 Aw, persistent, huh? 297 00:15:14,659 --> 00:15:17,033 I'm all about that stayin' power. 298 00:15:17,068 --> 00:15:18,199 Ooh. 299 00:15:18,234 --> 00:15:19,464 So what happened next? 300 00:15:19,499 --> 00:15:20,432 Whaddya mean? 301 00:15:20,467 --> 00:15:22,170 How'd you hook up? 302 00:15:22,205 --> 00:15:26,075 Max is in the front row, class is almost over... 303 00:15:26,110 --> 00:15:28,209 Oh, okay. 304 00:15:28,244 --> 00:15:33,181 Well, um, after the last session, 305 00:15:33,216 --> 00:15:35,414 um, he asked me out for coffee, 306 00:15:35,449 --> 00:15:38,219 and I didn't see why not, 307 00:15:38,254 --> 00:15:42,388 and that's it. 308 00:15:42,423 --> 00:15:43,719 Okay. 309 00:15:43,754 --> 00:15:46,062 That's technically an encounter, I guess. 310 00:15:46,097 --> 00:15:48,757 Excuse me, all right. 311 00:15:48,792 --> 00:15:51,199 Your turn. 312 00:15:52,400 --> 00:15:55,566 ♪ 313 00:15:55,601 --> 00:15:57,337 "Draw a challenge." 314 00:15:57,372 --> 00:15:58,437 Shit. 315 00:15:58,472 --> 00:16:01,275 ♪ 316 00:16:01,310 --> 00:16:04,476 "The elbow is an overlooked erogenous zone. 317 00:16:04,511 --> 00:16:06,511 Prove it 318 00:16:06,546 --> 00:16:08,381 on the player to your right." 319 00:16:08,416 --> 00:16:15,322 ♪ 320 00:16:15,357 --> 00:16:20,228 I mean, the rules are the rules, so... 321 00:16:21,594 --> 00:16:31,602 ♪ 322 00:16:32,143 --> 00:16:33,241 Oh! 323 00:16:33,276 --> 00:16:43,284 ♪ 324 00:16:45,519 --> 00:16:47,189 Damn. 325 00:16:47,224 --> 00:16:51,160 -Oh. So, uh... 326 00:16:51,195 --> 00:16:54,592 what's out there, anyway? 327 00:16:54,627 --> 00:16:56,528 Supposedly, you can walk to the ocean. 328 00:16:56,563 --> 00:16:57,793 No, seriously? 329 00:16:57,828 --> 00:16:59,828 We gotta do that tomorrow morning. 330 00:16:59,863 --> 00:17:01,896 Oh, I think we should probably 331 00:17:01,931 --> 00:17:03,535 get out of their hair first thing, 332 00:17:03,570 --> 00:17:04,899 don't you think? 333 00:17:04,934 --> 00:17:06,802 Well, how 'bout second thing? 334 00:17:06,837 --> 00:17:08,837 Max. 335 00:17:08,872 --> 00:17:11,180 Too much adventure for ya? 336 00:17:11,215 --> 00:17:15,547 ♪ 337 00:17:15,582 --> 00:17:20,387 I just... I'm exhausted. 338 00:17:20,422 --> 00:17:23,621 -We should probably... -It's, like,- 30. 339 00:17:23,656 --> 00:17:26,756 Well, I'm super tired. 340 00:17:26,791 --> 00:17:31,299 Um, I'm gonna turn in. 341 00:17:31,334 --> 00:17:33,301 You can take the bedroom. 342 00:17:33,336 --> 00:17:34,599 -What? -Yeah. 343 00:17:34,634 --> 00:17:37,272 We're fine on the floor. 344 00:17:37,307 --> 00:17:38,669 Seriously. 345 00:17:38,704 --> 00:17:40,704 We don't even own a mattress, 346 00:17:40,739 --> 00:17:43,410 they're so... 347 00:17:45,546 --> 00:17:49,383 Okay, thank you, thanks. 348 00:17:49,418 --> 00:17:51,847 -Good night. -Yeah. 349 00:17:53,389 --> 00:17:54,784 Your turn. 350 00:17:54,819 --> 00:17:56,192 Well, I guess it is. 351 00:17:56,227 --> 00:17:56,918 Come on! 352 00:17:56,953 --> 00:17:58,260 Papa needs a jet ski! 353 00:18:05,500 --> 00:18:06,664 Seven! 354 00:18:22,649 --> 00:18:30,853 ♪ 355 00:18:56,287 --> 00:19:06,295 ♪ 356 00:19:57,414 --> 00:20:07,422 ♪ 357 00:20:10,691 --> 00:20:12,823 Max? 358 00:20:12,858 --> 00:20:16,431 ♪ 359 00:20:16,466 --> 00:20:18,334 Max! 360 00:20:18,369 --> 00:20:28,377 ♪ 361 00:20:36,420 --> 00:20:38,651 Al. 362 00:20:38,686 --> 00:20:40,015 What's going on? 363 00:20:40,050 --> 00:20:46,395 ♪ 364 00:20:46,430 --> 00:20:48,023 They're gone. 365 00:20:48,058 --> 00:20:49,024 What do you mean? 366 00:20:49,059 --> 00:20:52,093 -Where-- -They're just... 367 00:20:53,965 --> 00:20:55,866 Hey, Al! 368 00:20:55,901 --> 00:20:56,834 Listen to me. 369 00:20:56,869 --> 00:21:00,068 Where is Max? 370 00:21:00,103 --> 00:21:01,410 We were walking, 371 00:21:01,445 --> 00:21:03,038 and I had to stop to take a piss, 372 00:21:03,073 --> 00:21:06,778 and when I found them... 373 00:21:06,813 --> 00:21:08,945 What? 374 00:21:08,980 --> 00:21:12,454 They were hooking up. 375 00:21:12,489 --> 00:21:13,752 They what? 376 00:21:13,787 --> 00:21:15,017 Your fucking dude was, like, 377 00:21:15,052 --> 00:21:17,151 groping my girlfriend, okay? 378 00:21:18,627 --> 00:21:20,528 And I-I ran up to try to save her, 379 00:21:20,563 --> 00:21:23,531 and she just laughed at me. 380 00:21:23,566 --> 00:21:26,633 And then they ran off. 381 00:21:26,668 --> 00:21:29,504 -But...why-- -Why? 382 00:21:29,539 --> 00:21:32,705 I mean, Greta... 383 00:21:32,740 --> 00:21:35,169 do you really want me to answer that? 384 00:21:35,204 --> 00:21:41,450 ♪ 385 00:21:41,485 --> 00:21:43,716 I... 386 00:21:43,751 --> 00:21:53,759 ♪ 387 00:22:13,946 --> 00:22:23,954 ♪ 388 00:22:28,191 --> 00:22:30,928 "Am I a terrible person 389 00:22:30,963 --> 00:22:36,769 for eating a live octopus?" 390 00:22:36,804 --> 00:22:40,839 ♪ 391 00:22:40,874 --> 00:22:43,479 It sounded so good on the menu, but now... 392 00:22:43,514 --> 00:22:46,207 apparently, they're smarter than dolphins. 393 00:22:46,242 --> 00:22:47,978 Okay. 394 00:22:48,013 --> 00:22:49,617 Your turn. 395 00:22:49,652 --> 00:22:51,553 Any question, just write it down. 396 00:22:51,588 --> 00:22:53,148 I'm gonna say a little prayer thing, 397 00:22:53,183 --> 00:22:54,820 and then we're gonna set it on fire, 398 00:22:54,855 --> 00:22:56,250 and then... 399 00:22:56,285 --> 00:22:57,823 What? 400 00:22:57,858 --> 00:22:59,187 We will wait for an answer. 401 00:23:00,564 --> 00:23:01,893 I'm good. 402 00:23:01,928 --> 00:23:04,830 Come on, you're not even the least bit curious? 403 00:23:04,865 --> 00:23:05,963 About what? 404 00:23:05,998 --> 00:23:06,997 I know, I know. 405 00:23:07,032 --> 00:23:08,504 You don't wanna call him. 406 00:23:08,539 --> 00:23:10,605 But who is this woman, anyway, 407 00:23:10,640 --> 00:23:13,542 -this one that Max-- -I don't know, Greta? 408 00:23:13,577 --> 00:23:15,071 And that's it? 409 00:23:15,106 --> 00:23:16,809 Well, what else is there? 410 00:23:16,844 --> 00:23:17,810 Who is she? 411 00:23:17,845 --> 00:23:19,581 What's her deal? 412 00:23:19,616 --> 00:23:22,144 How old is she? 413 00:23:22,179 --> 00:23:23,651 I'm just saying, 414 00:23:23,686 --> 00:23:25,246 if Jason ghosted me for one of his students, 415 00:23:25,281 --> 00:23:27,182 I would fucking hunt her down. 416 00:23:27,217 --> 00:23:28,282 "What's he see in her? 417 00:23:28,317 --> 00:23:30,119 What does she have that I don't?" 418 00:23:30,154 --> 00:23:32,627 This is a good thing, okay? 419 00:23:32,662 --> 00:23:34,827 I-I should have ended it months ago. 420 00:23:34,862 --> 00:23:39,832 Max was fun, I guess, but honestly, 421 00:23:39,867 --> 00:23:41,295 it kind of felt like an effort. 422 00:23:41,330 --> 00:23:43,033 Well, it's supposed to be an effort, 423 00:23:43,068 --> 00:23:45,167 that's how you know it's worth it. 424 00:23:45,202 --> 00:23:47,268 I am done with effort. 425 00:23:47,303 --> 00:23:49,974 I am done pretending. 426 00:23:50,009 --> 00:23:52,779 I have everything that I need here. 427 00:23:52,814 --> 00:23:54,880 I have my books, my plants, 428 00:23:54,915 --> 00:23:55,881 a lock on the door. 429 00:23:55,916 --> 00:23:59,214 Now all I want is silence for fucking ever. 430 00:23:59,249 --> 00:24:01,051 Is that not allowed? 431 00:24:01,086 --> 00:24:04,120 ♪ 432 00:24:04,155 --> 00:24:06,089 I'm glad I stopped by. 433 00:24:06,124 --> 00:24:12,568 ♪ 434 00:24:26,914 --> 00:24:33,050 ♪ 435 00:24:35,824 --> 00:24:41,256 ♪ 436 00:24:43,766 --> 00:24:48,329 ♪ 437 00:24:51,004 --> 00:25:01,012 ♪ 438 00:25:07,218 --> 00:25:17,226 ♪ 439 00:25:23,938 --> 00:25:25,003 Hello? 440 00:25:25,038 --> 00:25:27,137 Oh, uh, hi, um... 441 00:25:27,973 --> 00:25:30,404 I-I rented your cabin last week. 442 00:25:30,439 --> 00:25:31,338 Okay. 443 00:25:31,374 --> 00:25:34,243 And I was--I was wondering if I could, uh, 444 00:25:34,278 --> 00:25:37,345 get the contact info for one of your guests. 445 00:25:37,380 --> 00:25:39,281 Um, why? 446 00:25:39,316 --> 00:25:44,022 Oh, um...she, uh, she left something behind. 447 00:25:44,057 --> 00:25:46,662 -A book. -Huh. 448 00:25:46,697 --> 00:25:50,358 Yeah, I just--I wanted to get it back to her. 449 00:25:50,393 --> 00:25:53,097 Um, Greta, I think her name is? 450 00:25:53,132 --> 00:25:56,936 Well, I can't really give out guests' personal info. 451 00:25:56,971 --> 00:26:00,203 Right, um, it just seems like the kinda thing 452 00:26:00,238 --> 00:26:03,338 she would want back. 453 00:26:03,373 --> 00:26:04,878 Um... 454 00:26:04,913 --> 00:26:06,374 You're in the city? 455 00:26:06,409 --> 00:26:08,178 Yeah. 456 00:26:08,213 --> 00:26:10,180 Well, I'll be driving through there tomorrow, 457 00:26:10,215 --> 00:26:11,313 I can swing by 458 00:26:11,348 --> 00:26:13,084 -and pick it up. -Oh... 459 00:26:13,119 --> 00:26:16,054 no, that's...that's uh... 460 00:26:16,089 --> 00:26:17,858 It's no problem, really. 461 00:26:17,893 --> 00:26:19,024 You know what? 462 00:26:19,059 --> 00:26:20,993 I'm gonna be at work, so... 463 00:26:21,028 --> 00:26:23,325 What's the address? 464 00:26:23,360 --> 00:26:26,801 Um...173 Capp. 465 00:26:26,836 --> 00:26:29,034 Great. See you then. 466 00:26:29,069 --> 00:26:31,102 Great. Bye. 467 00:26:32,435 --> 00:26:33,775 Fuck. 468 00:26:37,781 --> 00:26:41,343 ♪ 469 00:26:44,183 --> 00:26:52,189 ♪ 470 00:26:55,964 --> 00:26:57,964 Oh. 471 00:26:57,999 --> 00:26:59,295 How can I help you? 472 00:26:59,330 --> 00:27:01,363 Uh, I think we spoke on the phone last night? 473 00:27:01,398 --> 00:27:07,072 Oh, right, you're here for the, um... 474 00:27:07,107 --> 00:27:11,472 lemme just, um... be sure I... 475 00:27:15,819 --> 00:27:17,786 Oh, 'scuse me. 476 00:27:17,821 --> 00:27:19,887 ♪ 477 00:27:19,922 --> 00:27:21,383 Oh. 478 00:27:21,418 --> 00:27:25,453 Uh...did ya water it? 479 00:27:25,488 --> 00:27:27,257 You didn't say anything about watering. 480 00:27:27,292 --> 00:27:29,490 Uh, yeah, I just assumed-- 481 00:27:29,525 --> 00:27:31,767 What, that I was some kind of plant whisperer? 482 00:27:31,802 --> 00:27:33,967 Come on. 483 00:27:34,002 --> 00:27:37,531 I take it you want some kind of refund? 484 00:27:37,566 --> 00:27:40,435 I'm open to however you wanna make this right. 485 00:27:40,470 --> 00:27:42,239 Okay, um... 486 00:27:47,411 --> 00:27:50,247 -Is that one of those-- -It's a verbena, 487 00:27:50,282 --> 00:27:51,886 or it was. 488 00:27:51,921 --> 00:27:53,481 That is that thin-leafed variant, right, 489 00:27:53,516 --> 00:27:54,922 that Lazarus strain? 490 00:27:54,957 --> 00:27:57,155 -Um... -What, is that, like, 491 00:27:57,190 --> 00:27:59,993 rare or something? 492 00:28:00,028 --> 00:28:02,996 Would you, uh, would you take ten bucks for it? 493 00:28:03,031 --> 00:28:05,031 I--I'm not sure. 494 00:28:05,066 --> 00:28:07,968 Fifteen. Whaddya say? 495 00:28:08,003 --> 00:28:10,564 Hey, hey, hey, whoa, that's my plant, man. 496 00:28:10,599 --> 00:28:12,533 It was your plant. 497 00:28:12,568 --> 00:28:14,238 Twenty-five's as high as I'm gonna go. 498 00:28:14,273 --> 00:28:16,009 -Thirty. -Forty. 499 00:28:16,044 --> 00:28:17,241 What the fuck? 500 00:28:17,276 --> 00:28:18,407 Fifty. 501 00:28:18,442 --> 00:28:23,280 ♪ 502 00:28:23,315 --> 00:28:27,152 Fuckin' tryin' to swindle me out of my own plant. 503 00:28:27,187 --> 00:28:29,088 Wow. 504 00:28:29,123 --> 00:28:31,959 It was a pleasure doing business with you. 505 00:28:31,994 --> 00:28:35,831 ♪ 506 00:28:35,866 --> 00:28:37,294 I do have a whole shelf of them, 507 00:28:37,329 --> 00:28:38,900 if you're interested. 508 00:28:38,935 --> 00:28:41,463 No, I only like the dead ones. 509 00:28:43,236 --> 00:28:46,369 Um...that book? 510 00:28:46,404 --> 00:28:49,273 Yeah, right, um... 511 00:28:50,606 --> 00:28:56,918 ♪ 512 00:28:56,953 --> 00:28:58,315 There is no book. 513 00:28:58,350 --> 00:28:59,082 What? 514 00:28:59,118 --> 00:29:03,089 I...I lied, I made it all up. 515 00:29:03,124 --> 00:29:04,585 I'm not sure I understand. 516 00:29:04,620 --> 00:29:07,324 I rented your cabin with my boyfriend, 517 00:29:07,359 --> 00:29:08,622 and when we got there, 518 00:29:08,657 --> 00:29:11,064 there was this other woman there 519 00:29:11,099 --> 00:29:12,362 named Greta, 520 00:29:12,397 --> 00:29:17,004 and, uh, that night, he and she, um... 521 00:29:17,039 --> 00:29:19,105 -Oh. -Yeah, but I should never 522 00:29:19,140 --> 00:29:21,140 have called you and had you come out here. 523 00:29:21,175 --> 00:29:22,306 -Fuck. -No, no, please, 524 00:29:22,341 --> 00:29:23,912 not a problem. 525 00:29:23,947 --> 00:29:25,441 I'm an old man livin' in the forest. 526 00:29:25,476 --> 00:29:28,345 This is the most excitement I'll have all week. 527 00:29:28,380 --> 00:29:30,611 Big city, relationship troubles. 528 00:29:30,646 --> 00:29:32,415 Horticultural scams. 529 00:29:32,450 --> 00:29:34,054 Exactly. 530 00:29:34,089 --> 00:29:37,618 Well, at least let me buy you a cup of coffee? 531 00:29:39,358 --> 00:29:42,557 So I--we--I run out and there's this 532 00:29:42,592 --> 00:29:44,031 little clearing, 533 00:29:44,066 --> 00:29:45,329 and the guy's sitting there, Al, 534 00:29:45,364 --> 00:29:47,661 and he's practically crying, 535 00:29:47,696 --> 00:29:49,069 and he told me, 536 00:29:49,104 --> 00:29:51,104 so I run back to the cabin. 537 00:29:51,139 --> 00:29:54,976 They're gone and that was it. 538 00:29:55,011 --> 00:29:57,308 Um, but--so you want to call her? 539 00:29:57,343 --> 00:30:00,311 I mean, I don't even know who this woman is 540 00:30:00,346 --> 00:30:03,215 and I just feel like such a cliche. 541 00:30:03,250 --> 00:30:06,449 No, it's just... I mean, calling her, 542 00:30:06,484 --> 00:30:08,385 I'm not so sure-- doesn't usually end well, 543 00:30:08,420 --> 00:30:10,354 -in my experience. -No, I know. 544 00:30:10,389 --> 00:30:12,323 Yeah, no, especially if she's not willing 545 00:30:12,358 --> 00:30:14,457 to talk about it or what have you. 546 00:30:14,492 --> 00:30:16,030 Holy living shit! 547 00:30:16,065 --> 00:30:17,130 I knew it. 548 00:30:17,165 --> 00:30:18,428 I knew it was you. 549 00:30:18,463 --> 00:30:20,067 -Hello, Ramon. -Nicholas Barlow. 550 00:30:20,102 --> 00:30:21,596 L-O-fucking-L. 551 00:30:21,631 --> 00:30:24,467 Aren't you off in a yurt or whatever? 552 00:30:24,502 --> 00:30:26,403 Shitting into a little hole in the ground. 553 00:30:26,438 --> 00:30:27,943 What are you doing in the city? 554 00:30:27,978 --> 00:30:30,308 How do you guys know each other? 555 00:30:30,343 --> 00:30:32,442 Brawny Towel man here taught me everything I know. 556 00:30:32,477 --> 00:30:34,015 Oh, well, that's a little-- 557 00:30:34,050 --> 00:30:38,613 Are you in, um, vacation rentals as well? 558 00:30:38,648 --> 00:30:40,648 You're fucking kidding, right? 559 00:30:40,683 --> 00:30:42,551 -Nicky Barlow? -Ramon. 560 00:30:42,586 --> 00:30:44,619 This guy is a legend. 561 00:30:44,654 --> 00:30:46,357 Decades ahead of his time. 562 00:30:46,392 --> 00:30:48,326 We worked together, it was a biotech startup, 563 00:30:48,361 --> 00:30:50,427 -it was... -What was it called? 564 00:30:50,462 --> 00:30:52,099 Oh, nothing anyone ever heard of. 565 00:30:52,134 --> 00:30:56,037 Yeah, because we were bought out by GlaxoSmithKline. 566 00:30:56,072 --> 00:30:59,436 It's epic. We made some serious coin on that deal. 567 00:30:59,471 --> 00:31:01,537 Everyone but, uh, Paul Bunyan here 568 00:31:01,572 --> 00:31:02,736 who backed out last minute. 569 00:31:02,771 --> 00:31:04,012 Well, it was all about sticking 570 00:31:04,047 --> 00:31:06,080 to your ideals back then. 571 00:31:06,115 --> 00:31:07,411 So come on, 572 00:31:07,446 --> 00:31:09,083 who have you been working with these days? 573 00:31:09,118 --> 00:31:11,019 -Whatcha been up to? -No, I-- 574 00:31:11,054 --> 00:31:13,989 you're looking at it. 575 00:31:14,024 --> 00:31:16,156 Huh. 576 00:31:16,191 --> 00:31:18,026 Well, maybe we should talk. 577 00:31:18,061 --> 00:31:21,161 I'm stepping into the, uh, male cosmetic space 578 00:31:21,196 --> 00:31:22,195 and we could really use somebody-- 579 00:31:22,230 --> 00:31:23,394 Oh, shit. 580 00:31:23,429 --> 00:31:25,198 I'm already late. 581 00:31:25,233 --> 00:31:29,169 -For what? -For my other...thing. 582 00:31:29,204 --> 00:31:30,632 Oh, don't even. Don't you fucking even. 583 00:31:30,667 --> 00:31:32,634 I'm so, so sorry. I am. 584 00:31:32,669 --> 00:31:35,109 I'm about to offer you a first class ride 585 00:31:35,144 --> 00:31:37,309 on a diamond-studded hockey stick 586 00:31:37,344 --> 00:31:41,082 and you're walking, again. 587 00:31:41,117 --> 00:31:42,479 Unbelievable. 588 00:31:42,514 --> 00:31:45,383 ♪ 589 00:31:45,418 --> 00:31:46,549 What are you, VC? 590 00:31:46,584 --> 00:31:49,288 -You look like VC. -Oh, I... 591 00:31:49,323 --> 00:31:51,422 Can I tell you more about AXI Works? 592 00:31:51,457 --> 00:31:54,095 Did you know that one in three Korean men 593 00:31:54,130 --> 00:31:58,066 uses eyeliner often or daily? 594 00:31:58,101 --> 00:31:59,793 Whereas the American and European markets 595 00:31:59,828 --> 00:32:01,795 are completely... 596 00:32:01,830 --> 00:32:03,269 ♪ 597 00:32:05,240 --> 00:32:09,506 ♪ 598 00:32:12,775 --> 00:32:14,247 Yeah, it looks like a little hole in the wall 599 00:32:14,282 --> 00:32:16,711 but it's completely hidden. 600 00:32:16,746 --> 00:32:18,680 Called Eight Ways, that's the name of the restaurant, 601 00:32:18,715 --> 00:32:20,781 and we're going next week. 602 00:32:20,816 --> 00:32:23,322 -And it's entirely-- -Octopus. 603 00:32:23,357 --> 00:32:24,389 Exactly. 604 00:32:24,424 --> 00:32:26,061 The entire menu. 605 00:32:26,096 --> 00:32:29,196 Super fresh, it's like brine to dine. 606 00:32:29,231 --> 00:32:31,099 -I can't wait. -Wait, you're letting Cole 607 00:32:31,134 --> 00:32:32,595 have his own Spotify account? 608 00:32:32,630 --> 00:32:34,696 He's seven years old. 609 00:32:34,731 --> 00:32:36,797 But you're not worried about the cult? 610 00:32:36,832 --> 00:32:38,403 Oh, that Times article? 611 00:32:38,438 --> 00:32:39,602 Wait, what? What article? 612 00:32:39,637 --> 00:32:41,142 These, like, cyberpunks, 613 00:32:41,177 --> 00:32:42,671 they found a way to insert coded messages 614 00:32:42,706 --> 00:32:44,244 into people's playlists. 615 00:32:44,279 --> 00:32:45,509 One kid killed himself. 616 00:32:45,544 --> 00:32:46,807 Oh my God, why? 617 00:32:46,842 --> 00:32:48,578 -It's a hoax. -It's real! 618 00:32:48,613 --> 00:32:50,679 Angela, at work, she played one for me 619 00:32:50,714 --> 00:32:53,154 and I could, like, feel it. 620 00:32:53,189 --> 00:32:55,090 Yeah, no, they actually got me, 621 00:32:55,125 --> 00:32:56,157 one of those cults. 622 00:32:56,192 --> 00:32:57,719 -What? -Yeah. Few years back. 623 00:32:57,754 --> 00:32:59,226 -Oh my God. -Yeah, I started out 624 00:32:59,261 --> 00:33:00,524 listening online 625 00:33:00,559 --> 00:33:01,690 and then this guy said that he had 626 00:33:01,725 --> 00:33:03,725 what I was "looking for" 627 00:33:03,760 --> 00:33:06,200 and lured me into this big warehouse. 628 00:33:06,235 --> 00:33:07,795 Oh, Jesus, really? 629 00:33:07,830 --> 00:33:10,336 Max, what are you talking about? 630 00:33:10,371 --> 00:33:11,535 Took all my money, 631 00:33:11,570 --> 00:33:14,340 gave me a bag full of 7-inches. 632 00:33:14,375 --> 00:33:16,309 Seven... Is that a drug or something? 633 00:33:16,344 --> 00:33:18,212 No, 7-inch records. 634 00:33:18,247 --> 00:33:19,510 He bought records. 635 00:33:19,545 --> 00:33:22,678 Wait, I thought we were talking about Spotify. 636 00:33:22,713 --> 00:33:24,845 Hey man, this was some hardcore shit, okay? 637 00:33:24,880 --> 00:33:27,320 Changed me forever, so look out! 638 00:33:27,355 --> 00:33:28,552 Protect your kids! 639 00:33:28,587 --> 00:33:30,455 Max has his finger on the pulse 640 00:33:30,490 --> 00:33:31,786 of the underground. 641 00:33:31,821 --> 00:33:33,524 Just look at him. 642 00:33:33,559 --> 00:33:34,888 What's that supposed to mean? 643 00:33:34,923 --> 00:33:36,131 Come on. 644 00:33:36,166 --> 00:33:37,627 How much was that shirt? 645 00:33:37,662 --> 00:33:39,332 $150? 646 00:33:39,367 --> 00:33:42,797 -What? -Plus shipping from Tokyo. 647 00:33:42,832 --> 00:33:44,238 Who knew it was so expensive 648 00:33:44,273 --> 00:33:45,701 to look like you don't give a shit? 649 00:33:47,672 --> 00:33:55,414 ♪ 650 00:33:55,449 --> 00:33:56,811 Hey, where you going? 651 00:33:56,846 --> 00:33:58,219 We're outta wine. 652 00:33:58,254 --> 00:33:59,913 -You okay? -I'm fine. 653 00:33:59,948 --> 00:34:02,157 ♪ 654 00:34:06,856 --> 00:34:09,626 ♪ 655 00:34:09,661 --> 00:34:11,694 Hey, where's the wine? 656 00:34:11,729 --> 00:34:14,796 Wine? Single vine, bio-whatever 657 00:34:14,831 --> 00:34:18,305 in a cute, ironic label. 658 00:34:18,340 --> 00:34:26,907 ♪ 659 00:34:29,549 --> 00:34:33,683 ♪ 660 00:34:33,718 --> 00:34:35,355 I'm gonna do something about it, okay? 661 00:34:35,390 --> 00:34:37,555 This is you in action? 662 00:34:37,590 --> 00:34:39,920 You think I don't know how important this is? 663 00:34:39,955 --> 00:34:41,559 Do you? 664 00:34:41,594 --> 00:34:42,692 Buy something and let's go. 665 00:34:42,727 --> 00:34:44,298 We're late enough as it is. 666 00:34:44,333 --> 00:34:45,761 What difference does it make? 667 00:34:45,796 --> 00:34:46,861 You're not gonna do anything anyway. 668 00:34:48,436 --> 00:34:51,635 ♪ 669 00:34:51,670 --> 00:34:53,604 Can I help you? 670 00:34:53,639 --> 00:34:55,771 ♪ 671 00:35:14,693 --> 00:35:16,594 -Hello? -Oh, hi. 672 00:35:16,629 --> 00:35:19,333 It's Kath from the other day. 673 00:35:19,368 --> 00:35:21,500 Oh, hey. Of course. 674 00:35:21,535 --> 00:35:24,536 Did ya make it to your...thing? 675 00:35:24,571 --> 00:35:25,603 Ohh. 676 00:35:25,638 --> 00:35:26,934 Yeah, sorry about that. 677 00:35:26,969 --> 00:35:28,804 Well, not as sorry as you're gonna be 678 00:35:28,839 --> 00:35:32,379 when you hear how I invested that 50 bucks. 679 00:35:32,414 --> 00:35:33,281 You didn't. 680 00:35:34,647 --> 00:35:37,384 We're talking the future of male cosmetics here, 681 00:35:37,419 --> 00:35:39,287 it's go big or go home. 682 00:35:41,621 --> 00:35:45,359 So, I--I thought about what you said. 683 00:35:45,394 --> 00:35:47,988 -Yeah? -And you're right. 684 00:35:48,023 --> 00:35:50,628 Calling her isn't gonna work. 685 00:35:50,663 --> 00:35:52,729 She probably wouldn't even pick up. 686 00:35:52,764 --> 00:35:54,764 Yeah, probably not. 687 00:35:54,799 --> 00:35:57,767 So...I need to find her. 688 00:35:57,802 --> 00:35:59,637 What, you wanna confront her? 689 00:35:59,672 --> 00:36:02,035 Well, I mean, who is this woman anyway? 690 00:36:02,070 --> 00:36:03,608 What is her deal? 691 00:36:03,643 --> 00:36:05,907 Does she even realize what she did? 692 00:36:05,942 --> 00:36:07,315 Well, yeah... 693 00:36:07,350 --> 00:36:10,417 So, listen, I get what you said 694 00:36:10,452 --> 00:36:13,816 about privacy, 695 00:36:13,851 --> 00:36:16,390 but I really need an address. 696 00:36:16,425 --> 00:36:17,853 Eh, I mean, but... 697 00:36:17,888 --> 00:36:19,459 are you sure you wanna do this? 698 00:36:19,494 --> 00:36:23,056 Yeah, I think so, yeah, I'm definitely sure. 699 00:36:23,091 --> 00:36:25,630 Okay, let's do it. 700 00:36:25,665 --> 00:36:27,434 Wait, you and me? 701 00:36:27,469 --> 00:36:30,371 Well, you're talking about a stake-out, right? 702 00:36:30,406 --> 00:36:34,672 Can't do a stake-out without a partner. 703 00:36:34,707 --> 00:36:36,311 Maybe not. 704 00:36:36,346 --> 00:36:38,907 Kind of a bucket list item for me, really. 705 00:36:38,942 --> 00:36:40,007 C'mon, we'll do it up. 706 00:36:40,042 --> 00:36:41,778 Sunglasses, pistachios, 707 00:36:41,813 --> 00:36:44,715 an inconspicuous white van. 708 00:36:44,750 --> 00:36:46,618 You have a van? 709 00:36:46,653 --> 00:36:49,621 Uh, no. You? 710 00:36:49,656 --> 00:36:51,590 I have a station wagon. 711 00:36:51,625 --> 00:36:53,955 That'll do. 712 00:36:58,929 --> 00:37:02,766 ♪ 713 00:37:02,801 --> 00:37:04,570 Can I help you? 714 00:37:04,605 --> 00:37:07,474 ♪ 715 00:37:07,509 --> 00:37:09,344 You guys shopping for the cult? 716 00:37:09,379 --> 00:37:11,412 What the fuck you talking about? 717 00:37:11,447 --> 00:37:13,007 Exactly. 718 00:37:13,042 --> 00:37:17,044 ♪ 719 00:37:17,079 --> 00:37:19,585 Oh damn, is that Santa Claus? 720 00:37:19,620 --> 00:37:20,949 R.I.P. 721 00:37:20,984 --> 00:37:23,358 It's all those milk and cookies, ya know? 722 00:37:23,393 --> 00:37:24,887 That'll do it to ya. 723 00:37:24,922 --> 00:37:28,792 ♪ 724 00:37:28,827 --> 00:37:30,794 What if I were shopping for the cult? 725 00:37:30,829 --> 00:37:33,698 -Uh... -Would you join? 726 00:37:33,733 --> 00:37:35,128 Yeah, I mean, I'm interested, 727 00:37:35,163 --> 00:37:36,569 but, full disclosure, 728 00:37:36,604 --> 00:37:37,966 I just broke out of my last cult, 729 00:37:38,001 --> 00:37:40,903 so I kinda wanna play the field for a while. 730 00:37:42,973 --> 00:37:45,006 You're funny. 731 00:37:45,041 --> 00:37:46,876 We were just about to get drunk across the street. 732 00:37:46,911 --> 00:37:48,845 You wanna come with? 733 00:37:48,880 --> 00:37:50,550 What, now? 734 00:37:50,585 --> 00:37:53,520 Unless you only drink, like, Merlot. 735 00:37:53,555 --> 00:38:01,055 ♪ 736 00:38:01,090 --> 00:38:02,760 Let's get shitfaced. 737 00:38:05,193 --> 00:38:15,410 ♪ 738 00:38:29,954 --> 00:38:31,888 I think that's the address. 739 00:38:34,024 --> 00:38:35,397 Yup. 740 00:38:42,131 --> 00:38:45,770 Hey, why do you get the cool glasses? 741 00:38:52,548 --> 00:38:54,944 No way. 742 00:38:54,979 --> 00:38:56,946 Ahh. 743 00:38:56,981 --> 00:38:59,113 Cold coffee, donut. 744 00:39:06,991 --> 00:39:09,728 So why did you walk away from that deal anyway? 745 00:39:09,763 --> 00:39:10,795 What? 746 00:39:10,830 --> 00:39:12,764 That biotech thing. 747 00:39:12,799 --> 00:39:14,568 Sounded like a fuck-ton of money. 748 00:39:16,033 --> 00:39:18,671 Eh, well... 749 00:39:18,706 --> 00:39:22,070 my dad died before the signing. 750 00:39:22,105 --> 00:39:23,577 I'm so sorry. 751 00:39:23,612 --> 00:39:25,744 No, it's fine, I knew it was coming. 752 00:39:28,617 --> 00:39:30,947 Was he sick? 753 00:39:30,982 --> 00:39:33,081 Synaptic hypotrophism. 754 00:39:33,116 --> 00:39:36,491 It's this genetic thing. 755 00:39:36,526 --> 00:39:38,625 Basically, his entire nervous system 756 00:39:38,660 --> 00:39:40,561 just collapsed on itself. 757 00:39:40,596 --> 00:39:42,596 Oh God. 758 00:39:42,631 --> 00:39:45,027 Every night, I'd sit in that hospital room, 759 00:39:45,062 --> 00:39:48,668 helpless, watching him thrash around in agony. 760 00:39:50,672 --> 00:39:53,673 And then the next day I'd, uh, go to the office 761 00:39:53,708 --> 00:39:56,104 and there were these 20-year-olds 762 00:39:56,139 --> 00:39:59,613 running around playing Nerf Darts all day 763 00:39:59,648 --> 00:40:02,913 and it kinda made me a little insane. 764 00:40:02,948 --> 00:40:04,145 Yeah. 765 00:40:05,753 --> 00:40:06,719 Yeah. 766 00:40:07,920 --> 00:40:09,282 Yeah. 767 00:40:10,791 --> 00:40:13,693 Then he was dead. 768 00:40:13,728 --> 00:40:17,598 I...I can't even imagine what that must have-- 769 00:40:17,633 --> 00:40:20,535 Oh, it was liberating. 770 00:40:20,570 --> 00:40:23,164 I saw that I didn't want to live like that anymore. 771 00:40:23,199 --> 00:40:25,936 Milestone to milestone, deal to deal, 772 00:40:25,971 --> 00:40:29,940 pretending like it was all gonna last forever. 773 00:40:29,975 --> 00:40:31,843 I got out just in time. 774 00:40:35,211 --> 00:40:36,276 Look. 775 00:40:36,311 --> 00:40:38,619 ♪ 776 00:40:38,654 --> 00:40:40,720 That's her. 777 00:40:40,755 --> 00:40:43,019 What do we do? 778 00:40:45,991 --> 00:40:51,896 ♪ 779 00:40:51,931 --> 00:40:53,062 Is that definitely her? 780 00:40:53,097 --> 00:40:54,932 Definitely. 781 00:40:54,967 --> 00:40:56,802 Where the hell is she going? 782 00:40:56,837 --> 00:41:06,845 ♪ 783 00:41:17,660 --> 00:41:23,928 ♪ 784 00:41:26,361 --> 00:41:28,031 Wait. 785 00:41:28,066 --> 00:41:29,703 You check out up there 786 00:41:29,738 --> 00:41:31,331 and I'll look over here 787 00:41:31,366 --> 00:41:33,333 and then we'll meet back here. 788 00:41:33,368 --> 00:41:43,585 ♪ 789 00:41:56,996 --> 00:42:07,004 ♪ 790 00:42:12,440 --> 00:42:18,246 ♪ 791 00:42:18,281 --> 00:42:19,852 Hi. 792 00:42:19,887 --> 00:42:21,183 Uh, can I go... 793 00:42:21,218 --> 00:42:22,921 ♪ 794 00:42:22,956 --> 00:42:24,285 I--just for a second. 795 00:42:24,320 --> 00:42:26,188 I'll--I'll pay whatever. 796 00:42:26,223 --> 00:42:28,828 Is your--is your kid in there or something? 797 00:42:28,863 --> 00:42:31,765 What? 798 00:42:31,800 --> 00:42:34,427 I said, is your kid in there or something? 799 00:42:34,462 --> 00:42:36,396 Hold on, I can't hear you. 800 00:42:36,431 --> 00:42:38,233 Are you still coming or-- 801 00:42:38,268 --> 00:42:40,433 ♪ 802 00:42:40,468 --> 00:42:42,072 Oh my God. 803 00:42:42,107 --> 00:42:46,109 I have to call you back. 804 00:42:46,144 --> 00:42:49,178 You're Kath, right? 805 00:42:49,213 --> 00:42:51,411 From the--the house? 806 00:42:51,446 --> 00:42:53,149 Yeah. 807 00:42:53,184 --> 00:42:55,349 I'm Greta. 808 00:42:55,384 --> 00:42:57,021 Yeah, I know. 809 00:42:57,056 --> 00:42:59,122 ♪ 810 00:42:59,157 --> 00:43:00,893 What are you doing here? 811 00:43:00,928 --> 00:43:02,730 I'm-- 812 00:43:02,765 --> 00:43:04,160 Where's Max? 813 00:43:04,195 --> 00:43:07,229 ♪ 814 00:43:07,264 --> 00:43:09,803 Yeah, I deserve this. 815 00:43:09,838 --> 00:43:12,201 Wha... What do you mean? 816 00:43:12,236 --> 00:43:14,973 I've been thinking about you, you know? 817 00:43:15,008 --> 00:43:18,746 You were so cool and, like, independent 818 00:43:18,781 --> 00:43:20,275 and then I just... 819 00:43:20,310 --> 00:43:22,244 ♪ 820 00:43:22,279 --> 00:43:25,478 ...interfered. 821 00:43:25,513 --> 00:43:27,821 I feel sick about it. I do. 822 00:43:27,856 --> 00:43:33,255 I know that sounds whatever, but it's true. 823 00:43:33,290 --> 00:43:35,488 But then, I look at Max 824 00:43:35,523 --> 00:43:37,930 and he smiles at me 825 00:43:37,965 --> 00:43:41,197 and I just... 826 00:43:41,232 --> 00:43:43,331 I can't let him go. 827 00:43:43,366 --> 00:43:44,772 I mean, I don't need to tell you, 828 00:43:44,807 --> 00:43:48,270 you know him better than anyone. 829 00:43:48,305 --> 00:43:49,403 Right. 830 00:43:49,438 --> 00:43:52,439 No, but still, I feel like a... 831 00:43:52,474 --> 00:43:54,815 a homewrecker. 832 00:43:54,850 --> 00:43:57,884 Such a fucking cliché, I know. 833 00:43:57,919 --> 00:44:00,018 What the fuck?! 834 00:44:00,053 --> 00:44:03,219 Watch where you're swinging your dicks, assholes! 835 00:44:03,254 --> 00:44:04,858 Fuck! 836 00:44:04,893 --> 00:44:07,157 ♪ 837 00:44:07,192 --> 00:44:09,830 Oh, I... 838 00:44:09,865 --> 00:44:11,425 ♪ 839 00:44:11,460 --> 00:44:13,394 I really am sorry. 840 00:44:13,429 --> 00:44:15,198 Really. 841 00:44:15,233 --> 00:44:16,804 Um... 842 00:44:16,839 --> 00:44:17,805 my friends are waiting. 843 00:44:17,840 --> 00:44:19,202 I'm just... 844 00:44:19,237 --> 00:44:21,303 ♪ 845 00:44:21,338 --> 00:44:23,041 Um... 846 00:44:23,076 --> 00:44:33,084 ♪ 847 00:44:36,859 --> 00:44:39,090 ♪ 848 00:44:39,125 --> 00:44:40,520 No sign of her. 849 00:44:40,555 --> 00:44:42,126 ♪ 850 00:44:42,161 --> 00:44:43,798 You? 851 00:44:43,833 --> 00:44:48,330 ♪ 852 00:44:50,873 --> 00:44:54,204 ♪ 853 00:44:54,239 --> 00:44:57,009 It's like, you listen to some of the early-early stuff, 854 00:44:57,044 --> 00:44:58,912 "Protect Ya Neck," right, 855 00:44:58,947 --> 00:45:00,144 how did they even make that? 856 00:45:00,179 --> 00:45:01,409 Hm. 857 00:45:01,444 --> 00:45:03,081 And then 30 years go by, 858 00:45:03,116 --> 00:45:04,313 nothing even comes close. 859 00:45:04,348 --> 00:45:05,952 Why? 860 00:45:05,987 --> 00:45:09,989 Because genius is on a timetable. 861 00:45:10,024 --> 00:45:12,519 -We've hit our quota. -So what? 862 00:45:12,554 --> 00:45:14,125 There are only like a set number of geniuses 863 00:45:14,160 --> 00:45:15,027 in the world? 864 00:45:15,062 --> 00:45:16,226 Think about it. 865 00:45:16,261 --> 00:45:18,459 -Think about this century. -Okay. 866 00:45:18,494 --> 00:45:20,461 I mean, you only get like one genius, 867 00:45:20,496 --> 00:45:21,935 one true genius, 868 00:45:21,970 --> 00:45:24,564 every few decades, if you're lucky. 869 00:45:24,599 --> 00:45:26,401 Huh. Is that right? 870 00:45:26,436 --> 00:45:27,468 Yeah, I've been tracking it. 871 00:45:27,503 --> 00:45:28,370 How old are you anyway? 872 00:45:28,405 --> 00:45:30,141 Hm. 873 00:45:30,176 --> 00:45:31,076 A hundred. 874 00:45:32,508 --> 00:45:33,980 For real. 875 00:45:34,015 --> 00:45:35,212 Fifty. 876 00:45:35,247 --> 00:45:37,544 Wow. You look pretty good for 50. 877 00:45:37,579 --> 00:45:40,118 Shit, I was fucking joking. 878 00:45:40,153 --> 00:45:41,614 Fifty? Really? 879 00:45:41,649 --> 00:45:43,583 You look like you work out. 880 00:45:43,618 --> 00:45:47,554 I did, like, a yoga retreat once. 881 00:45:49,426 --> 00:45:51,426 Are you vegan? 882 00:45:51,461 --> 00:45:54,495 Is this a... What is this? 883 00:45:54,530 --> 00:45:56,904 Just getting to know you, friend. 884 00:45:56,939 --> 00:45:59,137 Wondering. Uh, no, I mean, I did-- 885 00:45:59,172 --> 00:46:01,601 I tried it once or twice, but it made me real tired. 886 00:46:01,636 --> 00:46:03,977 -I need that iron. -What about unprotected sex? 887 00:46:04,012 --> 00:46:06,881 ♪ 888 00:46:06,916 --> 00:46:07,882 -What? -Have you ever had 889 00:46:07,917 --> 00:46:09,279 unprotected sex? 890 00:46:09,314 --> 00:46:11,182 ♪ 891 00:46:11,217 --> 00:46:12,920 What am I, at the doctor here? 892 00:46:12,955 --> 00:46:14,053 They're normal questions. 893 00:46:14,088 --> 00:46:16,055 Yeah. 894 00:46:16,090 --> 00:46:19,553 These are like third date questions, man. 895 00:46:19,588 --> 00:46:22,028 Do you think we're dating? 896 00:46:22,063 --> 00:46:23,425 No. 897 00:46:23,460 --> 00:46:25,427 I mean, what? No, I mean-- 898 00:46:25,462 --> 00:46:28,001 Look, we're just fucking with you. 899 00:46:28,036 --> 00:46:29,464 Ohh. 900 00:46:31,336 --> 00:46:34,040 Listen, you wanna come to a show? 901 00:46:34,075 --> 00:46:35,910 -When? -Tomorrow. 902 00:46:35,945 --> 00:46:38,176 -It's in Oakland or... -Up north, actually. 903 00:46:38,211 --> 00:46:40,079 -In the redwoods. -No shit. 904 00:46:40,114 --> 00:46:42,917 Yeah, we need the space 'cause it's so... 905 00:46:44,283 --> 00:46:48,153 It's, like, very intense ambient noisecore. 906 00:46:48,188 --> 00:46:50,551 Ohh. You mean like Fear of God, 907 00:46:50,586 --> 00:46:51,959 Anal Cunt, that type of shit? 908 00:46:51,994 --> 00:46:54,555 -Exactly. -Oh man. 909 00:46:54,590 --> 00:46:57,393 Oh, it must sound so fucking primordial. 910 00:46:57,428 --> 00:47:00,000 I mean, drums bouncing off all those trees. 911 00:47:00,035 --> 00:47:03,531 Like... 912 00:47:03,566 --> 00:47:07,304 Ah! Fuck! God damnit. 913 00:47:07,339 --> 00:47:08,635 Hey, don't fucking do that. 914 00:47:08,670 --> 00:47:10,076 You're gonna get an infection. 915 00:47:10,111 --> 00:47:11,946 -No, it's no-- -Give me your hand. 916 00:47:11,981 --> 00:47:18,084 ♪ 917 00:47:18,119 --> 00:47:21,582 -Tomorrow... -Yeah? 918 00:47:21,617 --> 00:47:24,255 You're gonna drive out to Cazadero. 919 00:47:24,290 --> 00:47:27,192 Isn't that like two hours away? 920 00:47:27,227 --> 00:47:29,227 Are you in for this or not? 921 00:47:29,262 --> 00:47:31,559 I'm in, yeah. 922 00:47:31,594 --> 00:47:35,299 You come to 131 Manzanita. 923 00:47:35,334 --> 00:47:37,103 Is that where the show is? 924 00:47:37,138 --> 00:47:39,402 Sort of. It's like a cabin. 925 00:47:39,437 --> 00:47:40,568 We'll meet there at night 926 00:47:40,603 --> 00:47:43,571 and head out the next morning. 927 00:47:43,606 --> 00:47:45,144 Into the woods? 928 00:47:45,179 --> 00:47:46,640 Exactly. 929 00:47:46,675 --> 00:47:54,417 ♪ 930 00:47:54,452 --> 00:47:56,518 I'm in the cult now, huh? 931 00:47:58,225 --> 00:48:03,294 ♪ 932 00:48:12,767 --> 00:48:14,470 What's going on in there anyway? 933 00:48:14,505 --> 00:48:15,504 Some kind of a... 934 00:48:15,539 --> 00:48:19,211 I really don't know. 935 00:48:21,545 --> 00:48:24,051 Do you wanna talk about it? 936 00:48:24,086 --> 00:48:26,218 Not really. 937 00:48:31,291 --> 00:48:35,227 My wife left me when I was 36 years old. 938 00:48:35,262 --> 00:48:37,031 -Shit. -No, I mean, 939 00:48:37,066 --> 00:48:38,461 I don't blame her. 940 00:48:38,496 --> 00:48:41,563 I wasn't what you'd call my best self. 941 00:48:41,598 --> 00:48:43,565 Are we ever? 942 00:48:43,600 --> 00:48:44,764 So she moved to Austin, 943 00:48:44,799 --> 00:48:46,370 took our baby son with her, 944 00:48:46,405 --> 00:48:48,405 um, I didn't know what to do with myself 945 00:48:48,440 --> 00:48:51,672 so I just drive and drive, 946 00:48:51,707 --> 00:48:54,180 no destination. 947 00:48:54,215 --> 00:48:56,248 Then one day, I hit this dead end, 948 00:48:56,283 --> 00:48:57,480 middle of nowhere, 949 00:48:57,515 --> 00:48:59,482 surrounded by redwoods. 950 00:48:59,517 --> 00:49:02,452 I just sit there, turning to stone. 951 00:49:05,787 --> 00:49:07,589 But then when I look up and look out the window, 952 00:49:07,624 --> 00:49:09,162 there it is, 953 00:49:09,197 --> 00:49:10,262 like a sign from the heavens. 954 00:49:10,297 --> 00:49:13,562 Little cabin for sale. 955 00:49:13,597 --> 00:49:15,234 It's a little heavy-handed, I know, 956 00:49:15,269 --> 00:49:16,763 but I was in no condition to argue, 957 00:49:16,798 --> 00:49:20,800 so I cut a check right then and there. 958 00:49:20,835 --> 00:49:21,834 Of course, I didn't know 959 00:49:21,869 --> 00:49:23,506 about the leaks and the rats. 960 00:49:23,541 --> 00:49:26,641 So it's not exactly the fantasy I imagined, 961 00:49:26,676 --> 00:49:28,445 but... 962 00:49:28,480 --> 00:49:31,778 it got me through. 963 00:49:31,813 --> 00:49:34,253 You know? 964 00:49:34,288 --> 00:49:35,782 That's what we do. 965 00:49:35,817 --> 00:49:37,520 We survive. 966 00:49:43,363 --> 00:49:44,824 So what you're saying is, 967 00:49:44,859 --> 00:49:48,201 is if I make it through all this fucking bullshit, 968 00:49:48,236 --> 00:49:50,665 then I get my own cabin in the woods? 969 00:49:51,767 --> 00:49:54,372 That's it exactly. 970 00:49:57,773 --> 00:50:00,675 Are you thirsty? 971 00:50:00,710 --> 00:50:03,117 Um, um, yeah, sure. 972 00:50:03,152 --> 00:50:05,548 I mean like really thirsty? 973 00:50:05,583 --> 00:50:09,321 ♪ 974 00:50:19,168 --> 00:50:22,598 ♪ 975 00:50:23,931 --> 00:50:33,378 ♪ 976 00:50:33,413 --> 00:50:34,643 Guess they were outta wine, huh? 977 00:50:34,678 --> 00:50:36,612 No, listen, I was at the store and-- 978 00:50:36,647 --> 00:50:38,383 You were gone for two hours. 979 00:50:38,418 --> 00:50:39,714 Yeah, that's what I'm trying to tell you. 980 00:50:39,749 --> 00:50:41,584 You don't have to make excuses. 981 00:50:41,619 --> 00:50:43,289 -I'm not. -Well, then just act 982 00:50:43,324 --> 00:50:46,226 like a fucking grownup for once. 983 00:50:48,296 --> 00:50:50,494 Okay, I'm sorry 984 00:50:50,529 --> 00:50:52,694 that I'm not one of your mature friends. 985 00:50:52,729 --> 00:50:54,894 I'm sorry that I don't just...sip wine 986 00:50:54,929 --> 00:50:57,369 and talk about the scary world out there. 987 00:50:57,404 --> 00:50:58,766 They have no fucking clue. 988 00:50:58,801 --> 00:51:00,372 ♪ 989 00:51:00,407 --> 00:51:02,275 -And you do? -Yes! 990 00:51:02,310 --> 00:51:05,179 Or at least I try. 991 00:51:05,214 --> 00:51:06,444 Sometimes you have to jump in 992 00:51:06,479 --> 00:51:07,841 and just live. 993 00:51:07,876 --> 00:51:09,744 Have an actual experience, ya know? 994 00:51:09,779 --> 00:51:12,681 Okay, fine, let's have an actual experience. 995 00:51:12,716 --> 00:51:15,288 Everything I propose you just shoot down. 996 00:51:15,323 --> 00:51:18,489 -Like what? -Like the dopamine fast, 997 00:51:18,524 --> 00:51:20,227 the pillow fight on the ferry. 998 00:51:20,262 --> 00:51:22,493 Forgive me for not wanting to hit a grown man-- 999 00:51:22,528 --> 00:51:24,561 See? There's always something! 1000 00:51:24,596 --> 00:51:26,431 I don't want to miss out on life, do you? 1001 00:51:26,466 --> 00:51:28,301 You might like some of these things 1002 00:51:28,336 --> 00:51:30,534 if you tried 'em. 1003 00:51:30,569 --> 00:51:33,504 I don't need to spend another night 1004 00:51:33,539 --> 00:51:35,242 in an abandoned warehouse 1005 00:51:35,277 --> 00:51:37,211 with a bunch of fucking tweakers. 1006 00:51:37,246 --> 00:51:39,675 -I've done my time. -Yeah, like years ago. 1007 00:51:39,710 --> 00:51:44,350 ♪ 1008 00:51:44,385 --> 00:51:45,780 Wow. 1009 00:51:45,815 --> 00:51:50,356 ♪ 1010 00:51:55,957 --> 00:52:04,502 ♪ 1011 00:52:06,539 --> 00:52:11,003 ♪ 1012 00:52:11,038 --> 00:52:13,643 You know what? You're right. I'm sorry. 1013 00:52:13,678 --> 00:52:15,513 No, no, I know you're just trying to... 1014 00:52:15,548 --> 00:52:18,252 No, listen. 1015 00:52:18,287 --> 00:52:19,979 Look, we should take a little trip. 1016 00:52:20,014 --> 00:52:22,850 -Just the two of us. -What? 1017 00:52:22,885 --> 00:52:24,016 Aren't you always saying 1018 00:52:24,051 --> 00:52:25,721 that you wanna get away from all this, 1019 00:52:25,756 --> 00:52:28,526 the noise, the trash, the honking cars? 1020 00:52:28,561 --> 00:52:30,429 Well, yeah. 1021 00:52:30,464 --> 00:52:32,024 So let's do it. 1022 00:52:32,059 --> 00:52:37,502 We'll rent a cabin up north, old school. 1023 00:52:37,537 --> 00:52:39,603 Well, that does sound kinda nice. 1024 00:52:39,638 --> 00:52:42,276 Right? We should totally do it. 1025 00:52:42,311 --> 00:52:44,311 -Tomorrow. -Tomorrow? 1026 00:52:44,346 --> 00:52:46,577 -Yeah. -But we would have to... 1027 00:52:46,612 --> 00:52:49,778 Oh, you wouldn't have to find what? 1028 00:52:49,813 --> 00:52:52,319 -Come on! -It just seems a little... 1029 00:52:52,354 --> 00:52:55,421 Come on, this is what we need right now, right? 1030 00:52:55,456 --> 00:52:58,292 So, why would we wait? 1031 00:52:58,327 --> 00:52:59,293 All right, let's do it. 1032 00:52:59,328 --> 00:53:00,426 -Really? -Yeah. 1033 00:53:00,461 --> 00:53:02,395 -Yeah? -Yeah. 1034 00:53:02,430 --> 00:53:04,628 That's what I'm talking about. 1035 00:53:04,663 --> 00:53:05,860 I gotta go find my hat. 1036 00:53:05,895 --> 00:53:07,631 Of course you do. 1037 00:53:09,701 --> 00:53:19,709 ♪ 1038 00:53:33,923 --> 00:53:35,021 ♪ 1039 00:53:35,056 --> 00:53:36,792 When I was in high school, 1040 00:53:36,827 --> 00:53:40,059 anytime I went through a shitty breakup or drama, 1041 00:53:40,094 --> 00:53:41,797 we would chug one of these things, 1042 00:53:41,832 --> 00:53:44,668 the whole thing, it was kind of a ritual. 1043 00:53:44,703 --> 00:53:46,373 Yeah, did that work? 1044 00:53:46,408 --> 00:53:50,410 I mean, I survived, but how? 1045 00:53:50,445 --> 00:53:53,105 It is, um... yeah, it's large. 1046 00:53:53,140 --> 00:53:54,645 What did you get? 1047 00:53:54,680 --> 00:53:56,515 Sprite. 1048 00:53:56,550 --> 00:53:58,385 That's it? 1049 00:53:58,420 --> 00:54:00,684 -What? -One flavor? 1050 00:54:00,719 --> 00:54:02,719 That's...weak. 1051 00:54:02,754 --> 00:54:04,985 The whole point is to mix it up 1052 00:54:05,020 --> 00:54:08,659 and make your own personal blend. 1053 00:54:08,694 --> 00:54:11,992 Oh. I got a lot to learn. 1054 00:54:12,027 --> 00:54:14,929 ♪ 1055 00:54:16,966 --> 00:54:18,097 Hey. 1056 00:54:20,706 --> 00:54:23,102 Your father's condition, 1057 00:54:23,137 --> 00:54:25,808 you said it was genetic. 1058 00:54:25,843 --> 00:54:28,041 Uh, yeah. 1059 00:54:28,076 --> 00:54:32,419 But--but you're okay? 1060 00:54:32,454 --> 00:54:36,456 -I'm--I'm sorry. -No, no, no, it's fine. 1061 00:54:36,491 --> 00:54:38,953 Glad to know what I'm up against. 1062 00:54:38,988 --> 00:54:40,493 And this treatment I'm working on-- 1063 00:54:40,528 --> 00:54:41,824 Oh, you? 1064 00:54:41,859 --> 00:54:44,090 It's a kind of a transfusion therapy. 1065 00:54:44,125 --> 00:54:46,026 -Oh. -Seems promising. 1066 00:54:46,061 --> 00:54:47,830 You're working on it yourself? 1067 00:54:47,865 --> 00:54:50,503 Well, since I've been studying this stuff for 30 years, 1068 00:54:50,538 --> 00:54:52,736 might as well put it to good use. 1069 00:54:52,771 --> 00:54:54,408 God! 1070 00:54:54,443 --> 00:54:55,937 What? 1071 00:54:55,972 --> 00:54:57,576 I... 1072 00:54:57,611 --> 00:55:00,040 Here I am, obsessing over this girl 1073 00:55:00,075 --> 00:55:01,877 who, let's be frank, 1074 00:55:01,912 --> 00:55:04,044 probably did me a huge favor, 1075 00:55:04,079 --> 00:55:08,114 meanwhile, you're out here trying to save your own life. 1076 00:55:08,149 --> 00:55:09,687 What, are you kidding me? 1077 00:55:09,722 --> 00:55:10,853 I've stared death in the face 1078 00:55:10,888 --> 00:55:12,118 and I've been dumped. 1079 00:55:12,153 --> 00:55:15,022 Give me death, please and thank you. 1080 00:55:15,057 --> 00:55:16,826 We can't swap. 1081 00:55:16,861 --> 00:55:19,895 No, not a chance, you're on your own. 1082 00:55:19,930 --> 00:55:21,699 Ohh. 1083 00:55:21,734 --> 00:55:25,934 ♪ 1084 00:55:30,743 --> 00:55:36,043 ♪ 1085 00:55:36,078 --> 00:55:37,847 -Where is he? -Stop worrying. 1086 00:55:37,882 --> 00:55:39,882 Stop worrying? What if he bails? 1087 00:55:39,917 --> 00:55:41,114 Dude! 1088 00:55:41,149 --> 00:55:43,457 I--you probably scared him off 1089 00:55:43,492 --> 00:55:45,217 with all those fucking personal questions. 1090 00:55:45,252 --> 00:55:46,790 He'll be here. 1091 00:55:46,825 --> 00:55:48,594 You saw what he was like. 1092 00:55:51,896 --> 00:55:55,601 I saw how he was looking at you. 1093 00:55:55,636 --> 00:55:58,164 And how you were looking at him. 1094 00:55:58,199 --> 00:55:59,902 What can I say? 1095 00:55:59,937 --> 00:56:02,069 I have a thing for delusional idiots. 1096 00:56:11,751 --> 00:56:13,520 -Even if he does come-- -He's coming. 1097 00:56:13,555 --> 00:56:15,082 Even if he does, are we seriously gonna-- 1098 00:56:15,117 --> 00:56:18,052 Stop it! You know what we need to do. 1099 00:56:18,087 --> 00:56:19,625 -If you aren't prepared-- -I'm not saying 1100 00:56:19,660 --> 00:56:23,596 -I'm not prepared. -So then quit being such a baby! 1101 00:56:23,631 --> 00:56:26,995 -Everything's gonna go fine. -How are you so sure? 1102 00:56:27,030 --> 00:56:30,064 Because people are predictable. 1103 00:56:30,099 --> 00:56:31,604 It's the saddest thing about them. 1104 00:56:31,639 --> 00:56:33,606 When they want something, 1105 00:56:33,641 --> 00:56:36,235 they'll do whatever it takes. 1106 00:56:38,239 --> 00:56:40,712 -Is that him? -Of course it's him. 1107 00:56:40,747 --> 00:56:43,242 ♪ 1108 00:56:43,277 --> 00:56:44,980 -Go talk to him. -What? 1109 00:56:45,015 --> 00:56:46,916 Be nice. 1110 00:56:46,951 --> 00:56:56,959 ♪ 1111 00:57:08,071 --> 00:57:09,268 Why is he on the passenger side? 1112 00:57:09,303 --> 00:57:10,709 Wait, who the fuck is driving? 1113 00:57:10,744 --> 00:57:11,809 I knew this was a mistake. 1114 00:57:11,844 --> 00:57:12,876 I'm calling it off. 1115 00:57:12,911 --> 00:57:14,174 No, Al! 1116 00:57:17,916 --> 00:57:20,114 -Yo. -Who the fuck is that? 1117 00:57:20,149 --> 00:57:21,687 It's my girlfriend. 1118 00:57:21,722 --> 00:57:23,084 But she doesn't know about the show 1119 00:57:23,119 --> 00:57:24,888 'cause I wanted it to be like a surprise. 1120 00:57:24,923 --> 00:57:26,285 This isn't what we agreed to. 1121 00:57:26,320 --> 00:57:28,628 Shh, follow my lead. 1122 00:57:30,830 --> 00:57:32,797 Yeah, um, we rented this place. 1123 00:57:32,832 --> 00:57:35,833 -So I was just wondering-- -You what? 1124 00:57:35,868 --> 00:57:37,835 The place is ours, we booked it. 1125 00:57:37,870 --> 00:57:39,870 All our stuff is inside. 1126 00:57:41,709 --> 00:57:43,841 Want one for the road? 1127 00:57:43,876 --> 00:57:45,678 She hates to drive at night. 1128 00:57:45,713 --> 00:57:47,944 -Her eyes. -Oh my God. 1129 00:57:47,979 --> 00:57:50,815 -What? -I'll be in the car. 1130 00:57:50,850 --> 00:57:52,311 Hey! 1131 00:57:52,346 --> 00:57:53,752 -You can stay. -What? 1132 00:57:53,787 --> 00:57:55,149 Seriously? 1133 00:57:55,184 --> 00:57:57,723 That's--that's great. 1134 00:57:57,758 --> 00:57:59,318 What the fuck are you doing? 1135 00:57:59,353 --> 00:58:01,892 Shh. 1136 00:58:01,927 --> 00:58:06,028 ♪ 1137 00:58:11,970 --> 00:58:21,978 ♪ 1138 00:58:46,433 --> 00:58:56,650 ♪ 1139 00:59:19,235 --> 00:59:29,243 ♪ 1140 00:59:45,063 --> 00:59:47,228 ♪ 1141 00:59:50,970 --> 00:59:52,838 ♪ 1142 00:59:54,369 --> 00:59:58,140 ♪ 1143 01:00:01,409 --> 01:00:11,417 ♪ 1144 01:00:19,229 --> 01:00:20,734 She's gone. 1145 01:00:20,769 --> 01:00:27,939 ♪ 1146 01:00:27,974 --> 01:00:29,270 It's wearing off. 1147 01:00:29,305 --> 01:00:30,975 ♪ 1148 01:00:31,010 --> 01:00:32,845 Well? 1149 01:00:32,880 --> 01:00:35,408 Give him more, dick. 1150 01:00:35,443 --> 01:00:37,278 Let's get him inside first. 1151 01:00:37,313 --> 01:00:41,117 ♪ 1152 01:00:46,322 --> 01:00:50,357 ♪ 1153 01:00:51,459 --> 01:00:57,133 ♪ 1154 01:00:59,038 --> 01:01:01,137 Hello? 1155 01:01:01,172 --> 01:01:02,237 Ooh, Jesus. 1156 01:01:02,272 --> 01:01:03,942 Oh, no, I'm sorry, I wasn't-- 1157 01:01:03,977 --> 01:01:05,075 -I-- -Um... 1158 01:01:05,110 --> 01:01:06,439 I wasn't expecting you. 1159 01:01:06,474 --> 01:01:07,308 Of course not. 1160 01:01:07,343 --> 01:01:09,046 I tried calling, but... 1161 01:01:09,081 --> 01:01:11,180 Yeah, the reception up here is, yeah. 1162 01:01:11,215 --> 01:01:12,214 Yeah. 1163 01:01:12,249 --> 01:01:13,380 Um... 1164 01:01:14,823 --> 01:01:15,822 God. 1165 01:01:15,857 --> 01:01:16,955 Back in my kitchen, 1166 01:01:16,990 --> 01:01:18,990 this seemed like a really good plan. 1167 01:01:19,025 --> 01:01:19,925 No. 1168 01:01:19,960 --> 01:01:21,388 No, it's, uh... 1169 01:01:21,423 --> 01:01:24,259 I mean, I'm glad to see you. 1170 01:01:24,294 --> 01:01:26,866 Aw, um, this is for you. 1171 01:01:26,901 --> 01:01:27,867 Oh. 1172 01:01:29,233 --> 01:01:31,530 -Yeah, thank you. -It's--it's an avocado tree. 1173 01:01:31,565 --> 01:01:33,169 Oh, okay, of course. 1174 01:01:33,204 --> 01:01:35,534 Or it will be in 15 years. 1175 01:01:36,471 --> 01:01:38,570 I'll clear my schedule. 1176 01:01:38,605 --> 01:01:40,913 I--I just--I wanted to say thank you 1177 01:01:40,948 --> 01:01:43,179 and to apologize. 1178 01:01:43,214 --> 01:01:44,510 About what? 1179 01:01:44,545 --> 01:01:47,821 You know, the stakeout, my whole search. 1180 01:01:47,856 --> 01:01:49,889 I mean, it's just not me, 1181 01:01:49,924 --> 01:01:51,220 certainly not who I wanna be, 1182 01:01:51,255 --> 01:01:53,453 and I should never have dragged you into it. 1183 01:01:53,488 --> 01:01:54,322 Hey. 1184 01:01:54,357 --> 01:01:56,027 I dragged myself. 1185 01:01:57,591 --> 01:02:00,229 Just the world is so fucking loud. 1186 01:02:00,264 --> 01:02:03,463 I can hardly hear myself anymore, you know? 1187 01:02:03,498 --> 01:02:05,102 What do you think I'm doin' up here? 1188 01:02:06,237 --> 01:02:09,139 Well, I am done with that, truly. 1189 01:02:13,178 --> 01:02:15,343 Um, did you want to come in? 1190 01:02:15,378 --> 01:02:17,378 Oh, sure. 1191 01:02:17,413 --> 01:02:19,050 All right. 1192 01:02:19,085 --> 01:02:20,854 Thank you. 1193 01:02:22,385 --> 01:02:24,891 Uh, it's a bit of a mess in here. 1194 01:02:24,926 --> 01:02:26,860 -Let me get this. -Are you kidding? 1195 01:02:26,895 --> 01:02:30,193 I would kill for a place like this. 1196 01:02:30,228 --> 01:02:31,326 I can get you some tea. 1197 01:02:31,361 --> 01:02:32,866 Water's on, I got black. 1198 01:02:32,901 --> 01:02:34,560 And I guess, well, black. 1199 01:02:34,595 --> 01:02:36,298 Oh, I'll take that. 1200 01:02:36,333 --> 01:02:37,530 Anything warm. 1201 01:02:38,632 --> 01:02:41,237 Okay. 1202 01:02:41,272 --> 01:02:44,207 Is that--does that have to do with your treatment? 1203 01:02:44,242 --> 01:02:45,846 Yeah, yeah. 1204 01:02:47,146 --> 01:02:48,310 And it's helping? 1205 01:02:48,345 --> 01:02:51,247 Well, learning as I go. 1206 01:02:51,282 --> 01:02:53,084 Don't always get it right. 1207 01:02:53,119 --> 01:02:54,547 You're not worried? 1208 01:02:54,582 --> 01:02:56,318 Huh, about what? 1209 01:02:56,353 --> 01:02:59,057 I don't know, experimenting on yourself? 1210 01:02:59,092 --> 01:03:01,224 I'd be a complete wreck. 1211 01:03:01,259 --> 01:03:04,359 Oh, I've been a wreck. 1212 01:03:04,394 --> 01:03:05,360 I've spent years feeling like 1213 01:03:05,395 --> 01:03:08,066 I had an expiration date stamped on my forehead. 1214 01:03:09,267 --> 01:03:11,168 Well, what changed? 1215 01:03:12,435 --> 01:03:13,335 Well... 1216 01:03:13,370 --> 01:03:14,436 When my dad died, 1217 01:03:14,471 --> 01:03:17,504 I had to sell his house and sort through his things. 1218 01:03:19,640 --> 01:03:24,049 A whole life reduced to a few random odds and ends. 1219 01:03:27,252 --> 01:03:31,353 I didn't know what to keep and to toss. 1220 01:03:33,489 --> 01:03:36,226 Eventually I just had to get out of there 1221 01:03:36,261 --> 01:03:38,393 and just get a drink or something. 1222 01:03:38,428 --> 01:03:42,496 It's February, it's fucking cold, Minnesota. 1223 01:03:42,531 --> 01:03:45,004 So I grabbed my old man's coat and I opened the door 1224 01:03:45,039 --> 01:03:48,502 and I'm hit by a blast of Arctic air. 1225 01:03:50,209 --> 01:03:52,473 And I shoved my hand in his pockets 1226 01:03:52,508 --> 01:03:56,114 and I come up with this. 1227 01:03:56,149 --> 01:04:00,448 They gave him eight months to live. 1228 01:04:00,483 --> 01:04:05,156 So, he'd put an X through each day. 1229 01:04:07,193 --> 01:04:09,028 One by one. 1230 01:04:10,295 --> 01:04:12,394 Until, yeah, here. 1231 01:04:12,429 --> 01:04:13,560 They stop. 1232 01:04:15,135 --> 01:04:17,465 October 21st. 1233 01:04:17,500 --> 01:04:20,336 Nine days short of what he was promised. 1234 01:04:20,371 --> 01:04:22,635 Jesus. 1235 01:04:22,670 --> 01:04:26,177 My body was about to turn on me, I knew that. 1236 01:04:26,212 --> 01:04:27,310 But I still had my brain. 1237 01:04:27,345 --> 01:04:29,543 I didn't have to sit there helpless 1238 01:04:29,578 --> 01:04:32,051 just marking off the days. 1239 01:04:34,616 --> 01:04:37,023 So, I figured I'd use what I got, 1240 01:04:37,058 --> 01:04:40,587 try and tip the scales a little. 1241 01:04:40,622 --> 01:04:43,722 In between bouts of sheer mortal terror, of course. 1242 01:04:45,495 --> 01:04:47,363 ♪ 1243 01:04:47,398 --> 01:04:49,596 Here's to sheer mortal terror. 1244 01:04:51,303 --> 01:04:54,172 ♪ 1245 01:04:54,207 --> 01:04:55,536 Hm. 1246 01:04:55,571 --> 01:04:57,109 Are you cold? 1247 01:04:57,144 --> 01:04:58,011 -Mm. -It's a little cold. 1248 01:04:58,046 --> 01:04:59,177 Maybe I'll start a fire. 1249 01:04:59,212 --> 01:05:01,245 Sorry, I don't have a lot of guests. 1250 01:05:01,280 --> 01:05:02,112 Well, to be fair, 1251 01:05:02,148 --> 01:05:03,643 this was more like a home invasion. 1252 01:05:03,678 --> 01:05:04,578 Yeah. 1253 01:05:04,613 --> 01:05:06,250 Let me get some firewood. 1254 01:05:06,285 --> 01:05:07,251 Thank you. 1255 01:05:07,286 --> 01:05:13,587 ♪ 1256 01:05:17,065 --> 01:05:20,297 ♪ 1257 01:05:20,332 --> 01:05:21,298 What if she comes back? 1258 01:05:21,333 --> 01:05:22,695 She's not coming back. 1259 01:05:22,730 --> 01:05:24,334 What if she goes to the cops or something? 1260 01:05:24,369 --> 01:05:26,435 Dude, believe me. 1261 01:05:26,470 --> 01:05:28,536 She's back in her bougie fucking loft right now, 1262 01:05:28,571 --> 01:05:30,043 bawling in the fetal position, 1263 01:05:30,078 --> 01:05:32,210 going bulimic on a box of powdered doughnuts. 1264 01:05:33,576 --> 01:05:36,148 Remember how she went to bed at, like,- 30? 1265 01:05:36,183 --> 01:05:37,611 Yeah, exactly. 1266 01:05:37,646 --> 01:05:40,185 And their hot date at Starbucks. 1267 01:05:40,220 --> 01:05:41,813 Seriously. 1268 01:05:41,848 --> 01:05:43,419 She's nothing to worry about. 1269 01:05:43,454 --> 01:05:45,421 ♪ 1270 01:05:45,456 --> 01:05:46,752 And--and think about it. 1271 01:05:46,787 --> 01:05:48,523 ♪ 1272 01:05:48,558 --> 01:05:50,195 What this means for us. 1273 01:05:50,230 --> 01:05:52,395 ♪ 1274 01:05:52,430 --> 01:05:53,759 You and me. 1275 01:05:53,794 --> 01:05:56,333 ♪ 1276 01:05:56,368 --> 01:05:57,664 Right? 1277 01:05:57,699 --> 01:06:04,803 ♪ 1278 01:06:12,582 --> 01:06:22,590 ♪ 1279 01:07:17,251 --> 01:07:27,259 ♪ 1280 01:07:40,670 --> 01:07:43,341 ♪ 1281 01:07:43,376 --> 01:07:44,903 Well, what's so urgent? 1282 01:07:44,938 --> 01:07:46,377 Dad, hey. 1283 01:07:46,412 --> 01:07:49,215 We've been waiting like a million years. 1284 01:07:49,250 --> 01:07:51,580 -Hello, Greta. -How are you feeling? 1285 01:07:51,615 --> 01:07:54,253 -Fine. -No symptoms or anything? 1286 01:07:55,421 --> 01:07:58,323 It doesn't matter. 1287 01:07:58,358 --> 01:07:59,324 What do you mean it doesn't matter? 1288 01:07:59,359 --> 01:08:02,261 Well, I don't want you worryin' about me. 1289 01:08:02,296 --> 01:08:03,592 How long ago did I move in with you 1290 01:08:03,627 --> 01:08:06,595 after Mom threw me out? 1291 01:08:06,630 --> 01:08:08,432 I don't know. 1292 01:08:08,467 --> 01:08:10,368 -A year? -A year. 1293 01:08:10,403 --> 01:08:12,205 One year out of 23. 1294 01:08:12,240 --> 01:08:14,537 That's all the time we've had together. 1295 01:08:15,903 --> 01:08:17,573 I can't change the past. 1296 01:08:17,608 --> 01:08:18,673 I know. 1297 01:08:18,708 --> 01:08:20,213 I just... 1298 01:08:21,282 --> 01:08:22,545 That's not enough. 1299 01:08:22,580 --> 01:08:24,646 I just got here. 1300 01:08:24,681 --> 01:08:27,616 I can't...I can't let you... 1301 01:08:31,853 --> 01:08:32,819 I'm trying, okay? 1302 01:08:32,854 --> 01:08:35,228 I'm doing everything I can. 1303 01:08:35,263 --> 01:08:36,460 But you figured it out, right? 1304 01:08:36,495 --> 01:08:38,396 The treatment works. 1305 01:08:38,431 --> 01:08:42,268 Well, in theory, yes. 1306 01:08:42,303 --> 01:08:43,368 You know it's not realistic. 1307 01:08:43,403 --> 01:08:44,765 I'd need... 1308 01:08:47,308 --> 01:08:50,474 You know it isn't possible. 1309 01:08:50,509 --> 01:08:52,410 -What if it was? -What? 1310 01:08:52,445 --> 01:08:54,511 What if you had what you need? 1311 01:08:57,945 --> 01:09:00,649 ♪ 1312 01:09:00,684 --> 01:09:01,716 Jesus Christ. 1313 01:09:01,751 --> 01:09:03,289 I told you, this is our way out. 1314 01:09:03,324 --> 01:09:04,752 -What the hell did you do? -For the treatment. 1315 01:09:04,787 --> 01:09:06,424 You've been talking about this for like six months. 1316 01:09:06,459 --> 01:09:08,558 So you just snatched a random person off the street? 1317 01:09:08,593 --> 01:09:09,659 You know it doesn't work that way. 1318 01:09:09,694 --> 01:09:11,693 -It wasn't random. -We're not fucking idiots. 1319 01:09:11,728 --> 01:09:12,958 We made sure he'd pair with you. 1320 01:09:12,993 --> 01:09:14,597 He's got all the attributes. 1321 01:09:14,632 --> 01:09:15,829 He's clean. 1322 01:09:15,864 --> 01:09:17,501 ♪ 1323 01:09:17,536 --> 01:09:18,799 This is insane. 1324 01:09:18,834 --> 01:09:21,032 You're insane. 1325 01:09:21,067 --> 01:09:23,573 We're trying to save your life here. 1326 01:09:23,608 --> 01:09:25,674 And his. 1327 01:09:25,709 --> 01:09:27,379 You think I want to lose him any more than you do? 1328 01:09:27,414 --> 01:09:29,513 Dad, please, I just want to help. 1329 01:09:29,548 --> 01:09:34,518 ♪ 1330 01:09:34,553 --> 01:09:36,388 I didn't ask for this. 1331 01:09:36,423 --> 01:09:37,620 Okay. 1332 01:09:37,655 --> 01:09:39,853 So, should we dump him in the river or... 1333 01:09:39,888 --> 01:09:41,789 ♪ 1334 01:09:41,824 --> 01:09:44,924 -Well, I'm not saying... -No. 1335 01:09:44,959 --> 01:09:46,629 What's done is done. 1336 01:09:46,664 --> 01:09:49,434 Your son has given you a gift. 1337 01:09:49,469 --> 01:09:51,832 ♪ 1338 01:09:51,867 --> 01:09:53,372 Will you accept it? 1339 01:09:53,407 --> 01:09:58,311 ♪ 1340 01:09:58,346 --> 01:10:00,038 It's gonna work, Dad. 1341 01:10:00,073 --> 01:10:01,578 I know it. 1342 01:10:01,613 --> 01:10:04,878 ♪ 1343 01:10:04,913 --> 01:10:06,484 Say cheese. 1344 01:10:06,519 --> 01:10:08,981 ♪ 1345 01:10:11,623 --> 01:10:13,084 ♪ 1346 01:10:15,726 --> 01:10:25,734 ♪ 1347 01:10:48,891 --> 01:10:50,660 Hey. 1348 01:10:50,695 --> 01:10:52,024 -What'd she say? Does she know? -What the fuck? 1349 01:10:52,059 --> 01:10:53,597 I had to run out here fucking barefoot. 1350 01:10:53,632 --> 01:10:55,434 Everything's fine. It's under control. 1351 01:10:55,469 --> 01:10:56,798 Are you sure? 1352 01:10:56,833 --> 01:10:58,470 Yeah, she doesn't know anything. 1353 01:10:58,505 --> 01:11:00,131 Well, then what the fuck is she doing here? 1354 01:11:00,166 --> 01:11:03,035 She's, um...I don't know. 1355 01:11:03,070 --> 01:11:04,575 Uh, visiting. 1356 01:11:04,610 --> 01:11:05,873 Visiting? 1357 01:11:06,645 --> 01:11:08,414 Oh my God. 1358 01:11:08,449 --> 01:11:09,811 Does she have a fucking crush on you? 1359 01:11:09,846 --> 01:11:10,812 No. 1360 01:11:10,847 --> 01:11:12,847 You just had to visit her little flower shop. 1361 01:11:12,882 --> 01:11:14,453 Well, she called with that story. 1362 01:11:14,488 --> 01:11:15,652 I had to find out what she knew. 1363 01:11:15,687 --> 01:11:16,917 And that ridiculous basement skit. 1364 01:11:16,952 --> 01:11:18,754 She wasn't gonna stop. 1365 01:11:18,789 --> 01:11:20,888 And...she was suffering. 1366 01:11:20,923 --> 01:11:23,022 I felt responsible. 1367 01:11:23,057 --> 01:11:25,057 I'm not the kind of person who would just... 1368 01:11:26,995 --> 01:11:28,962 What? 1369 01:11:28,997 --> 01:11:31,437 What kind of person are you? 1370 01:11:32,770 --> 01:11:34,737 Enough. 1371 01:11:34,772 --> 01:11:36,167 She'll finish her tea and I'll send her on her way. 1372 01:11:36,202 --> 01:11:38,642 Wait. She's still here? 1373 01:11:38,677 --> 01:11:40,611 And you left her there alone? 1374 01:11:40,646 --> 01:11:42,041 Oh. 1375 01:11:42,076 --> 01:11:44,076 Fuck this. 1376 01:11:44,111 --> 01:11:45,418 What-- 1377 01:11:45,453 --> 01:11:46,914 Greta. 1378 01:11:46,949 --> 01:11:56,957 ♪ 1379 01:11:57,795 --> 01:11:58,827 Fuck. 1380 01:11:58,862 --> 01:12:08,870 ♪ 1381 01:12:47,548 --> 01:12:54,245 ♪ 1382 01:13:03,531 --> 01:13:13,539 ♪ 1383 01:13:19,745 --> 01:13:26,046 ♪ 1384 01:13:28,688 --> 01:13:32,723 ♪ 1385 01:13:32,758 --> 01:13:33,922 Oh my God. 1386 01:13:33,957 --> 01:13:34,989 ♪ 1387 01:13:35,024 --> 01:13:36,089 Max? 1388 01:13:36,124 --> 01:13:37,156 Max. 1389 01:13:37,191 --> 01:13:38,256 What are you doing here? 1390 01:13:38,291 --> 01:13:39,697 What's going on? 1391 01:13:39,732 --> 01:13:40,863 We gotta get goin'. 1392 01:13:40,898 --> 01:13:41,765 No, Max. 1393 01:13:41,800 --> 01:13:43,833 I'm--I'm gonna help you. 1394 01:13:43,868 --> 01:13:45,263 No. 1395 01:13:45,298 --> 01:13:46,737 Beat the crowd. 1396 01:13:46,772 --> 01:13:48,706 Crowd? What? 1397 01:13:48,741 --> 01:13:52,875 Get right up against the stage. 1398 01:13:52,910 --> 01:13:55,108 Max. Max. 1399 01:13:55,143 --> 01:13:56,615 ♪ 1400 01:13:56,650 --> 01:13:57,847 Max? 1401 01:13:57,882 --> 01:14:00,784 ♪ 1402 01:14:03,151 --> 01:14:08,825 ♪ 1403 01:14:08,860 --> 01:14:09,892 Oh... 1404 01:14:09,927 --> 01:14:11,157 ♪ 1405 01:14:13,799 --> 01:14:22,773 ♪ 1406 01:14:22,808 --> 01:14:24,302 Max. 1407 01:14:24,337 --> 01:14:26,612 Oh my God. 1408 01:14:27,780 --> 01:14:29,010 Please, no. 1409 01:14:29,045 --> 01:14:30,847 That will kill him. 1410 01:14:30,882 --> 01:14:32,112 What is this? 1411 01:14:32,147 --> 01:14:34,015 ♪ 1412 01:14:34,050 --> 01:14:36,050 Kath, none of this was my choice. 1413 01:14:36,085 --> 01:14:37,656 -Not your choice? -Dad? 1414 01:14:37,691 --> 01:14:38,822 Let me handle this. 1415 01:14:38,857 --> 01:14:40,054 We're gonna have a conversation. 1416 01:14:40,089 --> 01:14:41,990 What the fuck is going on? 1417 01:14:42,025 --> 01:14:44,091 I told you about my condition, right? 1418 01:14:44,126 --> 01:14:46,027 -And the transfusions. -Yeah, but... 1419 01:14:46,062 --> 01:14:47,600 Well, your friend here 1420 01:14:47,635 --> 01:14:49,668 is the source of those transfusions. 1421 01:14:49,703 --> 01:14:51,131 That device isolates the proteins that I need-- 1422 01:14:51,166 --> 01:14:54,167 Oh my fucking God. 1423 01:14:54,202 --> 01:14:55,938 Oh, hey, hey. 1424 01:14:55,973 --> 01:14:58,842 This dude can fucking write. 1425 01:15:00,340 --> 01:15:01,878 -Unhook him. -Kath. 1426 01:15:01,913 --> 01:15:03,913 No, shut this down now! 1427 01:15:03,948 --> 01:15:06,344 Well, that's not an option, unfortunately. 1428 01:15:06,379 --> 01:15:08,720 Your friend and I share a single blood supply. 1429 01:15:08,755 --> 01:15:09,952 Share? Okay. 1430 01:15:09,987 --> 01:15:11,789 Yeah, it's a form of parabiosis. 1431 01:15:11,824 --> 01:15:13,186 He needs me, I need him. 1432 01:15:13,221 --> 01:15:16,827 But once the process has been initiated... 1433 01:15:16,862 --> 01:15:19,995 Then what? He--he's just like this forever? 1434 01:15:20,030 --> 01:15:21,293 Yeah, it's not ideal, but I-- 1435 01:15:21,328 --> 01:15:24,296 I thought he left me. 1436 01:15:24,331 --> 01:15:28,102 You fucking fed me all that wisdom. 1437 01:15:28,137 --> 01:15:30,676 And--and he was here the whole time? 1438 01:15:30,711 --> 01:15:31,875 Well, I didn't want it like this. 1439 01:15:31,910 --> 01:15:33,404 -They just-- -Of course you wanted this. 1440 01:15:33,439 --> 01:15:35,373 You just don't like to look at it. 1441 01:15:35,408 --> 01:15:37,243 That's why you've been lounging in that La-Z-Boy 1442 01:15:37,278 --> 01:15:39,377 while the cow stays out here in the barn. 1443 01:15:39,412 --> 01:15:41,379 -Cow? -Yeah, that's what we call him. 1444 01:15:41,414 --> 01:15:43,150 Little Maxie the blood cow. 1445 01:15:43,185 --> 01:15:44,349 -Stop it. -Moo! 1446 01:15:44,384 --> 01:15:45,988 Stop it. 1447 01:15:46,023 --> 01:15:46,890 You have to understand. 1448 01:15:46,925 --> 01:15:49,156 I watched my father give up. 1449 01:15:49,191 --> 01:15:51,191 I--I saw it eat him from the inside out. 1450 01:15:51,226 --> 01:15:53,061 I had to find another way. 1451 01:15:53,096 --> 01:15:54,260 For me, for my son. 1452 01:15:55,428 --> 01:15:57,065 What? 1453 01:15:57,100 --> 01:15:58,803 No, sorry. 1454 01:15:58,838 --> 01:15:59,771 It's a touching story, 1455 01:15:59,806 --> 01:16:01,938 I've only heard it like a bajillion times. 1456 01:16:01,973 --> 01:16:04,303 I'm sorry my death bores you. 1457 01:16:04,338 --> 01:16:06,074 ♪ 1458 01:16:06,109 --> 01:16:09,011 I mean, we're all dying, but... 1459 01:16:11,851 --> 01:16:12,850 What's that? 1460 01:16:12,885 --> 01:16:14,687 Nicholas Levi Barlow, 57. 1461 01:16:14,722 --> 01:16:15,985 Hey, that's you. 1462 01:16:16,020 --> 01:16:17,316 Test for synaptic hypertrophism, 1463 01:16:17,351 --> 01:16:19,186 blah, blah, blah. 1464 01:16:19,221 --> 01:16:20,418 Ah, here. 1465 01:16:20,453 --> 01:16:23,124 - Negativo. 1466 01:16:23,159 --> 01:16:26,732 ♪ 1467 01:16:26,767 --> 01:16:28,228 Dad? 1468 01:16:28,263 --> 01:16:30,098 Is this true? 1469 01:16:30,133 --> 01:16:31,297 What's the difference? 1470 01:16:31,332 --> 01:16:32,804 If it wasn't the hypertrophism, 1471 01:16:32,839 --> 01:16:34,806 it'd be something. 1472 01:16:34,841 --> 01:16:36,841 This treatment is attacking the real problem. 1473 01:16:36,876 --> 01:16:37,908 What real problem? 1474 01:16:37,943 --> 01:16:39,844 Cellular decay of all kinds. 1475 01:16:39,879 --> 01:16:41,813 It's--it's complicated. 1476 01:16:41,848 --> 01:16:43,276 It's not that complicated. 1477 01:16:43,311 --> 01:16:46,444 Your daddy here isn't trying to cure some disease. 1478 01:16:46,479 --> 01:16:48,281 He just doesn't want to get old. 1479 01:16:48,316 --> 01:16:50,822 I mean, older than he already is. 1480 01:16:50,857 --> 01:16:53,121 Party boy here is a fuckin' fountain of youth. 1481 01:16:53,156 --> 01:16:56,355 But you told me our blood... 1482 01:16:56,390 --> 01:16:58,060 I thought I was sick. 1483 01:16:58,095 --> 01:16:59,798 ♪ 1484 01:16:59,833 --> 01:17:01,932 Well, you said it yourself. 1485 01:17:01,967 --> 01:17:03,065 We need time. 1486 01:17:03,100 --> 01:17:06,838 And now, thanks to you, I have it. 1487 01:17:06,873 --> 01:17:09,137 We can make up for all those lost years, 1488 01:17:09,172 --> 01:17:11,502 all that lost time, we get it back. 1489 01:17:11,537 --> 01:17:15,473 Why didn't you just tell me the truth? 1490 01:17:15,508 --> 01:17:18,410 I didn't think you'd help. 1491 01:17:18,445 --> 01:17:21,149 You never even gave me the chance. 1492 01:17:21,184 --> 01:17:22,953 -Son, I-- -Stop. 1493 01:17:22,988 --> 01:17:23,954 ♪ 1494 01:17:23,989 --> 01:17:25,890 And you knew all this. 1495 01:17:25,925 --> 01:17:27,353 I knew it needed to happen. 1496 01:17:27,388 --> 01:17:28,761 And I didn't want you getting pussy feet 1497 01:17:28,796 --> 01:17:30,928 before I could tap my own cow. 1498 01:17:30,963 --> 01:17:32,864 -What? -Hey. 1499 01:17:32,899 --> 01:17:35,900 Neither of us want me to end up like her, right? 1500 01:17:35,935 --> 01:17:38,870 So, everyone wins. 1501 01:17:38,905 --> 01:17:41,774 ♪ 1502 01:17:43,404 --> 01:17:45,943 ♪ 1503 01:17:45,978 --> 01:17:49,045 Well, maybe not everyone. 1504 01:17:49,080 --> 01:17:50,508 -Greta... -What are we gonna do? 1505 01:17:50,543 --> 01:17:51,850 Let her go? 1506 01:17:51,885 --> 01:17:53,082 She's seen everything. 1507 01:17:53,117 --> 01:17:54,952 -Well, maybe I can talk-- -No. 1508 01:17:54,987 --> 01:17:56,987 We're done with your conversations. 1509 01:17:57,022 --> 01:18:00,320 ♪ 1510 01:18:00,355 --> 01:18:02,927 I want it. 1511 01:18:02,962 --> 01:18:04,093 What? 1512 01:18:04,128 --> 01:18:05,226 The treatment. 1513 01:18:05,261 --> 01:18:07,030 I want it. 1514 01:18:09,001 --> 01:18:10,462 No, it's just-- you're still young. 1515 01:18:10,497 --> 01:18:12,167 -It's for-- -I'm young? 1516 01:18:12,202 --> 01:18:13,135 Well, what I mean is-- 1517 01:18:13,170 --> 01:18:16,534 Hey, my time is running out just like yours. 1518 01:18:16,569 --> 01:18:18,239 Sheer mortal terror? 1519 01:18:18,274 --> 01:18:20,241 Isn't that what you just said to me. 1520 01:18:20,276 --> 01:18:22,573 Well, fuck, that's me. 1521 01:18:22,608 --> 01:18:24,542 Every minute of every fuckin' day. 1522 01:18:24,577 --> 01:18:26,412 Barlow, can we... 1523 01:18:26,447 --> 01:18:28,414 And Max? 1524 01:18:28,449 --> 01:18:30,581 I tell people he was fun, 1525 01:18:30,616 --> 01:18:32,957 that he was unpredictable, 1526 01:18:32,992 --> 01:18:34,024 when really it was just... 1527 01:18:36,028 --> 01:18:38,930 I'd see his eager face and for a minute 1528 01:18:38,965 --> 01:18:41,097 I could forget that time was passing. 1529 01:18:41,132 --> 01:18:43,396 Anything to distract myself 1530 01:18:43,431 --> 01:18:48,335 from the years just fucking disappearing. 1531 01:18:48,370 --> 01:18:50,876 I used him too. 1532 01:18:50,911 --> 01:18:52,911 Same as you. 1533 01:18:52,946 --> 01:18:58,345 Only your way, apparently, works, right? 1534 01:18:58,380 --> 01:18:59,544 Um... 1535 01:18:59,579 --> 01:19:02,349 Well...yeah. 1536 01:19:02,384 --> 01:19:05,121 Well, then, give it to me. 1537 01:19:05,156 --> 01:19:07,552 ♪ 1538 01:19:07,587 --> 01:19:09,059 For fuck's sake. 1539 01:19:09,094 --> 01:19:10,225 Well, it doesn't work that way. 1540 01:19:10,260 --> 01:19:12,458 Remember, I told you, we're paired. 1541 01:19:12,493 --> 01:19:13,327 -We-- -Oh, no, no, no. 1542 01:19:13,362 --> 01:19:15,098 I don't want his blood. 1543 01:19:15,133 --> 01:19:16,627 I want hers. 1544 01:19:16,662 --> 01:19:18,398 ♪ 1545 01:19:20,666 --> 01:19:22,600 You're serious? 1546 01:19:22,635 --> 01:19:23,909 Hey... 1547 01:19:23,944 --> 01:19:26,175 I understand how you ended up here. 1548 01:19:26,210 --> 01:19:27,143 I feel it too. 1549 01:19:27,178 --> 01:19:29,981 Barlow, what the fuck are we waiting for? 1550 01:19:30,016 --> 01:19:36,053 I...mark the days off on a calendar like your dad. 1551 01:19:36,088 --> 01:19:37,120 I... 1552 01:19:37,155 --> 01:19:38,286 ♪ 1553 01:19:38,321 --> 01:19:40,387 You gotta make a decision. 1554 01:19:40,422 --> 01:19:42,158 Me or her. 1555 01:19:42,193 --> 01:19:44,127 ♪ 1556 01:19:44,162 --> 01:19:46,261 Fucking hell, do I have to do everything? 1557 01:19:46,296 --> 01:19:47,658 Is she clean? 1558 01:19:47,693 --> 01:19:53,037 ♪ 1559 01:19:53,072 --> 01:19:54,467 All right. 1560 01:19:54,502 --> 01:19:56,238 ♪ 1561 01:19:56,273 --> 01:19:58,405 Uh-oh, did we give your daddy 1562 01:19:58,440 --> 01:20:00,407 too much of that sweet young blood? 1563 01:20:00,442 --> 01:20:01,672 -Al. -'Cause he's being 1564 01:20:01,707 --> 01:20:03,146 a real jackass right now. 1565 01:20:03,181 --> 01:20:04,675 Al, I'm gonna need your help. 1566 01:20:04,710 --> 01:20:06,578 ♪ 1567 01:20:06,613 --> 01:20:09,086 Are you kidding? Are you kidding? 1568 01:20:09,121 --> 01:20:10,186 ♪ 1569 01:20:10,221 --> 01:20:11,187 I lied to you. 1570 01:20:11,222 --> 01:20:13,222 I know, I was wrong. 1571 01:20:13,257 --> 01:20:15,125 I'm sorry. 1572 01:20:15,160 --> 01:20:17,523 But we can get through this. 1573 01:20:17,558 --> 01:20:19,195 -Together. -Oh, come on. 1574 01:20:19,230 --> 01:20:22,264 Do you seriously expect Mr. Emo Needle Dick here 1575 01:20:22,299 --> 01:20:24,365 to get-- the fuck? 1576 01:20:24,400 --> 01:20:25,399 ♪ 1577 01:20:28,041 --> 01:20:33,638 ♪ 1578 01:20:33,673 --> 01:20:35,409 Yeah, yeah. 1579 01:20:35,444 --> 01:20:36,509 Lift, Al. 1580 01:20:37,479 --> 01:20:38,577 I am. 1581 01:20:38,612 --> 01:20:46,255 ♪ 1582 01:20:46,290 --> 01:20:48,389 Okay, put her down. 1583 01:20:48,424 --> 01:20:50,655 . 1584 01:20:50,690 --> 01:20:51,722 Quick, huh? 1585 01:20:51,757 --> 01:20:53,163 Here we go. 1586 01:20:53,198 --> 01:20:55,165 Sorry, this part isn't pretty, but... 1587 01:20:55,200 --> 01:20:57,035 ♪ 1588 01:20:57,070 --> 01:21:01,171 ...soon--um, Kath, what are you doing? 1589 01:21:01,206 --> 01:21:03,107 Stay back. 1590 01:21:03,142 --> 01:21:04,977 -I will fucking-- -No, Al. 1591 01:21:05,012 --> 01:21:06,539 ♪ 1592 01:21:06,574 --> 01:21:08,508 Do you... mind? 1593 01:21:08,543 --> 01:21:10,246 Please. 1594 01:21:10,281 --> 01:21:13,315 Can we just, uh, talk about this a little? 1595 01:21:13,350 --> 01:21:16,747 I mean, we only just met, I know, 1596 01:21:16,782 --> 01:21:21,620 but you've--I mean, you came all the way out here. 1597 01:21:21,655 --> 01:21:24,689 Uh...and I wonder if you're feeling something 1598 01:21:24,724 --> 01:21:26,625 like how I feel. 1599 01:21:26,660 --> 01:21:27,426 Is that true? 1600 01:21:27,461 --> 01:21:30,200 W--we should give ourselves time. 1601 01:21:30,235 --> 01:21:32,202 ♪ 1602 01:21:32,237 --> 01:21:36,173 Real time to figure this out. 1603 01:21:36,208 --> 01:21:38,175 Together. 1604 01:21:38,210 --> 01:21:39,440 Please. 1605 01:21:39,475 --> 01:21:41,112 This might be your last chance. 1606 01:21:41,147 --> 01:21:44,115 Last chance for what? 1607 01:21:44,150 --> 01:21:46,513 Well, you're not getting any younger. 1608 01:21:46,548 --> 01:21:49,219 Fuck you. 1609 01:21:49,254 --> 01:21:50,748 Oh, shit. 1610 01:21:50,783 --> 01:21:52,156 Oh, the cops are here. 1611 01:21:54,655 --> 01:21:56,127 Don't worry. 1612 01:21:56,162 --> 01:21:58,657 I'll see you at the after-party. 1613 01:22:00,199 --> 01:22:02,100 No, no, no, no, no! 1614 01:22:03,334 --> 01:22:04,267 ♪ 1615 01:22:04,302 --> 01:22:06,335 God, Al give me the port. 1616 01:22:06,370 --> 01:22:07,402 ♪ 1617 01:22:07,437 --> 01:22:08,601 Just give me. 1618 01:22:08,636 --> 01:22:09,635 ♪ 1619 01:22:12,508 --> 01:22:14,310 Kath. 1620 01:22:14,345 --> 01:22:16,114 I was just scared. 1621 01:22:16,149 --> 01:22:18,248 We're all scared. 1622 01:22:18,283 --> 01:22:20,679 ♪ 1623 01:22:20,714 --> 01:22:22,120 -What are you doing? 1624 01:22:22,155 --> 01:22:30,392 ♪ 1625 01:22:30,427 --> 01:22:31,690 -Al! 1626 01:22:31,725 --> 01:22:41,733 ♪ 1627 01:24:12,958 --> 01:24:19,237 ♪ 1628 01:24:19,272 --> 01:24:25,672 ♪ Take me to your darkest room ♪ 1629 01:24:25,707 --> 01:24:27,212 ♪ 1630 01:24:27,247 --> 01:24:33,515 ♪ Close every window and lock every door ♪ 1631 01:24:33,550 --> 01:24:41,226 ♪ 1632 01:24:41,261 --> 01:24:47,562 ♪ The very first moment I heard your voice ♪ 1633 01:24:47,597 --> 01:24:50,631 ♪ 1634 01:24:50,666 --> 01:24:55,603 ♪ I'd be in darkness no more ♪ 1635 01:24:55,638 --> 01:25:02,214 ♪ 1636 01:25:02,249 --> 01:25:08,682 ♪ Take me to your most barren desert ♪ 1637 01:25:08,717 --> 01:25:11,487 ♪ 1638 01:25:11,522 --> 01:25:18,560 ♪ A thousand miles from the nearest sea ♪ 1639 01:25:18,595 --> 01:25:23,961 ♪ 1640 01:25:23,996 --> 01:25:30,506 ♪ The very first moment I saw your smile ♪ 1641 01:25:30,541 --> 01:25:34,378 ♪ 1642 01:25:34,413 --> 01:25:40,879 ♪ It would be like heaven to me ♪ 1643 01:25:40,914 --> 01:25:45,422 ♪ 1644 01:25:45,457 --> 01:25:54,024 ♪ There are not any mountains too rugged to climb ♪ 1645 01:25:54,059 --> 01:25:56,961 ♪ 1646 01:25:56,996 --> 01:26:03,836 ♪ No desert too barren to cross ♪ 1647 01:26:03,871 --> 01:26:07,609 ♪ 1648 01:26:07,644 --> 01:26:15,782 ♪ Somewhere if you'd just show me a sign ♪ 1649 01:26:15,817 --> 01:26:17,322 ♪ 1650 01:26:17,357 --> 01:26:26,760 ♪ Of love, I could bear any loss ♪ 1651 01:26:26,795 --> 01:26:32,568 ♪ 1652 01:26:32,603 --> 01:26:38,409 ♪ Take me to Siberia ♪ 1653 01:26:38,444 --> 01:26:46,516 ♪ And the coldest weather of the winter time ♪ 1654 01:26:46,551 --> 01:26:52,852 ♪ 1655 01:26:52,887 --> 01:27:00,431 ♪ It would be just like spring in California ♪ 1656 01:27:00,466 --> 01:27:02,664 ♪ 1657 01:27:02,699 --> 01:27:10,001 ♪ The day you say you'll be mine ♪ 1658 01:27:10,036 --> 01:27:20,044 ♪ 1659 01:27:57,886 --> 01:28:03,021 ♪ Take me to Siberia ♪ 1660 01:28:03,056 --> 01:28:07,399 ♪ 1661 01:28:07,434 --> 01:28:13,570 ♪ And the coldest weather of the winter time ♪ 1662 01:28:13,605 --> 01:28:19,675 ♪ 1663 01:28:19,710 --> 01:28:28,618 ♪ And it would be just like spring in California ♪ 1664 01:28:28,653 --> 01:28:30,818 ♪ 1665 01:28:30,853 --> 01:28:38,188 ♪ The day you say you'll be mine ♪ 1666 01:28:38,223 --> 01:28:44,634 ♪ 1667 01:28:45,703 --> 01:28:55,579 ♪ 1668 01:28:58,012 --> 01:29:08,020 ♪